Shrek the Third
|
00:00:52 |
Вперед, мой Чонси! |
00:00:54 |
На самый верх самой высокой башни... |
00:00:56 |
...где моя принцесса ждет, когда ее |
00:01:12 |
Да это хуже "Любовных писем" . |
00:01:16 |
Я тоже. |
00:01:19 |
Стоять, мой верный Чонси! |
00:01:22 |
Чу! Ужель отважный Чаминг прискакал? |
00:01:25 |
Не бойся, красавица. |
00:01:30 |
и стану королем, как мне и полагается. |
00:01:33 |
Что она сказала? |
00:01:38 |
Это Шрэк! |
00:01:39 |
Ура, Шрэк! |
00:01:43 |
Готовься, чудище, |
00:01:45 |
познать в сей славный час |
00:01:50 |
С рождением вас |
00:01:53 |
Я бы попросил! |
00:01:54 |
Я бы попросил! Вот скучища! |
00:02:01 |
Готовься, чудище... |
00:02:12 |
Вы еще пожалеете. |
00:02:15 |
Уже жалеем! |
00:02:27 |
Чаминг |
00:02:41 |
Мамуля... |
00:02:43 |
Продолжай в себя верить! |
00:02:46 |
Ты права. Я не могу этого допустить. |
00:02:50 |
Не могу! |
00:02:53 |
Я - законный король |
00:02:57 |
Мама, я обещаю тебе... |
00:02:59 |
...я верну достоинство своего трона. |
00:03:06 |
И на этот раз... |
00:03:07 |
Король кардинально болен |
00:03:10 |
...никто не встанет у меня на пути. |
00:03:12 |
ТРИДЕВЯТОЕ КОРОЛЕВСТВО |
00:03:27 |
Доброе утро. |
00:03:30 |
Доброе утро. |
00:03:33 |
Несвежее дыхание. |
00:03:34 |
Ага. Здорово, да? |
00:03:38 |
Доброе утро, доброе утро |
00:03:40 |
Солнце светит на заре |
00:03:43 |
Доброе утро, доброе утро |
00:03:45 |
И тебе! И тебе! |
00:03:51 |
Так быстро растут. |
00:03:53 |
Скорее бы уже совсем выросли. |
00:03:57 |
Вы временно замените Короля и Королеву. |
00:03:59 |
Вам придется появиться |
00:04:02 |
Отлично! Начнем прямо сейчас. |
00:04:06 |
Ах ты, ленивчик. А ну подъем! |
00:04:09 |
Ты бы хоть пижаму купил. |
00:04:17 |
ШРЭК ТРЕТИЙ |
00:04:33 |
Посвящаю тебя в рыцари. |
00:04:56 |
Когда заменяешь короля, |
00:04:59 |
Эй, кто-нибудь, |
00:05:04 |
Я попробую свои силы. |
00:05:26 |
Ничего себе. |
00:05:28 |
А это точно обязательно? |
00:05:31 |
Очень даже, Фиона. |
00:05:33 |
- Я - Шрэк, болван. |
00:05:36 |
Внимание всем, это не репетиция. |
00:05:39 |
Все улыбаемся! Улыбаемся! |
00:05:41 |
Я не знаю, Фиона, насколько меня хватит. |
00:05:45 |
Я тебя очень прошу - |
00:05:48 |
Пока папа не выздоровеет. |
00:05:52 |
Шрэк? |
00:05:54 |
Ты такой красивый. |
00:05:56 |
Иди сюда. |
00:06:12 |
У меня задница жутко чешется, |
00:06:17 |
Эй, ты! Иди сюда. Как тебя зовут? |
00:06:20 |
Чеширтон, сэр. |
00:06:22 |
Супер. |
00:06:26 |
Дамы и господа... |
00:06:28 |
...Принцесса Фиона и сэр Шрэк! |
00:06:35 |
Вот так! Вот молодец. |
00:06:37 |
Теперь еще левее. |
00:06:40 |
Вот здесь! Хорошо. |
00:06:42 |
Вот так! Почеши ее хорошенько! |
00:06:45 |
Шрэк! |
00:06:51 |
Прямо в глаз! |
00:06:52 |
Ты что делаешь? |
00:07:00 |
Фиона! |
00:07:04 |
- Ты как, ничего? |
00:07:10 |
О, креветки! Обожаю! |
00:07:23 |
- Так, все! Мы уезжаем! |
00:07:25 |
Успокойся? Кого мы обманываем? |
00:07:30 |
Фиона, я на все это не гожусь. |
00:07:38 |
Все прошло хорошо. |
00:07:39 |
Осел! |
00:07:40 |
Да ладно тебе, Шрэк! |
00:07:43 |
Некоторые люди никак не выучат, |
00:07:55 |
Ты только подумай. |
00:07:59 |
...в своем сарае, заросшем плесенью, |
00:08:02 |
...среди грязи и запущенности. |
00:08:05 |
У меня уже от " паразитов" |
00:08:09 |
А, может, еще и послышится |
00:08:14 |
Это точно, у крыс |
00:08:17 |
Да нет. |
00:08:18 |
Я про тех, которые чуть больше крыс. |
00:08:22 |
Про Осла, что ли? |
00:08:23 |
Нет, Шрэк. Представь, |
00:08:27 |
что это ножки маленького огра? |
00:08:36 |
Дорогая, давай рассуждать здраво. |
00:08:39 |
Ты когда последний раз видела младенца? |
00:08:41 |
Они только и делают, |
00:08:45 |
...плачут, когда гадят, |
00:08:48 |
А теперь представь младенца-огра. |
00:08:51 |
Они еще больше плачут |
00:08:55 |
Шрэк, неужели тебе |
00:08:58 |
Сейчас ты - моя семья. |
00:09:05 |
Надеюсь, кто-то как минимум при смерти. |
00:09:09 |
Я при смерти. |
00:09:14 |
Гарольд? |
00:09:17 |
Не забудь заплатить садовнику, Лиллиан. |
00:09:20 |
Разумеется, дорогой. |
00:09:24 |
Фиона. |
00:09:25 |
Да, папа? |
00:09:26 |
Я знаю, я не раз ошибался насчет тебя. |
00:09:30 |
Ничего, папа. |
00:09:31 |
Но твоя любовь к Шрэку |
00:09:34 |
меня многому научила. |
00:09:38 |
Мой милый мальчик, |
00:09:40 |
я рад назвать тебя своим сыном. |
00:09:43 |
А я рад назвать вас своим... |
00:09:46 |
...жаб... отливым тестем. |
00:09:49 |
Нам надо решить одно важное дело. |
00:10:04 |
Жабий король... скончался. |
00:10:15 |
Надень шляпу, дурак. |
00:10:17 |
Шрэк... |
00:10:18 |
...подойди ко мне, сын. |
00:10:24 |
Да, папа? |
00:10:25 |
Моему королевству нужен новый король. |
00:10:29 |
Вы с Фионой - мои наследники. |
00:10:36 |
Ваши наследники. |
00:10:40 |
Вы даже при смерти умудряетесь пошутить. |
00:10:46 |
Папа, о чем вы? Огр - король? |
00:10:50 |
Затея не из лучших. |
00:10:53 |
Наверняка должен быть |
00:10:56 |
Помимо тебя есть только один наследник. |
00:11:01 |
Правда? Кто же это, папа? |
00:11:04 |
Его зовут... |
00:11:08 |
...зовут... |
00:11:09 |
Как его зовут? |
00:11:10 |
...зовут... |
00:11:14 |
Папа! |
00:11:31 |
Его зовут Артур. |
00:11:33 |
Артур? |
00:11:39 |
Я знаю, ты все сделаешь... |
00:11:42 |
...правильно. |
00:11:48 |
Гарольд? |
00:11:49 |
Папа? Папа! |
00:11:52 |
Папа? |
00:11:54 |
Вот теперь давай. |
00:12:48 |
Старый дедушкин сундук |
00:13:34 |
Горький час |
00:14:12 |
Тут принцу дадут выпить или нет? |
00:14:17 |
А, Мейбел! |
00:14:19 |
И почему только тебя зовут |
00:14:24 |
А где Дорис? Взяла выходной? |
00:14:27 |
Ее тут больше не жалуют, да и тебя тоже. |
00:14:32 |
Чего тебе надо, Чаминг? |
00:14:34 |
Так, немного. Всего лишь шанс отомстить. |
00:14:40 |
И" Мохнатый пупок" . |
00:14:41 |
Коктейль " Мохнатый пупок" моим друзьям! |
00:14:48 |
Мы тебе не друзья. |
00:14:52 |
А тебе здесь не место. |
00:14:54 |
Это ты верно подметил. |
00:14:58 |
Раскроши гада. |
00:15:00 |
Постой, постой! У нас гораздо |
00:15:05 |
Злая ведьма! Семь гномов |
00:15:09 |
А тебе какое дело? |
00:15:10 |
Тебя сделали страшнее всех на свете. |
00:15:12 |
Ты теперь стреляешь деньги на бильярде. |
00:15:16 |
Неужели тебе это нравится? |
00:15:23 |
Такая несправедливость. |
00:15:25 |
А ты? |
00:15:27 |
Твоя кукла-звезда ушла из шоу, |
00:15:33 |
Ненавижу этого деревянного. |
00:15:35 |
А ты, Крюк? |
00:15:37 |
Мне продолжать? |
00:15:42 |
- А ты, Свинодром-с-дождем! |
00:15:45 |
Где твой обещанный первенец? |
00:15:49 |
Мейбел. Помнишь, как ты не могла |
00:15:53 |
в ту хрустальную туфельку? |
00:15:58 |
Золушка теперь живет |
00:16:01 |
лопает конфеты и скачет |
00:16:06 |
что тебя подставили! |
00:16:09 |
Давным-давно... |
00:16:13 |
Но у каждой сказки есть две стороны, |
00:16:16 |
и нашу сторону пока еще никто не видел! |
00:16:19 |
Кто пойдет со мной? Кто хочет |
00:16:24 |
Кто из вас хочет |
00:16:25 |
"долгой и счастливой жизни" ? |
00:16:45 |
Сюда, ребята. |
00:16:57 |
Я не в силах ничего изменить, сеньорита. |
00:17:02 |
Но я никогда не забуду вас. |
00:17:06 |
И вы. |
00:17:09 |
И вы, в общем, тоже. |
00:17:11 |
А вас я не знаю, |
00:17:15 |
Все, мне пора! |
00:17:18 |
Мне тоже не хочется уезжать. |
00:17:20 |
Но ты же знаешь Шрэка. |
00:17:23 |
Но ты не беспокойся. Я буду |
00:17:28 |
А вы будьте молодцом. |
00:17:29 |
Кокосик, Кешьюня, |
00:17:32 |
И, Тыквик, не пеки картошку |
00:17:37 |
Талантливый ты мой! |
00:17:39 |
Ну, идите сюда! |
00:17:48 |
Шрэк? |
00:17:51 |
Может, все-таки останешься |
00:17:55 |
Перестань. Ты же знаешь, |
00:17:58 |
Твой кузен Артур - вот идеальный выбор. |
00:18:01 |
Дело не в этом. Видишь ли... |
00:18:04 |
А если он начнет мне досаждать, у меня |
00:18:08 |
Вот аргументы... а это логика. |
00:18:14 |
Фиона... |
00:18:15 |
...скоро мы заживем прежней жизнью - |
00:18:19 |
...и наше болото. |
00:18:22 |
Прежней жизни вдвоем больше не будет. |
00:18:26 |
Все на борт! |
00:18:29 |
Будет. Я обещаю. |
00:18:32 |
Я люблю тебя. |
00:18:38 |
Папочка, мы тебя любим |
00:18:40 |
Какая прелесть. |
00:18:42 |
Прощайте, мои детки! |
00:18:51 |
Шрэк! |
00:18:53 |
- Подожди! |
00:18:55 |
Я... Я... |
00:19:00 |
Я тоже тебя люблю! |
00:19:02 |
Нет! Я говорю, я... |
00:19:08 |
Ты что? |
00:19:10 |
Я говорю, я беременна! |
00:19:16 |
Что ты сказала? |
00:19:17 |
Ты скоро станешь отцом! |
00:19:22 |
Отлично! |
00:19:24 |
Правда? Я рада, что ты так думаешь! |
00:19:27 |
Я люблю тебя! |
00:19:29 |
Да! |
00:19:31 |
Я тоже! Тебя! |
00:19:37 |
Я скоро стану дядей! |
00:19:40 |
А тебе, мой друг, будет полный... |
00:20:20 |
Я дома. |
00:20:33 |
Шрэк! |
00:20:37 |
Фиона! |
00:20:42 |
Фиона? |
00:21:01 |
О, нет. |
00:21:06 |
Я всегда говорю - не держи в себе... |
00:21:18 |
Нет, нет, нет! |
00:21:21 |
Все нормально. Все будет хорошо. |
00:21:29 |
Стоять! Эй, погоди! |
00:22:18 |
Осел. Осел! |
00:22:20 |
Проснись! |
00:22:23 |
Папа! |
00:22:27 |
Шрэк! Что с тобой? |
00:22:30 |
Мне просто не верится, что я |
00:22:36 |
Позвольте мне объяснить. |
00:22:40 |
и его охватывает непреодолимое желание. |
00:22:43 |
Я знаю, как это произошло. |
00:22:46 |
Я просто не могу в это поверить. |
00:22:50 |
А правда, как это происходит? |
00:22:59 |
Котенок в колыбельке |
00:23:04 |
Грустный мальчик в постельке |
00:23:07 |
Когда ты придешь домой, сынок? |
00:23:09 |
Но вместе будем мы тогда, папа. |
00:23:12 |
Осел! А нельзя сразу к тому месту, |
00:23:14 |
с которого мне должно полегчать? |
00:23:17 |
Босс, вы же знаете, |
00:23:19 |
Но речь идет вот о чем: |
00:23:23 |
бочонок с чем-нибудь похолоднее |
00:23:29 |
Не слушай его! |
00:23:31 |
Завести ребенка - не значит |
00:23:34 |
Я боюсь испортить жизнь |
00:23:38 |
Ты когда-нибудь слышал фразу |
00:23:42 |
"заботливый, как огр" |
00:23:45 |
или "Тебе понравится мой отец. |
00:23:49 |
Все, я понял. |
00:23:51 |
Никто не говорил, что будет легко. |
00:23:54 |
Это точно. |
00:23:56 |
Мне крышка. |
00:23:58 |
Все будет прекрасно. |
00:24:00 |
Тебе конец. |
00:24:04 |
Что касается вашего похода... |
00:24:10 |
Вустершир |
00:24:15 |
"Фу-старь-ширь" ? |
00:24:19 |
Это Вустершир. |
00:24:20 |
Как тот соус? |
00:24:22 |
Пикантно! |
00:24:27 |
Похоже, нас ждали. |
00:24:35 |
Да что они себе позволяют |
00:24:37 |
У меня заболел живот и вспотели ладони. |
00:24:43 |
Учебное заведение? |
00:24:44 |
Готовы? Начали! |
00:24:45 |
Куда персты направили, |
00:24:48 |
Нам гоже, нам гоже! |
00:24:52 |
Не каже, не каже! |
00:24:59 |
Так, мистер Персивал, |
00:25:02 |
ВОДИТЕЛЬ |
00:25:06 |
Истинно, брат, ты так спалишь |
00:25:10 |
Как вспомнишь, так вздрогнешь: |
00:25:14 |
Какие трусы на уши - |
00:25:18 |
Скажем так: есть вещи, |
00:25:21 |
Говорю: "Лучше заражусь чумой и запрусь |
00:25:25 |
- Стофунтово. |
00:25:27 |
- Стофунтово фу. |
00:25:31 |
Я только что повысил уровень |
00:25:34 |
Здрасьте. Мы ищем парня по имени... |
00:25:37 |
Какой дебил ляпнул заклинание |
00:25:43 |
Понимаю, у вас на уме неполноценность, |
00:25:47 |
Вон там. |
00:26:08 |
Нет вкуса слаще на моих устах, |
00:26:15 |
Сильный, красивый, с лицом лидера. |
00:26:17 |
Артур - настоящий король, да? |
00:26:22 |
Извиняюсь. |
00:26:24 |
Вы сказали, вы ищете Артура? |
00:26:26 |
Это информация для посвященных. |
00:26:29 |
Сверхсекретная! |
00:26:31 |
Поехали отсюда, господа. В душевые! |
00:26:37 |
Ваше Величество. |
00:26:38 |
Настал ваш счастливый день. |
00:26:41 |
А ты кто еще такой? |
00:26:43 |
Какой-нибудь мутант гигант-леприконец? |
00:26:47 |
Мутант гигант. Надо же, пошутил. |
00:26:51 |
Отпусти меня, чудище! |
00:26:53 |
Артур, не дергайся. |
00:26:55 |
Я не Артур. |
00:26:59 |
Я - Ланцелот. |
00:27:01 |
Артур - вон тот дуралей. |
00:27:09 |
Это, в общем, полный стрем, |
00:27:11 |
но Тиффани полагает, |
00:27:14 |
И изъявляет надежду, |
00:27:18 |
Чего? |
00:27:19 |
Чё как, чувак. Ее прет по студентам |
00:27:26 |
Артур... |
00:27:28 |
...вылезай давай! |
00:27:32 |
Гнусные гаденыши, |
00:27:37 |
Я есмь чмо! |
00:27:38 |
Конец кальсонам! |
00:27:40 |
СЕГОДНЯ ВСТРЕЧА! |
00:27:46 |
Стоять. |
00:27:48 |
Мы пришли на конкурс талисманов. |
00:27:54 |
Мы тоже на конкурс талисманов. |
00:27:57 |
Это костюм? |
00:28:00 |
Я над ним всю ночь работал. |
00:28:03 |
Что-то он похож на настоящий. |
00:28:05 |
Был бы настоящий, |
00:28:09 |
Или так? |
00:28:12 |
Если бы он был настоящий, |
00:28:16 |
- А вот еще, смотри! |
00:28:20 |
Большое спасибо |
00:28:23 |
о том, как " сказать нет" . |
00:28:26 |
А теперь давайте |
00:28:30 |
...победителя нашего |
00:28:34 |
...огра? |
00:28:37 |
Все верно. Я - новый талисман. |
00:28:40 |
Так что давайте переплюнем других парней |
00:28:43 |
в том... чего они там делают! |
00:28:50 |
Все так неортодоксально... |
00:28:53 |
Где мне найти Артура Пендрагона? |
00:28:58 |
Нет, погодите... |
00:29:04 |
Супер. |
00:29:05 |
- Фу, как не стыдно! |
00:29:14 |
Пожалуйста, не ешьте меня. |
00:29:16 |
Съешь его! Съешь его! Съешь его! |
00:29:19 |
Я его не есть пришел! |
00:29:23 |
Пакуй пижаму и зубную щетку. |
00:29:26 |
Ты - новый король |
00:29:28 |
Что? |
00:29:31 |
Арти - король? |
00:29:39 |
Исчезни. |
00:29:44 |
Ты серьезно? |
00:29:45 |
Еще бы. Парень, пакуй свои вещички. |
00:29:50 |
Нет, подожди... |
00:29:53 |
Один-единственный. |
00:29:56 |
Я сейчас. |
00:30:00 |
Добрые люди, |
00:30:02 |
мне кажется, |
00:30:04 |
В следующий раз, когда будете макать |
00:30:09 |
"Может, у него тоже есть чувства. |
00:30:12 |
Может, не надо его так... |
00:30:14 |
Потому что... кто знает... |
00:30:17 |
...может, в один прекрасный день |
00:30:21 |
И, может, в своем первом указе он |
00:30:26 |
Это я вам говорю, дуэлянты! |
00:30:29 |
А Гвин? Гвин. |
00:30:33 |
Я всегда любил тебя. |
00:30:36 |
Что ж, друзья, как ни прискорбно, но... |
00:30:39 |
...томитесь здесь, |
00:30:42 |
Только не надо переигрывать. |
00:30:44 |
Счастливо оставаться... |
00:30:47 |
Все, переиграл. |
00:30:58 |
Вы только посмотрите! |
00:30:59 |
Ты такая милашка. |
00:31:01 |
Чудненько. Вы только посмотрите. |
00:31:03 |
Тебя уже на что-нибудь тянет? |
00:31:06 |
Нет. Абсолютно ни на что. |
00:31:09 |
Вы запах ветчины чуете? |
00:31:11 |
Подарки в дом! |
00:31:16 |
Фиона, открой, пожалуйста, мой первым. |
00:31:20 |
"Поздравляем с новым гадите..." |
00:31:24 |
"Надеюсь, это поможет. |
00:31:28 |
- Ну надо же! |
00:31:31 |
Это для какусек. |
00:31:34 |
Постойте... дети гадят? |
00:31:36 |
Красавица, гадят все. |
00:31:37 |
Фиона! |
00:31:38 |
Мы тоже сбросились на подарочек. |
00:31:42 |
Оп-ля! |
00:31:45 |
Понравилось мне - понравится и малышу! |
00:31:48 |
Ребята, вы такие милые. Спасибо. |
00:31:51 |
А это от кого? |
00:31:52 |
Мой самый большой, ведь |
00:31:55 |
"Это от меня. С любовью, Белоснежка" . |
00:32:01 |
Это что такое? |
00:32:02 |
Домашняя нянька. |
00:32:04 |
Где ребенок? |
00:32:05 |
Ты слишком добра, Снежка, но |
00:32:09 |
Пустяки. У меня дома еще шесть таких же. |
00:32:12 |
- А что он делает? |
00:32:13 |
- Кормит. |
00:32:15 |
А что же тогда остается нам со Шрэком? |
00:32:18 |
Работать над отношениями. |
00:32:20 |
Спасибо, Рапунцель. |
00:32:24 |
Да ладно, Фиона, ты же |
00:32:28 |
Ты постоянно уставшая. |
00:32:30 |
Перестаешь следить за собой. |
00:32:32 |
На коже растяжки. |
00:32:33 |
Чувства уходят. |
00:32:37 |
Простите, но у кого из вас есть дети? |
00:32:40 |
Она права! |
00:32:42 |
Ребенок только укрепит |
00:32:46 |
А как Шрэк воспринял новость? |
00:32:50 |
Когда Шрэк узнал, он сказал... |
00:33:06 |
Вперед, мои новые друзья! |
00:33:15 |
А теперь - в атаку! |
00:33:33 |
Ну надо же. Сам Питер Пен. |
00:33:36 |
Его зовут не Питер. |
00:33:38 |
Заткнись, Венди. |
00:33:43 |
ЗАКУСОЧНАЯ |
00:33:45 |
РАЗБОЙНИЧЬЯ |
00:33:52 |
Одноглазая Дама |
00:33:56 |
Хватит грабить! В замок! |
00:34:17 |
Идите вперед! Спасите ребенка! |
00:34:19 |
Всем сохранять спокойствие! |
00:34:26 |
Все сюда! Быстро! |
00:34:28 |
Ну же! Давайте покажем им! |
00:34:34 |
У нас нет времени. Быстро! |
00:34:35 |
Быстрее, девочки! |
00:34:38 |
Мы постараемся их задержать! |
00:34:56 |
Где Шрэк и Фиона? |
00:34:58 |
Что-то я таких не припомню. |
00:35:00 |
Не припомним. |
00:35:02 |
Я бы посоветовал вам, уродцы, не сердить |
00:35:05 |
нового короля Тридевятого королевства! |
00:35:08 |
Тебе королем только |
00:35:12 |
- Крюк! |
00:35:14 |
Засохни, печенюха. |
00:35:19 |
Мы тебе язык развяжем. |
00:35:24 |
- Пряник! |
00:35:26 |
Успокойтесь. |
00:35:41 |
На старой доброй Пососульке |
00:35:44 |
Поедем вместе за халвой |
00:35:47 |
Ты! |
00:35:49 |
Ты не можешь врать. |
00:35:51 |
Так скажи мне, куколка... где Шрэк? |
00:35:58 |
Ну... Я не знаю, где его нет. |
00:36:01 |
Говоришь, что не знаешь, где Шрэк? |
00:36:03 |
Не будет столь ошибочно предположить, |
00:36:06 |
что я не мог бы определенно сказать, |
00:36:10 |
Так ты знаешь, где он! |
00:36:12 |
Наоборот, я, возможно, |
00:36:14 |
определенно не отрицаю |
00:36:16 |
что, ни в коем случае, |
00:36:20 |
Хватит! |
00:36:21 |
...я не знаю, где он |
00:36:23 |
Если, конечно, это не там, где его нет. |
00:36:26 |
Если бы даже его не было там, |
00:36:29 |
На старой доброй Пососульке |
00:36:32 |
Хватит! Шрэк поехал |
00:36:39 |
Он везет второго наследника? |
00:36:41 |
Нет! |
00:36:43 |
Крюк! Избавься от этого нового " Короля" . |
00:36:46 |
А Шрэка привези мне. |
00:36:48 |
Я приготовил для него кое-что особое. |
00:36:52 |
Он на твои уловки не попадется! |
00:36:55 |
Н-да. |
00:37:06 |
Просто не верится. Я - король? |
00:37:09 |
Я знал, что я из королевского рода... |
00:37:12 |
...но я думал, про меня все забыли. |
00:37:14 |
Нет, нет. Король лично |
00:37:18 |
Правда? Ого. |
00:37:22 |
Я знаю, что это |
00:37:24 |
Нет, это действительно |
00:37:27 |
Ну там, посвятишь героев в рыцари, |
00:37:31 |
Только смотри, двигай бутылкой |
00:37:35 |
Любой дурак сможет двинуть |
00:37:39 |
Я слышал, это не так легко, как кажется. |
00:37:41 |
Вот будет здорово. |
00:37:44 |
Вечеринки, принцессы, замки. Принцессы. |
00:37:48 |
В роскоши заживешь. |
00:37:51 |
Еда от лучших поваров. |
00:37:54 |
К счастью, у тебя будут пробовальщики. |
00:37:57 |
А это кто такие? |
00:37:58 |
Они пробуют пищу короля, |
00:38:03 |
- Отравлена? |
00:38:06 |
Но ты не бойся. |
00:38:09 |
Каждый из них готов без промедленья |
00:38:11 |
пожертвовать своей жизнью |
00:38:14 |
Правда? |
00:38:16 |
Королевство будет |
00:38:19 |
Главное, не умори их голодом! |
00:38:21 |
- Или чумой. |
00:38:23 |
Кашель, стоны, гнойные раны. |
00:38:27 |
Гнойные раны! |
00:38:32 |
А что я такого сказал? |
00:38:33 |
Мы же не хотим |
00:38:36 |
Арти? |
00:38:42 |
Мое бедро! |
00:38:44 |
Арти! Что ты делаешь? |
00:38:47 |
А ты как думаешь?! |
00:38:52 |
Это не твое решение. |
00:38:55 |
Но я не умею быть королем! |
00:38:57 |
Научишься на месте! |
00:39:01 |
Извини, но я возвращаюсь назад. |
00:39:04 |
Назад к чему? К жизни лузера? |
00:39:09 |
Смотри, что ты наделал! |
00:39:12 |
Что я наделал? |
00:39:16 |
Шрэк! |
00:39:30 |
Земля! |
00:39:44 |
Какое унижение. |
00:39:46 |
Ну ты молодец, Твое Высочество. |
00:39:49 |
Теперь я "Твое Высочество" ? |
00:39:52 |
Не надейся, улизнуть не удастся. |
00:39:56 |
Так или иначе, мы возвращаемся |
00:40:00 |
и ты будешь отцом! |
00:40:02 |
Что? |
00:40:04 |
Ты сказал " отцом" . |
00:40:06 |
Королем! Ты будешь королем! |
00:40:09 |
"Ты будешь королем!" Ага, как же. |
00:40:13 |
Ты куда пошел? |
00:40:14 |
Куда подальше... от тебя! |
00:40:17 |
А ну вернись! |
00:40:20 |
Босс? По-моему, он не вернется. |
00:40:23 |
Может, это к лучшему. |
00:40:26 |
Ты собирался сказать ему, |
00:40:29 |
Да ладно тебе. Зачем бы |
00:40:32 |
И потом, король из него выйдет |
00:40:35 |
Шрэк, если хочешь преуспеть, |
00:40:41 |
Осел, ты прав. |
00:40:45 |
Может, так попробовать? |
00:40:47 |
- Шрэк! |
00:40:52 |
Хотя... |
00:41:09 |
Слушай, Арти. |
00:41:12 |
Чувак, если тебе это не катит, я уважаю. |
00:41:17 |
Мне не парит тебя грузить. |
00:41:21 |
Но ты просеки мою тему... |
00:41:23 |
...ты прикинь на себя |
00:41:26 |
И если не покатит, если что мелю |
00:41:28 |
будет не клево, тогда зацени: |
00:41:31 |
Мне не в кайф твой лом" . |
00:41:34 |
Я тогда сразу пойму... |
00:41:38 |
Помогите! |
00:41:39 |
Меня похитило чудище, а теперь |
00:41:43 |
- Арти, подожди. |
00:41:48 |
Приветствую вас, дети вселенной. |
00:41:51 |
Войдите в мой круг спокойствия. |
00:41:53 |
Прошу, оставьте все плохое |
00:41:57 |
А теперь приготовьтесь... |
00:42:05 |
Да, надо было все-таки |
00:42:10 |
Мистер Мерлин? |
00:42:12 |
Ты его знаешь? |
00:42:13 |
Да. Он преподавал волшебство в школе, |
00:42:17 |
Вообще-то, мне поставили диагноз |
00:42:21 |
По настоянию моего врача |
00:42:23 |
и администрации школы |
00:42:27 |
искать свое божественное предназначение. |
00:42:30 |
Кто желает попить или перекусить? |
00:42:33 |
Нет, спасибо. |
00:42:35 |
Вы точно не хотите моей Камневицы? |
00:42:41 |
Чистый кальций. |
00:42:42 |
Нет, спасибо. |
00:42:45 |
Как бы нам проехать |
00:42:48 |
"Нам" ? Кто сказал, что я еду с вами? |
00:42:50 |
Я сказал. На тебя рассчитывают, |
00:42:54 |
Тебе так нравится - ты и будь королем. |
00:42:57 |
Я больше не собираюсь |
00:43:01 |
Значит, до этого ты был добрым? |
00:43:04 |
Да, но больше такого не будет. |
00:43:05 |
Иди-ка лучше поразрушай какую-нибудь |
00:43:10 |
Это типа шутка про огров? |
00:43:14 |
пока я тебя туда не отпинал! |
00:43:18 |
Я бы сказал, но поскольку у тебя |
00:43:20 |
приступ саморазрушительной ярости, |
00:43:23 |
это будет кармически безответственно. |
00:43:25 |
Саморазрушительной...? |
00:43:29 |
Непременно, но только после того, |
00:43:32 |
как ты постигнешь свою душу! |
00:43:35 |
Нет, не пойдет. |
00:43:36 |
Или постижение души, |
00:43:42 |
Ну ладно. Давай постигать душу. |
00:43:45 |
А теперь бросьте взгляд |
00:43:47 |
в Огонь Истины |
00:43:50 |
и скажите мне, что видите. |
00:43:55 |
А, шарады! |
00:43:57 |
Так, я вижу шоколадный торт |
00:44:02 |
Так, чудище... давай. |
00:44:13 |
Я вижу радужного пони. |
00:44:15 |
Молодец! Теперь мальчик. |
00:44:17 |
Вот дурь-то. |
00:44:18 |
Это у тебя внутри дурь! |
00:44:22 |
Ладно. |
00:44:24 |
Я вижу гнездо, в нем сидят |
00:44:28 |
Так! Продолжай! |
00:44:31 |
Папа только что улетел. |
00:44:35 |
Он пытается лететь, но не знает, как. |
00:44:40 |
Он сейчас упадет! |
00:44:46 |
А ты, и правда, двинутый. |
00:44:53 |
Да, я понял. Птенец - это я. |
00:45:10 |
Слушай, Арти... |
00:45:16 |
Я решил создать вам настроение |
00:45:19 |
для задушевной беседы. |
00:45:30 |
Я знаю, каково это - |
00:45:36 |
Даже ограм бывает страшно. |
00:45:39 |
Ну, так... иногда. |
00:45:44 |
Я знаю, ты хочешь, |
00:45:47 |
У меня не получится. |
00:45:51 |
Даже мой отец знал, |
00:45:53 |
При первой возможности |
00:45:57 |
и с тех пор я больше его не видел. |
00:46:01 |
Мой отец тоже был не особо заботлив. |
00:46:05 |
Не думаю, что он был хуже моего. |
00:46:08 |
Да? |
00:46:09 |
Мой отец был огром. |
00:46:14 |
И как я сразу не догадался? |
00:46:16 |
Он купал меня в шашлычном соусе |
00:46:22 |
Да, это нехорошо. |
00:46:27 |
Я понимаю, в это трудно поверить - |
00:46:29 |
я такой обаятельный и привлекательный - |
00:46:33 |
но люди когда-то считали меня монстром. |
00:46:36 |
И я очень долго им верил. |
00:46:41 |
Но потом |
00:46:43 |
я научился не обращать внимание |
00:46:46 |
и стал тем, кто я есть на самом деле. |
00:46:50 |
Знаешь... ты нормальный мужик, Шрэк. |
00:46:54 |
Тебе просто надо поменьше кричать |
00:46:59 |
Спасибо, Арти. |
00:47:01 |
Мыло - это потому что от тебя воняет... |
00:47:05 |
Ладно, ладно... я понял. |
00:47:12 |
Какая грязь! |
00:47:15 |
Я чувствую себя бродяжкой. |
00:47:17 |
Уж извините, но все это не по мне. |
00:47:20 |
Вечно ты только о себе думаешь. |
00:47:25 |
Не можешь забыть, что я, по итогам |
00:47:28 |
Это ты про фальсифицированные выборы? |
00:47:30 |
Да перестань. " Рапунцель, Рапунцель, |
00:47:33 |
спусти свои косоньки накладные!" |
00:47:37 |
Девушки, давайте оставим мелкие жалобы |
00:47:44 |
Значит, план такой - бесцельно бродить |
00:47:47 |
по этой вонючей дыре, пока не сгнием? |
00:47:49 |
Нет, мы проникнем внутрь |
00:47:53 |
Он, конечно, гад, и все такое, |
00:47:55 |
но я от его взгляда плавлюсь, |
00:48:01 |
Вон оно! |
00:48:29 |
Пойдемте! Сюда! |
00:48:31 |
Рапунцель, стой! |
00:48:41 |
Чаминг, отпусти ее. |
00:48:43 |
С чего бы я стал это делать? |
00:48:51 |
Что? |
00:48:52 |
Дамы, знакомьтесь - новая королева |
00:49:01 |
Рапунцель, как ты могла? |
00:49:03 |
Что, завидно? |
00:49:05 |
Вскоре вы вернетесь |
00:49:08 |
будете драить полы или сидеть в башнях. |
00:49:10 |
Это если я сохраню вам жизнь. |
00:49:16 |
Пусик, ты обещал, что они не пострадают. |
00:49:19 |
Только не здесь, мой котеночек. |
00:49:23 |
Прошу прощения. |
00:49:26 |
Шрэк скоро вернется, Чаминг, |
00:49:29 |
Не поздоровится?! |
00:49:30 |
Как только Шрэк переступит |
00:49:35 |
ему придет конец. |
00:50:14 |
Берегитесь! У них пианино! |
00:50:16 |
Убейте их всех... |
00:50:19 |
Король Чаминг приготовил |
00:50:24 |
Король Чаминг? |
00:50:25 |
В атаку! |
00:50:32 |
Арти, пригнись! |
00:50:47 |
Ставьте доску! |
00:51:03 |
- Шрэк! |
00:51:23 |
Трусы! |
00:51:25 |
Что Чаминг сделал с Фионой? |
00:51:27 |
Она получит по заслугам. |
00:51:30 |
А ты его уже ни за что не остановишь! |
00:51:35 |
- Мы должны спасти ее. |
00:51:38 |
Ты отправляйся назад в Вустершир. |
00:51:41 |
Нет, Шрэк. Погоди. Я кое-что придумал. |
00:51:44 |
Я - жужжащая пчелка. |
00:51:47 |
Мистер Мерлин? Им нужно заклинание, |
00:51:50 |
...то есть, чтобы мы попали |
00:51:53 |
Забудь об этом. У меня больше нет |
00:51:57 |
Может, лучше обнимемся? |
00:52:00 |
Прошу, мистер Мерлин. |
00:52:03 |
Я сказал, забудь! |
00:52:05 |
Но... |
00:52:13 |
Что с тобой? |
00:52:16 |
Знаете, как это тяжело? |
00:52:20 |
Им очень нужно попасть домой, |
00:52:24 |
Их захватил один очень плохой человек. |
00:52:26 |
Это так тяжело! |
00:52:28 |
Ты не расстраивайся. |
00:52:30 |
Нет! Вы не понимаете! |
00:52:34 |
Он гадкий, и делает |
00:52:38 |
Да где же твое сердце, старик? |
00:52:40 |
Им так нужна ваша помощь. |
00:52:47 |
Ну ладно. |
00:52:49 |
Я пойду и принесу что нужно. |
00:52:54 |
Как два пальца. |
00:52:55 |
Слёз - на два ведра и блюдце. |
00:52:58 |
Я давно такого не делал, |
00:53:02 |
- Побочные эффекты? |
00:53:04 |
Какими бы ужасными |
00:53:07 |
в итоге все пройдет. Я так думаю. |
00:53:12 |
-Ой . |
00:53:15 |
Если Арти ему доверяет, |
00:53:19 |
Даже если его халат не покрывает... |
00:53:21 |
Расторопис продвигатус... |
00:53:23 |
...и вжик-вжик-вжик! |
00:53:26 |
Пусть домой домчатся в единый... |
00:53:31 |
...миг! |
00:53:40 |
Получилось! |
00:53:50 |
Ух! Не помню такого улета с колледжа! |
00:53:53 |
Осел? |
00:53:54 |
Что? У меня что-то в зубах застряло? |
00:53:59 |
О, нет! Меня заабракадабрили |
00:54:06 |
Ты-то хоть не похож |
00:54:10 |
Тебе самое время подумать о диете! |
00:54:12 |
А тебе пора завести пару штанов. |
00:54:18 |
А вам смешно, да? |
00:54:23 |
Я очень извиняюсь, ребята. |
00:54:25 |
Не надо. Ты вернул нас назад. |
00:54:33 |
Какого Ганса Христиана Андерсена |
00:54:35 |
я должен разгуливать |
00:54:38 |
Эй, ты! Поосторожнее с ними. |
00:54:42 |
Они из Мадрида, сшиты самым... |
00:54:46 |
Ничего, скоро научишься. |
00:54:49 |
ТРЕКЛЯТОЕ КОРОЛЕВСТВО |
00:54:50 |
Нет, серьезно. Ой ! Ты бы хоть |
00:55:01 |
Смотри, куда прешь. Я тут иду |
00:55:06 |
Пиноккио! |
00:55:08 |
Шрэк! Спаси меня! |
00:55:10 |
- Что произошло? |
00:55:13 |
Они на нас напали. |
00:55:17 |
Что она?! Что?! |
00:55:19 |
Пять долларов |
00:55:20 |
Кот! Одолжи пять баксов. |
00:55:22 |
Ты же его слышал. Помоги братишке. |
00:55:25 |
Ты видишь у меня карманы? |
00:55:27 |
А ну постой. |
00:55:31 |
Я даже не подозревал. Я... я клянусь. |
00:55:36 |
Говори быстрее! Где Фиона? |
00:55:38 |
Чаминг запер ее в тайном месте. |
00:55:42 |
Он, наверное, готовится к шоу! |
00:55:45 |
Постой, Пиноккио! К какому шоу? |
00:55:52 |
"Наконец-то долго и счастливо" . |
00:55:54 |
"Последнее представление Шрэка" ? |
00:55:57 |
Шрэк! А ты не говорил нам, |
00:56:01 |
Наверное, я был так занят, |
00:56:04 |
Огр! Схватить его! |
00:56:07 |
Спокойно. Я все сделаю. |
00:56:15 |
Фу! Дави его! |
00:56:18 |
Постойте. Вы что, не знаете, |
00:56:23 |
Непрофессионалы. |
00:56:25 |
Он же звезда! Врубились? |
00:56:30 |
Я сейчас сорвусь! |
00:56:31 |
Все уже готово? |
00:56:35 |
Утренний рогалик |
00:56:38 |
Надеюсь, кукуруза с шафраном |
00:56:41 |
Наш клиент не может войти в роль |
00:56:44 |
без острого медового соуса! |
00:56:46 |
Все, я срываюсь. |
00:56:48 |
Надо поговорить с Нэнси |
00:56:51 |
О, нам будет о чем с ней |
00:56:56 |
"Этим мечом я..." Нет. " Этим..." |
00:56:59 |
"Этим мечом я тебя прокажаю!" |
00:57:04 |
"Прокажаю" - я верно говорю? |
00:57:06 |
Нет, что-то не похоже. |
00:57:08 |
Может, лучше просто " поразить" его? |
00:57:14 |
Шрэк нападает на меня. |
00:57:17 |
"Теперь они заживут " долго и счастливо" , |
00:57:22 |
Тра-ля-ля. |
00:57:27 |
Кто велел перестать танцевать?! |
00:57:29 |
Подмигнули, поворот. |
00:57:31 |
А ты чего развалился? |
00:57:42 |
Мамочка, мы почти достигли |
00:57:45 |
И я тебе обещаю, |
00:57:47 |
жители этого королевства |
00:57:53 |
что нам пришлось ждать. |
00:57:57 |
Ни пуха, ни пера. |
00:57:58 |
Хотя лучше я тебя разобью в пух и прах. |
00:58:01 |
Какое счастье. Я уже начал беспокоиться, |
00:58:05 |
Где Фиона? |
00:58:07 |
Не волнуйся. |
00:58:20 |
Попробую угадать. Артур. |
00:58:23 |
Вообще-то, меня зовут Арти. |
00:58:26 |
И этот мальчик якобы должен стать |
00:58:32 |
Какая нелепость. |
00:58:34 |
Не дергайся, а то будет много грязи. |
00:58:36 |
Не надо, Чаминг! У тебя есть я. |
00:58:40 |
Он тут не при чем. |
00:58:42 |
А кто же тогда при чем? |
00:58:48 |
Вообще-то, трон предназначался не тебе. |
00:58:52 |
А мне. |
00:58:53 |
Но ты сказал, что Король |
00:58:57 |
Не совсем так. |
00:58:59 |
Что ты хочешь сказать? |
00:59:00 |
Я сказал то, |
00:59:03 |
Мне работа была не по душе, так что |
00:59:06 |
А ты как раз раз подошел. |
00:59:13 |
Ты все это время держал меня за дурака. |
00:59:15 |
А ты толковый, как я посмотрю. |
00:59:17 |
Может, ты не такой лузер, как я думал. |
00:59:26 |
А знаешь, на какое-то мгновение... |
00:59:28 |
- ...я даже подумал... |
00:59:30 |
Что ты для него что-то значишь? |
00:59:34 |
Чего ты ждал? |
00:59:45 |
Шрэк, ты изумительно |
01:00:52 |
Если бы мы остались на месте, |
01:00:54 |
пили бы сейчас чай из чашек сердечком. |
01:00:57 |
Да, из чашек сердечком. |
01:00:58 |
И ели бы оладьи с ежевикой. |
01:01:01 |
Да, с ежевикой. |
01:01:03 |
- Заткнись, Золушка. |
01:01:05 |
- Нет, это ты заткнись. |
01:01:08 |
Кому какая разница, |
01:01:10 |
- Мне есть разница. |
01:01:17 |
Я запомнил твой номер, консервная банка! |
01:01:20 |
-Осел? |
01:01:22 |
Кот? |
01:01:23 |
Я - Кот, в этом ужасном обличье. |
01:01:27 |
- А я - это я! |
01:01:29 |
Тут такая каша заварилась, но сначала |
01:01:32 |
мы поехали в школу, |
01:01:34 |
а еще местный колдун |
01:01:38 |
Ах вы, бедняжки. |
01:01:39 |
Не въезжаю. |
01:01:41 |
Кот стал лошадью, переболевшей |
01:01:45 |
Кого чего? |
01:01:46 |
А где Шрэк? |
01:01:47 |
Чаминг захватил его и собирается убить |
01:01:52 |
Так, слушайте меня. |
01:01:56 |
Ты права. Дамы, в исходное положение! |
01:02:04 |
Что ты делаешь? |
01:02:06 |
Жду, когда меня спасут. |
01:02:08 |
Ты что, издеваешься? |
01:02:10 |
А что нам еще остается? |
01:02:12 |
...в смысле, три прекрасные принцессы, |
01:02:16 |
цирковая живность, |
01:02:20 |
А ну пропустите старушку. |
01:02:33 |
Мама! |
01:02:35 |
Ты ведь не думала, что умение драться |
01:02:39 |
Простите. Тут еще одна. |
01:02:51 |
Ты, может, полежишь? |
01:02:56 |
Девочки, с этого часа |
01:02:59 |
будем решать проблемы сами. |
01:03:05 |
Сонька |
01:03:18 |
Театр Тридевятого королевства |
01:03:22 |
"Наконец-то долго и счастливо" . |
01:03:24 |
Приятного театрального |
01:03:27 |
Эй! Пронос напитков и еды запрещается! |
01:03:44 |
Все по местам! |
01:03:45 |
Служебный вход |
01:03:50 |
Потише! |
01:03:51 |
Извини. Хотел покрасоваться |
01:03:56 |
У нас сегодня на работе "Детский день" . |
01:04:02 |
Глазом пошла в тебя. |
01:04:06 |
Кто бы мог подумать, что такому, как я, |
01:04:51 |
Птички, летите, милые |
01:04:55 |
Из-за деревьев они будут вылетать |
01:04:57 |
Мне на ушко мило щебетать |
01:05:01 |
Ведь для вас песни мои |
01:05:32 |
Живее! Пошли! |
01:05:33 |
ЗООПАРК |
01:05:40 |
Мои детки! |
01:05:42 |
Помогите! |
01:06:08 |
Однодневная распродажа |
01:06:27 |
Чё как, пацаны? |
01:06:39 |
Прием. На горизонте чисто. |
01:06:41 |
Все, начинаем. Пошли, "Динамиты" . |
01:06:44 |
Я думал, мы решили, что |
01:06:47 |
Нет, мы же хотели быть " Чуваками" . |
01:06:50 |
Я голосовал за " Альфа-ураган волков" . |
01:06:52 |
Ну ладно, ладно! Отныне |
01:06:54 |
будем называться " Крутые чуваки |
01:06:58 |
Бог мой! На нас уставилась |
01:07:03 |
Арти! |
01:07:04 |
Нет, постой! |
01:07:06 |
Где ваше воодушевление, сеньор? |
01:07:08 |
Не надо делать такой невинный вид. |
01:07:10 |
Все это время вы оба знали, |
01:07:14 |
Все не так, как кажется. |
01:07:15 |
Не так? А, по-моему, все очень просто. |
01:07:18 |
Он использовал меня. Вот и все. |
01:07:21 |
Использовал тебя? |
01:07:23 |
Шрэк сказал так, чтобы защитить тебя. |
01:07:27 |
Чаминг хотел тебя убить, Арти! |
01:07:41 |
Пошел! |
01:07:47 |
В тоске сижу в темнице |
01:07:49 |
Как горько мне одной |
01:07:52 |
Освободи же меня, рыцарь мой |
01:07:55 |
Нас ждет любовь с тобой |
01:07:58 |
Замок, и мы вдвоем |
01:08:01 |
Да, замок, где мы вдвоем |
01:08:08 |
Херувимы! |
01:08:12 |
Вот прискакал я на коне |
01:08:16 |
Любовь моя, принцесса |
01:08:18 |
Я наконец тебя спасу |
01:08:21 |
Храбрый |
01:08:23 |
Я быстро еду! Мощно бью! |
01:08:29 |
- Горячий песок хлестал по лицу |
01:08:33 |
- Морские шторма досаждали |
01:08:36 |
Я жутких чудовищ встречал на пути |
01:08:38 |
Гадко! |
01:08:39 |
Мне очень хотелось принцессу найти! |
01:08:45 |
Я знала, ты придешь за мной |
01:08:47 |
И вот встреча настала |
01:08:51 |
Я знал, что подождешь |
01:08:52 |
И вкусишь моей любви немало |
01:09:11 |
ШРЭК |
01:09:16 |
Как страшного злодея этого звать |
01:09:19 |
Чаминг будет биться иль бежать? |
01:09:21 |
Спаси меня! |
01:09:22 |
От монстра! |
01:09:24 |
Не стоит бояться моей козочке! |
01:09:30 |
Вот ужас-то. |
01:09:31 |
Познай в сей славный час |
01:09:35 |
Тебе досель неведомые муки! |
01:09:43 |
Вряд ли это будет мучительнее, |
01:09:50 |
"Готовься, чудище" . |
01:09:54 |
Готовься, чудище, твой час настал! |
01:09:57 |
Может, сначала убьешь меня, |
01:10:02 |
Молчать! |
01:10:04 |
Да ладно, я шучу. |
01:10:08 |
Спасибо. |
01:10:09 |
А они бывают мужских размеров? |
01:10:14 |
Вот смехота! |
01:10:16 |
Довольно! |
01:10:20 |
Сейчас ты наконец-то |
01:10:24 |
потерять все, что тебе так дорого, |
01:10:27 |
все, к чему ты так долго стремился. |
01:10:31 |
Теперь ты поймешь, каково было мне. |
01:10:42 |
Свиные отбивные! |
01:11:00 |
Моли о пощаде Кота! |
01:11:02 |
И Осла! |
01:11:04 |
О |
01:11:16 |
Привет, дорогой. |
01:11:17 |
Извини, что опоздали. |
01:11:20 |
С тобой мне намного лучше. |
01:11:25 |
Ну что, Чаминг, снимай это, |
01:11:30 |
Заманчивое предложение. |
01:11:49 |
Нет! Отпустите меня! |
01:11:52 |
На этот раз, огр, ты ничего |
01:11:59 |
Всем стоять! |
01:12:03 |
Ну что еще там?! |
01:12:05 |
Арти? |
01:12:15 |
Кто думает, что только так |
01:12:22 |
Неужели вы всю жизнь |
01:12:26 |
Но мы же злодеи! |
01:12:29 |
Неужели вам не хочется |
01:12:32 |
Тебе легко говорить. |
01:12:35 |
Идиоты! Не слушайте его! В атаку! |
01:12:38 |
Стив говорит, что трудно |
01:12:41 |
когда весь мир настроен против тебя. |
01:12:43 |
Да. Спасибо, Эд. |
01:12:45 |
Хорошо. Да, вы правы. |
01:12:49 |
Но, знаете, |
01:12:50 |
один добрый друг сказал мне... |
01:12:53 |
...если люди считаюттебя |
01:12:58 |
или даже лузером, |
01:13:02 |
не обязательно их слушать. |
01:13:06 |
Главное - кем себя считаешь ты сам. |
01:13:10 |
Если тебе очень хочется |
01:13:14 |
помешать тебе не сможет никто - |
01:13:18 |
- Я? |
01:13:20 |
Нет, нет, нет! |
01:13:22 |
Я хотел сказать, что только мы сами |
01:13:25 |
можем помешать себе добиться своей цели. |
01:13:31 |
Мне всегда хотелось играть на флейте. |
01:13:33 |
Я бы хотела открыть спа... во Франции! |
01:13:37 |
А я выращиваю нарциссы. |
01:14:28 |
Я наконец-то объявляю начало новой эры! |
01:14:33 |
Теперь я велю всем... |
01:14:35 |
...кланяться своему королю! |
01:14:44 |
Тебе надо поработать над целью. |
01:14:48 |
Это должно было быть |
01:14:51 |
Придется тебе поискать в другом месте... |
01:14:55 |
...ведь я не собираюсь отдавать свое. |
01:15:02 |
Мамочка? |
01:15:14 |
Бери, если хочешь. |
01:15:17 |
На этот раз |
01:15:41 |
Автора! |
01:15:42 |
Арти! Арти! Арти! Арти! |
01:15:49 |
Простите. Это мое место. |
01:15:53 |
Ага, сеньор Фокус-Покус, |
01:15:58 |
Хотя самому себя вылизывать - это кайф. |
01:16:01 |
Нет, только не это. |
01:16:02 |
Ладно! Так, слушайте меня. |
01:16:04 |
Будет небольшое покалывание |
01:16:08 |
но все должно получиться. |
01:16:14 |
- Ты теперь...? |
01:16:16 |
- А я больше не ты! |
01:16:20 |
Ой. |
01:16:23 |
Ладно, неважно. |
01:16:28 |
Что я тебе говорил? |
01:16:32 |
Из тебя получился бы король не хуже. |
01:16:37 |
У меня есть гораздо более важные дела. |
01:17:04 |
Наконец-то. |
01:17:12 |
Папа. |
01:17:20 |
Я чую Шрэкунчиков! |
01:17:40 |
Ку-ку! |
01:17:42 |
Ку-ку! |
01:17:46 |
Оп-ля, оп-ля! |
01:17:54 |
Где ребенок? |
01:18:36 |
И чем мы займемся дальше? |
01:18:54 |
Я подойду. |
01:19:02 |
Кот и Осел, детка! |
01:19:06 |
Спасибо тебе за то, что я |
01:19:11 |
Еще раз! |
01:19:12 |
Вон какие бедра! |
01:19:14 |
Я хочу сказать тебе спасибо за то, что я |
01:19:19 |
Еще раз! |
01:19:25 |
- Начали! |
01:19:27 |
Воротничок пожестче |
01:19:31 |
И мягкое лицо |
01:19:35 |
А ну-ка, поболтаем |
01:19:39 |
Какой-то спертый воздух |
01:19:43 |
Мерси за приглашенье |
01:19:47 |
Придется отклонить |
01:19:49 |
Извини. |
01:19:51 |
Мне столько надо думать |
01:19:55 |
Мешаются слова |
01:19:58 |
Я хочу сказать тебе спасибо за то, что я |
01:20:03 |
Еще раз |
01:20:05 |
Мы все такие разные |
01:20:07 |
Спасибо тебе за то, что я |
01:20:11 |
Еще раз |
01:20:14 |
Разбежались! |
01:20:17 |
Кот и Осел, детка! |
01:20:20 |
Кот и Осел, детка! |
01:20:23 |
Танцуем под музыку |
01:20:27 |
Всю ночь напролет |
01:20:31 |
Люди, люди мира |
01:20:35 |
Давайте споем песенку |
01:20:39 |
Мама так довольна |
01:20:43 |
Довольна аж до слез |
01:20:47 |
Папа все еще поет |
01:20:51 |
Если стараться, обязательно получится |
01:20:55 |
Спасибо тебе, что я |
01:20:59 |
Еще раз |
01:21:03 |
Спасибо тебе, что я |
01:21:07 |
Еще раз |
01:21:09 |
Осел, хоть раз сделай |
01:21:12 |
Похлопали копытами! |
01:21:15 |
Потопали сапогами, детка! |
01:21:19 |
Спасибо тебе, что я |
01:21:23 |
Еще раз |
01:21:26 |
Спасибо тебе за то, что я |
01:21:31 |
Еще раз |
01:21:32 |
Спасибо, спасибо, спасибо. |
01:21:35 |
Я хочу сказать тебе спасибо |
01:21:38 |
Потому что я просто хочу быть самим... |
01:21:41 |
Спасибо тебе, спасибо огромное! |
01:21:44 |
Да! Да! |