Shrek

it
00:00:47 ''Disuatu masa,
00:00:52 ''Namun kecantikannya
00:00:56 ''yg hanya dpt dibebaskan
00:01:01 ''Putri terkucil di sbh kastil
00:01:03 ''yg dijaga oleh
00:01:07 ''Banyak kstaria perkasa
00:01:12 ''tapi semuanya gagal.
00:01:15 ''Sang putri terus menanti,
00:01:17 ''di ruang puncak
00:01:20 ''datangnya ksatria sejati
00:01:26 ltu hanya cerita khayal
00:02:44 AWAS ¯ OGRE/Rªksªsª yg gªnªs
00:02:45 DlCARl: OGRE - BERHADlAH
00:03:15 DlLARANG MASUK
00:03:37 - Yakin kau dia ada disitu?
00:03:40 Tunggu. Tahukah kalian
00:03:44 la akan melebur
00:03:47 Memang betul itu raksasa.
00:03:54 Mereka akan membuat
00:03:57 Hati kalian akan dilumat.
00:04:02 - Pasti sedap utk roti bakar.
00:04:12 Baiklah.
00:04:29 lni adegan saat kalian lari.
00:04:40 Dan jangan kembali!
00:04:45 DlCARl
00:04:56 lni sudah penuh, bawa pergi!
00:04:58 Pindahkan.
00:05:02 Berikan sapu itu!
00:05:05 20 keping uang perak
00:05:08 - Ayo bangun. Lekas.
00:05:12 Duduk disana dan diam!
00:05:16 Kandangnya sempit sekali.
00:05:19 Jangan serahkan aku. Aku akan
00:05:23 - Tutup mulut!
00:05:26 - Apa yg kau bawa?
00:05:29 Aku bukan boneka, Tapi sungguhan.
00:05:33 Lima sen utk mainan edan.
00:05:37 - Jgn kau jual aku ayah!
00:05:41 Eehm, Seekor keledai ajaib.
00:05:43 Masa. Baiklah, dia kuhargai
00:05:48 Ayo bicara, sobat kecil.
00:05:52 - Mana buktinya?
00:05:56 Dia benar-benar tukang ngomong.
00:06:00 - Cukup. Pengawal!
00:06:05 Aku dpt bicara. Aku suka bicara.
00:06:07 Aku adalah makhluk
00:06:10 - Singkirkan dia.
00:06:21 - Aku bisa terbang!
00:06:24 - Dia bisa bicara!
00:06:27 Kini aku bisa bicara & terbang.
00:06:29 Kalian pernah lihat rumah ,
00:06:32 Tapi pasti kalian belum
00:06:41 Tangkap dia!
00:06:46 Kejar dia! Dia meloloskan diri!
00:06:56 Tangkap! Kesini! Cepat!
00:07:05 Hei kamu ! Ogre!
00:07:11 Saya berwenang untuk
00:07:14 utk dibawa ke
00:07:20 Oh, ya? Kau dan pasukanmu?
00:07:34 Boleh saya beritahu?
00:07:37 Kau disana benar-benar hebat.
00:07:39 Kau bicara dengan a...ku?
00:07:45 Ya, memang aku. Tahukah kau
00:07:49 Mereka mengira semuanya begitu.
00:07:52 Mereka kalang kabut sendiri!
00:07:56 - Hebat. Sungguh hebat.
00:07:59 Mengapa kau tdk rayakan
00:08:06 Aku tak punya kawan. Dan
00:08:11 Hei! Aku ada lde bagus!
00:08:14 Kau raksasa jagoan, hijau, ganas.
00:08:23 Hii, seram. Jika org tak takut,
00:08:29 Kau perlu makan permen Tic Tacs
00:08:33 Bulu hidungku mau hangus krn
00:08:39 Buah berry busuk. Kurasa dpt gas
00:08:42 - Kenapa mengikutiku?
00:08:49 Karena aku sendirian
00:08:55 Hilang sdh penderitaanku
00:09:03 Tapi kamu harus banyak berkawan...
00:09:05 Sudah diam! ltu sebabnya
00:09:11 Hanya kawan setia
00:09:14 Dengar, keledai cilik.
00:09:23 - Tinggi sekali?
00:09:26 Dengarkan, ambil obor dan
00:09:32 Tidak.
00:09:33 - Betul?
00:09:37 - Aku menyukaimu. Siapa namamu?
00:09:44 Shrek? Tahukah kau
00:09:47 Aku tdk perduli apa
00:09:50 Aku suka, mengesankan, Shrek.
00:09:55 Lihat itu! Siapa yang mau
00:09:59 ltu rumahku.
00:10:03 Rumah yg bagus! lndah sekali.
00:10:06 Menakjubkan kau buat itu
00:10:10 Aku suka batu alam itu.
00:10:14 DlLARANG MASUK - AWAS: OGRE
00:10:18 - Kau jarang mengundang tamu.
00:10:22 Aku juga tak suka diganggu
00:10:25 Aku juga tak suka
00:10:28 dan mereka tdk mau pergi-pergi
00:10:34 - Boleh aku tinggal dgnmu?
00:10:37 - Boleh aku tinggal dgnmu, boleh?
00:10:42 - Betulkah itu?
00:10:43 Aku tak mau kembali kesana!
00:10:45 Kau tak tahu rasanya dianggap
00:10:49 Makanya kita harus selalu bersama.
00:10:53 - Baik! Tapi hanya satu malam.
00:10:58 Asyik sekali! Kita dpt
00:11:02 dan keesokan harinya
00:11:05 - Dimana aku tidur?
00:11:12 Baik. Kita belum
00:11:15 Kurasa itu yg terbaik, kawan.
00:11:18 Baiklah aku keluar.
00:11:23 Selamat tidur.
00:11:27 Aku suka alam terbuka.
00:11:31 Duduk sendiri di luar, kurasa.
00:11:36 Aku sendirian disini,
00:12:45 - Kukatakan spy tetap diluar?
00:12:57 Beda sekali dg suasana rumah kita,
00:13:01 Meski ini bukan rumah,
00:13:03 Ranjangnya bagus.
00:13:05 - Kena kau tikus buta.
00:13:08 Tapi sdh busuk!
00:13:12 - Kamu Gorder, kan?
00:13:15 Cukup!
00:13:21 Hei, ada apa ini, Singkirkan!
00:13:24 Tapi ranjangnya sdh terisi!
00:13:30 Mau apa?
00:13:32 Aku tinggal dirawa ini, tandanya ada.
00:13:37 Apa yg harus kuperbuat
00:13:41 Astaga, oh tidak!
00:13:51 - Apa?
00:13:58 Kalian lakukan apa di tempat ku?
00:14:09 Baiklah, pergi dari sini.
00:14:15 - Cepat. Ayo! Hei, jangan!
00:14:22 Bukan aku lho.
00:14:25 - Betul, kami tak diundang.
00:14:28 - Kami dipaksa kesini.
00:14:31 Lord Farquaad. Dia murka dan
00:14:38 Baiklah.
00:14:45 Aku. Aku tahu dimana dia berada.
00:14:47 Ada lagi yang tahu
00:14:52 - Siapa lagi?
00:14:55 - Ada yg tahu?
00:14:56 - Aku tahu! Betul! Aku, aku!
00:15:02 Perhatian semua makhluk dongeng.
00:15:07 Jangan terlalu lama disini.
00:15:12 Baiklah, Saya mau pergi
00:15:15 agar kalian cepat pergi
00:15:28 - Kamu! lkut bersamaku.
00:15:33 Shrek dan Keledai, dua sekawan,
00:15:40 Asiknya berjalan jalan..
00:15:43 Aku tak sabar
00:15:45 Buat apa menyanyi?
00:15:47 - Bersiul? Bernyanyi kecil?
00:16:21 Cukup. Dia mau buka rahasia.
00:16:37 Lari, lari, larilah, secepatnya.
00:16:40 Tangkap aku kalau bisa,
00:16:44 - Kamu monster.
00:16:47 Kau dan semua tokoh dongeng
00:16:52 - Katakan! Dimana yg lainnya?
00:16:56 Aku sdh berusaha adil
00:16:59 Sekarang, hilang sdh kesabaranku!
00:17:03 - Jangan, jangan cabut itu!
00:17:08 OK, akan kukatakan.
00:17:13 - Si Boneka Kue?
00:17:16 Ya, kutahu si Boneka Kue,
00:17:19 Dia menikah dg si Boneka Kue.
00:17:23 - Si Boneka Kue?
00:17:25 - Dia menikah dg si Boneka Kue.
00:17:30 Lalu tunggu apa lagi?
00:17:48 - Cermin Ajaib itu...
00:17:56 Malam hari.
00:17:59 lnikah kerajaan yg terbaik
00:18:03 - Tapi kau bukan seorg raja.
00:18:09 - Apa kau bilang?
00:18:13 Tapi kau tak bisa jadi Raja.
00:18:16 Teruskan.
00:18:20 Jadi, duduk santai saja, tuanku,
00:18:23 sebab ini saatnya anda akan
00:18:28 Nah ini dia!
00:18:31 Yg pertama jiwanya tertekan dlm
00:18:36 Dia suka sushi dan berendam.
00:18:39 Hobinya masak & membersihkan
00:18:42 lnilah dia Cinderella!
00:18:45 Yg kedua, putri cantik bertopi
00:18:49 la tinggal dg tujuh org lelaki
00:18:52 Kecup bibirnya yg beku
00:18:55 Tepuk tangan utk Snow White!
00:18:59 Dan, akhirnya,
00:19:02 Si Judes rambut merah dari kastil
00:19:07 Tapi jangan takut.
00:19:09 Dia sungguh manis dan menarik
00:19:12 Bebaskan ia utk menjadi milikmu,
00:19:16 Apakah yg kau pilih nomer satu,
00:19:19 atau nomer dua
00:19:22 - Dua! Tiga!
00:19:24 - Dua!
00:19:28 - Pilih nomer 3 saja, tuanku!
00:19:34 Lord Farquaad,
00:19:43 Putri Fiona. Dia paling sempurna.
00:19:48 Aku akan mencari siapa yang
00:19:51 Tp pernikahannya hrs malam hari...
00:19:53 - Aku akan menikahinya.
00:19:56 Diam! Aku akan menjadikan
00:20:00 dan akhirnya DuLoc akan
00:20:04 Kapten, siapkan regu terbaikmu.
00:20:11 DAERAH KEKUASAAN LANCELOT
00:20:13 ltu dia tempatnya. Kota DuLoc.
00:20:17 Dan, itu pasti
00:20:21 ltulah tempatnya.
00:20:23 Menurutmu apa dia
00:20:31 Tunggu! Tunggu aku, Shrek.
00:20:33 Cepat, sayang. Nanti kita terlambat.
00:20:38 Hei, kamu!
00:20:40 Tunggu. Tenang aku tak akan
00:21:19 Kok sepi ya.
00:21:23 Sepi sekali.
00:21:28 - Kemana semua orang?
00:21:32 PENERANGAN - TARlK
00:21:45 Selamat datang di DuLoc
00:21:49 Disini berlaku peraturan
00:21:52 Jgn macam2, berjalan pada jalurnya
00:21:57 DuLoc adalah tempat yg sempurna
00:22:00 Jangan menginjak rerumputan
00:22:04 Kota DuLoc, Kota DuLoc lah tempatnya
00:22:09 Tempat pilihan semua
00:22:16 SELAMAT DATANG Dl DuLoc
00:22:22 - Ayo ulangi lagi!
00:22:29 Ksatria berani, kalian yg terbaik
00:22:35 Harini satu diantara
00:22:37 - Kau minta dipukul ya.
00:22:42 Yang menang akan dpt penghormatan,
00:22:47 utk berjuang membebaskan
00:22:51 dr kastil yg dijaga seekor naga.
00:22:55 Jika, krn alasan tertentu,
00:22:59 juara kedua yang
00:23:02 dan begitu seterusnya.
00:23:07 Tp itu suatu pengorbanan
00:23:14 TEPUK TANGAN
00:23:16 Sayembara dimulai!
00:23:24 Makhluk apa itu?
00:23:27 - Mengerikan sekali!
00:23:32 - ltu hanya seekor keledai.
00:23:38 Brg siapa dpt membunuh mereka
00:23:42 - Kalahkan dia!
00:23:46 Teruskan! Serang terus!
00:23:49 Tak bisakah kita selesaikan
00:23:52 - Bunuh jahanam itu!
00:23:58 Ayo serang aku!
00:24:32 Gantian dong!
00:24:45 Kasih dia kursi.
00:24:51 Baiklah!
00:25:12 Terima kasih! Terima kasih banyak!
00:25:24 - Boleh saya perintahkan, tuan?
00:25:30 Warga DuLoc,
00:25:35 - Apa?
00:25:39 Kau menangkan kehormatan utk
00:25:43 Misi apa? Aku sedang dlm perburuan,
00:25:48 - Daerah rawamu?
00:25:51 Tempat kau membuang makhluk2 itu!
00:25:55 Tentu. Baiklah, ogre,
00:25:58 Lakukan misi untukku
00:26:02 Betul kembali spt semula?
00:26:05 Sampai ke lumut terakhir
00:26:08 - Dan para penghuni ilegal?
00:26:15 Apa yg harus kucari?
00:26:24 hanya krn Farquaad penuhi
00:26:28 Mungkin ada baiknyanya
00:26:31 Kenapa tdk kau gunakan
00:26:35 Ayo, kepung bentengnya,
00:26:37 hancurkan tulangnya utk makan roti,
00:26:41 Mungkin aku dpt memenggal
00:26:44 lalu kutancapkan di ujung tombak,
00:26:46 dg pisau, kubedah limpa mereka
00:26:50 - Kau suka?
00:26:55 Supaya kau tahu, masih banyak
00:26:59 - Contohnya.
00:27:04 Ogre seperti bawang.
00:27:06 - Sama baunya? Membuat mata perih?
00:27:11 Oh dijemur dulu
00:27:14 Bukan! Lapisannya! Bawang berlapis.
00:27:19 Ogre juga punya lapisan!
00:27:22 Paham tdk? Kita sama2 punya lapisan.
00:27:27 Jadi kalian berlapis-lapis.
00:27:33 - Kue! Semua orang suka kue!
00:27:40 Ogre tdk doyan kue.
00:27:46 Tahu, apa lagi yg disukai orang?
00:27:49 Pernah kau jumpa org yg berkata,
00:27:54 Tdk pernah! Hewan dungu,
00:27:58 Ogre bau spt bawang! Selesai.
00:28:08 Es krim campur adalah sesuatu yg
00:28:12 Aku lebih suka senandungmu.
00:28:14 Kau punya tissue?
00:28:18 Baru menyebutnya saja
00:29:00 Shrek! Kamu kentut ya?
00:29:02 Kamu harus beritahu orang
00:29:06 Percayalah, Wahai Keledai,
00:29:11 - Jadi bau belerang. Kita sdh dekat.
00:29:16 Jangan bicara soal belerang.
00:29:19 Mana ada batu belerang bisa kentut.
00:29:40 lya deh, Besar sekali,
00:29:46 Shrek? Menurutmu tadi
00:29:54 Aku mau mengakui sesuatu.
00:29:57 Keledai tak punya lapisan.
00:30:00 - Tunggu! Jadi kau mengaku takut.
00:30:04 Jangan katakan kpd saya
00:30:07 Aku hanya tak nyaman berada di
00:30:12 Tenang, Kawan. Aku berada
00:30:19 Kita menyebrang bersama
00:30:23 - Betul?
00:30:25 - Tenanglah aku.
00:30:28 - Dan jangan melihat kebawah.
00:30:33 Jangan lihat ke bawah.
00:30:38 Shrek! Aku lihat ke bawah! Aku nggak
00:30:44 - Sudah setengah jalan!
00:30:47 Baik. Aku tak punya waktu.
00:30:50 Shrek! Tunggu!
00:30:53 - Mari kita berdansa, setuju?
00:30:57 - Jgn lakukan apa? Lakukan ini?
00:31:03 - lya? Lakukan,itu. Baiklah.
00:31:09 - Jangan! Hentikan!
00:31:12 Aku bisa jatuh. Aku akan mati.
00:31:19 Cukuplah keledai, cukup.
00:31:26 Aman.
00:31:29 Sekarang dimana naga berapi itu?
00:31:31 Di dalam, menanti pertolongan kita.
00:31:35 Bukan sang putri
00:31:54 - Takut ya?
00:31:59 Bagus. Aku juga tak takut.
00:32:03 Tak ada salahnya
00:32:06 Ketakutan adalah wajar
00:32:09 Apalagi situasi yg berbahaya.
00:32:14 tdk berarti kita pengecut
00:32:18 Dan aku bukan pengecut.
00:32:22 Keledai, 2 hal, SHUT UP (DlAM) Oke?
00:32:26 Coba kau carikan anak tangga.
00:32:31 Kita kesini mencari
00:32:33 Dia akan berada dikamar teratas
00:32:38 - Kok kamu tahu dia disana?
00:32:42 Bagus. Kau atasi si Naga.
00:32:46 Dan akan kutemukan tangga itu.
00:32:49 Mereka akan tersesat.
00:32:56 Aku akan ambil langkah dadakan.
00:33:00 Aku telah menemukan tangga. Sekali
00:33:08 Setidaknya kita tahu dimana
00:33:12 Naga!
00:33:30 Keledai, awas!
00:33:43 Kena kau!
00:34:24 Besar sekali gigi-gigimu.
00:34:29 Maksudku, gigimu mengkilap.
00:34:32 tampaknya kau rajin menggosok gigi,
00:34:37 Apa betul aku mencium bau
00:34:39 Dan ada lagi yg harus kau ketahui?
00:34:44 Tentu saja! Maksudku,
00:34:49 Kau memancarkan
00:34:52 Ada apa?
00:34:58 Sebetulnya aku suka disini, tapi...
00:35:00 Aku mengidap asma dan hembusan
00:35:45 - Bangun!
00:35:47 Apakah kau Putri Fiona?
00:35:49 Ya. Saya menunggu datangnya
00:35:54 Bagus. Ayo kita pergi!
00:35:56 Tapi tunggu, Tuan Ksatria.
00:36:00 Bukankah ini suatu kesempatan,
00:36:04 - Ya, maaf, nona. Nggak ada waktu.
00:36:09 Kau seharusnya menggendong aku,
00:36:11 ke luar dr jendela
00:36:14 Rupanya kau punya cukup waktu
00:36:22 Tapi kita hrs menikmati momen ini!
00:36:27 Atau ballada? Sebuah soneta!
00:36:30 - Pantun jenaka? Atau apa saja!
00:36:33 Bolehkah aku setidaknya
00:36:40 Shrek.
00:36:44 Kuharap kau sudi menerima
00:36:50 Terima kasih!
00:36:56 - Jadi kau tak bunuh naga itu?
00:37:00 Tapi ini tdk betul!
00:37:03 Seharusnya kau bertarung,
00:37:07 - ltu sebabnya mereka mati konyol.
00:37:13 Mau kemana?
00:37:16 - Aku hrs selamatkan si keledai.
00:37:21 Yang tiada duanya.
00:37:24 Sabar. Sabar, sayang, kumohon.
00:37:26 Sungguh bijaksana bila kita saling
00:37:30 Sebut saja aku kuno.
00:37:33 Ku tak mau tergesa-gesa
00:37:37 Terus terang aku belum
00:37:40 Dahsyat itu kata-kata yang kucari.
00:37:43 ltu berarti tdk berhubungan badan
00:37:49 Mari kita jalin hubungan
00:37:52 Kita dpt mulai dr hubungan
00:37:56 Saya banyak bepergian
00:38:01 Sungguh aku betah disini, tapi...
00:38:03 Jangan tarik! ltu ekor pribadi.
00:38:06 Mau dicabut?
00:38:09 Jangan! Tak boleh. Jangan! Jangan!
00:38:43 - Hai, Putri!
00:38:45 Ya. Justru yg susah membuat
00:39:24 Baiklah, kalian menuju jalan keluar!
00:39:28 Aku yang akan menaklukan naga.
00:40:27 Kau berhasil! Kau selamatkan aku!
00:40:31 Kau hebat. Caramu...
00:40:35 tadi sebenarnya kurang pantas.
00:40:37 Tapi perbuatanmu itu sungguh
00:40:42 Saya berhutang budi padamu.
00:40:47 Dan demikian pula
00:40:51 Kau dengar tadi dia menyebutku
00:40:56 Kau berhasil menang . Sekarang
00:41:02 - Kenapa tak boleh?
00:41:06 Tapi kuingin melihat
00:41:09 - Jangan, tak boleh, Kau tak dpt...
00:41:15 - ltu bukan bagian dr tugasku.
00:41:21 Bukan, ini suratan takdir.
00:41:25 Seorg putri terkucil di kastil
00:41:30 dibebaskan oleh Ksatria Sejati,
00:41:32 lalu mereka berciuman
00:41:36 Mencium Shrek? Kau mengira.. Tunggu.
00:41:41 Siapa, lagi.
00:41:47 - Kau pikir dia kekasih sejatimu!
00:41:52 - Katakan, Aku bukan tipemu.
00:41:59 - Sekarang, bukalah topengmu.
00:42:03 - Buka saja.
00:42:05 - Ayo buka. Cepat!
00:42:09 Sabar, sesuai perintah Yang Mulia.
00:42:24 Kau... Raksasa ogre.
00:42:28 - Kau berharap Pangeran Tampan ya?
00:42:36 Tidak. Semuanya salah.
00:42:42 Putri, Aku ditugaskan Lord Farquaad
00:42:46 - Dia akan menikahimu.
00:42:51 Pertanyaan bagus. Kau tanya saja
00:42:55 Tapi aku harus dibebaskan
00:42:58 oleh ogre dan hewan piaraannya.
00:43:01 - Bukan lagi kuda sembrani.
00:43:06 Maafkan aku,
00:43:09 Katakan kpd Lord Farquaad jika mau
00:43:15 akan kutunggu dia disini.
00:43:17 Aku bukan suruhan orang, tahu?
00:43:22 - Kau takkan berani. Turunkan aku!
00:43:27 aku siap dibelakangmu.
00:43:28 Turunkan aku atau kau
00:43:32 Sungguh tak sopan! Turunkan aku!
00:43:38 Aku mau tanya.
00:43:40 Ada gadis yg naksir aku
00:43:43 Bgm caranya agar dia bisa
00:43:48 Bilang saja, belum jodoh.
00:43:50 Orang dpt mengerti bila kau...
00:43:56 Aku ingin segera
00:43:58 Kau akan suka.
00:44:01 Siapa tadi nama calon suamiku,
00:44:05 Coba aku jelaskan, Putri.
00:44:08 Para lelaki seukuran Farquaad
00:44:14 Nggak tahu ya. Banyak orang
00:44:20 Sudah. Sudah, tutup mulut kalian.
00:44:23 Kalian iri karena tdk pernah
00:44:28 Mungkin, ucapan anda betul, Putri.
00:44:31 Silahkan anda ukur sendiri nanti
00:44:34 Esok hari? Kok lama sekali?
00:44:39 - Apakah kita akan berkemah dulu?
00:44:43 - Kita teruskan perjalanan.
00:44:48 lnterupsi!
00:44:51 Sudah. Aku lbh seram dr
00:44:56 Cepat cari tempat utk bermalam!
00:45:05 - Sebelah sini.
00:45:09 Kurasa gua ini tidak
00:45:12 lni cukup bagus, tapi perlu
00:45:15 Sentuhan? Sentuhan spt apa?
00:45:19 Pintu misalnya?
00:45:24 - Boleh aku bacakan dongeng?
00:45:31 Shrek, sedang apa kamu?
00:45:34 Aku hanya... mau... Tenanglah!
00:45:44 Dan yang itu, adalah leluhurku,
00:45:47 satu-satunya ogre yg dpt meludah
00:45:51 Masa. lya.
00:45:55 Bisa nggak kau meramal masa
00:45:57 Bintang2 tdk bicara ttg masa depan.
00:46:01 Lihat, itu BLOODNUT sumber gas perut.
00:46:05 - Coba terka kenapa ia terkenal.
00:46:09 Bukan. ltu dia, dan yg itu adalah
00:46:15 Omong kosong itu semua
00:46:18 Kadang sesuatu lebih baik
00:46:23 Lupakan.
00:46:29 Shrek, Apa yg akan kita perbuat
00:46:32 - Rawa-rawa kita?
00:46:36 Kita? Hei, tak ada istilah ''kita''.
00:46:41 Yg ada hanya aku dan rawa2ku.
00:46:43 Pertama Akan kubangun tembok
00:46:49 Kau menyakiti hatiku.
00:46:54 Kurasa tembok itu hanyalah
00:46:59 Salah, Apa yg betul?
00:47:02 - Kau menyimpan sesuatu?
00:47:05 Tembok itu adalah persamaan lain
00:47:09 Tidak, tembok itu berarti ..
00:47:12 - Mengapa harus diakhiri?
00:47:16 - Mengapa kau menghindar?
00:47:18 - lya.
00:47:20 - Kau menghindari siapa?
00:47:25 - Nah ada kemajuan sekarang.
00:47:31 - Ada masalah apa sih?
00:47:36 Sepertinya aku merasa
00:47:39 Semua org yg melihatku pasti berkata,
00:47:47 Mrk menilai sebelum tahu siapa
00:48:02 Tahu nggak? Saat kita bertemu,
00:48:05 Aku tdk berpikir bhw kau
00:48:09 - Ya, aku tahu.
00:48:15 Ada, itu yg namanya Bawel,
00:48:21 lya, Aku lihat itu. Yg besar dan
00:48:26 - ltu bulan.
00:48:52 Lagi. Perlihatkan lagi.
00:48:58 Cermin, cermin, perlihatkan
00:49:08 Sempurna.
00:50:15 Ya, kau tahu. Aku suka, enak sih.
00:50:20 - Hey, bangun. Mengigau apaan.
00:50:25 Pagi. Mau dimasak apa telurnya?
00:50:29 - Selamat pagi, Tuan Putri!
00:50:33 Kita mengawali perkenalan
00:50:37 dan kini saya mau memperbaikinya.
00:50:45 Terima kasih.
00:50:47 Silahkan, dimakan.
00:50:57 Apa? Tanda terima kasih.
00:51:02 Tak pantas berbuat itu
00:51:06 - Terima kasih.
00:51:10 Kau tahu,
00:51:14 Makanya jangan cepat menilai
00:51:22 La liberté!
00:51:26 Mau apa kau?
00:51:29 Tenang, ma chérie,
00:51:32 Aku selamatkan kau
00:51:39 ltu putriku! Cari putrimu sendiri!
00:51:42 Kumohon, raksasa!
00:51:47 Baik, kawan,
00:51:50 Tentu saja! Galak sekali.
00:51:55 Penggembira!
00:52:04 KU RAMPOK Sl KAYA
00:52:07 - DlA MlNTA UANG JASA
00:52:09 KU SELAMATKAN GADlS MANlS
00:52:11 - BUKAN-MAlN, MONSlEUR HOOD
00:52:17 AKU SUKA BERTANDlNG
00:52:20 - DlA MAU BlLANG SUKA GADlS...
00:52:24 ADA BUTA lJO Dl BELUKAR
00:52:27 GADlS MANlS YANG BUAS
00:52:30 DlA BETUL TERGlLA GlLA
00:52:31 KU AMBlL PEDANGKU
00:52:33 AWASl DlRlKU, KASlHKU
00:52:44 - Kawan, tingkahnya menjijikkan!
00:53:17 Kita berangkat?
00:53:20 Tunggu dulu.
00:53:24 - Tunggu. Darimana itu datangnya?
00:53:28 ltu tadi!Hebat sekali!
00:53:34 Saat org hidup sendiri, dia harus
00:53:39 - ltu ada panah dipantatmu!
00:53:42 - Coba lihat itu?
00:53:46 - Maafkan aku.
00:53:49 - Shrek terluka.
00:53:51 - Keledai, Aku nggak apa apa.
00:53:55 Angkat kakimu. Batukkan!
00:53:57 - Ada yg bisa P3K?
00:54:01 Kalau mau menolong Shrek, cari
00:54:05 Bunga biru, berduri merah.
00:54:09 Bila kau lihat terowongan yang,
00:54:13 Betul. Bunga biru, berduri merah.
00:54:16 - Untuk apa kembang itu?
00:54:20 - Tahan, biar aku cabut panah itu.
00:54:25 - lni hrs dicabut.
00:54:28 Sekarang, tahan...
00:54:30 - lni tdk menolong!
00:54:32 - Tunggu, berhenti dulu.
00:54:36 Baik. Kita harus berbuat apa?
00:54:39 Bunga biru, berduri merah.
00:54:42 Pasti akan lebih mudah bila
00:54:47 Tahan dulu, Shrek! Aku datang!
00:54:51 Menyebalkan!
00:54:53 Baik, kepalanya mulai nampak.
00:55:02 Nggak ada apa-apa. Kami cuma...
00:55:05 Baiklah, bila kalian ingin
00:55:09 Sabar! ltu tadi tak terpikirkan.
00:55:21 Apa itu?
00:56:55 ltulah dia, Putri.
00:56:58 - Masa depanmu menanti.
00:57:01 Betul, Shrek pikir Farquaad
00:57:05 yang menurutku berarti
00:57:09 - Lebih baik kita jalan terus.
00:57:14 Aku mencemaskan si Keledai.
00:57:17 - Apa?
00:57:19 - la tampak sakit.
00:57:22 Org selalu tak mengakui sakit.
00:57:27 - menjelang mati.
00:57:31 - Kau mau duduk sebentar?
00:57:34 Aku tdk mau bilang apa-apa
00:57:38 bila kuputar kepalaku, aduh?
00:57:40 - Siapa yg lapar? Aku mau masak.
00:57:43 Mau kemana kau?
00:57:48 Aku tdk punya kuku kaki!
00:57:59 Enak rasanya.
00:58:05 - Daging apa ini?
00:58:09 - Bener lho. Enak sekali.
00:58:16 Baik, Aku tdk bermaksud sombong,
00:58:24 Kupikir esok malam aku akan
00:58:30 Sempatkan mampir ke rumahku
00:58:33 Aku akan masak bermacam masakan.
00:58:36 Sop kodok rawa,
00:58:41 Asyik sekali.
00:58:55 - Putri?
00:59:01 A... Aku mau tahu. Apakah kau...
00:59:09 akan memakan itu?
00:59:19 Romantis sekali ya?
00:59:22 - Fajar? Tidak! maksudku, terlambat.
00:59:27 Tunggu dulu.
00:59:31 Kau takut akan kegelapan?
00:59:32 Ya! Betul! Takut sekali.
00:59:38 Bukan kau saja. Aku juga merasa
00:59:41 Hingga saat.., tunggu!
00:59:45 - Selamat tidur.
00:59:53 - Kini aku tahu apa yg terjadi.
00:59:58 Aku hewan yg punya naluri tajam.
01:00:01 Aku tahu kalian berdua
01:00:03 Kau gila.
01:00:07 Sadarlah dan jangan berpura-pura!
01:00:13 Nggak ada yg perlu dikatakan.
01:00:17 Apa, apa itu,
01:00:22 - Dia seorang putri sedangkan aku...
01:00:28 Yeah. Seorang ogre.
01:00:30 - Mau kemana kau?
01:01:03 Putri, dimana kau?
01:01:16 Hii seram disini.
01:01:30 - Ya, Tuhan!
01:01:33 Nggak apa, jangan takut.
01:01:35 - Dimana sang putri?
01:01:38 - lni aku, ia ada di dalam tubuhku.
01:01:43 Kau dengar aku? Dengarkan baik-baik
01:01:50 lni aku.
01:02:00 Apa yg terjadi pd dirimu?
01:02:06 - Aku jelek, ya?
01:02:08 Putri tadi makan apa sih?
01:02:11 - Jadi rupamu berubah seperti itu.
01:02:14 Keadaanku ini sudah
01:02:17 Apa?
01:02:20 lni hanya dpt terjadi
01:02:24 Kala malam spt ini, pagi lain lagi
01:02:30 Sampai kau dptkan kasih sejati
01:02:38 lndah sekali puisi anda.
01:02:41 ltu mantera sihir.
01:02:45 Ketika aku masih kecil,
01:02:49 Setiap malam wujudku spt ini.
01:02:58 Aku dikucilkan di menara kastil
01:03:03 ltulah sebabnya besok aku harus
01:03:07 sebelum senja tiba dan ia ...
01:03:13 Baiklah, tenangkan dirimu.
01:03:16 Kau tdk tampak buruk.
01:03:21 Tapi itu hanya tampak pd malam hari.
01:03:24 Tapi, Keledai, Aku seorg putri,
01:03:27 dan seorang putri tidak
01:03:32 Tuan Putri, bagaimana kalau
01:03:35 Saya harus. Hanya ciuman kekasih
01:03:40 Tapi, kan tuan putri tahu bhw...
01:03:43 seperti Shrek, dan, kalian
01:03:48 Tuanku, Saya...
01:03:52 Baik? Saya pun demikian.
01:03:57 Tadi kulihat ini dan aku ingat
01:04:02 Aku tak terlalu suka ini, tetapi
01:04:07 Tapi aku tetap menyukaimu.
01:04:12 Wah payah.
01:04:15 Tak mungkin menikah dg siapa saja.
01:04:20 Maksudku, siapa yg mau mencintai
01:04:25 Putri & si buruk tdk dpt bersama.
01:04:28 ltulah sebabnya kenapa aku
01:04:30 Hidupku akan bahagia selamanya
01:04:36 Mengertikah kau, Keledai?
01:04:43 Hanya itu yg dapat merubah kutukan.
01:04:45 Katakan yg sebenarnya pada Shrek.
01:04:47 Tidak! Jangan cerita kpd siapapun.
01:04:51 - Kenapa kau katakan padaku?
01:04:56 Baiklah. Tidak akan kubocorkan.
01:04:59 Saya tahu sebelum ini berakhir.
01:05:03 Lihat mataku kedutan.
01:05:28 Katakan, Jangan.
01:05:33 Katakan, Jangan.
01:05:42 Ada sesuatu yg kuinginkan...
01:06:08 - Bagaimana kau?
01:06:13 Ada yg ingin kukatakan padamu.
01:06:15 Tak perlu kau ceritakan.
01:06:20 - Kau mendengar apa yg kukatakan?
01:06:22 Aku pikir kau akan mengerti.
01:06:24 Memang. Seperti katamu, siapa
01:06:30 Kupikir hal itu
01:06:33 Begitu?
01:06:37 Tepat pd waktunya.
01:06:39 Putri, Kubawakan hadiah
01:06:47 Aku ketinggalan? Ada apa sih?
01:06:51 Siapa itu?
01:06:54 - Putri Fiona.
01:07:00 Baik, ogre. Surat Perintah
01:07:04 Ambil dan pergilah
01:07:09 Maaf Putri, saya membuatmu terkejut
01:07:14 karena saya sebelumnya tidak
01:07:18 Saya Lord Farquaad.
01:07:21 Lord Farquaad? Ya, ampun.
01:07:25 ljinkan saya, Tuanku,
01:07:31 pendek (sebentar).
01:07:33 Kebagusan. Kamu tdk perlu
01:07:38 - Dia tak beradab seperti kita
01:07:44 Putri Fiona, Fiona yg cantik,
01:07:48 Maukah kau menikah denganku.
01:07:51 Maukah kau menerima lamaran
01:07:59 Lord Farquaad, Saya menerima.
01:08:05 Mulai persiapkan perayaan,
01:08:08 Jangan! Maksud saya...
01:08:11 Jangan tunggu, kita menikah
01:08:16 Kamu cemas? Memang betul.
01:08:19 Makin cepat, makin baik.
01:08:23 Katering,
01:08:26 Kapten, siapkan semuanya!
01:08:29 Selamat tinggal, ogre.
01:08:31 Kok kau bengong saja?
01:08:34 - Emangnya Gua Pikirin?
01:08:37 Aku bicara dgnya tadi malam, Dia...
01:08:39 Kutahu kau bicara tadi malam.
01:08:44 Kalau betul kalian bersahabat,
01:08:47 Shrek, Aku ingin pergi bersamamu.
01:08:49 Sudah kukatakan,
01:08:52 Saya suka sendiri! Rawaku! Dan aku!
01:08:59 Terutama Keledai cerewet,
01:09:04 - Tapi, Aku pikir...
01:09:08 Yg kau pikir itu salah semua!
01:11:36 - Apa yg kau lakukan?
01:11:41 Betul. Tapi mestinya tembok itu
01:11:46 Memang. Setengah untukmu
01:11:50 - Kau punya setengah?.
01:11:54 Aku mengerjakan separuh,
01:11:57 Bawa kesini batu besar itu,
01:12:00 - Mundur kamu!
01:12:02 - lni rawa2 ku!
01:12:05 - Pergi sana!
01:12:06 - Keledai dungu!
01:12:08 Baiklah!
01:12:11 Kembali, aku belum selesai dg kau.
01:12:13 - Aku tdk ada perlu lagi dg kamu.
01:12:18 Coba terka! Sekarang giliran saya!
01:12:23 Kau kasar padaku. Kau hina aku
01:12:27 Kau selalu melecehkan aku
01:12:30 Betulkah? Bila sikapku seburuk itu,
01:12:34 Sebagai kawan hrs begitu!
01:12:40 Kau benar, kawan. Kumaafkan kau
01:12:47 Kau terlalu njelimet,
01:12:51 - Pergi kau!
01:12:53 Begitupun thdp Fiona meski dia suka
01:12:57 Mencintaiku? Dia bilang
01:13:02 Aku dengar kalian berbincang.
01:13:03 Dia tdk membicarakan kamu.
01:13:10 Maksudnya bukan aku?
01:13:15 Aku tdk mengatakan apa2.
01:13:20 - Salah!
01:13:31 Maaf, dasar aku mahluk besar,
01:13:38 Maafkan aku ya?
01:13:43 ltulah gunanya berteman.
01:13:45 - Benar itu kawan?
01:13:50 Lalu...apa yg dia katakan?
01:13:55 Mengapa tanya padaku?
01:13:58 Upacara perkawinan itu!
01:14:02 Dimana ada kemauan, disitu
01:14:14 Kupikir itu hanyalah
01:14:17 Mari kesini kawan.
01:14:19 Jangan terlalu sensitif.
01:14:23 Baik, naik & pegang erat.
01:14:25 Aku nggak ada waktu
01:15:00 PENGHORMATAN
01:15:02 PEMUJAAN HARAP TENANG
01:15:04 ..hari ini kita berkumpul
01:15:08 atas perkawinan Raja baru kita...
01:15:11 Maaf pendeta. Bolehkah saya
01:15:15 Teruskan.
01:15:22 Silahkan mencari hiburan. Nanti
01:15:28 Tunggu dulu, kau ingin
01:15:31 Maksudmu?
01:15:33 Tunggu pendeta berkata ''Bicara
01:15:37 - Saat itu sebut, '' Keberatan!''
01:15:41 - Dengar baik2! Kau mencintainya?
01:15:45 - Mau membuatnya bahagia?
01:15:48 Maka kau harus
01:15:51 - Wanita suka pd kelembutan!
01:15:56 - Kita harus mencari tahu.
01:16:02 - Apa yg kau lihat?
01:16:04 - Kunyatakan kalian Suami lstri...
01:16:08 - Raja dan Permaisuri.
01:16:10 Demi Kebenaran!
01:16:14 Aku keberatan!
01:16:18 Mau apa dia?
01:16:24 Hai, semua.
01:16:27 - Saya suka DuLoc. Bersih sekali.
01:16:32 Sungguh tak sopan, hidup
01:16:35 datang ke upacara
01:16:38 - Aku mau bicara padamu.
01:16:42 Sudah terlambat.
01:16:45 - Tapi kau tdk dapat menikahinya.
01:16:47 Dia menikahimu agar
01:16:51 Kurang ajar! Dia bohong.
01:16:54 - Dia bukan kekasih sejatimu.
01:16:57 - Baiklah, Aku... Maksudkan...
01:17:05 Seorang ogre jatuh cinta
01:17:08 JEMAAT - TERTAWA
01:17:10 Si buruk dan seorang putri!
01:17:18 Shrek, betulkah itu?
01:17:22 Siapa peduli? lni lucu sekali!
01:17:24 Fiona, sayang, kita sedikit lagi
01:17:35 Kala malam begini, pagi berganti.
01:17:41 Akanku tunjukkan siapa diriku.
01:18:05 Sekarang, aku sudah jelas.
01:18:10 Menjijikkan! Pengawal! Pengawal!
01:18:16 Usir mereka sekarang juga!
01:18:21 lni tdk pengaruh. Perkawinan sdh
01:18:26 - Betul kan? Betul?
01:18:28 - Jangan bengong saja.
01:18:38 Akan kubuat kau menyesal nanti.
01:18:44 Dan untukmu, istriku,
01:18:46 Akan kukucilkan kau
01:18:50 Aku Raja sah! Yang berkuasa!
01:19:02 Jangan maju. Aku punya naga
01:19:07 Aku sanggup lakukan apa saja!
01:19:13 Perkawinan selebriti,
01:19:17 Teruskan, Shrek.
01:19:22 - Fiona?
01:19:29 - Aku mencintaimu.
01:19:34 - Sungguh, sungguh.
01:19:48 Sampai kau dptkan ciuman kekasih
01:20:35 - Kau baik2 saja?
01:20:39 Tapi aku tak mengerti.
01:20:47 Tapi kau memang cantik.
01:20:52 Kuharap ini akan menjadi
01:21:42 Semoga Tuhan,
01:21:46 Ayo, semuanya!
01:22:20 Sekali lagi!
01:22:33 Mari bernyanyi bersamaku!
01:22:39 ltu yg di belakang!
01:22:48 Dan akhirnya mereka hidup bahagia
01:22:56 Asyik sekali!