Shutter
|
00:00:56 |
Então... de qualquer forma, |
00:00:58 |
muito obrigado a todos |
00:01:02 |
vamos... comer o bolo! |
00:01:09 |
Virtualnet apresenta: |
00:01:11 |
Imagens do Além |
00:01:15 |
Ben. Tenha cuidado! |
00:01:20 |
- Você vai me jogar aqui? |
00:01:24 |
O quê? |
00:01:31 |
- Fique bem assim como está. |
00:01:36 |
Vamos. Você está linda! |
00:01:39 |
Você deveria ser |
00:01:41 |
Isso é o que eu ganho |
00:01:45 |
O que você está fazendo, |
00:01:51 |
A mais bela noiva envergonhada |
00:01:58 |
Você tem sido maravilhosa |
00:02:01 |
- Sim, eu tenho sido maravilhosa. |
00:02:03 |
E eu te prometo |
00:02:05 |
E apenas pense, o primeiro passo com |
00:02:08 |
Como isso é legal? |
00:02:09 |
Isso é legal. |
00:02:14 |
Bem, o carro chegará |
00:02:17 |
você tem que se apressar se |
00:03:41 |
Deus, olhe pra isso. |
00:03:44 |
Lindo, não? |
00:03:45 |
Isso é maravilhoso. |
00:03:47 |
Rápido, uma foto. Vamos. |
00:04:18 |
Ben? |
00:04:20 |
Querido, me desculpe, |
00:04:23 |
Estou tão perdida. |
00:04:25 |
- Lamento por te acordar. |
00:04:33 |
Você cruzou a ponte? Qual foi |
00:04:39 |
Esse cruzamento sobre... |
00:04:41 |
Oh! |
00:04:47 |
Freio! |
00:05:29 |
Jane... |
00:05:30 |
Jane? Jane, querida. |
00:05:33 |
Tem uma garota. |
00:05:36 |
O que fazia aqui? |
00:05:40 |
- Tinha uma garota na estrada. |
00:05:42 |
Ela pode estar morta. |
00:05:45 |
- Jesus Cristo. |
00:05:47 |
- Eu posso ter matado alguém. |
00:05:51 |
Ela pode estar coberta pela neve. |
00:05:54 |
Jane, não tem sangue. |
00:05:56 |
- Nós temos que encontrá-la. |
00:05:58 |
deixe-me levá-la de volta para |
00:06:00 |
Eu vou ligar para a policia, eu |
00:06:11 |
Vá com cautela. |
00:06:13 |
Na verdade, |
00:06:18 |
Obrigado. |
00:06:24 |
Eles não podem |
00:06:26 |
Querida. Eles revistaram as matas, |
00:06:28 |
Não tem nada. |
00:06:30 |
Olhe. Eles acham que |
00:06:31 |
Você tem certeza absoluta |
00:06:33 |
Ben. Ela estava em pé bem aqui. |
00:06:36 |
Certo. |
00:06:37 |
Não tem mais nada que nós |
00:06:39 |
por favor, por favor, |
00:06:52 |
Oh, cara. |
00:07:03 |
Oh, cara. |
00:07:07 |
Eu acho que torci algo |
00:07:15 |
Fizemos tudo que pudemos, Jane. |
00:07:18 |
Nós só temos dois dias antes de eu |
00:07:23 |
O que você diz |
00:07:26 |
Então podemos dormir |
00:07:30 |
É. |
00:07:50 |
Jane, eu esqueci como |
00:07:54 |
Nós temos... que começarmos |
00:08:01 |
O que uma garota fazia no meio da |
00:08:06 |
Jane. Querida. |
00:08:10 |
Se existiu uma garota. Se. |
00:08:13 |
E alguém deve ter parado |
00:08:16 |
Eu sei, eu apenas não consigo... |
00:08:17 |
Jane, por favor, não seja |
00:08:20 |
Se teve uma garota, |
00:08:21 |
ela está em algum lugar, |
00:08:24 |
tomando sorvete |
00:08:27 |
Venha comigo, |
00:08:30 |
Ben, será que eles têm |
00:08:33 |
Sim eles têm. |
00:08:34 |
- Mas, com derivados do peixe. |
00:08:37 |
Para a direita, no centro, direita. |
00:08:39 |
Perfeito. Um segundo. |
00:08:42 |
- Ben, está realmente frio. |
00:08:45 |
Certo, certo. |
00:08:48 |
Retrato de família. |
00:08:51 |
Posso apertar o botão? |
00:08:52 |
- Você quer apertar o botão? |
00:08:55 |
- É por isso que sou bem pago. |
00:08:58 |
- Jane é legal? |
00:09:02 |
- Eu preciso de você por completo. |
00:09:26 |
Ben Shaw! |
00:09:29 |
Yoko. |
00:09:30 |
Que mudança. |
00:09:33 |
Bruno me falou que você viria. |
00:09:35 |
Mas eu queria comprovar |
00:09:38 |
Yoko. |
00:09:41 |
- Oh... |
00:09:43 |
- Esposa? Meus parabéns. |
00:09:46 |
- E, parabéns pelo trabalho. |
00:09:49 |
Ben Shaw. |
00:09:51 |
- Até mais. |
00:09:52 |
Bruno! Olhe pra você. |
00:09:54 |
Dois anos. |
00:09:55 |
Como se você |
00:09:57 |
Talvez eu não |
00:09:58 |
- Oh, vamos lá, deixa disso. |
00:10:01 |
Sim, Bruno, essa é Jane. |
00:10:03 |
- Parabéns. |
00:10:05 |
Lamento não ter conseguido ir, mas... |
00:10:06 |
Oh. Ben me contou |
00:10:08 |
Espero que tenha sido só coisas boas. |
00:10:10 |
E eu lamento estragar |
00:10:13 |
De fato, temos os clientes |
00:10:16 |
- Não se preocupe comigo. Vai. |
00:10:18 |
- Ele está esperando. |
00:10:20 |
Lamento pelo meu atraso, |
00:10:22 |
Não se preocupe. |
00:10:32 |
Então, finalmente nós |
00:10:35 |
Você recebeu as |
00:10:36 |
Eu recebi as polaróides, |
00:10:37 |
mas na verdade duas a minha |
00:10:39 |
- É, aquilo torna nisso. |
00:10:41 |
Temos até amanhã |
00:10:43 |
Agora que... os clientes |
00:10:46 |
Eu acho que mencionei... |
00:10:47 |
que eles estão muito satisfeitos |
00:10:49 |
- Está pronto? |
00:11:12 |
Portanto, é um loft convertido, |
00:11:14 |
mas é muito mais agradável no interior. |
00:11:18 |
Todos os confortos de um lar. |
00:11:22 |
Bem por esse caminho. |
00:11:26 |
Ah... aqui está o |
00:11:31 |
Vamos, entrem. |
00:11:39 |
- Oi! Como vai você? |
00:11:43 |
Ben Shaw, Seiko Nakamura. |
00:11:45 |
E... essa é a esposa do Ben, Jane. |
00:11:47 |
- Oi! É um prazer te conhecer. |
00:11:50 |
- Isso funciona? |
00:11:52 |
Vou te mostrar o quarto escuro aqui, |
00:12:00 |
É? Isso funciona? |
00:12:04 |
Sim, sim. Melhor do que bom. |
00:12:06 |
Bom, tudo bem. Então, vamos lá pra |
00:12:09 |
- Tem pessoas morando aqui? |
00:12:11 |
Essa é a única unidade que é |
00:12:14 |
Acho que o lugar |
00:12:15 |
Muito bom para um casal |
00:12:26 |
Nós ficamos com a maioria dessas |
00:12:30 |
Acha que eles não vão sentir falta? |
00:12:32 |
Você sempre foi |
00:12:34 |
Eu tenho um segredo |
00:12:37 |
- Não é tão mal. Certo? |
00:12:42 |
Olhe para esse lugar. |
00:12:48 |
- Ali estão as nossas coisas. |
00:12:52 |
- Cara. |
00:12:54 |
Eu quero que você saiba que |
00:12:57 |
Vamos. Você me fez ficar com uma |
00:12:59 |
Além do mais... |
00:13:04 |
Não se esqueça, |
00:13:06 |
- Pra mim está bem. |
00:13:11 |
É enorme! Meu Deus! |
00:13:14 |
- É todo nosso. |
00:13:16 |
Olhe Jane. Você já viu |
00:13:20 |
Gostaria de ter |
00:13:22 |
Bem... |
00:13:23 |
muito ruim que não tem mais |
00:13:26 |
aqui em cima. |
00:15:02 |
Você precisa dar |
00:15:09 |
O que é isso? |
00:15:11 |
Isso é uma pequena surpresa. |
00:15:14 |
Fotografias da lua de mel. |
00:15:16 |
Estava revelando o filme ontem à noite, |
00:15:22 |
Oh, deus, que aparência odiosa. |
00:15:26 |
O que é isso? |
00:15:31 |
Eu não sei. |
00:15:32 |
Talvez um reflexo, ou pode |
00:15:35 |
- Não. Têm em mais duas delas. |
00:15:39 |
Eu perdi uma boa parte do filme. |
00:15:43 |
Bem, se é esse o caso, então, |
00:15:47 |
Aproveitar o seu |
00:15:58 |
Quem são eles? |
00:16:35 |
Primeiro, nos seus olhos. |
00:16:37 |
Mantenha assim. Mantenha. |
00:16:40 |
Assim dessa forma. |
00:16:42 |
Apenas dessa forma. |
00:16:43 |
Derrube a sua mão pra fora da beirada, |
00:16:47 |
Certo. Segure isso. Próximo casal. |
00:16:50 |
Eu amei. Perfeito. Estou contente. |
00:16:55 |
Coloque a mão pra baixo, só |
00:16:57 |
Mais, mais, mais. Opa! |
00:17:00 |
Segure assim, mas duas fotos. |
00:17:08 |
Sinto muito, me dê licença. |
00:17:12 |
Eu estou procurando por... |
00:17:37 |
Super sorte! |
00:17:58 |
Não é permitido câmera aqui. |
00:17:59 |
Por favor pare. |
00:18:02 |
Desculpe-me. |
00:18:11 |
- Ei?! |
00:18:13 |
Ei, querida. |
00:18:14 |
- Ei. |
00:18:17 |
Foi... bom. |
00:18:19 |
- Chuvoso. |
00:18:21 |
- Deixe-me tirar isso. |
00:18:24 |
A Megan ligou. Ela está |
00:18:28 |
Oh... isso é legal, |
00:18:30 |
Você poderia, mas são |
00:18:33 |
- Ontem. |
00:18:36 |
- Como foi o seu dia? |
00:18:39 |
Isso só vai levar um segundo. |
00:18:41 |
Alô. |
00:18:42 |
Então, onde você foi? |
00:18:45 |
A maior parte do tempo, |
00:18:48 |
- Posso ver as suas fotos? |
00:18:59 |
Foto de espíritos? |
00:19:01 |
O quê? |
00:19:03 |
Fotos de espíritos. |
00:19:08 |
Espere um pouco... |
00:19:11 |
Sim, meu ex-namorado trabalha numa |
00:19:14 |
- Toda a revista deles? |
00:19:19 |
- É em inglês? |
00:19:23 |
Depois da sessão de fotos. |
00:19:26 |
Que bonitinho, vocês, |
00:19:30 |
- Bem, acho que sim. |
00:19:40 |
Ei! |
00:19:43 |
- Jane! |
00:19:45 |
Adam, essa é a minha, Jane. |
00:19:46 |
- Jane, Adam. |
00:19:48 |
- Olá. |
00:19:49 |
- Encantada em te conhecer. |
00:19:55 |
- Você se parece com um velho. |
00:19:58 |
- Você tem... alguma coisa aí, amigo? |
00:20:01 |
- Um saquê? |
00:20:04 |
Certo. |
00:20:06 |
Então, o que você faz quando não está |
00:20:09 |
Na verdade, eu acabei de ser requisitada |
00:20:11 |
Serio, bem, isso deve |
00:20:14 |
- Não, eu... |
00:20:21 |
Hei, Bruno, você se lembra daquela |
00:20:26 |
- Não... |
00:20:27 |
ela vem para uma entrevista |
00:20:29 |
- Esse cara é inacreditável. |
00:20:32 |
É o meu trabalho. |
00:20:35 |
O pedido de vocês. |
00:20:36 |
- Obrigado. |
00:20:37 |
O que você faz exatamente, |
00:20:40 |
Eu... eu recruto modelos. |
00:20:44 |
Eu tenho esse negócio |
00:20:45 |
a garota que trabalho |
00:20:48 |
Você são como se |
00:20:49 |
Certamente fizemos. |
00:20:50 |
Isso mesmo, três amigos de |
00:20:54 |
Sim. |
00:20:56 |
Para fazer amigos. |
00:20:58 |
- Saúde. |
00:21:01 |
Isso é perfeito. |
00:21:03 |
Tudo bem, Elaine... |
00:21:08 |
Bem aí... fique assim. |
00:21:10 |
Certo. Segure isso. |
00:21:12 |
Emi, você segure esse tubo só... seis |
00:21:16 |
Não. Para fora. Certo. |
00:21:20 |
Certo. Chega de colorida. |
00:21:26 |
Está vendo ali em cima? Aquele é o |
00:21:30 |
- Ali fica o seu escritório? |
00:21:32 |
- Sim! Bem legal. |
00:21:33 |
- Sim. |
00:21:35 |
Tudo bem. |
00:21:41 |
Fiquem imóveis, por favor. |
00:21:55 |
Você me deixou. |
00:22:04 |
- O que você acabou de dizer? |
00:22:06 |
- O que você acabou de me dizer? |
00:22:14 |
Certo, aqui vamos nós! |
00:22:16 |
Uh, Sandra, pode colocar sua perna |
00:22:18 |
Obrigado. |
00:22:32 |
Japoneses adoram |
00:22:36 |
- E o seu namorado trabalha aqui? |
00:22:39 |
Ele é o meu ex-namorado |
00:22:41 |
- Ele está namorando outra, agora. |
00:22:47 |
Como vão? |
00:22:54 |
Seiko? |
00:22:56 |
Ritsuo? |
00:22:58 |
Quem está aqui agora!? |
00:23:23 |
Lamento, eu... |
00:23:25 |
Eu gostaria de saber se |
00:23:27 |
de onde você |
00:23:28 |
Oh, ele é um falsificador. |
00:23:33 |
Olhe, nossos leitores querem |
00:23:36 |
e verdadeiras são difíceis de encontrar. |
00:23:40 |
Tudo bem, então |
00:23:43 |
Eu não disse isso. |
00:23:45 |
Olhe, eu comecei essa |
00:23:50 |
E essa... é a primeira |
00:23:55 |
Esse sou eu na foto. |
00:23:59 |
Foi tirada logo após a |
00:24:09 |
É verdadeira. |
00:24:11 |
Mas isso é só uma foto. |
00:24:16 |
Vamos, eu quero te mostrar algo. |
00:24:45 |
Eu fiz uma grande matéria. |
00:24:58 |
Sabe, fotografia de espíritos, |
00:25:03 |
Tanto quanto a própria fotografia. |
00:25:06 |
Por todos os lados do mundo, |
00:25:11 |
Conectando-nos com o estado deles. |
00:25:15 |
E eu acho que eles |
00:25:19 |
Como o quê? |
00:25:20 |
Bem, depende da pessoa na foto. |
00:25:24 |
Um amor requerido, |
00:25:26 |
se você tem um negócio |
00:25:31 |
Pode ser o seu pai, mãe, filho. |
00:25:36 |
Eu vi fotos onde pessoas |
00:25:41 |
Eu acho que são |
00:25:43 |
fazem eles mesmos serem vistos. |
00:25:47 |
Como uma mensagem. |
00:25:49 |
Sim. |
00:25:51 |
Pense sobre isso, por que todo |
00:26:19 |
Sabe, se você está interessada... |
00:26:22 |
apenas acabamos de ter uma |
00:26:26 |
O quê? |
00:26:29 |
Ele é... um espiritualista poderoso. |
00:26:32 |
Nós fizemos ele olhar para |
00:26:37 |
Isso significa que vocês |
00:26:39 |
qual delas é verdadeira, |
00:26:42 |
Eu sei que não você pode falsificar |
00:26:48 |
Você gira o filme, |
00:26:53 |
e disso sai a foto. |
00:26:55 |
Como você vai falsificar isso? |
00:26:56 |
Talvez você devesse tirar |
00:26:59 |
Eu suspeito que você |
00:27:01 |
Ou talvez eu devesse |
00:27:07 |
Hei! Onde você vai com isso? |
00:28:28 |
Olá? |
00:28:30 |
Ei. |
00:28:34 |
Ben, está tudo bem? |
00:28:41 |
Sim. |
00:28:43 |
Sim, sim, está tudo bem, |
00:28:46 |
Eu tenho alguns produtos |
00:28:57 |
Mais será? |
00:29:02 |
Acho que sim. |
00:29:05 |
Não, não, não. |
00:29:08 |
O trem para "tal lugar" |
00:29:19 |
Cuidado no fechamento das portas. |
00:29:33 |
Na próxima estação... |
00:29:37 |
Por favor saiam pela direita. |
00:30:06 |
Oh, Jesus! Estou aterrorizada! |
00:30:08 |
Desculpem-me! |
00:30:11 |
Por favor, alguém faça parar! |
00:30:13 |
E preciso que alguém me ajude! |
00:30:17 |
Por favor, alguém me ajude! |
00:30:31 |
Não é culpa minha. |
00:30:32 |
E diga-me que o |
00:30:35 |
Vai revisar, pode estar nos negativos. |
00:30:36 |
Por que não vimos |
00:30:39 |
Os danos devem ter acontecido |
00:30:43 |
Parece que tinha falhas no filme. |
00:30:47 |
Apenas diga-me que |
00:30:50 |
Ei... |
00:30:52 |
O que está acontecendo? |
00:30:56 |
O filme das filmagens |
00:31:01 |
Certo, eu estou saindo. |
00:31:05 |
- Oi, Jane. |
00:31:16 |
O quanto isso está ruim? |
00:31:19 |
Não. Não sem estourar |
00:31:23 |
E isso... |
00:31:24 |
Isso foi um engano, |
00:31:25 |
Sim, isso foi. Muito embaraçoso, |
00:31:37 |
Eu vi isso anteriormente. |
00:31:43 |
Faz sentido. A mesma câmera, |
00:31:47 |
E... algum tipo de corpo, |
00:31:50 |
Eu tenho sorte de não ter sido demitido |
00:31:53 |
Eu vi ela. |
00:31:57 |
Quem? |
00:31:59 |
A garota da estrada. |
00:32:05 |
Ela nos seguiu até Tóquio. |
00:32:08 |
Pois bem, ótimo, ótimo. |
00:32:10 |
Não ela não está. |
00:32:14 |
Ela está... |
00:32:18 |
Acho que ela está morta. |
00:32:24 |
Jane... |
00:32:27 |
Jane, amiguinha. Eu sei que |
00:32:29 |
E, é completamente compreensível, |
00:32:31 |
- levando-se em conta... |
00:32:33 |
Eu sei como isso parece, eu sei, |
00:32:37 |
apenas pense no assunto. |
00:32:40 |
Ben, você viu... ou sentiu |
00:32:45 |
Qualquer coisa mesmo. |
00:32:47 |
Jane, eu não vi nenhum fantasma. |
00:32:50 |
- Não seja assim, não é assim... |
00:32:53 |
É disso que você está falando. |
00:32:55 |
Você está escutando o que |
00:32:57 |
Olhe, eu gostaria de pedir |
00:33:01 |
Eu gostaria que eu pudesse |
00:33:02 |
de todos os dias com você, mas |
00:33:05 |
Eu nunca te pedi para |
00:33:07 |
- Eu nunca te pedi, isso... |
00:33:09 |
Agora, vamos lá, |
00:33:11 |
Sinto muito, sinto muito, Jane, |
00:33:12 |
mas Jesus, eu apenas |
00:33:22 |
Deus... |
00:34:19 |
MURASE |
00:34:30 |
Suba por favor. |
00:34:34 |
Desça por favor. |
00:34:40 |
Suba mais uma vez por favor. |
00:34:47 |
Eu não sei bem porque, |
00:34:50 |
não da pra ver o motivo da dor, |
00:34:52 |
mas deixe-me verificar. |
00:35:58 |
Queria, eu realmente sinto muito |
00:36:05 |
É provavelmente a agência. |
00:36:07 |
Eu já volto. |
00:36:11 |
- Alô? |
00:36:16 |
Ei, não vamos mais brigar, |
00:36:19 |
Eu estava pensando... |
00:36:30 |
Ben? |
00:36:32 |
Você está aí? |
00:37:29 |
Ben? |
00:37:50 |
Ben? |
00:38:12 |
Ben? |
00:38:20 |
Eu sinto muito. |
00:38:26 |
Você viu-a. |
00:38:30 |
Eu acho que talvez esse espírito |
00:38:32 |
Mas, você viu a garota. |
00:38:40 |
Seiko me levou para se encontrar |
00:38:44 |
Ele me disse que energia emocional |
00:38:49 |
Eu sei, eu sei, mas todas |
00:38:54 |
e tudo o que está acontecendo. |
00:38:57 |
Acho que aquela |
00:39:00 |
ela está com raiva de |
00:39:04 |
Tem um homem onde as pessoas vão |
00:39:10 |
Eu acho que ele tem |
00:39:12 |
- Jane, um vidente? |
00:39:15 |
O que pode machucar. |
00:39:18 |
MURASE |
00:39:26 |
- Entre. |
00:39:32 |
Nós vimos o seu artigo. |
00:39:36 |
O que nós queremos saber, |
00:39:46 |
O que é você? |
00:39:48 |
Não a pele. |
00:39:52 |
Isso, isso não somos nós. |
00:39:56 |
São os espíritos. |
00:40:02 |
Energia espiritual. |
00:40:05 |
Quando o corpo morre, |
00:40:08 |
O espírito vai embora, |
00:40:12 |
Luz é energia. |
00:40:15 |
A câmera captura a luz. |
00:40:17 |
É assim como isso funciona. |
00:40:22 |
O que faz eles aparecerem? |
00:40:28 |
Paixão deforma o espírito... |
00:40:32 |
Muito desejo... |
00:40:34 |
pelo amor... |
00:40:36 |
ou ódio. |
00:40:39 |
O espírito fica... |
00:40:42 |
trancado no corpo... |
00:40:46 |
preso na morte. |
00:40:51 |
Sr. Murase, |
00:41:24 |
Eu... |
00:41:33 |
Não consigo fazer nada por vocês. |
00:41:38 |
Por que desistiu e |
00:41:40 |
- Que porra, maluco. |
00:41:42 |
Nada. |
00:41:43 |
- Podemos descobrir por conta própria. |
00:41:44 |
- nos ajudar |
00:41:47 |
Sinto muito. |
00:41:48 |
Disse que não podia fazer nada. |
00:41:50 |
Por quê? Ele disse qualquer |
00:41:53 |
Esse cara é um falso, |
00:41:55 |
Estamos perdendo |
00:41:59 |
Seiko, ei, sou eu. |
00:42:02 |
Ei todos, eu lamento pelo atraso. |
00:42:04 |
Eu não posso |
00:42:06 |
Podemos conversar |
00:42:07 |
Certo? Mais tarde. |
00:42:56 |
T.G.K. |
00:42:57 |
Seiko? |
00:43:00 |
Vocês têm uma câmera Polaróide |
00:43:04 |
É minha hora e já estou indo. |
00:45:40 |
Onde você está? |
00:47:03 |
Tanaka Megumi |
00:47:09 |
Fotografia: |
00:47:22 |
Vejo-a amanhã, |
00:47:24 |
O prazer é meu. |
00:48:06 |
Hei! Eu ainda estou aqui! |
00:48:09 |
Olá?! |
00:48:14 |
Jane? |
00:48:16 |
É você? |
00:48:19 |
Merda! Olhe, isso já não tem |
00:48:31 |
Olá? |
00:48:54 |
Quem está aí? |
00:48:57 |
Quem está aí? |
00:49:14 |
Você sabe quem é ela? |
00:49:25 |
Megumi era uma tradutora. |
00:49:29 |
Você venha um pouco pra frente? |
00:49:35 |
Eu acho que ela não teve |
00:49:41 |
Eu, nós, o trabalho dela... |
00:49:45 |
eles significam liberdade |
00:49:47 |
O pai dela era muito tradicional, |
00:49:51 |
Isso é para você. |
00:49:53 |
Ela queria passar mais e |
00:49:56 |
Oh meu Deus! Você realmente |
00:50:00 |
O pai dela morreu subitamente, |
00:50:05 |
Depois disso ela era diferente. |
00:50:08 |
- Maldosa. |
00:50:10 |
Ela demonstrava que estava sofrendo, |
00:50:13 |
Eu apenas não estava |
00:50:15 |
Ela sentiu isso, |
00:50:20 |
Obsessivo. |
00:50:21 |
Talvez eu não entendi o que o nosso |
00:50:25 |
Quanto ele custava para ela. |
00:50:29 |
Ela iria machucar alguém, |
00:50:31 |
- Não me abandone! |
00:50:33 |
- Isso tem que parar, está me ouvindo? |
00:50:35 |
Isso precisa parar! |
00:50:39 |
Ela não queria me escutar. |
00:50:41 |
Ela não ia me deixar sozinho. |
00:50:46 |
Bruno e Adams |
00:50:49 |
E? |
00:50:51 |
E, eles disseram para ela parar. |
00:50:54 |
Que havia terminado. |
00:50:55 |
Que estava acabado, que ela estava |
00:50:58 |
Depois disso eu |
00:51:01 |
Você apenas afastou-a. |
00:51:03 |
Jane, olhe, eu sei que eu |
00:51:05 |
Mas, o que ela fazia lá? |
00:51:07 |
Por que ela estava |
00:51:08 |
Eu não sei. Eu não sei, |
00:51:13 |
Eu sei que deveria |
00:51:14 |
isso apenas não é a coisa fácil de se |
00:51:18 |
Cristo, toda essa coisa. |
00:51:21 |
É tão louca. |
00:51:24 |
Talvez nós devêssemos |
00:51:27 |
Apenas voltar para Nova York. |
00:51:31 |
- Vai mesmo? E o seu trabalho? |
00:51:34 |
eu posso arrumar outro emprego, |
00:51:42 |
Sim. |
00:51:55 |
- Alô? |
00:51:58 |
Não, não, eu só estou vendo |
00:52:02 |
Eu ando pensando sobre a Megumi. |
00:52:04 |
Sabe o que aconteceu com ela? |
00:52:07 |
Sabe é... engraçado, |
00:52:11 |
- O quê? Você tem certeza? |
00:52:13 |
O que ela disse? |
00:52:16 |
Nada, ela estava na |
00:52:18 |
por isso eu fui para |
00:52:21 |
- Isso me assustou, cara. |
00:52:26 |
Sim. |
00:52:26 |
Com quem você está falando? |
00:52:30 |
Não é ninguém, querida, |
00:52:32 |
Bruno, desculpe-me, |
00:52:34 |
Certo. |
00:52:47 |
Se para ser safada era necessário, |
00:52:54 |
Com isso vai ficar bem. |
00:53:06 |
Eu estou um pouquinho nervosa. |
00:53:09 |
Apenas, finja que eu sou |
00:53:12 |
Eu normalmente não sirvo |
00:53:17 |
Isso. Sempre há uma |
00:53:24 |
Você deve estar brincando comigo. |
00:53:26 |
Não. Se você quer ser |
00:53:28 |
As fotos de teste |
00:53:45 |
Legal. |
00:53:50 |
Fique excitado, vaqueiro. |
00:53:53 |
Eu ficarei. |
00:53:59 |
Olhe, eu não vou ficar fazendo |
00:54:03 |
Ham, eu continuarei tirando fotos... |
00:54:05 |
Vamos nos mudar para |
00:54:08 |
Tudo bem. |
00:54:15 |
Você é seriamente, linda. |
00:54:43 |
É o Bruno. |
00:54:47 |
- Ei cara. |
00:54:52 |
Oh Deus, que tipo de acidente? |
00:54:54 |
Eles não sabem... ah... |
00:54:57 |
Onde eles estão mantendo ele, |
00:55:00 |
Ele está no hospital Shinjuku |
00:55:02 |
Certo, eu te vejo lá. |
00:55:35 |
Bruno já deveria estar aqui. |
00:55:39 |
Tente de novo. |
00:55:57 |
Alô? |
00:56:00 |
Bruno? |
00:56:01 |
Olhe, nós realmente |
00:56:04 |
Adam não sobreviveu. |
00:56:28 |
Bruno? |
00:56:34 |
Bruno! |
00:56:50 |
Bruno? |
00:56:53 |
Bruno! |
00:57:32 |
Bruno? |
00:57:52 |
Bruno, pare! |
00:57:53 |
- Olhe, Deus! |
00:57:56 |
Bruno, não! |
00:57:59 |
Bruno! |
00:58:23 |
Ele estava picando fotografias. |
00:58:27 |
Isso não é uma coincidência. |
00:58:33 |
Eu sei. |
00:58:37 |
Ela matou-o. |
00:58:39 |
- Ela matou meus amigos. |
00:58:41 |
- Nós fomos aqueles quem a atropelou. |
00:58:56 |
Devem ser as aviadas pela Megan. |
00:59:06 |
Certo. |
00:59:08 |
Eu tenho as passagens, |
00:59:10 |
Nós não vamos a lugar algum. |
00:59:28 |
Essas fotos foram |
00:59:29 |
- Como ela teve a possibilidade de... |
00:59:33 |
Ela estava conosco |
00:59:36 |
Ela tem estado |
00:59:41 |
O médium disse que os |
00:59:46 |
Até mesmo a morta. |
00:59:49 |
Ben, nós precisamos encontrá-la. |
00:59:57 |
Megumi tinha uma casa a algumas milhas |
01:00:00 |
Significa que ela está lá. |
01:00:39 |
Alô? |
01:00:40 |
Com licença. |
01:00:42 |
Tem alguém aqui? |
01:01:36 |
Vamos. Ela não está aqui. |
01:01:41 |
Espere! |
01:01:42 |
Você ouviu isso? |
01:01:54 |
Ben. |
01:02:06 |
Vamos. |
01:02:37 |
Megumi? |
01:02:56 |
Megumi? |
01:03:03 |
Megumi? |
01:03:16 |
Cianureto de potássio |
01:03:22 |
Polícia disse que o funeral de |
01:03:24 |
Ela será cremada. |
01:03:26 |
E então poderemos ir para casa. |
01:05:27 |
Jane! |
01:05:30 |
Qual é o problema? |
01:05:33 |
Ben? |
01:05:38 |
O que é, querido? |
01:05:42 |
Eu tive um sonho. |
01:05:44 |
- Eu tive um sonho. |
01:05:46 |
Só um sonho. |
01:08:14 |
Ben? |
01:08:17 |
Ben! |
01:08:20 |
Ben?! |
01:08:25 |
Ben! Tosse! |
01:08:28 |
Ben! Ben! |
01:08:32 |
Ben! Ben! Oh meu Deus! |
01:08:36 |
- Ben? |
01:08:43 |
Saia daqui! |
01:08:45 |
Deixe-nos em paz! |
01:09:06 |
Deus! Ben te deixou |
01:09:16 |
Ben! |
01:09:39 |
Eu te peguei. |
01:11:09 |
- Tchau. Tenha um vôo seguro. |
01:11:16 |
- Tchau. |
01:17:07 |
Hei, eu voltei. |
01:17:10 |
Jane? |
01:17:13 |
Eu te trouxe bolinho de queijo. |
01:17:17 |
O que está acontecendo? |
01:17:29 |
Onde você pegou isso? |
01:17:37 |
Pare. |
01:17:44 |
Eu disse para parar, Jane! |
01:17:46 |
O que aconteceu? |
01:17:48 |
O que você fez com aquela garota? |
01:17:53 |
- Querida, não é o que você pensa... |
01:18:00 |
Querida, você não sabe como era. |
01:18:03 |
Ela era louca! |
01:18:06 |
Jane, eu não sabia o que fazer! |
01:18:10 |
Adam disse que |
01:18:13 |
como soníferos, |
01:18:19 |
Eu só quero pedir desculpas. |
01:18:27 |
- Saúde. |
01:18:37 |
Tudo o que nós íamos |
01:18:41 |
E se ela não parasse eu |
01:18:43 |
Eu poderia mostrar para as pessoas |
01:18:49 |
Isso parecia, ok, quando |
01:18:53 |
- Ben... |
01:18:55 |
Vamos. |
01:18:58 |
- Vamos, o que você está esperando? |
01:19:01 |
Vamos, cara, tire a foto! |
01:19:03 |
- Nós estamos juntos aqui. |
01:19:05 |
- Ben! |
01:19:06 |
- Ben! |
01:19:08 |
- Está tão duro. |
01:19:10 |
Não se preocupe. |
01:19:12 |
Não tem com que se |
01:19:16 |
- Beije-a também. |
01:19:19 |
Ficou bom? |
01:19:22 |
Não, não, não, nós somos bons, |
01:19:24 |
- São só umas pilulas. |
01:19:28 |
Você pegou essa? |
01:19:30 |
Vamos, onde você está indo? |
01:19:33 |
Ben! |
01:19:33 |
Onde você está indo, Ben? |
01:19:36 |
Vamos levá-la para outro piso. |
01:19:38 |
Vamos levá-la. |
01:19:42 |
Está tudo bem. |
01:19:45 |
Ah. Ela é forte. |
01:19:48 |
- Ben. |
01:19:51 |
- Adam, segure-a. |
01:19:52 |
Ben! |
01:19:53 |
- Hei. Não, resista! |
01:20:01 |
Jane, eu sei que foi errado. |
01:20:04 |
Eu sei que eu deveria ter feito algo. |
01:20:08 |
- O quê? |
01:20:10 |
Eu só tirei as fotos. |
01:20:11 |
Foram Adam e Bruno que |
01:20:13 |
E foi por isso que ela os matou! |
01:20:16 |
Mas não eu. |
01:20:23 |
Ela queria que eu visse |
01:20:28 |
Ela estava tentando me ajudar. |
01:20:30 |
- Jane, eu sou uma pessoa diferente... |
01:20:32 |
Como pode esquecer? Algo como |
01:20:37 |
- Jane... |
01:20:41 |
você poderia. |
01:20:45 |
Jane... Jane! Você não entende. |
01:20:50 |
Jane, apenas respire |
01:20:53 |
Apenas espere |
01:20:55 |
- Eu disse espere, maldição! |
01:20:58 |
O que você pode |
01:21:03 |
Eu tenho que ir. Eu preciso... |
01:21:09 |
Não, eu não preciso. |
01:21:14 |
Eu não vou passar |
01:21:17 |
Jane... não me deixe. |
01:21:22 |
Jane! Não me deixe com ela! |
01:21:28 |
Isso é o que você quer, certo? |
01:21:34 |
Você e eu. |
01:21:38 |
Juntos para sempre. |
01:21:41 |
Para onde foi? |
01:21:47 |
Onde está você? |
01:21:50 |
Onde está você? |
01:21:53 |
Ela foi embora. |
01:21:55 |
Era isso que você queria, não é? |
01:21:57 |
Não é?! |
01:22:18 |
Querido, você precisa |
01:22:20 |
Eu devo ter torcido |
01:22:21 |
Claro que você se |
01:22:24 |
Eu sei, é apenas uma torção. |
01:22:30 |
Ela está conosco o tempo todo. |
01:22:44 |
Fora! Saia de mim! Saia! |
01:23:49 |
Você nunca vencerá. |
01:24:43 |
Agradecimentos ao "japazs" pela |
01:24:46 |
Tradução do áudio Virtualnet |