Shrek
|
00:00:45 |
Bir zamanlar çok |
00:00:50 |
Ama bu güzelliğinin yanında |
00:00:53 |
kurtulabileceği bir büyü varmış. |
00:00:58 |
Ağzından ateş saçan korkunç bir ejderha |
00:01:05 |
Bir çok cesur şovalye onu bu ölümcül zindandan kurtarmayı |
00:01:12 |
Prenses, ejderhanın koruduğu en yüksek |
00:01:19 |
ilk aşkının ilk öpücüğünü bekliyormuş. |
00:01:23 |
Bu hiç olmayacak gibi.. |
00:01:25 |
Ne salakça. |
00:01:46 |
Shrek |
00:02:37 |
Dikkat! OGRE |
00:03:06 |
UZAK DUR! |
00:03:28 |
Sanırım içerde. |
00:03:29 |
Tamam. Hadi yakalayalım! |
00:03:31 |
Durun. |
00:03:34 |
Evet, kemiklerini ekmek |
00:03:38 |
Şey, açıkçası bunu devler yapar. |
00:03:41 |
Şimdi Ogreler, ha, |
00:03:44 |
Taze soyulmuş derinizden |
00:03:49 |
Ciğerlerinizi çiğnerler, |
00:03:52 |
Açıkçası, |
00:03:54 |
Geri çekil, canavar, geri! |
00:03:57 |
Seni uyardım! |
00:04:02 |
Doğru. |
00:04:19 |
Burası kaçmanız, |
00:04:28 |
Ve uzak durun. |
00:04:34 |
ARANIYOR. |
00:04:42 |
Tamam bu doldu. |
00:04:50 |
Ver onu bana. |
00:04:52 |
-Güzel günlerin sona erdi. |
00:04:54 |
Sıradaki. |
00:04:59 |
Otur oraya! |
00:05:03 |
Bu kafes çok dar. |
00:05:06 |
Ben gönderme |
00:05:08 |
Lütfen, bana bir şans daha ver |
00:05:10 |
Oh, kapa çeneni! |
00:05:12 |
Sıradaki. |
00:05:13 |
Sende ne var? |
00:05:13 |
Bu küçük tahta kukla. |
00:05:15 |
Ben bir kukla değilim. |
00:05:20 |
Deli oyuncağın için 5 şilin. |
00:05:22 |
Hayır. Lütfen, yapmalarına izin verme! |
00:05:24 |
Sıradaki. Sende ne var? |
00:05:26 |
Şey, bende konuşan bir eşek var! |
00:05:29 |
Tamam. |
00:05:30 |
İspatlayabilirsen, bu 10 şilin eder. |
00:05:33 |
Başla eski dostum. |
00:05:38 |
Eee? |
00:05:39 |
Sadece biraz..., |
00:05:42 |
Aslında çok gevezedir. |
00:05:44 |
Seni kuş beyinli eşek! |
00:05:45 |
Bu kadarı yeter. |
00:05:47 |
Hayır, hayır, konuşuyor, gerçekten! |
00:05:50 |
Ben konuşabiliyorum. |
00:05:52 |
Daha öncede konuşt... |
00:05:56 |
Çekin şunu gözümün önünden! |
00:06:05 |
-Hey, uçabiliyorum. |
00:06:08 |
Uçabiliyor! |
00:06:11 |
Artık uçan ve |
00:06:14 |
Bir evi uçarken görmüş olabilirsiniz, |
00:06:15 |
belki de bir süper sineği... |
00:06:16 |
Ama iddiasına girerim |
00:06:25 |
Yakalayın onu! |
00:06:39 |
Yakalayın onu! Bu yoldan! Çabuk olun! |
00:06:47 |
Hey sen. Ogre. |
00:06:51 |
Lord Farquaad'ın emriyle |
00:06:53 |
siz ikininizi tutuklama ve sizi.. |
00:06:55 |
yeni yapılmış yerleşim |
00:07:01 |
Gerçekten mi? |
00:07:03 |
Sen ve.. hangi askerlerin? |
00:07:16 |
Sana bir şey söyleyeyim mi? |
00:07:17 |
Dinle, Sen orda gerçekten |
00:07:21 |
Benimle mi konuşuyor... |
00:07:24 |
...sun? |
00:07:26 |
Evet, seninle konuşuyordum. |
00:07:28 |
Sana şu muhafızlarla gerçekten harika |
00:07:30 |
Benim için yolun sonu diye düşündüler. |
00:07:31 |
ve sonra sen çıkageldin ve BAM. |
00:07:33 |
Ormandaki bebekler gibi |
00:07:35 |
Bu görmek bana gerçekten |
00:07:37 |
Oh, bu harika. |
00:07:38 |
Özgür olmak çok güzel be kardeşim. |
00:07:39 |
Şimdi neden gidip kendi arkadaşlarınla |
00:07:45 |
Ama benim... |
00:07:47 |
Benim hiç arkadaşım yok ki. |
00:07:48 |
Ve ben oraya tek başıma gitmiyorum.. |
00:07:51 |
Hey bekle biraz. |
00:07:52 |
Seninle geliyorum. |
00:07:54 |
Sen ve ben, yeşil savaş makinasında.. |
00:07:55 |
ikimiz, önümüze çıkan herkesin |
00:08:02 |
Oh, a, Bu gerçekten korkunçtu.. |
00:08:04 |
Söylediklerime umarım takmassın ama.. |
00:08:06 |
Eğer bu işe yaramazsa |
00:08:08 |
kesinlikle ağız spreyi |
00:08:10 |
çünkü nefesin, kokuyor! |
00:08:12 |
Not aldın mı kardeşim? |
00:08:14 |
Bir zamanlar... |
00:08:17 |
...ve sonra çürük böğürtlen yemiştim. |
00:08:18 |
İnanmazsın kardeşim, |
00:08:21 |
Neden beni takip ediyorsun? |
00:08:24 |
Sebebini söyleyeceğim. |
00:08:28 |
Çünkü hep yalnızım, |
00:08:30 |
Benden başka, kimse yok yanımda |
00:08:34 |
Hiç derdim kalmadı. |
00:08:41 |
Ama arkadaşlar olmalı ... |
00:08:45 |
Pekala, neden hiç dostun |
00:08:48 |
Vay be! Ancak gerçek bir dost |
00:08:51 |
Dinle! Küçük eşek. |
00:08:52 |
Bir bak bana! Neyim ben? |
00:08:56 |
Ah... |
00:08:59 |
...gerçekten uzun? |
00:09:00 |
Hayır! Ben bir devim. |
00:09:06 |
Bu seni rahatsız etmiyor mu? |
00:09:09 |
Hayır. |
00:09:11 |
-Gerçekten mi? |
00:09:13 |
Oh? |
00:09:14 |
Seni sevdim be kardeşim. |
00:09:16 |
Ah..., Shrek. |
00:09:19 |
Şrek?! |
00:09:21 |
Senin neyini sevdim |
00:09:22 |
"Kim ne düşünürse düşünsün, |
00:09:25 |
Bu sevdim, saygı duydum, Shrek. |
00:09:30 |
Uh, şuna bir bak. |
00:09:32 |
Kim böyle bir yerde |
00:09:34 |
Burası benim evim. |
00:09:37 |
Oh, çok sevimli. çok güzelmiş. |
00:09:42 |
Makul bir bütçeyle |
00:09:44 |
Bu taşı sevdim. |
00:09:53 |
Sanırım, fazla |
00:09:55 |
Özel hayatımı seviyorum. |
00:09:57 |
Biliyor musun ben de. |
00:09:59 |
tıpkı birinin suratına bakıp, |
00:10:01 |
çalışıp ama onun gitmediği |
00:10:02 |
Ve sonra büyük bir sessizlik olur, |
00:10:08 |
Seninle kalabilir miyim? |
00:10:09 |
-Ne? |
00:10:11 |
Seninle birlikte kalabilir miyim? |
00:10:13 |
Tabii ki! |
00:10:15 |
-Cidden mi? |
00:10:16 |
Hayır. |
00:10:17 |
-Lütfen! Oraya geri dönmek istemiyorum. |
00:10:18 |
Etrafındakilerin sana ucube |
00:10:20 |
Şey.. Belki bilirsin. |
00:10:23 |
Kalmama izin vermelisin! |
00:10:25 |
Tamam, tamam. |
00:10:28 |
-Ama sadece bir gece. |
00:10:30 |
A, sen ne yapı... Hayır! |
00:10:31 |
Bu eğleneceli olacak. |
00:10:34 |
ve sabah olunca da... |
00:10:35 |
sana börek açarım. |
00:10:39 |
Ben nerde yatacağım? |
00:10:40 |
Dışarda! |
00:10:43 |
Oh, a, sanırım böylesi daha iyi |
00:10:46 |
Ben seni tanımıyorum |
00:10:47 |
... o halde sanırım, en iyisi |
00:10:50 |
İşte gidiyorum. |
00:10:55 |
İyi geceler. |
00:10:59 |
Bu yarım kapıyı çok sevdim. |
00:11:03 |
Tek başıma dışarda oturacağım, sanırım. |
00:11:07 |
Yapayalnızım, |
00:12:14 |
-Galiba sana dışarıda kalmanı söylemiştim. |
00:12:25 |
Pekala James. Burası çiftlikten uzak, |
00:12:28 |
Burası evimiz değil, ama idare edeceğiz. |
00:12:32 |
-Ne hoş bir yatak. |
00:12:34 |
-Biraz peynir buldum. |
00:12:40 |
-Bu sen misin Gordon? |
00:12:42 |
Yeter! |
00:12:48 |
Oh, yo, yo, yo... |
00:12:51 |
Nereye koyabilirdik ki. |
00:12:57 |
-Ne? |
00:12:58 |
Bataklıkta yaşıyorum. |
00:13:01 |
Ben korkunç bir devim! |
00:13:04 |
Azıcık özel hayatım olması |
00:13:09 |
Oh, hayır! yo.. Yo.. |
00:13:24 |
Bataklığımda ne arıyorsunuz? |
00:13:35 |
Pekala, defolun burdan. Hepiniz. |
00:13:38 |
ve acele edin, acele edin. |
00:13:41 |
Hayır, hayır oraya değil. Oraya değil! |
00:13:48 |
Hey Bana bakma. |
00:13:50 |
-Tanrım, bizi kimse davet etmedi. |
00:13:53 |
-Buraya zorla getirildik. |
00:13:55 |
Lord Farquaad. |
00:13:57 |
Bizi üfledi, püfledi |
00:14:02 |
Pekala. |
00:14:04 |
Bu Farquaad nerde |
00:14:09 |
Oh Ben... |
00:14:11 |
Nerde olduğunu |
00:14:16 |
-Kimse yok mu? |
00:14:19 |
Oh, beni seç, |
00:14:23 |
Pekala, tamam... |
00:14:25 |
Dikkat tüm masalımsı şeyler! |
00:14:30 |
Fazla yayılmayın. |
00:14:34 |
Şimdi. |
00:14:38 |
ve benim topraklarımdan çıkarıp, |
00:14:50 |
Sen. |
00:14:54 |
Pekala. |
00:14:55 |
Şrek ve eşek, |
00:15:01 |
Tekrar yollara döndüm. |
00:15:06 |
Şarkı söyleme konusunda ne demiştim? |
00:15:09 |
-Islık çalabilir miyim? |
00:15:10 |
-Şey, homurdanabilir miyim? |
00:15:41 |
Bu kadar yeter. |
00:15:57 |
Koş koş koş koşabildiğin kadar hızlı koş, |
00:16:00 |
Ben çörek adamım. |
00:16:03 |
Sen bir canavarsın. |
00:16:04 |
Burda canavar olan ben değilim. Sensin. |
00:16:06 |
Sen ve şu diğer masal salakları, |
00:16:10 |
-Şimdi söyle bana! Diğerleri nerde? |
00:16:12 |
-Ye beni. |
00:16:15 |
Size adil olmaya çalıştım, yaratıklar. |
00:16:17 |
Ama artık sabrım tükendi. |
00:16:20 |
-Söyle bana! Yoksa... |
00:16:21 |
-yo, yo.. düğmeler olmaz... |
00:16:23 |
Cikletli düğmelerim olmaz. |
00:16:24 |
Pekala! Onları kim saklıyor? |
00:16:26 |
Tamam, söyleyeceğim |
00:16:28 |
-Kurabiye adamı tanıyor musun? |
00:16:31 |
Kurabiye adam? |
00:16:32 |
-Kurabiye adam. |
00:16:34 |
Evet, kurabiye adamı tanıyorum. |
00:16:35 |
Şu Proully Lane'de yaşayan mı? |
00:16:37 |
-Şey, o kurabiye adamla evlendi. |
00:16:40 |
-Kurabiye adamla! |
00:16:41 |
-Kurabiye adamla! |
00:16:42 |
-Kurabiye adamlar evlendi |
00:16:45 |
Lordum! Onu bulduk. |
00:16:47 |
O halde daha ne bekliyorsunuz? |
00:17:04 |
Sihirli ayna. |
00:17:05 |
Ona bir şey söyleme! |
00:17:11 |
İyi akşamlar |
00:17:13 |
Ayna, ayna söyle bana |
00:17:15 |
Bu dünyadaki en mükemmel |
00:17:19 |
Şey, teknik olarak, |
00:17:22 |
Ah..., büyük hata. |
00:17:24 |
-Bir mi şey diyordun? |
00:17:26 |
...kral değilsiniz, henüz. |
00:17:28 |
Ama olabilirsiniz. |
00:17:30 |
Tek yapmanız gereken |
00:17:32 |
Devam et. |
00:17:35 |
O halde, sadece oturup |
00:17:38 |
çünkü bugünün uygun bir gelini le |
00:17:43 |
Ve işte karşınızda: |
00:17:46 |
Birinci gelin: çok hor görülmüş, |
00:17:50 |
Sushi ve sıcak banyoya |
00:17:53 |
Hobileri arasında, iki kötü kızkardeşi için |
00:17:56 |
Lütfen Cindirella'ya hoşgeldin deyin. |
00:17:59 |
İkinci gelin adayı: pelerin giymeyi seven |
00:18:03 |
Yedi adamla birlikte yaşamasına rağmen |
00:18:04 |
Kolay değildir. |
00:18:05 |
Sadece donmuş dudaklarından öpün |
00:18:09 |
Haydi. |
00:18:13 |
Ve son olarak, |
00:18:15 |
Üç numaralı gelin, |
00:18:17 |
kaynayan lavlarla çevrili bir |
00:18:20 |
Ama bunun sizi korkutmasına |
00:18:21 |
O yağmurda dolaşmayı ve Piña Coladas seven |
00:18:24 |
Kurtarmanız için sizi bekleyen, |
00:18:29 |
Kimi seçiyorsunuz, bir numaralı gelin mi? |
00:18:33 |
yoksa üç numaralı gelin mi? |
00:18:35 |
-İki... |
00:18:39 |
Bir. Hayır, hayır, hayır. |
00:18:41 |
Üç. Üç numarayı seçin lordum. |
00:18:43 |
Tamam, tamam. Üç numara. |
00:18:46 |
Lord Farquaad. Seçtiğiniz gelin... |
00:18:55 |
Prenses Fiona. |
00:19:00 |
Yapmam gereken tek şey |
00:19:02 |
Sanırım geceleri olan bir ayrıntıdan bahsetmem gerekiyor... |
00:19:05 |
-Kararımı verdim! |
00:19:06 |
Sessizlik! |
00:19:08 |
Bu Prenses Fiona'yı kraliçem yapacağım. |
00:19:10 |
ve sonunda Duloc mükemmel |
00:19:15 |
Yüzbaşı! En iyi adamlarını topla. |
00:19:17 |
Bir turnuva düzenleyeceğiz! |
00:19:23 |
Burası, Tam burası, burası Duloc. |
00:19:25 |
Sana bulacağımı söylemiştim. |
00:19:27 |
O halde bu da |
00:19:32 |
Aha, işte burası. |
00:19:34 |
Bir şeyler için |
00:19:41 |
Hey, hey bekle Şrek! |
00:19:47 |
-Hey, Sen! |
00:19:50 |
Bekle bir saniye. |
00:19:51 |
Bak, seni yemeyeceğim. |
00:20:26 |
Burası çok sessiz. |
00:20:30 |
Oldukça sessiz. |
00:20:35 |
Herkes nerde? |
00:20:37 |
Hey şuna bak |
00:20:52 |
"Du-Duloc'a hoşgeldiniz, |
00:20:55 |
"Burda kurallarımız var, |
00:20:59 |
"El sallamayın, |
00:21:01 |
"hepimiz iyi geçineciriz. |
00:21:06 |
"Lütfen basmayın çimlere, |
00:21:10 |
"Duloc bir... |
00:21:14 |
"Duloc bir mükemmel kasaba" |
00:21:24 |
Vay be! |
00:21:27 |
-Hadi şunu bir daha yapalım. |
00:21:42 |
Pekala. |
00:21:44 |
Üzgünüm |
00:21:46 |
Turnuvanın şampiyonu onurlandırılacak, |
00:21:50 |
.....ateş saçan ejderhalar tarafından |
00:21:56 |
kurtarma hakkı verilecektir. |
00:21:59 |
Herhangi bir sebepten dolayı |
00:22:03 |
Sıradaki onun yerini alcak. |
00:22:06 |
ve böyle böyle gidecek. |
00:22:08 |
Aranızdan bazıları ölebilir, |
00:22:11 |
ama bu yapmak istediğim |
00:22:17 |
ALKIŞ |
00:22:19 |
Turnuva başlasın. |
00:22:27 |
Bu da ne? |
00:22:29 |
Ugh, iğrenç birşey. |
00:22:31 |
Oh, bu hiç hoş değil. |
00:22:34 |
Bu sadece bir eşek. |
00:22:36 |
Gerçekten mi. |
00:22:38 |
Şövalyeler! Yeni Plan. |
00:22:43 |
Yakalayın |
00:22:45 |
Oh, hey. sakin olun. |
00:22:50 |
Bunu bir kadeh içkiyle |
00:22:55 |
Hayır mı? |
00:22:56 |
Tamam o zaman. |
00:22:59 |
Hadi. |
00:23:31 |
Hey Shrek! Bana yolla, Bana yolla! |
00:23:43 |
Sandalye! |
00:23:45 |
Sandalyeyi ver ona! |
00:24:11 |
Teşekkürler. |
00:24:13 |
Perşembe'ye kadar burdayım. |
00:24:21 |
Emir vereyim mi, efendim? |
00:24:23 |
Hayır. Daha iyi bir fikrim var.. |
00:24:27 |
Dulock halkı. Size yeni |
00:24:32 |
Ne? |
00:24:34 |
Tebrikler, dev adam. |
00:24:36 |
Asil bir göreve gidebilme |
00:24:40 |
Görev? Zaten görevdeyim. |
00:24:42 |
Bataklığımı geri alma görevi! |
00:24:44 |
-Bataklığın? |
00:24:47 |
Şu masal yaratıklarını |
00:24:51 |
Öyle mi. |
00:24:52 |
Pekala Ogre, |
00:24:54 |
Benim için bu göreve gidersen |
00:24:59 |
Tamamen eski hali gibi mi? |
00:25:01 |
Hem de son balçığına kadar |
00:25:03 |
-peki istilacılar? |
00:25:10 |
Ne çeşit bir görev? |
00:25:14 |
Tamam, şimdi kısaca özetleyelim! |
00:25:15 |
Sadece Ejderhayı bulup |
00:25:17 |
ve prenses'i kurtaracağız dolayısıyla |
00:25:19 |
bataklığını sana geri verecek, |
00:25:21 |
-Doğru mu? |
00:25:23 |
Belki de eşeklerini konuşamamasının |
00:25:26 |
Anlayamadım Shrek. |
00:25:28 |
Neden onlara eski |
00:25:29 |
Bilirsin, |
00:25:32 |
Kemiklerini köprü yapmak için kullanmak. |
00:25:34 |
Oh, biliyor musun, |
00:25:37 |
Belki tüm köyün kafalarını kesip |
00:25:40 |
Bir bıçak alayım, karınları yarayım |
00:25:44 |
Bu sana iyi gibi mi geliyor? |
00:25:47 |
yo, hayır, gerçekten değil |
00:25:49 |
Bilgin olsun, Ogre'ler hakkında |
00:25:52 |
-Örnek. |
00:25:55 |
Pekala, Ogre'ler soğan gibidir. |
00:26:00 |
-Kokarlar mı? |
00:26:02 |
-veya seni ağlatırlar. |
00:26:03 |
Oh, onları güneşte bırakırsın |
00:26:07 |
Hayır! Katmanlar! |
00:26:11 |
Ogrelerin de öyle. |
00:26:14 |
Anladın mı? |
00:26:19 |
Oh, ikinizin de katmanları vardır. |
00:26:23 |
Bilirsin herkes soğan sevmez. |
00:26:25 |
Pasta! Herkes pasta sever |
00:26:29 |
Herkesin ne sevdiği |
00:26:30 |
Umrumda değil. |
00:26:32 |
Ogreler pasta gibi değildir. |
00:26:38 |
Herkesin hoşlandığı başka |
00:26:39 |
Börek! |
00:26:42 |
Ben börek sevmem diyeni gördün mü? |
00:26:44 |
Hayır! Sen gergin, sinirli |
00:26:49 |
Ogreler soğan gibidir. |
00:26:51 |
Bye, bye. |
00:26:58 |
Börek belki de şu lanet olası |
00:27:02 |
Biliyorsun, sanırım senin |
00:27:05 |
Mendilin veya başka birşeyin var mı, |
00:27:07 |
Sadece börek kelimesi |
00:27:48 |
Neden, Shrek, yaptın bunu? |
00:27:50 |
Gaz salmadan önce |
00:27:53 |
Ağzım burnum herşeyim açıktı. |
00:27:54 |
İnan bana eşek, eğer |
00:27:59 |
Bu kükürttaşı kokusu. |
00:28:02 |
Evet, doğru, kükürttaşı. |
00:28:04 |
Kükürtten bahsedip durma, ne |
00:28:07 |
ve bir taştan da gelmiyordu ayrı konu. |
00:28:26 |
Kesinlikle yeterince büyük, |
00:28:34 |
Oh, Shrek, Ogrelerin katmanları |
00:28:38 |
Oh, Evet |
00:28:41 |
Şey, bir şey itiraf etmem gerekiyor |
00:28:44 |
Bizler korkumuzu |
00:28:46 |
Bekle bir saniye. |
00:28:49 |
-Ne demek istediğimi anlıyorsun. |
00:28:53 |
Hayır, sadece kaynayan lav nehrinin üstündeki |
00:28:57 |
Hadi eşek, |
00:29:01 |
Duygusal destek için. |
00:29:04 |
Bunu beraberce yapacağız, sadece |
00:29:08 |
-Gerçekten mi? |
00:29:10 |
Pekala, bu daha iyi |
00:29:12 |
Sadece yürümeye devam et |
00:29:15 |
Aşağıya bakma |
00:29:23 |
Shrek! Aşağıya bakıyorum! |
00:29:26 |
Bunu yapamam. |
00:29:28 |
-Ama yarıladın bile. |
00:29:31 |
Pekala, tamam. Bunun için vaktim yok. |
00:29:34 |
Shrek, hayır, bekle. |
00:29:39 |
Bunu yapma! |
00:29:40 |
Oh, Üzgünüm. |
00:29:43 |
-Oh. Bunu mu? |
00:29:47 |
Evet, evet, bunu yapayım. |
00:29:51 |
-Hayır, Shrek! |
00:29:55 |
Öleceğim. |
00:30:01 |
İşte bu kadar eşek, |
00:30:09 |
Harika. |
00:30:11 |
O halde, alev üfleyen |
00:30:13 |
İçerde. Onu kurtarmamızı bekliyor. |
00:30:17 |
Ejderhadan bahsediyordum Shrek. |
00:30:36 |
-Korkuyormusun? |
00:30:41 |
Oh, güzel. Ben de. |
00:30:45 |
Çünkü korkulacak |
00:30:48 |
Burda bu..., duruma sebep olan |
00:30:50 |
Tehlikeli durumdan bahsetmemeli. |
00:30:55 |
Eminim bir inekten |
00:30:57 |
ama korkuyorlar. |
00:30:58 |
Ama eminim ki bir inekten ağırdır... |
00:31:02 |
Eşek. İki şey var tamam mı? |
00:31:06 |
Kapa, çeneni. |
00:31:08 |
Şimdi oraya gidip |
00:31:11 |
Merdiven? |
00:31:13 |
Prenses en yüksek kulenin, |
00:31:18 |
Neden orda diye düşündün? |
00:31:20 |
Bir zamanlar bir kitapta okumuştum. |
00:31:22 |
Vay. Sen ejderhayı hallet, |
00:31:26 |
Oh, Şu merdivenleri bulacağım. |
00:31:29 |
Şu merdivenler nereye |
00:31:35 |
Sizi merdiven müsveddeleri, |
00:31:38 |
Benimle oyun oynamayın. |
00:31:40 |
Şimdi merdivenim olsa keşke |
00:31:48 |
Pekala, en azından prensesin |
00:31:49 |
-Ama nerde şu... |
00:32:07 |
Eşek, dikkat et! |
00:32:21 |
Yakaladım seni. |
00:33:00 |
Oh, ne büyük dişlerin |
00:33:03 |
Yani, beyaz parıldayan dişlerin. |
00:33:05 |
Büyük ihtimalle bunu her |
00:33:08 |
dişlerini beyazlatıyor olmalısın, |
00:33:11 |
Ayrıca nane ferahlığını da |
00:33:14 |
Ve bir şey daha? |
00:33:17 |
Sen bir kız ejderhasın. Oh tabi. |
00:33:23 |
çünkü şimdi kadınsı güzelliğin |
00:33:27 |
Senin neyin var? |
00:33:32 |
Gerçekten kalmak isterdim, ama bilirsin, |
00:33:35 |
Bilemiyorum yürütebilir miyiz. |
00:33:38 |
Shrek! |
00:33:42 |
Hayır, Shrek! Shrek! |
00:34:17 |
-Uyan! |
00:34:19 |
Sen Prenses Fiona mısın? |
00:34:21 |
Benim. |
00:34:23 |
Beni kurtaracak |
00:34:26 |
Oh, bu çok güzek. Şimdi gidelim |
00:34:28 |
Ama bekleyin, |
00:34:30 |
Bu bizim ilk buluşmamız. |
00:34:32 |
Bunun harika, romantik |
00:34:36 |
Evet. Üzgünüm bayan, vakit yok. |
00:34:39 |
Hey, ne yapıyorsun? |
00:34:40 |
Bilirsin, ayaklarımı |
00:34:42 |
Beni pencereden aşağı bir iple |
00:34:46 |
Bunu planlamak için bol bol |
00:34:48 |
Uh-um. |
00:34:52 |
Ama bundan sonra |
00:34:55 |
Ama bir şiir okuyabilirsiniz. |
00:34:58 |
Bir Balad, bir sone, bir libretto, |
00:35:02 |
Sanmıyorum. |
00:35:04 |
Pekala, en azından |
00:35:09 |
Shrek. |
00:35:11 |
Pekala, Shrek. |
00:35:13 |
Bu lütfumu, minnettarlığımın |
00:35:19 |
Teşekkürler. |
00:35:24 |
-Ejderhayı öldürmedin mi? |
00:35:29 |
Ama bu doğru değil. |
00:35:32 |
Ona acı çektirip, |
00:35:34 |
Diğer şövalyelerin de |
00:35:35 |
Evet, alevden kızarmadan önce... |
00:35:38 |
Konu bu değil. |
00:35:41 |
Bekle, nereye gidiyorsun? |
00:35:44 |
Açıkçası kıçımı kurtarmalıyım. |
00:35:47 |
Sen ne biçim bir şövalyesin? |
00:35:50 |
O biçim. |
00:36:01 |
...fiziksel ilişkiye girmek yani. |
00:36:04 |
Böyle bir bağlılığın sorumluluğuna |
00:36:08 |
İşte aradığım kelime buydu. |
00:36:11 |
Hey, bu istenmeyen bir fiziksel temastı. |
00:36:14 |
Hey, ne yapıyorsun? |
00:36:15 |
Tamam, tamam, biraz düşünüp, |
00:36:19 |
Yani, önce birbirimizi tanımaya başlamalıyız, |
00:36:21 |
Arkadaş olarak, belki mektup arkadaşı. |
00:36:30 |
Hey yapma şunu. |
00:36:32 |
ve onu yakacaksın.... |
00:36:33 |
Hey buna izin vermiyorum |
00:36:35 |
Hey, ne yapmak istiyorsun |
00:36:39 |
Oh, hayır. Hayır! |
00:37:08 |
-Konuşuyor mu?! |
00:37:47 |
Ok, ikinizde. |
00:37:51 |
Ben ejderhayla ilgileneceğim. |
00:37:59 |
Koşunnnn! |
00:38:48 |
Başardın. |
00:38:50 |
İnanılmaz, Sen harikasın. |
00:38:55 |
...kabul ediyorum, |
00:38:59 |
Harika bir işle |
00:39:03 |
Tamamen sana aidim. |
00:39:06 |
ve cesur bir şövalye ve |
00:39:10 |
Umarım duymuşsundur. |
00:39:13 |
Bir at olduğumu düşünüyor. |
00:39:16 |
Savaş kazanıldı. |
00:39:20 |
-Aah, hayır. |
00:39:24 |
Başlık, benim saçım. |
00:39:25 |
Lütfen. |
00:39:28 |
Oh, hayır, istemezsin. |
00:39:31 |
Ama beni nasıl öpeceksin? |
00:39:33 |
Ne? Bu iş anlaşmasında yoktu. |
00:39:38 |
-Bir avanta olabilir mi? |
00:39:41 |
İşlerin nasıl |
00:39:44 |
Kuleye kilitli ve bir ejderha tarafından |
00:39:50 |
ve sonra gerçek aşkının |
00:39:54 |
Shrek'le mi? Sence, Bekle... |
00:39:57 |
...Sence Shrek senin gerçek aşkın mı? |
00:39:59 |
Şey, evet. |
00:40:05 |
Shrek senin gerçek aşkın mı? |
00:40:07 |
Komik olan nedir? |
00:40:09 |
Şöyle diyelim, |
00:40:12 |
Tabiki öylesin. |
00:40:15 |
Şimdi, kaskını çıkar. |
00:40:17 |
Bak. Bunun gerçekten, iyi bir |
00:40:20 |
-Sadece çıkar şu kaskı. |
00:40:22 |
-Çıkar! |
00:40:23 |
-Hemen! |
00:40:27 |
Emrettiğiniz gibi ekselansları. |
00:40:41 |
Sen bir ogresin. |
00:40:43 |
Oh, sen Prens Büyüleyiciyi bekliyordun. |
00:40:46 |
Şey, açıkçası evet. |
00:40:51 |
Oh hayır. Bu doğru değil. |
00:40:57 |
Prenses, sizi kurtarmaya |
00:41:01 |
Sizinle evlenmek isteyen o. |
00:41:03 |
Pekala, o zaman neden |
00:41:05 |
Güzel soru. |
00:41:09 |
Ama benim gerçek aşkım |
00:41:12 |
Bir Ogre ve hayvanı tarafında değil. |
00:41:15 |
Asil atlık buraya kadarmış. |
00:41:17 |
Bakın prenses. |
00:41:19 |
Pekala afedersin, |
00:41:23 |
Lord Farquaad'a söyleyebilirsin |
00:41:28 |
Onu tam burda bekliyor olacağım. |
00:00:03 |
-Ben dağıtımcıyım. |
00:00:08 |
-Geliyor musun eşek? |
00:00:09 |
Evet, tam arkandayım |
00:00:11 |
Beni yere indir yoksa |
00:00:14 |
Bu hiçte nazikçe değil. |
00:00:21 |
Ok, işte başka bir soru |
00:00:23 |
Bir kadın sana tutuldu diyelim, |
00:00:23 |
ama sen ondan gerçekten |
00:00:25 |
Şimdi, onun duygularını incitmeden |
00:00:27 |
Ama sen de cayır cayır yanmayacaksın. |
00:00:30 |
Sadece ona, gerçek aşkın |
00:00:32 |
Herkes bilir ki bunu... |
00:00:35 |
Hey! Duloc'a vardığımızda |
00:00:40 |
Oh, evet. |
00:00:42 |
Ve eşim olacak lord Farquaad nasıl biri. |
00:00:46 |
Şey, söyle açıklamak gerekirse, |
00:00:49 |
Farquaad'ın adamları |
00:00:54 |
Oh hayır, Shrek. Onu çok "az" |
00:01:00 |
Kesin. Kesin, ikinizde. |
00:01:04 |
Biliyor musunuz, |
00:01:05 |
boy ölçüşemeyeceğiniz |
00:01:08 |
Lord Farquaad gibi biriyle. |
00:01:09 |
Evet, belki de haklısınız prenses |
00:01:11 |
Ama şu boy kıyaslama işini yarın onu |
00:01:15 |
Yarın mı? |
00:01:17 |
O kadar uzun mu sürecek? |
00:01:19 |
-Bir kamp yapmak için duramaz mıyız? |
00:01:23 |
Gitmeye devam edebiliriz. |
00:01:24 |
Ama ağaçların arasında |
00:01:27 |
Whoa, zaman doldu Shrek. |
00:01:30 |
Hey. Hadi. |
00:01:34 |
Bir kamp yapma yerine ihtiyacım var, hemen! |
00:01:43 |
Hey, buraya. |
00:01:45 |
Shrek, daha iyisini yapabiliriz. |
00:01:50 |
Hayır, hayır, burası mükemmel |
00:01:53 |
Kadın eli mi? Ne gibi? |
00:01:58 |
Bir kapı. |
00:01:59 |
Pekala, beyler, ben.., iyi geceler |
00:02:02 |
İçeri girip, sana masal |
00:02:04 |
İyi geceler dedim! |
00:02:10 |
Shrek! Ne yapıyorsun? |
00:02:12 |
Ben sadece..., bilirsin... |
00:02:14 |
Oh, yapma |
00:02:22 |
Ve bu da.. |
00:02:25 |
Üç buğday tarlası |
00:02:29 |
Doğrudur, evet. |
00:02:33 |
Hey, yıldızlara bakarak |
00:02:35 |
Yıldızlar geleceği söylemez, Eşek, |
00:02:37 |
Hikayeler anlatırlar. Bak. |
00:02:39 |
Bunun adı "Gazlı" Blodna |
00:02:41 |
Neyiyle ünlü olduğunu tahmin edebilirsin. |
00:02:44 |
Pekala. |
00:02:45 |
Hayır. Bak. İşte o orda ve onun |
00:02:50 |
Orda birşey yok ki kardeşim, |
00:02:54 |
Biliyorsun Eşek, |
00:02:59 |
Unut gitsin. |
00:03:05 |
Hey Shrek. Bataklığımızı geri |
00:03:08 |
-Bataklığımız mı? -Biliyorsun |
00:03:12 |
Biz mi? Eşek, biz diye bir şey yok. |
00:03:16 |
Sadece ben ve benim bataklığım var. |
00:03:18 |
Ve yapacağım ilk şey etrafına |
00:03:24 |
Beni derinden yaraladın Shrek, |
00:03:28 |
Ne düşünüyorum, biliyor musun? |
00:03:34 |
Hayır, öyle mi dersin? |
00:03:37 |
-Bir şeyden mi saklanıyorsun? |
00:03:40 |
Oh, Bu da başka bir soğan |
00:03:43 |
Hayır, bu daha çok oraya at |
00:03:47 |
-Neden bu konuda |
00:03:48 |
Sen neden konuşmak |
00:03:50 |
-Oh, Neden kaçıyorsun? |
00:03:53 |
-Eşek, seni uyarıyorum. |
00:03:54 |
Sadece bunu söyle Shrek. Kimi? |
00:03:56 |
Herkesi, tamam mı? |
00:03:59 |
-Oh, şimdi bir yerlere varıyoruz. |
00:04:01 |
-Oh, çukurun aşkı için. |
00:04:04 |
Hey, Senin derdin nedir Shrek? |
00:04:07 |
Bak. Derdi olan |
00:04:09 |
Benimle sorunu olan |
00:04:12 |
İnsanlar bana bakıp, söyle diyorlar: |
00:04:16 |
Büyük, aptal çirkin bir Ogre. |
00:04:20 |
Beni tanımadan |
00:04:24 |
Bu yüzden yalnız |
00:04:34 |
Biliyor musun? Karşılaştığımızda, |
00:04:41 |
Evet, biliyorum. |
00:04:44 |
Şey, ee... |
00:04:47 |
Evet, işte Cabby. |
00:04:53 |
Tamam, tamam, onu gördüm şimdi. |
00:04:57 |
O ay. |
00:05:22 |
Tekrar. Tekrar göster. |
00:05:27 |
Ayna, ayna, onu bana göster. |
00:05:37 |
Mükemmel. |
00:06:42 |
Evet, bundan hoşlandığımı biliyorsun |
00:06:46 |
-Eşek. Uyan. |
00:06:52 |
Günaydın. Yumurtalarınızı |
00:06:56 |
-Günaydın Prenses. |
00:06:59 |
Biliyorsunuz, dün gerçekten |
00:07:03 |
ama bunu telafi etmek istedim. |
00:07:05 |
Yani, herşeye rağmen, |
00:07:10 |
Teşekkürler. |
00:07:13 |
Pekala, yiyim. |
00:07:14 |
Önümüzde uzun bir gün var |
00:07:22 |
-Shrek! |
00:07:24 |
İçerde olmasından iyidir |
00:07:27 |
Ama prensesin önünde |
00:07:31 |
-Teşekkürler. |
00:07:34 |
Biliyor musun? Sen tam olarak |
00:07:38 |
Şey, belki de insanları yargılamadan |
00:07:45 |
La liberté. |
00:07:48 |
Prenses! |
00:07:51 |
Ne yapıyorsun? |
00:07:53 |
Orda durun kirazım, |
00:07:56 |
ve sizi kurtarıyorum bu yeşil |
00:08:02 |
Hey! O benim prensesim. |
00:08:05 |
Lütfen, canavar. |
00:08:10 |
Bak, dostum. |
00:08:14 |
Oh, tabii ki. |
00:08:16 |
Lütfen, kendimi tanıtmama izin verin. |
00:08:23 |
Ta, da, da, da, da, da, whoo |
00:08:26 |
Zenginden çalıp, |
00:08:29 |
Az bir kar getirir ama, |
00:08:31 |
Tatlı kızları kurtarırım, |
00:08:33 |
Ne adamdır be şu, ha-ha, Mösyö Hood |
00:08:34 |
Başlayın |
00:08:39 |
Dürüstçe savaşı severim |
00:08:41 |
Demek istediği kısaca |
00:08:44 |
Şimdi çalılıkta bir Ogre |
00:08:46 |
Bu kötü, bu kötü, |
00:08:48 |
Bir güzel, bir çirkinleyse |
00:08:51 |
Deli, gerçekten eder deli. |
00:08:53 |
Şimdi alırım bıçağı, |
00:08:55 |
Bana dikkat edin, çocuklar, |
00:09:05 |
Bu gerçekten çok can sıkıcı |
00:09:07 |
Oh, seni küçük... |
00:09:36 |
Gidebilir miyiz? |
00:09:39 |
Hepbirlikte.. |
00:09:43 |
Whoa, dur bir dakika |
00:09:46 |
-Ne? |
00:09:50 |
Bunu nerden öğrendin? |
00:09:52 |
Yalnız başına yaşayan birinin |
00:09:57 |
Poponda bir ok var. |
00:09:59 |
Ne? Oh, bakar mısın şuna. |
00:10:02 |
Oh, hayır... Hepsi benim suçum. |
00:10:05 |
-Sorun nedir? |
00:10:08 |
-Oh, hayır. Shrek ölecek. |
00:10:11 |
Bunu bana yapamazsın Shrek. |
00:10:13 |
Bacaklarını açık tut. |
00:10:15 |
-Bunu halledecek biri yok mu... |
00:10:18 |
Shrek'e yardım etmek istiyorsan, |
00:10:22 |
Mavi çiçek, kırmızı diken. Tamam yapıyorum. |
00:10:27 |
Sakın ölme Shrek. |
00:10:29 |
-Eşek! |
00:10:33 |
-Çiçek ne içindi? |
00:10:37 |
Şimdi sabit dur |
00:10:39 |
-Hey! Çıkartırken dikkat et. |
00:10:43 |
Hayır, hayır, çok hassasımdır. |
00:10:47 |
-Kımıldama. |
00:10:53 |
Ne yapmamızı önerirsin? |
00:10:55 |
Mavi çiçek, kırmızı diken.. |
00:10:57 |
Renk körü olmasaydım, |
00:11:00 |
Mavi çiçek, kırmızı diken. |
00:11:02 |
Dayan Shrek, geliyorum! |
00:11:07 |
İyi değil. |
00:11:09 |
Tamam, tamam, kaçırabilirim. |
00:11:17 |
Hiç bir şey olmadı. |
00:11:18 |
Biz sadece... |
00:11:20 |
Bak yalnız kalmak istiyorsanız, |
00:11:23 |
Oh, hadi. |
00:11:26 |
The prenses burda sadece... |
00:11:35 |
Hey, bu neydi? Yoksa... |
00:13:06 |
İşte orda, prenses. |
00:13:08 |
-Geleceğin seni bekliyor. |
00:13:11 |
Evet, biliyorum. Lord Farquaad |
00:13:14 |
Bence ihtiyacı olan şey... |
00:13:19 |
Sanırım yola devam etmeliyiz. |
00:13:21 |
Tabi, ama Shrek... |
00:13:25 |
-Eşek için üzülüyorum. |
00:13:27 |
Yani. Ona bir bak |
00:13:30 |
-Neden bahsediyorsun? Ben iyiyim. |
00:13:33 |
ve sonra bir bakarsın |
00:13:37 |
-Ölmüşsün! |
00:13:40 |
-Oturmak ister misin? |
00:13:43 |
Birşey söylemeyecektim, ama |
00:13:45 |
Boynumda bir burkulma var. |
00:13:48 |
-Karnı aç, ben akşam yemeği |
00:13:50 |
-Ben de çıraları bulayım. |
00:13:53 |
Ayakparmaklarını hissedemiyorum. |
00:13:58 |
Sanırım sarılmaya ihtiyacım var. |
00:14:07 |
Bu güzelmiş. |
00:14:12 |
-Nedir bu? |
00:14:15 |
-Çevirme stili. |
00:14:19 |
-Oh, çok lezettli. |
00:14:23 |
Övünmek gibi olmasın ama |
00:14:31 |
Sanırım yarın gece başka |
00:14:36 |
Belki bir ara bataklığıma |
00:14:40 |
Sana her çeşit şey pişiririm. |
00:14:42 |
Bataklık kurbağası çorbası, balık, göz haşlama |
00:14:47 |
Bunu severdim. |
00:14:57 |
-Ah... , prenses? |
00:15:06 |
Ben ee.... merak ediyordum |
00:15:09 |
Sen... ee... |
00:15:14 |
Bunu yiyecek misin? |
00:15:23 |
Ne romantik değil mi kardeşim. |
00:15:26 |
Günbatımı mı?! Oh, hayır. Geç olmuş. |
00:15:31 |
-Ne? |
00:15:34 |
Karanlıktan korkuyorsun. |
00:15:36 |
Evet, evet işte bu. |
00:15:41 |
Ama kendini kötü hissetme, prenses. |
00:15:43 |
Taa ki.. Hey, bir dakika |
00:15:48 |
-İyi geceler. |
00:15:55 |
Ahh. Şimdi gerçekten |
00:15:59 |
Oh, neden bahsediyorsun sen. |
00:16:00 |
Hey bak duymak istemiyorum. |
00:16:03 |
ve ikiniz birbirinize aşıksınız. |
00:16:05 |
Oh, sen delisin |
00:16:09 |
Oh, yapma, Shrek. |
00:16:12 |
Sadece içeri gir |
00:16:15 |
Söylenecek bir şey yok |
00:16:20 |
Yapacağım demiyorum, |
00:16:24 |
O bir prenses ve ben... |
00:16:27 |
...bir Ogresin. |
00:16:29 |
Evet, bir Ogre |
00:16:32 |
-Hey, nereye gidiyorsun? |
00:16:54 |
Prenses. Prenses Fiona? |
00:17:03 |
Prenses, Nerdesin? |
00:17:10 |
Prenses? |
00:17:16 |
Burası biraz ürkütücü ve |
00:17:29 |
-Hayır, hayır. |
00:17:32 |
-Hayır. -Shrek! |
00:17:33 |
-Prenses'e ne yaptın? |
00:17:37 |
-Bu benim, bu vücut içinde. |
00:17:41 |
-Beni duyuyor musun? |
00:17:43 |
Dinle, nefes almaya devam et. |
00:17:46 |
Shrek! Shrek! Shrek! |
00:17:49 |
Bu benim. |
00:17:55 |
Prenses? Sana ne oldu? |
00:17:59 |
Sen biraz... değişiksin. |
00:18:03 |
-Çirkinim, tamam mı? |
00:18:05 |
Yediğin bir şey mi dokundu? |
00:18:08 |
-Yediğin gibi olmuşsun diyorum. |
00:18:14 |
Ne demek istiyorsun? |
00:18:17 |
Yalnızca güneş battıktan sonra oluyor. |
00:18:21 |
Gece başka biri, gündüz başka. |
00:18:30 |
Sonra aşkın alırsın şeklini... |
00:18:35 |
-Oh, bu çok güzel. |
00:18:37 |
-Bu bir büyüydü. |
00:18:40 |
Ben henüz küçük bir kızken, |
00:18:45 |
Her gece bu hale geliyorum. |
00:18:53 |
Gerçek aşkım beni kurtarması için |
00:18:58 |
Bu yüzden yarın güneş batmadan lord Farquaad'la |
00:19:08 |
Pekala, pekala. Sakin ol. |
00:19:12 |
Bekle, bekle yalan söylemeyeceğim, çirkinsin. |
00:19:17 |
Shrek 7 gün 24 saat böyle. |
00:19:18 |
Ama Eşek, ben bir prensesim |
00:19:26 |
Prenses. Farquaad'la evlenmesen nasıl olur? |
00:19:29 |
Evlenmeliyim |
00:19:34 |
Ama biliyorsun, Sen de bir çeşit Ogresin |
00:19:37 |
ve Shrek... |
00:19:40 |
Shrek? |
00:19:42 |
Prenses, Ben... Başta nasıldı? |
00:19:50 |
Bu çiçeği gördüm ve senin düşündüm |
00:19:54 |
Ve, şey, aslında ondan hoşlanmadım, |
00:20:00 |
Ama senden hoşlanıyorum.... |
00:20:04 |
Başım belada. |
00:20:14 |
Kim iğrenç ve çirkin olan birini sever ki? |
00:20:19 |
Bu yüzden burda Shrek'le kalamam, |
00:20:22 |
ve mutlu bir yaşam için tek gerekli şey |
00:20:28 |
Görmüyor musun, Eşek? |
00:20:33 |
Bu büyüyü bozmanın tek yolu bu. |
00:20:36 |
Şey, en azından Shrek'e |
00:20:38 |
Hayır, hayır. Tek kelime etme |
00:20:41 |
Anlatmamamın sebebi ne peki? |
00:20:43 |
Söylemeyeceğine söz ver. Söz ver! |
00:20:46 |
Pekala, pekala, söylemeyeceğim |
00:20:49 |
Biliyorsun, bu iş bitmeden önce, |
00:20:52 |
Bak gözüm seğiriyor. |
00:21:18 |
Ona söyleyeceğim, |
00:21:22 |
Ona söyleyeceğim, |
00:21:26 |
Ona söyleyeceğim! |
00:21:28 |
Shrek! Shrek! Sana söylemek istediğim bir şey... |
00:21:53 |
Shrek. İyi misin? |
00:21:57 |
Mükemmel. Hiç daha iyi olmamıştım. |
00:21:59 |
Ben... Sana söylemek |
00:22:03 |
Bana bir şey söylemek zorunda değilsiniz, prenses. |
00:22:07 |
-Söylediklerimi duydun mu? |
00:22:10 |
Anlayacağını sanmıştım? |
00:22:11 |
Oh, Anlıyorum! |
00:22:18 |
-Bunu dert etmeyeceğini sanıyordum. |
00:22:23 |
Ah, tam zamanında. Prenses. |
00:22:34 |
Ne kaçırdım? Ne kaçırdım? |
00:22:41 |
-Prenses Fiona. |
00:22:45 |
Çok iyi, Ogre. |
00:22:51 |
Fikrimi değiştirmeden önce. |
00:22:54 |
Sizi korkttuğum için üzgünüm prenses |
00:22:59 |
Daha önce hiç böyle ışık saçan |
00:23:02 |
-Adım lord Farquaad. |
00:23:08 |
Oh, yo, yo... Affedin beni efendim, ama |
00:23:17 |
Oh. Bu çok tatlı. |
00:23:22 |
-Duyguları olmayan birine benziyor |
00:23:28 |
Prenses Fiona, |
00:23:32 |
Benimle evlenmenizi istiyorum |
00:23:44 |
Lord Farquaad, kabul ediyorum. |
00:23:48 |
Mükemmel! Yarınki düğünümüz |
00:23:51 |
Hayır! Demek istediğim... neden bekleyelim? |
00:23:55 |
Hadi bugün evlenelim. |
00:23:59 |
Oh, Arzuluyuz, değil mi? |
00:24:03 |
Yapılacak çok şey var. |
00:24:05 |
Kamera, pasta, çalgıcılar ve misafirler |
00:24:11 |
Elveda Ogre. |
00:24:13 |
Shrek, ne yapıyorsun? |
00:24:16 |
-Evet, ne olmuş? |
00:24:20 |
-Onunla dün gece konuştum. O bir... |
00:24:23 |
İyi arkadaşsın, değil mi? |
00:24:28 |
-Shrek. Seninle gelmek istiyorum. |
00:24:32 |
Benimle gelmiyorsun |
00:24:37 |
Anladın mı? Hiç kimse! |
00:24:44 |
-Ama düşündüm ki... |
00:24:51 |
Shrek. |
00:27:08 |
Eşek? |
00:27:10 |
Ne yapıyorsun? |
00:27:11 |
Tüm insanları düşünüyordum da |
00:27:15 |
Şey, evet. |
00:27:20 |
Evet, şimdi seni yarında |
00:27:22 |
Oh, senin yarın mı? |
00:27:25 |
Evet, benim yarım. |
00:27:28 |
İşin yarısını ben yaptım |
00:27:31 |
Şimdi bana şu büyük eski kayayı getir, |
00:27:33 |
-Geri çekil! |
00:27:36 |
-Bu benim bataklığım |
00:27:37 |
-Çek git burdan eşek! |
00:27:39 |
-İnatçı keçi. |
00:27:41 |
Pekala! |
00:27:43 |
Hey, hey, geri gel. |
00:27:46 |
-Benim seninle işim bitti! |
00:27:50 |
Tahmin et şimdi ne var? |
00:27:52 |
Şimdi kapa çeneni ve beni dinle! |
00:27:56 |
Bana hep kabaydın, hakaret ettin, |
00:27:59 |
Her zaman beni bir |
00:28:02 |
Oh, öyle mi? |
00:28:06 |
Çünkü arkadaşlar böyle yapar. |
00:28:09 |
Oh, doğru. Haklısın Eşek. |
00:28:18 |
Kafayı katmanlarla bozmuşsun, soğan çocuğu. |
00:28:22 |
-Git burdan. |
00:28:25 |
Tüm yaptığı, senin yaptıkların gibi. |
00:28:28 |
Sevmek mi? |
00:28:30 |
İğrenç bir yaratık olduğumu. |
00:28:32 |
-Siz ikinizi konuşurken duydum. |
00:28:34 |
-Senden bahsetmiyordu ki, |
00:28:35 |
Bahsettiği kişi... |
00:28:37 |
...başka biriydi.. |
00:28:40 |
Benden bahsetmiyor muydu? |
00:28:45 |
Olmaz. Hiç birşey söylemiyorum |
00:28:49 |
-Eşek. |
00:28:51 |
Tamam bak, |
00:29:01 |
Özür dilerim. |
00:29:03 |
Sanırım ben büyük, aptal bir Ogreyim |
00:29:08 |
Beni affedebilir misin? |
00:29:12 |
-Hey, arkadaşlar ne içindir, değil mi? |
00:29:15 |
-Arkadaş mıyız? |
00:29:19 |
Peki, Fiona benim hakkımda ne dedi? |
00:29:24 |
Bunu neden bana soruyorsun? |
00:29:27 |
Düğün! Asla zamanında yetişemem. |
00:29:30 |
Asla korkma! Dilediğin her an, |
00:29:32 |
ve bende bir yol var. |
00:29:39 |
Eşek? |
00:29:42 |
-Sanırım bu sadece benim çekiciliğimden dolayı. |
00:29:47 |
Pekala, pekala. |
00:29:50 |
Pekala, zıpla. |
00:29:52 |
Emniyet kemerlerini |
00:30:26 |
Duloc halkı. Burda toplanmamızın sebebi |
00:30:36 |
Afedersiniz. |
00:30:40 |
Devam et. |
00:30:46 |
Git biraz eğlen, |
00:30:53 |
Shrek, bekle, bekle bir dakika. |
00:30:55 |
-Neden bahsediyorsun? |
00:30:59 |
Rahip şunu diyecek: |
00:31:01 |
ve sen de diyeceksin ki: |
00:31:04 |
-Bunun için zamanım yok. |
00:31:07 |
Bak, bu kadını seviyorsun değil mi? |
00:31:08 |
-Evet. |
00:31:09 |
-Evet. |
00:31:12 |
O biraz yumuşaklık denemen gerek! |
00:31:15 |
-Hatunlar, romantik saçmalıklara bayılır. |
00:31:20 |
Bakmamız gerek. |
00:31:22 |
ve içimde dolaşan kudretle... |
00:31:25 |
Ne görüyorsun? |
00:31:27 |
-Sizi karı-koca ilan... |
00:31:33 |
-...onu çoktan söylemiş. |
00:31:37 |
İtiraz ediyorum! |
00:31:39 |
Shrek? |
00:31:41 |
Oh, şimdi ne istiyor? |
00:31:46 |
Merhabalar herkese. |
00:31:50 |
Öncelikle Duloc'u seviyorum. |
00:31:52 |
-Burda ne arıyorsun? |
00:31:57 |
Ama davet edilmediğin bir düğüne gelmen... |
00:31:59 |
-Fiona! Seninle konuşmam gerek. |
00:32:03 |
Bunun için biraz geç kaldın. |
00:32:06 |
-Ama onunla evlenemezsin! |
00:32:09 |
Çünkü, çünkü seninle evleniyor |
00:32:13 |
-Terbiyesiz! Fiona, onu dinleme. |
00:32:16 |
-Gerçek aşk hakkında ne bilirsin ki? |
00:32:22 |
Oh, bu harika. |
00:32:25 |
Ogre, prensese aşık olmuş |
00:32:30 |
Gül. |
00:32:38 |
Shrek. Bu doğru mu? |
00:32:42 |
Kim takar. |
00:32:45 |
Fiona, aşkım, Bundan sonra |
00:32:48 |
Şimdi öp beni! |
00:32:55 |
Gece başka biri, gündüz başka. |
00:33:00 |
Sana daha önce göstermek istemiştim. |
00:33:24 |
Şey, bu bir çok şeyi açıklıyor. |
00:33:29 |
Oh. Bu iğrenç. Muhafızlar, muhafızlar. |
00:33:35 |
-Şimdi! Yakalayın! Yakalayın, ikisini de! |
00:33:41 |
Bu evlilik hep hatırlanıp, beni kral yapar. |
00:33:45 |
-Shrek! |
00:33:46 |
-Orda durmayın, sizi köpekler. |
00:33:58 |
Hayır! Shrek! |
00:34:01 |
-ve karım olarak da... |
00:34:03 |
Ömrünün geri kalanında |
00:34:08 |
Emir bende olacak. |
00:34:18 |
Pekala, kimse kımıldamasın! |
00:34:22 |
Ben delirmiş bir eşeğim! |
00:34:28 |
Ünlülerin evlilikleri. |
00:34:33 |
Devam et Shrek. |
00:34:37 |
-Fiona? |
00:34:41 |
Seni seviyorum |
00:34:45 |
Gerçekten mi? |
00:34:48 |
Gerçekten, gerçek. |
00:34:52 |
Ben de seni seviyorum. |
00:35:02 |
Gerçek aşkın ilk öpücüğü için zaman geldi... |
00:35:40 |
Fiona? |
00:35:44 |
Fiona? İyi misin? |
00:35:50 |
Evet. Ama anlamıyorum |
00:35:54 |
Güzel olmam gerekiyordu. |
00:35:59 |
Ama zaten güzelsin. |
00:36:03 |
Bunun mutlu son olmasını umuyordum. |
00:36:51 |
Tanrı hepimizi korusun. |
00:37:55 |
Ve sonsuza dek çirkin yaşadılar. |
00:37:56 |
SON. |
00:38:05 |
Nefes alamıyorum. Nefes alamıyorum. |
00:38:08 |
Altyazılar: SiSL (sisl@gmx.com.tr) |