Sicko

es
00:00:23 Tenemos un problema en EE UU.
00:00:25 Muchos buenos médicos
00:00:28 Muchos obstetras o ginecólogos
00:00:32 ...su profesión con mujeres
00:00:42 No tengo trabajo
00:00:47 Estoy limpiándome la herida.
00:00:50 Él es Adam.
00:01:04 Tuvo un accidente.
00:01:18 Es uno entre los casi 50 millones
00:01:21 ...que no tienen seguro médico.
00:01:36 Pero esta película
00:01:43 Esto es una sierra de mesa,
00:01:47 Él es Rick.
00:01:52 Estaba cortando un trozo de madera.
00:01:56 Se cortó la punta de dos dedos.
00:01:59 Se deslizó y fue así de rápido.
00:02:04 ¿Lo primero que pensó?
00:02:06 No tengo seguro.
00:02:08 ¿Tendré que pagar en efectivo?
00:02:11 ¿No podremos comprarnos un auto?
00:02:15 Rick tampoco tiene
00:02:18 Así que en el hospital
00:02:20 Restituirle el dedo corazón
00:02:24 ...o el dedo anular por 12.000.
00:02:28 Es un sentimiento terrible
00:02:37 Como es un romántico incurable,
00:02:40 Rick eligió el dedo anular
00:02:45 La punta de su dedo corazón
00:02:48 ...en un relleno sanitario en Oregón.
00:02:58 Puedo hacer ese truco
00:03:08 Pero esta película
00:03:12 Sí, hay cerca de 50 millones
00:03:14 ...que no tienen seguro médico.
00:03:16 Rezan a diario para no enfermarse...
00:03:18 ...porque 18.000 de ellos
00:03:21 ...simplemente porque
00:03:26 Pero esta película no es sobre ellos.
00:03:29 Es sobre los 250 millones de ustedes
00:03:34 Aquellos de ustedes que viven
00:03:48 Es día de mudanza...
00:03:50 ...para Larry y Donna Smith.
00:03:57 Empacaron todo lo que tienen
00:04:04 ...y conducen a Denver, Colorado...
00:04:08 ...a su nuevo hogar.
00:04:10 ¿Hola?
00:04:13 En el cuarto de depósito de su hija.
00:04:16 Hogar dulce hogar.
00:04:20 - Mira todo eso.
00:04:22 Sí, claro.
00:04:25 ¿Qué hacemos con la computadora?
00:04:26 - Se queda.
00:04:30 Aquí es donde Heather dijo
00:04:34 - Ya veo a qué se refiere.
00:04:38 Las cosas no debían resultar así
00:04:42 Ambos tenían
00:04:46 Ella era redactora de un periódico...
00:04:49 ...y él era maquinista sindical.
00:04:52 Criaron a seis hijos
00:04:55 ...como la Universidad de Chicago.
00:04:59 Pero Larry tuvo
00:05:02 ...y luego otro...
00:05:04 ...y luego otro.
00:05:08 Luego Donna se enfermó de cáncer.
00:05:12 Aunque tenían seguro médico...
00:05:15 ...los copagos y deducibles
00:05:18 ...al punto de que ya no podían
00:05:23 Si me hubieran dicho hace 10 años...
00:05:25 ...que nos pasaría esto
00:05:27 ...yo hubiera dicho
00:05:29 En EE UU no dejaríamos
00:05:39 - ¿Nos daremos por vencidos?
00:05:42 Pero es muy difícil.
00:05:45 Estaban quebrados.
00:05:48 Así que se fueron a vivir con su hija.
00:05:51 Nos arreglaremos de algún modo.
00:05:54 Vaciamos los armarios,
00:05:56 Qué bien.
00:06:01 Incluso su hijo, Danny, vino
00:06:04 ...para darles la bienvenida a Denver.
00:06:06 ¿Qué hacemos con la gente
00:06:08 No lo sé.
00:06:10 Deben pagar un deducible
00:06:14 Es parte
00:06:15 ¿Qué hay de la gente como Kathy y yo
00:06:19 ...cada ciertos años
00:06:21 ...suficiente para quedarse donde están?
00:06:23 Eso es lo que Russell siempre dice.
00:06:25 Lo siento, nosotros
00:06:29 ...y hacemos todo lo posible
00:06:32 No sabes lo que se siente,
00:06:36 ...tener que pedirle ayuda a mi hijo
00:06:41 Va a ser duro
00:06:46 Tengo un sentimiento abrumador
00:06:49 ...adondequiera que vayamos.
00:06:51 Sí.
00:06:54 Pero no sé qué hacer al respecto.
00:07:01 Por pura coincidencia,
00:07:04 ...viajaba por trabajo
00:07:08 - Debemos irnos.
00:07:10 Paul era contratista.
00:07:12 Pero no tenía mucho trabajo,
00:07:14 ...así que encontró trabajo
00:07:17 Seguro que llamarás por teléfono.
00:07:20 Enviaré e-mails.
00:07:27 Van a estar bien, niños.
00:07:35 Es una situación extraña, ¿no?
00:07:40 ¿Puedes decirme adónde va papi?
00:07:42 Irak.
00:07:45 - ¿Por qué va a Irak?
00:07:55 Cielos.
00:07:58 Esto lo hago temprano por la mañana.
00:08:05 A los 79 años, Frank Cardile
00:08:10 Pero aunque tiene seguro de Medicare...
00:08:14 ...no cubre todos los costos
00:08:16 ...que él y su esposa necesitan.
00:08:22 Como soy empleado aquí...
00:08:25 ...me dan los medicamentos gratis.
00:08:26 Por eso debo seguir trabajando.
00:08:30 Hasta la muerte.
00:08:32 No tiene nada de malo.
00:08:34 Bien.
00:08:36 Debo estar siempre atento
00:08:40 A veces es un litro de leche.
00:08:43 Con las salsas de tomates
00:08:45 ...porque te lleva
00:08:49 Miro en todos los pasillos
00:08:52 Si veo algo, lo recojo,
00:08:58 Un día tenía las llaves en la mano
00:09:02 Y me tuve que meter allí
00:09:09 Es una situación triste.
00:09:13 Si hay años dorados,
00:09:16 Ésa es la verdad.
00:09:20 Le recetaron un
00:09:23 ...y la muchacha me dijo:
00:09:26 - "¿Por el analgésico?".
00:09:28 No, le dijo que no.
00:09:32 ¿Qué tienen estos nuevos
00:09:35 No creo que necesites la mitad
00:09:38 ...porque nunca tomé medicación,
00:09:42 Increíble.
00:09:43 Ni siquiera me gusta
00:09:45 Me gusta beber
00:09:52 No sé cómo pasó, pero la cajuela
00:09:58 Laura Burnham sufrió
00:10:01 Perdió el conocimiento.
00:10:03 Los paramédicos la sacaron del auto...
00:10:05 ...y la subieron a la ambulancia
00:10:08 Recibí una cuenta
00:10:10 ...que me decía que no me cubrirían
00:10:14 ...porque no había sido aprobado antes.
00:10:17 No sé cuándo debía aprobarlo.
00:10:21 ¿Antes de recuperar el
00:10:23 ¿Antes de subir a la ambulancia?
00:10:26 ¿Debería haber levantado
00:10:28 ...y llamado mientras estaba
00:10:32 Es una locura.
00:10:38 Solicité seguro médico para Jason.
00:10:40 Lo rechazaron por su peso y altura.
00:10:45 Jason mide 1,80 m y pesa 58 kg.
00:10:50 DEMASIADO FLACO
00:10:52 Solicité cobertura médica
00:10:55 ...y me dijeron que mi índice
00:10:59 Mido 1,55 m y peso 79 kg.
00:11:04 DEMASIADO GORDA
00:11:06 Siempre pensé que los seguros médicos
00:11:11 Así que publiqué una nota en Internet...
00:11:13 ...preguntándole a la gente
00:11:16 ...de problemas
00:11:21 En 24 horas, tenía más
00:11:26 Y para el fin de semana,
00:11:29 ...me habían enviado
00:11:32 ...con el seguro médico.
00:11:34 Algunos no esperaron
00:11:38 Como Doug Noe, que tomó cartas
00:11:45 Su hija Annette tenía 9 meses...
00:11:47 ...cuando descubrieron
00:11:50 Su empresa de seguro médico, CIGNA...
00:11:52 ...dijo que ellos pagarían
00:11:56 Según la carta que enviaron...
00:11:58 ...es experimental hacer un implante
00:12:02 Si un implante coclear
00:12:05 ...es ilógico que no sirva
00:12:09 Especialmente cuando un niño
00:12:13 ...debe oír desde ambos
00:12:19 Allí fue cuando se sentó a escribirle
00:12:22 Es para CIGNA.
00:12:23 El renombrado cineasta
00:12:25 ...está recabando información
00:12:28 Envié información sobre
00:12:31 ...de CIGNA para con sus afiliados.
00:12:33 ¿Su director alguna vez
00:12:38 Al poco tiempo, tenía un mensaje
00:12:43 Martes, 8:54 a.m.
00:12:46 Hola, Sr. Noe, le habla Edward de CIGNA.
00:12:48 Lo llamo en relación a Annette.
00:12:50 Tengo buenas noticias.
00:12:52 El especialista revisó el caso...
00:12:55 ...y la decisión es desestimar
00:12:58 El especialista aprobó
00:13:03 Gracias.
00:13:06 Todo esto funcionó porque a Annette
00:13:12 Estimado Mike:
00:13:14 Trabajo en una aseguradora.
00:13:15 Comencé a recibir cientos de cartas
00:13:19 ...de gente que trabaja en la industria
00:13:23 - Habían visto todo...
00:13:25 ...y estaban hartos.
00:13:27 Las empresas de seguro médico
00:13:31 Como Becky Malke...
00:13:32 ...que estaba a cargo de alejar
00:13:35 ...de una de las aseguradoras
00:13:38 Trabajo en una central donde la gente...
00:13:40 ...llama y pregunta por
00:13:42 Hay ciertas enfermedades preexistentes
00:13:48 Diabetes, enfermedad cardiaca,
00:13:52 Si tienes estas enfermedades,
00:13:56 ¿Es muy larga
00:14:00 Muy larga. Es larga.
00:14:04 Podría rodear toda esta casa.
00:14:08 SI TIENE
00:14:11 NO PUEDE TENER
00:14:33 A veces sabes de antemano que los
00:14:37 Y ellos están...
00:14:39 Una vez atendí a una pareja...
00:14:42 ...y estaban muy felices de...
00:14:45 Estaban tan felices de que...
00:14:49 Y el esposo llegaba tarde al trabajo.
00:14:53 La esposa le dijo:
00:14:56 ...porque ahora tenemos seguro médico".
00:14:59 Al terminar de llenar la solicitud,
00:15:02 ...por sus enfermedades cardiacas.
00:15:05 Pensé: "Cielos, recibirán esa llamada
00:15:10 ...que no reúnen las condiciones
00:15:13 Y me sentí muy mal, porque yo lo sabía
00:15:20 Me sentí una basura.
00:15:22 Por eso soy tan antipática por teléfono
00:15:27 No quiero saber nada
00:15:29 Quiero hacer mi trabajo
00:15:32 ...no puedo lidiar con ese estrés.
00:15:35 A pesar de que Becky
00:15:38 ...250 millones de estadounidenses
00:15:43 Todos merecemos atención médica
00:15:47 Conozcamos a algunos
00:15:51 María tiene Blue Shield.
00:15:53 Y Diane, Horizon Blue Cross.
00:15:55 BCS asegura a Laurel.
00:15:58 Y Caroline tiene CIGNA.
00:16:01 Y por suerte están todas
00:16:04 Me diagnosticaron
00:16:08 - Tumor cerebral.
00:16:10 Tumor cerebral
00:16:12 Como estaban aseguradas...
00:16:13 ...las recibieron con la alfombra roja
00:16:16 Me pidió que consultara
00:16:20 Lo que iban a hacer era extirparlo.
00:16:23 La cirugía sería el 9 de diciembre.
00:16:24 Hay un estudio
00:16:27 ...que determina si te beneficiarás o no
00:16:32 Recibieron el tratamiento.
00:16:34 Pero antes pelearon
00:16:36 Investigaban si era
00:16:39 No es necesario.
00:16:41 Dicen que es experimental.
00:16:44 No es letal.
00:16:46 Diane murió de su tumor no letal.
00:16:49 El cáncer de Laurel se le propagó
00:16:53 Sus estudios experimentales demostraron
00:16:57 Mientras vacacionaba en Japón,
00:17:00 ...y se hizo la
00:17:03 ...Blue Shield de California
00:17:06 Los médicos en Japón le dijeron
00:17:10 Blue Shield le había dicho
00:17:13 Entonces ella dijo:
00:17:15 "Bien, estoy segura
00:17:20 13 de marzo de 2003.
00:17:23 Quiero que lea el documento 1.
00:17:26 Por favor, descríbame lo que es.
00:17:28 No aprobamos la derivación
00:17:35 - ¿Es su firma la del documento?
00:17:39 Quiero que lea el documento 2.
00:17:42 Rechazamos un pedido para hacer
00:17:50 - ¿Lo firmó usted?
00:17:52 Doctor, pasemos al documento 3.
00:17:56 Es un rechazo de derivación
00:18:03 ¿Me puede explicar cómo llegó a firmar
00:18:08 Es una firma estándar...
00:18:09 ...que figura en todas
00:18:12 - ¿Es su firma o es un sello?
00:18:15 ¿Alguna vez ve la carta de rechazo
00:18:22 No, pero las cartas de rechazo
00:18:26 Las cartas de rechazo
00:18:29 - La respuesta es no.
00:18:33 Un buen director médico era alguien que
00:18:38 La Dra. Linda Peeno
00:18:43 Dejó su trabajo porque no le gustaba
00:18:47 Cuando comencé, me dijeron
00:18:51 Nos entregaban informes semanalmente
00:18:56 ...el porcentaje aprobado, rechazado
00:19:01 Había otro informe que me comparaba
00:19:06 Le daban bonificación
00:19:09 ¿De veras? Entonces como médica
00:19:13 ...si le negabas asistencia médica
00:19:16 Así era el sistema.
00:19:18 Cualquier pago por un reclamo
00:19:22 Ésa es la terminología de la industria.
00:19:25 Cuando no gastas dinero en alguien,
00:19:28 ...o tomas una decisión que le dé dinero
00:19:33 ...es un ahorro para la empresa.
00:19:38 Ella es Tarsha Harris.
00:19:40 Blue Cross no le negó el tratamiento,
00:19:47 Pero luego descubrieron
00:19:49 ...que en el pasado remoto
00:19:52 ...candidiasis.
00:19:56 Parece que es habitual. Hombres
00:20:00 Me recetaron crema, crema general...
00:20:06 ...y me curé.
00:20:08 Luego solicitó seguro médico.
00:20:10 Y lo que debes revelar
00:20:14 La candidiasis era independiente
00:20:18 No podría haber hecho otra cosa.
00:20:19 Recién cuando iban a tener
00:20:23 Si se hubieran tomado 5 minutos
00:20:27 ...podrían haber visto su historia
00:20:30 Por la candidiasis no revelada,
00:20:36 Ella creía que eso
00:20:38 ...y entonces Blue Cross
00:20:40 ...y les dijo a los médicos
00:20:43 Que Tarsha debía pagar.
00:20:46 La cuestión es que era candidiasis.
00:20:51 Aún estoy resentida porque ahora
00:20:55 Siempre buscan la forma
00:20:59 ¿Y qué hay de ayudar al enfermo?
00:21:06 Él es Lee Einer.
00:21:09 Si no te pueden rechazar
00:21:12 ...o negar el tratamiento
00:21:16 ...y terminaron pagando la operación...
00:21:20 ...envían a Lee, la mano dura.
00:21:24 Su trabajo es recuperar el dinero
00:21:28 Todo lo que tiene que hacer
00:21:33 o una enfermedad preexistente
00:21:37 Se procede como si fuera
00:21:40 Hay toda una unidad
00:21:44 ...tu historia clínica de
00:21:47 ...que busca cualquier cosa
00:21:50 ...que ocultaste, que tergiversaste algo
00:21:57 ...o estipular una prima tan alta
00:22:01 Si no encontrábamos nada que no
00:22:05 ...también te pueden rechazar
00:22:09 ...porque ni siquiera tienes
00:22:13 En ciertos estados, está la "enfermedad
00:22:18 Es un trabalenguas,
00:22:22 ...es que si antes de sacar el seguro...
00:22:25 ...tuviste un síntoma
00:22:29 ...a una persona prudente a tratarse...
00:22:33 ...entonces la enfermedad
00:22:38 ...es excluida.
00:22:43 Lo sé.
00:22:46 Es un laberinto, ¿verdad?
00:22:50 Deberían ser justos e imparciales.
00:22:52 Pero con una aseguradora,
00:22:56 No es involuntario,
00:23:04 Alguien lo hizo adrede
00:23:09 Y su intención es
00:23:13 Creo que nunca maté a nadie.
00:23:17 ¿Le hice daño a la gente?
00:23:19 Sí.
00:23:21 Claro que sí.
00:23:25 Hace mucho no trabajo
00:23:28 ...y no creo que eso
00:23:33 ...por mi participación
00:23:38 Me alegro
00:23:44 Julie Pierce buscaba atención
00:23:48 ...que sufría de cáncer de riñón.
00:23:51 Julie trabaja en la unidad de terapia
00:23:55 en Kansas City, Missouri...
00:23:58 ...que le brindó a su familia
00:24:01 Cada mes, había una droga nueva
00:24:04 Mi seguro me lo negaba.
00:24:06 Una carta quizá decía
00:24:09 Otra quizá decía que no es
00:24:15 Y lo rechazaban.
00:24:17 Luego pensamos en el transplante...
00:24:19 ...de médula. Hubo casos
00:24:22 ...a veces incluso
00:24:25 El médico de Tracy dijo que había
00:24:32 Si uno de los hermanos de Tracy
00:24:36 ...había prometedores
00:24:38 ...para vencer el cáncer de Tracy.
00:24:42 Dos semanas más tarde,
00:24:46 "Tenemos los resultados. Su hermano
00:24:51 Estábamos contentísimos.
00:24:54 Sabes...
00:24:55 No lo había visto tan feliz...
00:25:00 ...hacía tiempo.
00:25:03 Así que...
00:25:05 ...lo solicité y lo rechazaron.
00:25:07 Dijeron que era experimental.
00:25:10 Averigüé que hay un consejo...
00:25:12 ...de administración en
00:25:15 ...que trabaja en mi hospital.
00:25:17 Ellos toman la decisión final
00:25:22 Julie, su esposo
00:25:26 ...exigieron una reunión
00:25:29 ...la gente que tenía el poder
00:25:33 Le dijeron a Julie
00:25:38 Les dije: "Eso no me servirá de nada
00:25:42 Y les dije: "Si fuera...".
00:25:46 B. van Cleve es el director.
00:25:47 Dije: "Apuesto a que si fuese la esposa
00:25:53 "No, no es así".
00:25:55 Dije: "O quizá si mi esposo
00:25:58 Y me levanté y me fui.
00:26:02 Cuando llegamos a casa,
00:26:07 ...llamé a la puerta
00:26:11 "Nada". Abrí la puerta,
00:26:14 "¿Qué crees que estoy haciendo?".
00:26:16 Y estaba allí sentado, llorando.
00:26:21 Y dijo: "¿Por qué yo?
00:26:25 Y le dije: "Pero no bajamos los brazos.
00:26:32 Y él me dijo: "Sé que moriré".
00:26:37 "Puedo renunciar a cualquier cosa,
00:26:48 El médico me dijo que moriría
00:26:55 El 13 de enero,
00:26:59 ...se fue a dormir...
00:27:03 ...y murió 5 días después aquí en casa.
00:27:07 Era mi mejor amigo...
00:27:10 ...era mi alma gemela,
00:27:17 Íbamos a envejecer juntos.
00:27:21 Se llevaron todo lo que importa.
00:27:27 Quiero saber por qué.
00:27:31 ¿Por qué no le dieron
00:27:36 Hablan de la visión y los valores...
00:27:37 ...que se preocupan por los enfermos,
00:27:40 ...que es un seguro médico
00:27:45 Se olvidaron de él.
00:27:50 Lo trataron
00:27:53 Quiero que tengan cargo de conciencia,
00:27:58 No creo que los haya afectado
00:28:03 Para nada.
00:28:07 Había una persona
00:28:10 ...que sí tenía cargo de conciencia.
00:28:12 La Dra. Linda Peeno,
00:28:17 Me llamo Linda Peeno.
00:28:19 Estoy aquí principalmente
00:28:24 En la primavera de 1987,
00:28:28 ...le negué a un hombre una operación
00:28:33 y provocó su muerte.
00:28:37 Ninguna persona ni grupo
00:28:41 ...porque lo que hice fue ahorrarle
00:28:47 Además, con esta actitud,
00:28:51 ...como una buena directora médica...
00:28:54 ...y mi progreso ininterrumpido
00:28:58 Pasé de ganar unos cientos de dólares
00:29:02 ...a tener un ingreso de seis cifras
00:29:07 En mi trabajo tenía
00:29:10 ...que consistía en usar
00:29:13 ...para el beneficio financiero...
00:29:15 ...de la organización
00:29:18 Y me dijeron en repetidas ocasiones
00:29:21 ...sino que simplemente
00:29:23 Sé que los seguros médicos
00:29:27 ...así que estoy aquí para hablarles
00:29:31 Me horrorizan los cientos de documentos
00:29:35 "Rechazado".
00:29:36 Gracias.
00:29:42 ¿Cómo llegamos al punto de que
00:29:47 ...son responsables
00:29:53 ¿Quién inventó este sistema?
00:29:57 ¿Cómo comenzó todo esto?
00:30:02 ¿Dónde comenzaron
00:30:09 Gracias a la maravilla
00:30:19 Limitamos los problemas
00:30:24 ...a un tema: si deberíamos incluir...
00:30:28 ...a las organizaciones
00:30:31 ...salud como Permanente
00:30:34 Le diré una cosa...
00:30:36 Sabe que no respaldo
00:30:40 Es una empresa privada.
00:30:44 Me interesa.
00:30:45 Edgar Kaiser tiene fines de lucro
00:30:50 Y la razón por la que lo puede hacer...
00:30:53 El Sr. Kaiser vino
00:30:56 Y yo profundicé en el tema.
00:30:58 Todos los incentivos son para brindar
00:31:02 ...porque cuanto menos atención brinden,
00:31:05 Vale.
00:31:08 Y los incentivos son importantes.
00:31:11 No está mal.
00:31:13 EL DÍA SIGUIENTE
00:31:15 Hoy propondré una nueva
00:31:19 El objetivo de este programa
00:31:23 ...quiero que EE UU tenga
00:31:26 Y quiero que todo estadounidense
00:31:34 El plan confabulado entre Nixon
00:31:38 En los años posteriores los pacientes
00:31:42 Mucha demora en el hospital público
00:31:47 Estoy aquí desde hace 18 horas.
00:31:50 Lo que se ve desagradable,
00:31:54 Mientras los seguros médicos
00:31:57 ...el sistema estaba en quiebra.
00:31:59 37 millones de estadounidenses no están
00:32:03 Los peor librados son los pobres...
00:32:05 ...que tendrán que posponer
00:32:08 ...hasta que sea demasiado tarde.
00:32:10 Esto siguió así durante años.
00:32:13 Hasta que este sujeto
00:32:16 ...y trajo con él a su pequeña dama.
00:32:26 Atrevida.
00:32:29 Astuta.
00:32:34 Sexy.
00:32:39 Algunos hombres
00:32:42 Hoy anunciaré la formación...
00:32:45 ...del grupo de tareas
00:32:47 ...la Reforma del Sistema de Salud...
00:32:48 ...dirigido por la Primera Dama,
00:32:52 Hillary Clinton decidió que...
00:32:53 ...el acceso igualitario
00:32:55 ...sería su primera prioridad.
00:32:57 Cobertura universal ahora.
00:32:59 No importará dónde trabajas, si trabajas
00:33:04 Que la salud sea
00:33:07 Algunos republicanos se quejan
00:33:10 ...por ser la primera dama.
00:33:12 Fue una movida muy arriesgada
00:33:15 ...de poner a su esposa a cargo
00:33:19 No comparto
00:33:22 ...por realizar audiencias
00:33:26 ...pero sí comparto
00:33:28 ...el debate y el proceso legislativo
00:33:30 ...lo más interesante posible.
00:33:32 Seguro que lo hará, Sr. Armey.
00:33:35 - Haremos lo que podamos.
00:33:44 Me hablaron
00:33:49 Lo que dicen de su encanto
00:33:52 ...y lo que dicen de su ingenio
00:33:55 Muchas gracias.
00:33:57 Volvió loco a Washington.
00:34:00 ¿Quiere que el gobierno
00:34:03 No podremos elegir médicos.
00:34:04 - El gobierno manda.
00:34:06 - Mayor control del gobierno.
00:34:08 Y menos control
00:34:10 Cuando su madre se enferme, hablará
00:34:14 Esto es un caos y va a empeorar.
00:34:17 No este plan socialista
00:34:20 Los socialistas tomarán control.
00:34:23 Realmente es
00:34:26 PESADILLA ROJA
00:34:31 Medicina socializada.
00:34:32 Nada nos infunde más miedo
00:34:36 Y los que se dedican a infundir temor
00:34:40 ...siempre fueron los buenos médicos
00:34:45 Con esto, el gobierno se entrometerá
00:34:48 Definirá los servicios,
00:34:52 ...establecerá comités,
00:34:55 ...decidirá quién entra y quién sale.
00:34:57 Después de todo, el gobierno
00:35:01 Llevarnos a un nuevo sistema
00:35:06 Sí, medicina para todos.
00:35:09 La Asociación de Médicos
00:35:12 Y para dejarlo aún más claro...
00:35:15 ...organizaron miles de reuniones
00:35:19 ...donde invitaban a
00:35:22 ...una grabación de un actor conocido...
00:35:25 ...sobre el mal de la
00:35:28 Me llamo Ronald Reagan.
00:35:30 Uno de los métodos tradicionales
00:35:35 ...es por medio de la medicina.
00:35:38 El médico pierde libertad.
00:35:40 Es como decir una mentira
00:35:43 Un médico decide
00:35:46 ...y el gobierno debe decirle:
00:35:49 "Ya tienen suficientes médicos.
00:35:53 Todos sabemos lo que pasa
00:35:57 ...de que el gobierno determine el lugar
00:36:02 ...y luego lanzarán
00:36:05 ...que invadirán la libertad
00:36:09 Hasta que un día nos daremos cuenta
00:36:16 ¡Sí, quémate!
00:36:18 La Casa Blanca pidió
00:36:20 ...en relación a una efigie en llamas
00:36:23 Los tiempos habrán cambiado,
00:36:27 La industria de salud gastó
00:36:30 ...para desbaratar
00:36:33 ...y lo lograron.
00:36:35 Y ahora quiero presentarles
00:36:39 ...porque a él le encanta
00:36:42 Los siete años siguientes
00:36:45 ...no le permitieron
00:36:47 ¿Quién tiene más de dos años?
00:36:49 Pasó una década y media...
00:36:52 ...y aún EE UU no contaba
00:36:56 EE UU bajó al puesto 37º
00:37:00 Apenas por encima de Eslovenia.
00:37:08 Pero es comprensible porque el Congreso
00:37:13 Hago uso de la palabra para felicitar...
00:37:16 ...a los pasteleros de "Just Born"...
00:37:19 ...en su 50º aniversario de uno de sus
00:37:24 ...además del favorito de mi hija:
00:37:28 Entonces la industria de salud comenzó
00:37:33 Humana duplica las ganancias.
00:37:35 Buenas perspectivas de ganancia.
00:37:37 United Health triplicó
00:37:40 Ganancias.
00:37:41 Supera los pronósticos.
00:37:42 Ganancias mayores
00:37:45 Hay muchos accionistas adinerados.
00:37:47 ¿Están dispuestos
00:37:49 Sus directores ahora
00:37:53 ...y eluden la ley cuando quieren.
00:37:58 Pero su mayor logro
00:38:03 Así es Washington hoy en día.
00:38:05 Los grupos de presión
00:38:08 Con cuatro personas dedicadas
00:38:13 ...incluso lograron sobornar
00:38:17 Por su silencio,
00:38:20 Se convirtió en la segunda senadora
00:38:23 ...de contribuciones
00:38:27 LA INDUSTRIA DE SALUD SE GANA LA
00:38:30 Le dimos el sistema de salud
00:38:35 Tienen control absoluto.
00:38:37 Control absoluto no.
00:38:39 Los laboratorios también compran
00:38:44 Esto es lo que cuesta comprar
00:38:48 Y a esta mujer.
00:38:52 Este sujeto.
00:38:54 Y este sujeto.
00:38:55 Y él también.
00:38:58 Damas y caballeros,
00:39:03 Y el cheque más grande
00:39:07 ¿Por qué pagaron todo este dinero?
00:39:10 Para que se aprobara
00:39:12 Un proyecto de ley para ayudar
00:39:15 Que nadie se confunda.
00:39:18 Los republicanos amamos
00:39:21 ...como cualquier otro en el Congreso.
00:39:23 Vamos a cuidar de ellos en este país.
00:39:27 Por supuesto, era un
00:39:30 ...entregar 800 mil
00:39:32 ...a la industrias de fármacos
00:39:34 ...permitiendo que los laboratorios
00:39:38 ...y haciendo que las
00:39:40 ...privadas fuesen las intermediarias.
00:39:42 Todos recibirían su tajada...
00:39:44 ...y el sujeto al que
00:39:47 ...esta tarea fue el
00:39:50 Era el indicado para este trabajo
00:39:55 No hay nadie en esta Cámara que ame
00:39:59 Lo desafío, señor.
00:40:01 No hay nadie aquí
00:40:04 ...más o menos
00:40:06 Amo a esa mujer.
00:40:09 ¿Acaso se les pasa por la cabeza que
00:40:13 ¿Cree que los republicanos
00:40:17 ¿De veras lo cree, Sr. Stoddard?
00:40:19 - Sí.
00:40:21 Todos amaban a sus mamás.
00:40:24 Pero no querían a nuestras madres
00:40:28 Es un honor y un placer firmar...
00:40:31 ...esta ley histórica:
00:40:34 ...la ley de mejora y
00:40:37 ...Medicare para recetas médicas...
00:40:39 ...de 2003.
00:40:43 Lo que no nos dijeron
00:40:47 ...podían terminar
00:40:49 Más de dos tercios
00:40:52 ...aún pagaban
00:40:56 Y cuando todo había terminado...
00:40:58 ...14 asistentes del Congreso
00:41:01 ...dejaron sus trabajos
00:41:03 ...y consiguieron empleo
00:41:07 Como lo hizo un congresista.
00:41:14 Billy Tauzin dejó el Congreso...
00:41:16 ...para ser el director
00:41:18 ...de presión de la
00:41:20 ...por un sueldo de dos millones
00:41:26 Fue un día feliz en Washington.
00:41:29 Muchos estadounidenses sabían...
00:41:31 ...que nunca verían
00:41:35 Por eso algunos decidieron
00:41:44 Estamos cruzando el río Detroit.
00:41:47 Allí se ve el centro del Renacimiento...
00:41:51 ...la sede de General Motors,
00:41:55 Hay una linda vista
00:41:59 Ella es Adrian Campbell.
00:42:01 Una madre soltera
00:42:06 Me enfermé de cáncer de útero
00:42:11 Me dijeron que no pagarían
00:42:13 No debía tener cáncer de útero.
00:42:19 Sumida en deudas
00:42:22 Adrian estaba harta
00:42:25 Tenía un nuevo plan.
00:42:27 Tengo todo listo
00:42:30 Tengo el pasaporte listo,
00:42:34 Cuesta 3,25 entrar.
00:42:38 Tengo todo preparado.
00:42:47 Aurora, no hagas ruido.
00:42:53 - ¿Ciudadanías?
00:42:55 - ¿Dónde viven?
00:42:57 - No está encendido, ¿no?
00:43:00 Podrá vivir en Michigan...
00:43:03 ...pero diez calles
00:43:06 ...Adrian se convierte en canadiense.
00:43:09 ¿Hace cuánto vive aquí?
00:43:12 Un par, pero aún no solicité
00:43:15 - Porque aún tengo la mía.
00:43:18 Está bien, no hay problema.
00:43:20 Bien, gracias.
00:43:22 Puse la dirección de Kyle
00:43:25 Cuando me preguntaron
00:43:28 ...puse que somos concubinos.
00:43:32 No me gusta mentir
00:43:34 Es una mentira piadosa,
00:43:40 No debes llevar la chequera...
00:43:42 ...cuando vas al hospital
00:43:45 Es algo por lo que no
00:43:50 No te estresas.
00:43:56 Llamaron a la policía.
00:43:58 La presencia de nuestros camarógrafos
00:44:01 No creo que me atiendan ahora.
00:44:04 Así que tengo otra idea.
00:44:06 Iré a la otra clínica.
00:44:09 Hay una clínica en...
00:44:15 La policía fue allí.
00:44:16 Miren.
00:44:19 Sí, lo que Adrian estaba haciendo
00:44:21 Pero somos estadounidenses. Invadimos
00:44:26 Es trampa, pero está permitido.
00:44:33 Es frustrante tener que casarse
00:44:37 Así estaría cubierta.
00:44:39 Los estadounidenses que se casan con...
00:44:41 ...canadienses sólo por
00:44:43 Me están usando.
00:44:44 - Parece una buena idea.
00:44:48 Comenzaremos una tendencia.
00:44:52 En Canadá, todos tienen
00:44:55 - ¿No funciona allí?
00:44:57 Esperas meses para tratamientos
00:45:01 En Canadá, tendría que esperar de 9 a 10
00:45:06 Muchos canadienses creen
00:45:10 ...el que está enfermo.
00:45:11 Les pagan menos a los médicos.
00:45:13 Los cirujanos sólo hacen una
00:45:16 con una cantidad limitada
00:45:19 Es más fácil que a su perro le hagan
00:45:23 Mueres esperando la quimioterapia...
00:45:26 ...porque en todo Ottawa
00:45:28 Y si creen que la medicina socializada
00:45:31 ...pregúntenle a un canadiense.
00:45:34 Pensé que quién mejor para preguntarles
00:45:38 Bob y Estelle.
00:45:40 Pero ellos no querían cruzar
00:45:43 Querían que yo fuera a Sears
00:45:48 ¿Qué hacen aquí?
00:45:51 Compramos el seguro.
00:45:54 - Para verte.
00:45:56 - Sólo deben cruzar el río.
00:45:59 ¿No vendrían a vernos por dos horas
00:46:03 No, somos inflexibles.
00:46:07 Si alguien nos da un golpe
00:46:12 ¿No quieren correr ningún riesgo?
00:46:14 Claro.
00:46:15 No tenemos nada en contra de EE UU
00:46:19 ...ni nada de eso.
00:46:21 - Somos gente simple y agradable.
00:46:24 pero sí muy agradable.
00:46:29 Decidí ahondar más
00:46:32 ...mientras comíamos
00:46:35 Tenemos un amigo que fue a Hawai
00:46:38 ...y sufrió una lesión cerebral
00:46:42 Antes de estar en condiciones
00:46:46 ...había acumulado
00:46:51 ¿Qué canadiense de clase media
00:46:56 Me siento mal de que tengan
00:47:00 No estamos criticando a tu país.
00:47:02 Te estamos demostrando
00:47:06 ...de viajar sin seguro.
00:47:08 - ¿Ni siquiera un día?
00:47:13 Para demostrarme lo que me decían...
00:47:15 ...me enviaron a una cancha de golf
00:47:19 ...que tuvo un accidente de golf
00:47:23 Escuché un ruido y sentí dolor
00:47:26 ...y los tendones se
00:47:29 ...que mantiene el bíceps en su lugar.
00:47:31 Así que este bíceps
00:47:34 ...y terminó aquí en el pecho.
00:47:37 ¿El músculo terminó en el pecho?
00:47:39 Terminó aquí.
00:47:41 Como todos los buenos golfistas, Larry
00:47:47 Allí fue cuando le dieron
00:47:50 No estaba preocupado
00:47:53 ...pero cuando me dijo
00:47:56 - ¿24.000?
00:48:00 Si te hubieras quedado en EE UU,
00:48:05 - Pero regresaste a Canadá.
00:48:07 - Allí te cubrieron todos los gastos.
00:48:10 Te pagaron la operación.
00:48:11 - Y te costó...
00:48:12 - Cero.
00:48:16 ¿Por qué los canadienses
00:48:20 ...deben pagar con sus impuestos
00:48:25 Porque nosotros haríamos
00:48:29 Siempre fue así
00:48:33 Pero si sólo tuvieras que pagar
00:48:36 ...no pagarías por los problemas
00:48:40 Hay mucha gente
00:48:43 ...y alguien debe cuidar de ellos.
00:48:46 - ¿Eres miembro del partido socialista?
00:48:50 - ¿El ecologista?
00:48:56 ¿Está mal?
00:48:59 Es algo confuso.
00:49:01 Bien, no debería serlo.
00:49:08 ...en Canadá no importa a qué partido
00:49:13 Pero para nosotros cuando miramos aquí,
00:49:19 ¿Qué problema tenemos
00:49:21 Creo que no comparten
00:49:28 ...de que la atención médica
00:49:30 Los canadienses no lo creíamos
00:49:35 ...que nos hizo cambiar
00:49:39 - ¿Un sujeto?
00:49:42 - Lo hizo un sujeto. Él...
00:49:45 Está muerto, por desgracia.
00:49:47 De hecho, hace poco lo nombraron
00:49:54 - Es el más admirado.
00:49:57 Sí.
00:49:58 ¿Más que el primer ministro?
00:50:01 Por supuesto.
00:50:04 - No puede ser.
00:50:08 ¿Más que Celine Dion?
00:50:10 Qué gran cantante.
00:50:12 - ¿Más que Rocky & Bullwinkle?
00:50:20 El filo enganchó el guante
00:50:23 ...y me rebanó todos los dedos.
00:50:29 Me di cuenta de que necesitaba
00:50:33 Colocar dedos, brazos
00:50:37 ...es una de las cosas más complejas.
00:50:39 Si se trata de cinco dedos, es probable
00:50:43 Había cuatro cirujanos
00:50:47 ...dos anestesistas para realizar
00:50:51 Cuando venía alguien como Brad...
00:50:53 ...no teníamos que preocuparnos
00:50:56 Necesitaba mucha ayuda...
00:50:58 ...y nos concentrábamos en hallar
00:51:02 Conocí a un estadounidense...
00:51:04 ...que se cortó el extremo
00:51:08 En el hospital, le
00:51:11 ...le costaría alrededor
00:51:14 ...y el otro, 12.000.
00:51:16 Tuvo que elegir el dedo
00:51:22 Nunca le dijimos a alguien
00:51:27 ...porque el sistema no lo permitía.
00:51:29 Por suerte, trabajo en un sistema que...
00:51:31 ...me da la libertad para
00:51:34 ...y no tener que hacer
00:51:36 Parece que nada de lo que nos dijeron
00:51:40 Quizá justo estaba
00:51:43 Así que fui a la sala de espera...
00:51:44 ...de un hospital del
00:51:46 ¿Cuánto tuviste que esperar
00:51:49 20 minutos.
00:51:50 - 45 minutos.
00:51:53 ¿Ves que está lleno?
00:51:57 ¿Necesitaste un permiso
00:52:01 No.
00:52:03 Pueden ir a cualquiera.
00:52:05 ¿No tienen que aprobarlo?
00:52:06 - No, es...
00:52:09 Por Dios, no.
00:52:11 - ¿Pueden elegir a su médico?
00:52:14 - ¿Cuál es el deducible?
00:52:16 - Creo que nada.
00:52:19 Creo que nada.
00:52:21 - ¿Cuánto te costó?
00:52:23 En EE UU la gente
00:52:26 Pero no entendemos el concepto
00:52:31 Atienden casos de Parkinson
00:52:34 Somos muy afortunados.
00:52:37 Nos quejamos.
00:52:41 - Claro, son canadienses.
00:52:43 ...es un sistema maravilloso
00:52:47 ...de que tanto ricos como pobres
00:52:51 Resulta que los canadienses
00:52:56 No es difícil de creer cuando conoces
00:53:03 Inglaterra, aquí vamos.
00:53:09 Erik Turnbow,
00:53:11 ...ahorró toda la
00:53:14 ...la famosa Abbey Road en Londres.
00:53:18 Pero a Erik no le bastó con cruzar
00:53:23 Tenía que hacerlo
00:53:27 Aquí está Erik a punto de cruzar
00:53:39 Inténtalo otra vez.
00:53:41 Me disloqué el hombro.
00:53:49 - ¿Estás dolorido?
00:53:51 Hay un hospital allí.
00:53:55 El Hospital Británico no le cobró nada
00:54:01 Y sólo alrededor de 10 dólares...
00:54:03 ...por todos los
00:54:06 Los médicos te curaron.
00:54:09 Voy a estar bien.
00:54:14 Decidí viajar a Gran Bretaña...
00:54:16 ...para averiguar
00:54:20 ...y cómo los medicamentos
00:54:25 Tengo una receta
00:54:29 - ¿Cuánto cuesta?
00:54:32 - Ése es el costo estándar.
00:54:37 Sí.
00:54:38 ¿Y si necesito 60 píldoras?
00:54:40 - Lo mismo.
00:54:42 - 6,65 libras.
00:54:45 - No.
00:54:48 Cuestan 6,65 libras.
00:54:50 Si la persona tiene menos de 16 o más de
00:54:56 ¿Sólo un adulto que trabaja y gana
00:55:00 - Correcto.
00:55:03 Así es.
00:55:04 - ¿No hay intercambio de dinero?
00:55:06 - ¿No pagas?
00:55:08 - No pago.
00:55:14 ¿Dónde están el pan,
00:55:20 No puedo comprar
00:55:22 No.
00:55:24 No me capacité tantos años
00:55:32 Gracias.
00:55:39 Luego fui a un hospital estatal que lo
00:55:46 Daré a luz en 7 semanas.
00:55:48 Tengo 6 meses pagos
00:55:54 Así que me tomaré un año.
00:55:56 Eso es un lujo en mi país.
00:55:58 ¿De veras? ¿No es así en EE UU?
00:56:04 ¿Cuánto pagas para estar aquí?
00:56:07 Nadie paga.
00:56:10 Me preguntaba cómo se paga.
00:56:13 - Y le dije que no se paga.
00:56:16 No tienes que pagar nada.
00:56:22 Incluso con el seguro,
00:56:26 ¿Dónde es el Depto. de facturación?
00:56:28 No hay un departamento
00:56:32 ¿Cuánto te cobran
00:56:34 - ¿Disculpa?
00:56:37 - No.
00:56:39 - Es el Sistema Nacional de Salud.
00:56:46 Quizá tendría más suerte
00:56:49 ...donde los materiales
00:56:52 Este muchacho
00:56:54 - ¿Cuánto le costará?
00:56:57 Ir a la sala de urgencias.
00:56:58 Tendrá que pagar
00:57:01 En este sistema, todo es gratis.
00:57:04 Pregunto por lo que cobra
00:57:08 Porque nunca me habían hecho
00:57:13 Estaba empezando a creer
00:57:16 Y entonces descubrí esto.
00:57:19 CAJERO
00:57:20 ¿Aquí es donde viene la gente a pagar
00:57:24 Es el Sistema Nacional de Salud,
00:57:27 ¿Te vas a tu casa?
00:57:30 ¿Por qué dice cajero
00:57:35 Lo que tenemos es un sujeto
00:57:38 ...que le da dinero a la gente
00:57:41 A aquellos que tienen medios reducidos
00:57:47 Así que en los hospitales británicos...
00:57:49 ...en lugar de que el dinero
00:57:52 ...el dinero sale.
00:57:54 El criterio para darte de alta no es
00:57:57 ...sino si estás apto
00:58:00 Sin dudas, era el hazmerreír.
00:58:08 Lo que necesitaba era un estadounidense
00:58:14 Vine a Londres por primera vez en 1992.
00:58:18 Terminamos quedándonos
00:58:22 Los tuve a los tres
00:58:28 Como muchos estadounidenses,
00:58:32 ...era un desastre.
00:58:35 Era el único modo posible.
00:58:37 Pensé que sería horrible,
00:58:40 Es terrible,
00:58:43 Yo también pensé eso.
00:58:45 Tras tener un bebé,
00:58:49 Sembramos nuestro trigo.
00:58:52 Porque el trabajo es nuestro honor.
00:58:55 Y si nuestros humildes esfuerzos
00:58:58 nos dan una recompensa.
00:59:01 No la rechazaríamos.
00:59:04 Respondemos: nos viene bien.
00:59:07 ¡Cosechen, cosechen! Sigan cargando.
00:59:11 Ya hemos obtenido la cuota.
00:59:13 Luego se me ocurrió que en EE UU
00:59:21 Somos sus bomberos.
00:59:24 Salvamos vidas
00:59:25 y gatos de los árboles.
00:59:27 Somos los maestros de EE UU...
00:59:30 ...donde los chicos
00:59:33 Somos del servicio postal...
00:59:36 ...donde usted envía cartas por monedas.
00:59:39 Y aquí en la biblioteca...
00:59:42 ...usted puede leer libros gratis.
00:59:44 Me gusta tener
00:59:48 ...y la biblioteca.
00:59:50 Y me pregunto...
00:59:52 ...¿por qué no tenemos más cosas
00:59:56 ...como el servicio de salud?
00:59:58 ¿Cuándo comenzó esta idea
01:00:01 ...debe tener derecho
01:00:03 Si nos remontamos en el tiempo,
01:00:06 Antes de que tuviéramos
01:00:08 ...todo el poder residía
01:00:11 Si tenías dinero,
01:00:14 ...atención en la vejez.
01:00:16 Lo que hizo la democracia fue darles
01:00:21 Trasladó el poder desde el mercado
01:00:25 De la cartera a la papeleta.
01:00:28 Lo que decía la gente era muy simple.
01:00:32 ...teníamos desempleo masivo.
00:00:03 Si pudimos tener empleo pleno
00:00:05 ...¿por qué no construyendo
00:00:08 ¿Reclutando enfermeras y maestros?
00:00:10 Si puedes hallar
00:00:13 ...puedes hallar dinero para ayudarla.
00:00:15 Claro.
00:00:17 Este panfleto es muy directo.
00:00:20 - ¿En qué año fue?
00:00:23 "Su nuevo Servicio Nacional de Salud
00:00:26 "¿Qué es?
00:00:28 "Le brindará servicios médicos,
00:00:33 "Todos: pobres, ricos, hombres,
00:00:38 "No tiene costo,
00:00:42 "No hay requisitos del seguro.
00:00:46 "Lo está pagando
00:00:48 "Y no tendrá que preocuparse
00:00:52 Estas pocas palabras sintetizan todo.
00:01:03 Me sorprendí cuando dijo
00:01:08 Los británicos recién habían salido de
00:01:13 El país estaba destruido
00:01:17 No tenían nada.
00:01:19 En sólo un período de 8 meses...
00:01:21 ...más de 42.000 civiles
00:01:26 Lo que nosotros pasamos
00:01:29 ...ellos lo pasaron casi todos los días.
00:01:34 ¿Recuerdan cómo nos sentimos
00:01:38 Todos cooperando con los demás.
00:01:44 Y la primera forma de cooperación
00:01:48 ...fue brindar
00:01:52 Incluso la Sra. Thatcher dijo:
00:01:54 "El Servicio Nacional de Salud
00:01:58 No es algo polémico,
00:02:01 Nadie podía decir: "¿Por qué
00:02:04 No habrían aceptado en Gran Bretaña...
00:02:08 ...el deterioro o destrucción
00:02:11 Si Thatcher o Blair hubieran dicho:
00:02:14 Hubiera habido una revolución.
00:02:26 Un informe de la Asociación
00:02:29 ...de la salud de las personas
00:02:31 ...dice que en Inglaterra tienen
00:02:34 Para cada enfermedad
00:02:36 ...los estadounidenses presentaban
00:02:39 Cáncer,
00:02:42 ...enfermedad pulmonar.
00:02:43 Todas son mayores en
00:02:45 Incluso los más pobres de Inglaterra...
00:02:47 ...con todos los factores ambientales
00:02:52 ...tienen más expectativa de vida
00:03:04 Me preguntaba: ¿cómo es
00:03:08 ...que tienen que vivir
00:03:12 ¿Eres médico de cabecera?
00:03:13 Sí, los llamamos médicos clínicos.
00:03:17 - Tienen una clínica.
00:03:20 Tenemos nueve doctores.
00:03:23 - ¿Les paga el gobierno?
00:03:25 - Así que trabajas para el gobierno.
00:03:28 Te viene a ver un paciente.
00:03:29 ¿Antes de atenderlo
00:03:34 No, yo no manejo dinero a diario.
00:03:38 ¿Alguna vez tuviste que rechazar
00:03:41 Jamás.
00:03:42 ¿Escuchaste de alguien
00:03:45 ...al que tuvieron que sacar
00:03:48 No, nunca, y no quisiera trabajar
00:03:51 Al trabajar para el gobierno,
00:03:55 - Tengo un auto.
00:04:06 ¿Vives en una zona fea?
00:04:09 Vivo en una zona maravillosa.
00:04:16 Es una casa hermosa
00:04:19 ¿Cuántas familias más
00:04:21 Hay cuatro habitaciones.
00:04:23 Mi esposa y mi hijo.
00:04:27 ¿Cuánto pagaste?
00:04:29 550.000 libras.
00:04:32 - ¿1 millón de dólares?
00:04:34 Eres un médico del gobierno
00:04:39 ...y vives en una casa tan cara.
00:04:41 Sí.
00:04:46 Creo que mis amigos
00:04:48 - ¿Cuán bien te va?
00:04:53 - ¿85.000 libras?
00:04:56 ...y se incluye la
00:04:58 Probablemente en total
00:05:02 - Casi 200.000 dólares.
00:05:06 Nos pagan según el rendimiento.
00:05:09 Cuanto mejor atendemos
00:05:13 ¿Cómo es eso?
00:05:14 Hay un nuevo sistema.
00:05:16 Si la mayoría de tus pacientes
00:05:21 ...o consigues que tus pacientes
00:05:23 ...o que se atiendan si tienen problemas
00:05:28 ...entonces te pagan más.
00:05:30 O sea que si consigues
00:05:33 - ...¿te pagarán más dinero este año?
00:05:37 ¿Así que los médicos en EE UU
00:05:42 ...a tener un servicio
00:05:44 No, creo que si quieres tener
00:05:49 ...y 4 o 5 autos bonitos...
00:05:51 ...y 6 o 7 televisores bonitos...
00:05:53 ...debes ejercer en algún lugar
00:05:56 Creo que vivimos
00:05:59 Londres es una ciudad cara,
00:06:02 ¿Te arreglas bien con la casa,
00:06:06 Sí, nos arreglamos bien.
00:06:10 Creo que la democracia
00:06:13 Mucho más revolucionaria
00:06:16 Si tienes poder, lo usas para satisfacer
00:06:22 Esta idea de la elección
00:06:26 La elección depende
00:06:29 Si estás tapado en deudas,
00:06:32 Parece que beneficia al sistema que el
00:06:37 La gente endeudada se desespera,
00:06:41 Siempre dicen
00:06:43 ...pero creo que si un pobre
00:06:47 ...votara a alguien
00:06:50 ...sería una verdadera
00:06:53 Y no quieren que ocurra.
00:06:55 ...la gente esté desesperada
00:06:57 Creo que hay dos modos
00:07:01 Ante todo, asustarlos.
00:07:05 Un país educado, sano y confiado
00:07:09 Creo que algunas personas piensan:
00:07:14 ...sea educada, sana y confiada
00:07:19 El 1% más rico de la población mundial
00:07:23 Es increíble, la gente lo soporta.
00:07:25 Son pobres,
00:07:30 Y piensan que lo mejor es
00:07:38 SU VIDA ESTADOUNIDENSE
00:07:40 Y esperar lo mejor es lo que hacemos.
00:07:42 Desde que nacemos.
00:07:45 Tenemos la mayor tasa
00:07:49 Un bebé de El Salvador tiene
00:07:52 ...que un bebé nacido en Detroit.
00:07:54 Pero esto mejora
00:07:57 Clases de 40 alumnos,
00:08:00 No me extraña que la mayoría de jóvenes
00:08:04 Pero está bien,
00:08:06 Al graduarnos estamos endeudados
00:08:11 Debo unos 35.000 dólares,
00:08:17 Así serás el empleado que buscan.
00:08:20 3.904, 3.905...
00:08:23 ¿Y qué empleador no
00:08:26 ...con una deuda tan alta?
00:08:27 No causarán ningún problema.
00:08:30 Además de pagar
00:08:32 ...necesitas un trabajo
00:08:35 Sería horrible perder
00:08:37 Puedes renunciar cuando quieras.
00:08:39 No hay ninguna ley que diga
00:08:42 Y si ese trabajo
00:08:44 ...cuentas, descuida.
00:08:46 ...y otro...
00:08:48 ...y otro.
00:08:49 Tengo tres trabajos
00:08:53 - ¿Tienes tres trabajos?
00:08:55 Sólo en EE UU. Es maravilloso.
00:09:01 ¿Duermes?
00:09:02 Y si no duermes lo suficiente,
00:09:05 Estás cansado,
00:09:08 Si sufres de preocupación excesiva,
00:09:10 podrías tener
00:09:12 Déficit de atención.
00:09:14 Consulta a tu médico.
00:09:16 Pregúntale a tu médico.
00:09:18 Sí, pregúntale a tu médico.
00:09:21 Eso te mantendrá dopado
00:09:24 ¿Dije "jubilar"?
00:09:28 Si llegas a los 80 años,
00:09:30 A diferencia de los empleados de estas
00:09:34 No se preocupen.
00:09:36 ...por la gran vida que les brindamos.
00:09:39 Y recuerden, venzamos
00:09:41 ...para no tener que
00:09:45 Kaiser Permanente
00:09:46 ...es la mayor organización
00:09:49 Y Dawnelle Keyes tuvo la suerte
00:09:53 Es bueno, porque una noche
00:09:58 ...desarrolló una fiebre
00:10:01 Como cualquier madre responsable,
00:10:05 La ambulancia trasladó a Mychelle
00:10:09 El hospital llamó a su seguro
00:10:12 ...no cubriría los
00:10:15 ...necesarios para tratar a Mychelle.
00:10:18 Tendría que llevarla a un hospital
00:10:23 En Kaiser me dijeron
00:10:26 ...al hospital y que
00:10:29 ...en el hospital Martin Luther King.
00:10:31 Les insistí para que la atendieran
00:10:38 Mi hija empeoró y tuvo un ataque.
00:10:43 Dawnelle les rogó a los médicos
00:10:46 ...y que atendieran a su hija.
00:10:49 Me sacaron del hospital
00:10:56 Tras horas de retraso,
00:11:00 ...y justo cuando llegó,
00:11:05 Trabajaron con ella unos 30 minutos
00:11:09 Los médicos vinieron
00:11:19 Estaba totalmente aturdida,
00:11:26 La abracé.
00:11:28 La abracé y le dije que mami
00:11:32 ...para asegurarse de que recibiera
00:11:38 Y que lamentaba
00:11:56 Ellas son Karena y su hija Zoë.
00:12:00 Karena se graduó
00:12:03 ...y nació en mi ciudad natal
00:12:06 Hace 6 meses, Zoë,
00:12:10 ...tuvo una fiebre muy alta.
00:12:13 Ella dejó de respirar
00:12:16 ...se puso azul
00:12:19 Fue el peor momento de mi vida porque
00:12:27 Yo no tenía idea
00:12:30 En el hospital, le dieron medicamentos
00:12:35 - La revisaron, le sacaron sangre.
00:12:39 Infección de garganta.
00:12:40 Pero nos quedamos en el hospital
00:12:44 - para observarla.
00:12:47 Sí.
00:12:48 Solamente la controlaban.
00:12:50 ¿Cuánto te costaron estos tres días?
00:12:54 Nada.
00:12:58 - Nada de nada.
00:13:01 Vivo en Francia.
00:13:02 - Vives en Francia.
00:13:08 Francia.
00:13:09 Disfrutan de su vino, sus cigarrillos
00:13:14 Pero aun así, al igual
00:13:17 ...viven mucho más que nosotros.
00:13:20 Había algo que me parecía
00:13:25 Él es Alexi Cremieux.
00:13:27 Pasó toda su vida de adulto
00:13:34 Viví 13 años en EE UU.
00:13:38 Pero cuando descubrí que tenía un tumor
00:13:43 ...por desgracia
00:13:45 Nunca había pagado
00:13:48 ...porque nunca trabajé aquí.
00:13:51 Dijeron: "Necesita tratamiento,
00:13:56 ...así que le daremos
00:13:59 ¿Cómo estás ahora?
00:14:01 Ahora estoy sano, pero tuve 3 meses
00:14:04 Después de los 3 meses,
00:14:07 Me preguntó: "¿Quieres
00:14:09 ...y yo le respondí:
00:14:11 "Por ahora no estoy listo".
00:14:14 Le dije: "No lo sé".
00:14:17 Le dije: "Creo que
00:14:20 Me dijo: "Entonces tómate 3 meses".
00:14:22 Me hizo un certificado que le di
00:14:28 - Así que me fui al sur de Francia.
00:14:31 - ¿Te dieron 3 meses pagos?
00:14:35 El 65% del sueldo...
00:14:38 ...me lo pagó el gobierno.
00:14:40 El 35% restante
00:14:44 Recibes el 100%.
00:14:48 Así que era abril, primavera.
00:14:50 Así que de inmediato
00:14:52 Me ayudó mucho.
00:14:59 Fue el día y la noche.
00:15:00 En tres meses, pasé
00:15:03 ...años a ser un joven
00:15:07 Pero eso es porque tuve ese tiempo
00:15:16 No estoy en posición para juzgar
00:15:22 Creo que EE UU
00:15:26 Adoro a los estadounidenses.
00:15:28 Pero como médico...
00:15:32 ...como ciudadano...
00:15:34 ...y como paciente...
00:15:36 ...me alegro mucho
00:15:39 Es un lujo.
00:15:42 Si te enfermas, vas a un hospital
00:15:46 No depende de la prima,
00:15:50 Uno de los principios
00:15:52 Los que tienen más recursos
00:15:58 Pagas de acuerdo con tus medios...
00:15:59 ...y recibes de acuerdo
00:16:01 ¿Cree que eso podría
00:16:05 No.
00:16:07 No podía contener
00:16:11 Y ya no lo quería escuchar.
00:16:20 Así que encontré a un grupo
00:16:23 Sabía que me dirían la verdad.
00:16:27 Hace 5 años,
00:16:30 Y estaba nervioso de decirles...
00:16:35 Debes marcar un casillero
00:16:39 Estaba nervioso.
00:16:42 - ¿Qué pasó?
00:16:44 ...y tenían atención las 24 horas.
00:16:46 Me dieron cuidados
00:16:49 Te preguntan si tienes
00:16:52 ...no para castigarte,
00:16:55 - Sí.
00:16:57 Ni bien me internaron,
00:17:03 Me dijeron que descansara.
00:17:05 ¿Cuántos días por enfermedad
00:17:07 - Creo que es ilimitado.
00:17:10 ¿Cómo puedes limitarlos?
00:17:14 Fui a la sala de urgencias
00:17:18 Nunca esperé más de una hora.
00:17:21 Puedo llamar para que venga
00:17:24 ¿Un médico a domicilio?
00:17:27 ¿A cuántos les enviaron
00:17:31 - El viernes pasado a las 3:00 a.m.
00:17:33 ¿Cómo se llama el servicio?
00:17:37 Medicina S.O.S. Buenas tardes.
00:17:39 Estoy en camino.
00:17:41 ¿Adónde vamos?
00:17:42 Al Distrito 15º.
00:17:45 Vamos a ver a un sujeto
00:17:49 - ¿Dolor abdominal?
00:17:56 ¿Cuántas veces vomitaste?
00:17:58 Dos.
00:18:00 ¿Te puedo dar una inyección
00:18:02 Sí.
00:18:09 Medicina S.O. S fue creada hace 40 años
00:18:13 El Dr. Lascar tuvo
00:18:16 ...en su casa...
00:18:18 ...y llamó a un fontanero 24 horas.
00:18:19 Y llegó un fontanero
00:18:23 En un país donde consigues
00:18:28 ...lo mismo debe ocurrir con un médico.
00:18:31 Me voy. Vamos.
00:18:32 ¿Adónde vamos ahora?
00:18:34 ¿La próxima visita?
00:18:37 Adelante, Bruce.
00:18:38 Calle L'Arcade 8.
00:18:40 Voy hacia allí.
00:18:48 Hace unos 5 minutos comenzó a gritar
00:18:51 Luego vamos a la Calle Turbigo 21.
00:18:56 Creo que es el resfrío.
00:18:58 Si continúa más de 24 horas...
00:19:00 ...es otra cosa.
00:19:02 Gracias, buenas noches.
00:19:10 Cuando me preguntan
00:19:12 ...digo es que es uno de los países más
00:19:16 Hay prestaciones familiares:
00:19:20 No pagamos la guardería.
00:19:22 La guardería a la que envío a mi hija
00:19:30 ¿Cuánto te cuesta tener
00:19:33 ¿Cuánto por hora?
00:19:35 Alrededor de 1 euro por hora.
00:19:38 No es nada.
00:19:41 ¿Estás satisfecha
00:19:43 Sí, estoy muy contenta.
00:19:46 Son profesionales...
00:19:48 ...bien capacitados.
00:19:50 El personal no es
00:19:53 Tengo plena confianza.
00:19:59 Aquí mis hijos reciben
00:20:04 ...de educación, y no debo preocuparme
00:20:07 No se paga la universidad.
00:20:09 - Bromean. ¿Nada?
00:20:13 - No hay un clima de desesperación.
00:20:18 Descansan, disfrutan.
00:20:20 Pasan tiempo con sus hijos.
00:20:23 ¿Cuántas semanas de vacaciones pagas?
00:20:25 - Un mínimo de 5 semanas.
00:20:27 - Lo establece la ley de Francia.
00:20:31 ...a veces tienes 8 o 10 semanas.
00:20:33 Son 35 horas de trabajo semanales.
00:20:35 El índice de
00:20:37 Sí, leí que es más alto que en EE UU.
00:20:39 Están contentos.
00:20:40 Si trabajan más de 35 horas semanales,
00:20:43 Esto es para empleados
00:20:46 ¿Cinco semanas de vacaciones
00:20:50 - Todos.
00:20:52 Si te casas, tienes
00:20:55 ...la luna de miel,
00:20:57 - ¿Te pagan por irte de luna de miel?
00:20:59 - ¿Te quieres mudar a Francia?
00:21:02 ¿Si te vas a mudar
00:21:05 ...te dan un día libre
00:21:08 Eso establece la ley.
00:21:10 Cuando mi hija tenía 3 meses,
00:21:13 ...para darme consejos
00:21:15 Todos los días y era gratis.
00:21:18 ¿Y vienen a tu casa
00:21:21 - ¡Sí, de veras!
00:21:26 ¡Cuando tienes un bebé!
00:21:32 ¿Qué haces?
00:21:33 Estoy lavando la ropa
00:21:39 ¿De parte del gobierno?
00:21:41 Me contrata el gobierno...
00:21:42 ...para ayudar a los padres.
00:21:44 - ¿Hace algo más?
00:21:47 Por supuesto, cuida de los niños.
00:21:50 Si le pido que prepare
00:21:58 Si te pido que hagas de comer...
00:22:01 ...un puré de zanahoria esta noche,
00:22:04 Ningún problema.
00:22:06 Viene dos veces por semana,
00:22:11 Le puedo pedir que me ayude...
00:22:12 ...para mí, para la
00:22:15 ...durante cuatro horas.
00:22:16 Es muy valioso para mí.
00:22:19 ¿No tienen ninguna asociación
00:22:22 No, en EE UU ningún empleado
00:22:27 ...y te lava la ropa
00:22:31 - Es difícil.
00:22:35 Siento culpa con mi familia.
00:22:39 Culpa por estar aquí y ver...
00:22:43 ...las ventajas y beneficios que tengo
00:22:46 ...y cosas para las que mis padres
00:22:49 ...y no estuvieron
00:22:51 Es muy difícil saber que estás aquí
00:22:57 No vives a lo grande,
00:23:00 Eso me parece muy injusto.
00:23:05 Una de las cosas que impulsa al país
00:23:10 Temen las protestas.
00:23:15 Por el contrario, en EE UU
00:23:18 Temen hacer manifestaciones.
00:23:21 Temen protestar.
00:23:24 En Francia, eso es lo que hace la gente.
00:23:32 160.000 estudiantes se manifestaron hoy.
00:23:37 En Burdeos, 2.000
00:23:39 ...por el empleo y
00:23:41 Protestamos por las
00:23:44 ¡Nuestros sueldos!
00:23:46 ¿Qué queremos?
00:23:48 ¿Para quién?
00:23:49 ¡Para todos!
00:23:50 Hoy queremos que la ley reconozca
00:23:55 El grito de protesta es:
00:23:56 "No toquen mi día libre".
00:23:58 No toleraremos que Pentecostés
00:24:07 Educación universitaria gratis,
00:24:11 ...niñeras que envía el gobierno.
00:24:13 Comencé a preguntarme:
00:24:16 Y luego me di cuenta
00:24:20 Quería ver qué efecto tendría
00:24:24 Así que fui a averiguarlo.
00:24:30 - Hola, bienvenido.
00:24:35 Qué bonito.
00:24:38 Ésta es la sala de estar...
00:24:39 ...donde bebemos el té...
00:24:41 un aperitivo...
00:24:43 ...miramos TV.
00:24:46 - El noticiero.
00:24:50 ¿Cuánto ganan entre los dos en un mes?
00:24:56 Nuestro ingreso conjunto
00:25:01 Tú eres ingeniero, ella, asistente.
00:25:04 Éste es el cuarto de Anthony,
00:25:09 Éste es el cuarto de Alexander.
00:25:10 Alexander, mira hacia acá.
00:25:14 ¿Cuánto pagan de hipoteca por mes?
00:25:16 1.200 o 1.300 euros al mes.
00:25:21 Éste es nuestro dormitorio.
00:25:24 ¿Cuántos autos tienen?
00:25:26 Dos.
00:25:27 ¿Deben dinero de las cuentas
00:25:29 No, porque el sistema
00:25:32 ¿Tienen alguna otra deuda,
00:25:34 No, no tenemos deudas.
00:25:35 Sólo el apartamento.
00:25:38 ¿Qué otros gastos tienen?
00:25:41 El pescado.
00:25:43 Sí, el pescado.
00:25:45 Las verduras.
00:25:47 Las verduras son un gasto mensual
00:25:50 - Fruta.
00:25:54 ¿Qué otros gastos importantes tienen?
00:25:55 Las vacaciones.
00:25:57 Es muy importante.
00:26:00 Tenemos una pintura
00:26:04 Ésta es mi colección personal
00:26:08 Aquí tengo arena
00:26:10 Ciudad del Cabo.
00:26:11 Egipto,
00:26:12 Masai Mara, Kenia.
00:26:14 Me gusta.
00:26:17 ¿Son felices?
00:26:18 Sí.
00:26:20 ¿No te das cuenta?
00:26:39 Después de ver todo esto,
00:26:43 ...¿hay alguna razón
00:26:46 ...quieren que odiemos
00:26:54 ¿Les preocupa que quizá
00:27:03 ¿O nos agraden sus modos
00:27:13 Fue suficiente para abandonar
00:27:27 Mientras tanto, en EE UU...
00:27:30 ...los hospitales hallaron
00:27:33 ...que no tuvieran seguro médico
00:27:35 ...y no pudiesen pagar la cuenta.
00:27:37 MISIÓN DE RESCATE
00:27:39 Estaba parado contra la pared
00:27:43 ...y se detuvo en el borde de la acera,
00:27:47 ...porque intuía lo que pasaría,
00:27:51 Se detuvieron aquí,
00:27:54 ...dejaron a Carol y se fueron.
00:27:57 Ni bien arrancaron,
00:28:01 Luego caminó
00:28:03 Estaba muy confundida, no sabía...
00:28:07 Sólo una bata de hospital.
00:28:11 Fue cuando uno de
00:28:13 ...y le preguntó a Carol
00:28:15 Vio que estaba confundida,
00:29:34 Kaiser Permanente y Bellflower
00:29:39 ...y habían dicho
00:29:43 Pero habían quitado los nombres
00:29:47 Vi gente que entra aquí...
00:29:49 ...con la inyección
00:29:53 Me dijeron que sólo a su refugio...
00:29:55 ...los hospitales enviaron
00:29:59 Las opciones son muy limitadas.
00:30:01 O los sacamos, que no es una actitud
00:30:05 O tratamos de encontrar
00:30:08 Los barrios bajos
00:30:13 De hecho, la noche anterior
00:30:15 ...el hospital del condado dirigido...
00:30:17 ...por la Universidad
00:30:19 ...una de las universidades privadas
00:30:22 ...arrojó a otro paciente en la acera.
00:30:26 Una mujer que no podía pagar
00:30:32 - ¿Sabe cómo llegó aquí?
00:30:36 Del hospital general,
00:30:41 Me arrojaron aquí.
00:30:46 Señora, ¿está dolorida ahora?
00:30:49 - ¿Está dolorida?
00:30:51 ¿Hay algo que podamos hacer?
00:30:52 Tiene fractura de
00:30:55 ...y puntos que no están
00:30:59 ...en la parte superior y lateral
00:31:01 Una pregunta, señora.
00:31:05 ...¿le preguntaron si sabía adónde iría?
00:31:08 No.
00:31:09 ¿No le preguntaron
00:31:12 ...o si sabía lo que ocurría?
00:31:15 Sólo me dijeron
00:31:22 ¿Puedo tomarme un minuto para hacer
00:31:28 ¿Quiénes somos?
00:31:31 ¿En esto nos convertimos?
00:31:34 ¿Un país que arroja a sus propios
00:31:39 ...porque no pueden pagar
00:31:43 Siempre pensé y creía hasta hoy
00:31:48 Es lo que hacemos
00:31:51 Si alguien se enferma,
00:31:54 Gente de buen corazón.
00:31:57 Sientes que te sacrificas...
00:31:58 ...pero luego recibes una bendición
00:32:02 Y un alma generosa.
00:32:03 Tenemos mucho
00:32:06 ...y trabajaremos hasta
00:32:08 Vecinos dispuestos a ayudar
00:32:12 Les llevo la comida...
00:32:15 ...pero mi vida estuvo tan bendecida
00:32:20 Dicen que puedes juzgar
00:32:23 ...por cómo trata a aquellos
00:32:27 Pero ¿lo opuesto es cierto,
00:32:32 ...por cómo trata a los que mejor están?
00:32:35 ¿A sus héroes?
00:32:38 Los bomberos, la policía
00:32:41 ...respondieron con verdadero heroísmo.
00:32:45 Fue su heroísmo inicial el que frustró
00:32:50 Sin importarles su seguridad.
00:32:56 Son verdaderos héroes.
00:32:58 ¡Les debemos todo!
00:33:01 Aquí están los hombres y mujeres
00:33:06 ...¡y a todos los de EE UU!
00:33:08 Esta noche
00:33:13 CINCO AÑOS MÁS TARDE
00:33:15 COLECTA PARA LOS RESCATISTAS
00:33:18 No se olviden del sorteo que hay allí.
00:33:23 Pasé dos años y medio allí.
00:33:29 Necesito un doble transplante de pulmón.
00:33:32 No duermo en una cama
00:33:34 Duermo en una silla con una manta...
00:33:37 ...porque si me recuesto,
00:33:39 Cientos de rescatistas del 11 de...
00:33:42 ...septiembre no eran
00:33:45 ...pero fueron a la Zona Cero
00:33:49 ¡Más voluntarios
00:33:51 Y muchos desarrollaron serios
00:33:56 Allí fue cuando el gobierno dijo:
00:34:00 ...porque no estaban en nuestra nómina".
00:34:05 John Graham es técnico de emergencias
00:34:10 Estaba en el sur de Manhattan
00:34:14 ...y corrió a ayudar.
00:34:16 Trabajó en los equipos de rescate
00:34:19 ...pero luego tuvo
00:34:21 ...los subsidios por enfermedad.
00:34:24 Te rechazan por cualquier razón.
00:34:27 Es una terrible
00:34:29 Siento que esperan que mueras.
00:34:33 Es terrible.
00:34:35 Nunca pensé que le haríamos
00:34:41 William Maher es voluntario...
00:34:43 ...del servicio de
00:34:45 Pasó dos meses trabajando
00:34:48 ...recuperando cadáveres o partes
00:34:53 Tengo muchas pesadillas
00:34:58 ...y esto influye
00:35:02 No me daba cuenta porque estaba...
00:35:03 ...dormido y rechinaba
00:35:06 Las paletas de arriba
00:35:09 ...por rechinar los dientes
00:35:12 Me presenté ante una comisión
00:35:15 ...del Fondo de Voluntarios
00:35:18 Haré la cuarta apelación pronto
00:35:28 Claro que había un fondo de 50 millones
00:35:34 Damas y caballeros, el gobernador
00:35:37 Pero el gobierno,
00:35:41 ...hicieron muy difícil
00:35:45 Tienen que haber pasado cierto tiempo en
00:35:52 Deben presentar una declaración jurada
00:35:56 ...relatando su experiencia
00:35:59 Incluso con todo eso,
00:36:02 Hay una presunción
00:36:05 ...pero puede ser refutada
00:36:09 Creemos que es un enfoque muy justo
00:36:21 Lo siento.
00:36:23 Reggie Cervantes
00:36:25 ...emergencia voluntaria
00:36:28 A veces no se me va con nada.
00:36:31 ...ni jarabe para la tos, nada.
00:36:36 Me quema en la garganta
00:36:41 A veces me cuesta respirar
00:36:47 Reggie pasó días en la Zona Cero...
00:36:50 ...llevando cadáveres
00:36:53 Tenía la vía respiratoria
00:36:57 Me costaba respirar entonces.
00:36:59 Pero queríamos ver
00:37:02 Queríamos ver
00:37:09 Quería ayudar.
00:37:13 Si ves a alguien necesitado, lo ayudas.
00:37:19 A Reggie le costó
00:37:22 Demasiado enferma
00:37:25 ...se vio obligada a
00:37:27 ...y usar sus ahorros para mudarse
00:37:34 No sé cómo conseguir asistencia.
00:37:37 Tratamos de proceder correctamente,
00:37:41 ...pero nos ignoran.
00:37:44 Pero no todos tras el 11 de septiembre
00:37:49 Nos acercamos al 5º aniversario
00:37:54 Así que anuncio hoy
00:37:58 Abu Zubayah,
00:38:01 ...y otros once terroristas
00:38:04 ...fueron trasladados a la base naval
00:38:10 En esa isla se encuentran algunos
00:38:16 Estos detenidos son terribles...
00:38:17 ...e incluyen al
00:38:19 ...así como algunos guardaespaldas
00:38:23 ...y otros que participaron directamente
00:38:28 Los detenidos en Guantánamo...
00:38:30 ...incluyen a entrenadores de
00:38:34 Muchos han matado a estadounidenses
00:38:40 Creo que tenemos la obligación...
00:38:42 ...de tratar a estos individuos
00:38:47 Y luego me enteré de que no eran
00:38:52 BASE MILITAR ESTADOUNIDENSE
00:38:57 Los detenidos que representan una
00:39:01 ...tienen acceso a excelentes
00:39:04 Tienen cuidado intensivo
00:39:07 ...en la que se pueden realizar
00:39:11 ...en los campos de detenidos.
00:39:13 Ésta es la clínica dental,
00:39:16 Tenemos un departamento de terapia...
00:39:18 ...física, máquinas de
00:39:20 Tenemos un solo quirófano.
00:39:22 La relación entre el personal de salud
00:39:26 ...notablemente alta.
00:39:28 Hacen rondas en los pabellones
00:39:31 Se los atiende allí de ser posible
00:39:35 Se realizan análisis de cáncer,
00:39:39 ...un procedimiento
00:39:42 Hay diabetes, altos niveles
00:39:45 Periódicamente controlamos
00:39:49 Los revisamos frecuentemente...
00:39:52 ...monitoreando su estado de salud.
00:39:55 Nunca recibí una atención médica
00:40:01 ¿Es tan bueno
00:40:04 Muy similar e igual de bueno.
00:40:06 Me voy con la impresión
00:40:08 ...es mucho mejor
00:40:12 ...e igual que la que recibe
00:40:17 ¡Vaya!
00:40:18 ¿Así que había un lugar
00:40:21 ...que tenía atención médica
00:40:25 Es todo lo que necesitaba saber.
00:40:29 Me fui a Miami, Florida...
00:40:32 ...tomé un barco...
00:40:35 ...y subieron Bill, Reggie...
00:40:39 ...y John.
00:40:40 - Gracias.
00:40:43 Y cualquier otro que necesitara
00:40:47 Vino tanta gente que tuve
00:40:52 Y llamé a Donna Smith de Denver,
00:40:54 ...que ahora
00:40:57 ...diferentes, y le
00:40:59 Pensé que querría salir un rato
00:41:03 Bien, ¡vamos!
00:41:20 ¿Quieren pasar?
00:41:21 ¿Para dónde es
00:41:24 ¿Podemos ir?
00:41:26 No vamos a Cuba, sino a EE UU.
00:41:29 Es suelo estadounidense.
00:41:57 DEPARTAMENTO
00:41:58 El Departamento de Seguridad Nacional
00:42:02 ...prohíbe a los cineastas
00:42:08 Llegamos.
00:42:25 Allí está, ésa es
00:42:28 Ésa es la prisión
00:42:31 - Estamos muy cerca.
00:42:35 Pero no somos bienvenidos.
00:42:37 El edificio blanco es el hospital, creo.
00:42:41 Bien, vamos.
00:42:48 Tomé un barco pesquero y navegamos
00:42:54 Al acercarnos
00:42:56 ...entre el lado estadounidense
00:42:59 ...nos dijeron que tuviéramos cuidado
00:43:05 ¡Permiso para entrar!
00:43:06 Tengo a tres rescatistas
00:43:10 Necesitan asistencia médica.
00:43:16 Son rescatistas del 11 de septiembre.
00:43:21 La misma que recibe Al Qaeda.
00:43:27 No quieren más que lo que les brindan
00:43:33 ¡Hola!
00:43:35 Nadie en la torre de guardia respondía
00:43:39 ...y nos pareció
00:43:42 Pero ¿qué debía hacer con todos
00:43:47 Estábamos en un país del tercer mundo
00:43:51 ...y además comunista.
00:43:53 Cuando era un niño,
00:43:57 ¿Qué debía hacer?
00:44:19 Disculpen, buscamos un médico.
00:44:31 ¿Todo en esta calle?
00:44:39 Muchas gracias.
00:44:41 Bien, bien.
00:44:45 Cuba es donde vive Lucifer.
00:44:49 El peor lugar en la Tierra.
00:44:52 La nación más malvada que existe.
00:44:55 ¿Cómo lo sabemos?
00:44:57 Porque eso es lo que nos
00:45:00 Un depósito de misiles...
00:45:03 ...no puede ser para otra cosa que para
00:45:07 ...contra Occidente.
00:45:09 No voy a ceder hasta que Fidel Castro
00:45:16 Pueden contar con eso.
00:45:19 Ya verán.
00:45:23 Parece que lo que
00:45:25 ...es que derrocó al
00:45:29 ...y lo reemplazó
00:45:32 ...él mismo.
00:45:34 Así que ahora después de todos
00:45:38 ...los cubanos tienen
00:45:43 Se los conoce no
00:45:45 ...los mejores sistemas
00:45:47 ...sino también por ser uno de los
00:45:51 ...y equipamiento médico
00:45:55 En EE UU, el costo de cobertura médica
00:46:00 Pero en Cuba gastan sólo 251.
00:46:04 Y aun así, los cubanos
00:46:07 ...índice de mortalidad
00:46:09 ...una esperanza de vida promedio
00:46:13 Ellos creen en la medicina preventiva.
00:46:16 Y parece que hay un médico
00:46:20 Su único pecado
00:46:22 ...es que no lo hacen
00:46:26 ¿Alguien necesita medicación
00:46:35 Hola, ¿usted es la farmacéutica?
00:46:37 ¿Tiene esto?
00:46:41 - ¿Es similar a la tuya?
00:46:44 Cuesta 120 dólares en EE UU.
00:46:46 - ¿Esto cuesta 120 dólares en EE UU?
00:46:52 3,20. ¿Cuánto es en dólares?
00:46:54 Alrededor de 5 centavos.
00:46:57 - ¿5 centavos?
00:47:11 Muchas gracias.
00:47:15 120 dólares es mucho dinero
00:47:19 ...1.000 dólares de
00:47:22 ...y necesitas 1 o 2 por mes.
00:47:23 ¿Aquí cuesta 5 centavos?
00:47:28 Es ilógico.
00:47:31 No tiene sentido.
00:47:33 Quiero llenar una maleta
00:48:03 Llevé a mi grupo de estadounidenses
00:48:06 ...para ver si los podían atender.
00:48:10 No les pidieron dinero,
00:48:16 Sólo su nombre...
00:48:19 ...y fecha de nacimiento.
00:48:23 Ése fue todo el proceso de admisión.
00:48:46 Muchas gracias por hacer esto.
00:48:51 Les pedí que nos
00:48:54 ...que les brindan a los
00:48:56 Ni más, ni menos.
00:48:59 Y eso fue lo que hicieron.
00:49:01 Soy el Dr. Roque, soy especialista
00:49:04 - John Graham.
00:49:06 Me duelen los pulmones.
00:49:09 Me sangra mucho la nariz
00:49:12 Tengo dolores de cabeza
00:49:14 ...pero no me evalúan por la apnea
00:49:18 Sí, tengo...
00:49:19 Muchos remedios
00:49:22 Tengo casi todos los remedios
00:49:25 Después del 11 de septiembre...
00:49:27 ...empecé a perder los dientes.
00:49:29 Por ciertas cuestiones,
00:49:32 Hay un estudio que me recomendaron
00:49:38 El dentista con el que hablé
00:49:43 Ahora pasaron dos años.
00:49:45 ...así que no puedo completar
00:49:50 Tranquila,
00:49:53 Sí.
00:49:54 Estoy tan...
00:49:56 Me cuesta tanto digerir
00:50:02 Porque pasamos 20 años
00:50:07 Así que estoy muy agradecida.
00:50:12 No tienes que decir eso.
00:50:16 Gracias.
00:50:18 No llores.
00:50:21 - Gracias.
00:51:45 A Reggie le diagnosticaron una serie
00:51:50 Los médicos cubanos le dieron un...
00:51:52 ...tratamiento para que
00:51:55 Junto con esos
00:51:59 William Maher recibió tratamientos
00:52:03 Y habiendo rechinado los dientes
00:52:06 por el estrés postraumático...
00:52:09 ...se fue de Cuba
00:52:13 Tras una serie de estudios de corazón,
00:52:18 John ahora sabía
00:52:20 Le dieron un plan estricto,
00:52:25 ...y se sintió mejor que en años.
00:52:28 Los médicos cubanos pudieron sacarle
00:52:33 Y con el diagnóstico correcto,
00:52:35 ...le dieron un tratamiento para
00:52:46 Cuando los bomberos
00:52:48 ...se enteraron de que los rescatistas
00:52:51 ...los invitaron a una
00:52:54 Así que en nuestro último día allí...
00:52:56 ...cuando llegamos, estaban formados
00:52:59 ...porque dijeron que querían honrar
00:53:02 ...a los héroes
00:54:02 No dudes en abrazar a un hermano.
00:54:09 Usen el aparato respiratorio autónomo
00:54:15 Estos tanques, los aparatos
00:54:42 Si esto es lo que puede ocurrir
00:54:45 ...si un enemigo puede estrechar
00:54:49 ...¿qué más es posible?
00:54:56 Me enteré de que el sujeto con la página
00:55:01 ...tendría que cerrarla.
00:55:04 Ya no podía tenerla
00:55:08 ...y no podían pagar el seguro médico.
00:55:13 Se vio frente a la opción
00:55:17 ...o pagar por la salud de su esposa.
00:55:20 Por suerte, eligió a su esposa.
00:55:24 Pero algo me parecía mal
00:55:28 ¿Por qué en un país libre
00:55:32 ...y ejercer el derecho que establece
00:55:39 Así que le hice un cheque
00:55:42 ...para que su esposa tuviera seguro
00:55:45 ...y se lo envié anónimamente.
00:55:50 Su esposa mejoró...
00:55:52 ...y su página web aún marcha
00:56:01 Fue difícil para mí aceptar
00:56:05 ...todos estamos en el mismo barco...
00:56:08 ...y que, más allá
00:56:10 ...nos hundimos o nadamos juntos.
00:56:13 Así parece ser
00:56:17 Se cuidan entre sí
00:56:24 Cuando vemos una buena idea
00:56:29 Si hacen un auto mejor, lo conducimos.
00:56:33 Si hacen un vino mejor, lo bebemos.
00:56:37 Así que si tienen una forma mejor
00:56:41 ...de enseñarles a sus hijos...
00:56:44 ...de cuidar de sus bebés...
00:56:47 ...de simplemente
00:56:50 ...¿cuál es nuestro problema?
00:56:53 ¿Por qué nosotros no podemos hacerlo?
00:56:56 Viven en un mundo del "nosotros"...
00:56:58 ...en lugar de "yo".
00:57:00 Nunca arreglaremos nada
00:57:05 Y las fuerzas poderosas esperan
00:57:09 Y que sigamos siendo
00:57:12 ...sin atención médica
00:57:17 Si alguna vez quitáramos
00:57:21 ...los préstamos universitarios,
00:57:24 ...y todo lo demás que nos hace
00:57:28 ...tengan cuidado...
00:57:31 ...porque será un nuevo día en EE UU.
00:57:34 Mientras tanto...
00:57:36 ...voy a hacer que el gobierno
00:57:39 ...me lave la ropa sucia.
00:58:24 QUIENES QUIERAN
00:58:26 POR EL SERVICIO MÉDICO
00:58:28 www.hook-a-canuck.com
00:59:08 LA GRANDEZA DE EE UU NO RESIDE
00:59:13 SINO EN SU CAPACIDAD
00:59:15 ALEXIS DE TOCQUEVILLE
01:02:10 COMAN FRUTAS Y VERDURAS
01:02:22 PARA MI MAMÁ