Signal The
|
00:01:46 |
- Я вижу... |
00:01:48 |
Я вижу ключи. |
00:01:51 |
Ключи. |
00:01:52 |
Вот они. Я их вижу. Хорошо? |
00:01:54 |
- Они снаружи. |
00:01:56 |
Я вернусь |
00:01:58 |
и принесу ключи, |
00:02:00 |
и все будет хорошо. Ok? |
00:02:02 |
- Ладно. |
00:02:04 |
Я сейчас вернусь. |
00:03:18 |
Что это? |
00:03:20 |
Странно. |
00:03:22 |
Что? |
00:03:23 |
Ящик сам включился. |
00:03:26 |
Вернись сюда. |
00:03:43 |
Сколько времени? |
00:03:45 |
Двенадцать-пятнадцать. |
00:03:47 |
Ты шутишь? |
00:03:52 |
Серьезно? |
00:03:57 |
О Боже. |
00:04:00 |
Извини, Я должна ему позвонить. |
00:04:14 |
Мой телефон не работает. |
00:04:17 |
Спасибо. |
00:04:25 |
Твой телефон тоже не работает. |
00:04:28 |
Что? |
00:04:30 |
Мне надо идти. |
00:04:40 |
Просто... просто сядь и расслабься |
00:04:45 |
Я не могу успокоиться, Бен. |
00:04:48 |
Я не знаю что я делаю. |
00:04:50 |
Я не знаю как это сделать. |
00:04:52 |
Сначала вдохни поглубже и... |
00:04:54 |
пойми, что все нормально. |
00:04:55 |
Это нормально? То, что мы делаем? |
00:04:57 |
Ты любишь своего мужа? |
00:05:03 |
Какая разница. |
00:05:06 |
Ладно. |
00:05:10 |
Я просто скажу ему, |
00:05:12 |
что ходила выпить с девчонками, |
00:05:16 |
а мой телефон не работает. |
00:05:20 |
Нормально, да? |
00:05:22 |
Нет времени даже принять душ. |
00:05:25 |
Не хочется что бы он учуял твой запах. |
00:05:30 |
Ты знаешь, ты могла бы бросить его. |
00:05:38 |
Это не так просто, Бэн. |
00:05:40 |
Я думаю, я не могу взять и просто уйти... |
00:05:42 |
Да ладно, все возможно. |
00:05:44 |
Все. |
00:05:47 |
Ты можешь просто оставить свои вещи |
00:05:49 |
и сегодня вечером остаться здесь |
00:05:55 |
Или мы можем... |
00:06:00 |
и развести сад с экзотическими цветами.
|
00:06:06 |
переодеться как бомжи |
00:06:08 |
проникнуть в их общество |
00:06:09 |
и заснять как они живут. |
00:06:11 |
Или мы можем взять мой ТВ, |
00:06:14 |
сбросить его с балкона |
00:06:15 |
и заменить его раскрасками. |
00:06:17 |
Или мы можем уехать завтра из Терминуса |
00:06:21 |
Долбанный канун нового года. |
00:06:23 |
Мы можем. |
00:06:25 |
Уехать? |
00:06:27 |
Мы поедем на вокзал, |
00:06:31 |
и сядем в поезд |
00:06:33 |
у нас будет свое отдельное купе
|
00:06:45 |
Настоящую жизнь. |
00:06:48 |
Майя и Бен. |
00:06:50 |
Канун нового года, Платформа 13, |
00:06:58 |
И ты не захочешь возвращаться.. |
00:07:00 |
Это замечательно. |
00:07:01 |
Это возможно. |
00:07:13 |
Брось его. |
00:07:17 |
Брось его. |
00:07:23 |
Мне надо идти. |
00:07:26 |
Хорошо. |
00:07:28 |
Ладно. |
00:07:31 |
Что это? |
00:07:32 |
Подарок. |
00:07:36 |
Это микс. |
00:07:40 |
Потому что я такой клёвый парень. |
00:07:43 |
И ты мне нравишься. |
00:08:11 |
Follow |
00:08:16 |
In silence |
00:08:21 |
Don't walk away |
00:08:26 |
In silence |
00:08:50 |
О, Боже. |
00:08:53 |
Черт. |
00:08:57 |
Хэллоу? |
00:09:01 |
Мне нужна помощь. |
00:09:03 |
Что? |
00:09:05 |
Пожалуйста, Я... |
00:09:07 |
Послушай, У меня нет денег |
00:09:08 |
Мне не нужны деньги. |
00:09:10 |
Если бы вы могли подойти сюда на минуту.
Пожалуйста, мне нужна помощь.
|
00:09:16 |
Если бы вы могли просто подойти сюда
на минутку. Ок? |
00:09:30 |
Пожалуйста, ради всего святого, |
00:09:32 |
Я просто шел,
подходил к своей машине...
|
00:09:35 |
...а сейчас я истекаю кровью. |
00:09:37 |
Кровь идет отовсюду. |
00:09:40 |
Этот парень подошел и порезал меня
и убежал, |
00:09:43 |
и я думаю, я...
- Послушай, все в порядке. |
00:09:45 |
Тебе нужно в больницу.
Хорошо?
|
00:09:55 |
- Пожалуйста, помоги мне. |
00:09:56 |
Не слушай его. |
00:09:59 |
Ты сошел с ума. |
00:11:44 |
И только потому, что ты рано вернулся, |
00:11:45 |
не значит, что я буду. |
00:11:46 |
Когда я уеду отсюда, Я... |
00:11:48 |
Я не вернусь к такой жизни. |
00:11:49 |
А ты? |
00:11:51 |
Дерьмо. Я устала от всего этого. |
00:11:53 |
Я женщина. |
00:11:55 |
Вот и все. Теперь это твое дело. |
00:11:58 |
Я ухожу. |
00:12:01 |
Заткнись, блядь |
00:12:36 |
Хай. |
00:12:37 |
Хай, Джэнис. |
00:12:39 |
Льюис тебя искал. |
00:12:40 |
Я знаю, спасибо. |
00:12:41 |
Он там со своими друзьями. |
00:12:43 |
У тебя кровь на рубашке. |
00:12:47 |
Эй вы, парни, можете заткнуться уже ? |
00:12:49 |
Время час ночи! |
00:12:51 |
Спасибо, Джэнис. |
00:12:56 |
Он не хочет работать. |
00:12:57 |
Можете заткнуться на 2 секунды? |
00:12:59 |
Черт, чувак, |
00:13:00 |
- Что происходит? |
00:13:02 |
Нет, в коридоре. |
00:13:03 |
Вот хуйня. |
00:13:06 |
возможно из всех. |
00:13:08 |
Где Льюис? |
00:13:09 |
Он в ванной. |
00:13:11 |
Джерри? Джерри, положи |
00:13:16 |
Господи. |
00:13:18 |
зашла выпить с подружками. |
00:13:20 |
я пыталась позвонить тебе, |
00:13:22 |
потом пыталась позвонить из бара, |
00:13:23 |
но там тоже сдох телефон,
так что... |
00:13:25 |
Джерри, ты что делаешь? |
00:13:27 |
я решила что пора уходить
и пошла домой |
00:13:29 |
- Скотч. |
00:13:31 |
Вытяни свою руку |
00:13:33 |
Это надо использовать в случае
химической атаки
|
00:13:38 |
Что происходит? |
00:13:40 |
Почему ничего не работает? |
00:13:41 |
Кто-нибудь выходил в коридор. |
00:13:43 |
Нет. Я пытался тебе позвонить. |
00:13:48 |
Извини. |
00:13:49 |
мне надо было позвонить тебе |
00:13:50 |
до того, как я ушла из ресторана. |
00:13:52 |
- Это было глупо. |
00:13:56 |
С кем ты бухала? |
00:14:00 |
Донна и Эмили. |
00:14:01 |
Куда ходили? |
00:14:04 |
Кто такая Донна? |
00:14:05 |
Старбар. Донна новенькая, |
00:14:09 |
- Официанткой? |
00:14:14 |
И что вы взяли? |
00:14:16 |
Взяли? |
00:14:17 |
Что вы взяли выпить? |
00:14:24 |
Джин-тоник
и по глотку текиллы |
00:14:30 |
У тебя что-то на рубашке. |
00:14:33 |
Да. |
00:14:35 |
Что это? |
00:14:37 |
Это соус. |
00:14:39 |
Или что-то такое, я не знаю. |
00:14:45 |
От тебя воняет одеколоном. |
00:14:47 |
Я не хочу пахнуть как ресторан. |
00:15:07 |
Я объелась. |
00:15:17 |
Ты знаешь как я тебя люблю. |
00:15:24 |
Ты знаешь как сильно я тебя люблю. |
00:15:27 |
Ты могла бы посмотреть мне в глаза
когда говоришь это.
|
00:15:35 |
Извини. |
00:15:38 |
Почему бы тебе не пойти помыться?
И избавиться от запаха этого парфюма?
|
00:16:03 |
Это реально странно, чувак. |
00:16:04 |
Это тот же звук
что из телефона. |
00:16:16 |
Иди прими душ, Майя
|
00:16:27 |
Ты почти попал по голове Майе. |
00:16:31 |
Положи эту ебаную биту сейчас же. |
00:16:33 |
Чувак, это никому
немешает. |
00:16:35 |
O, просто положи биту. |
00:16:36 |
Нет. Я не могу смотреть игру, |
00:16:37 |
мне надо махать битой, |
00:16:39 |
Я сказал тебе, |
00:16:43 |
да что с тобой такое? |
00:16:44 |
Ты мог задеть бы кого-нибудь. |
00:16:45 |
почему ты так на меня смотришь? Перестань. |
00:16:47 |
Ты чуть не убил мою жену.
Сядь. |
00:16:49 |
Чувак, что с тобой? |
00:16:51 |
Ты чуть не ебнул мою жену. |
00:16:55 |
Что ты сейчас сказал? |
00:16:57 |
Ты чуть не пизданул ей по голове. |
00:17:00 |
Окей, окей, окей, парни. |
00:17:01 |
Просто расслабьтесь. |
00:17:03 |
Никуда я не сяду. |
00:17:05 |
Это мой дом. |
00:17:08 |
Вы смотрите мой ящик. |
00:17:10 |
Это моя бейсбольная бита. |
00:17:12 |
Это моя жена |
00:17:14 |
Льюис, Я думаю может быть мы... |
00:17:17 |
Иди в душ, детка. |
00:17:37 |
Я... Хорошо. Я понимаю |
00:17:39 |
Ты ... Ты сейчас слегка на взводе. |
00:17:41 |
Почему он так на меня смотрит? |
00:17:43 |
Заткнись. |
00:17:44 |
Ты это делаешь прямо сейчас. |
00:17:46 |
Посмотри, посмотри на него. |
00:17:47 |
Ладно, парни, слушайте, |
00:17:49 |
просто сделайте глубокий вдох
и сядьте, пожалуйста.
|
00:18:04 |
Льюис! |
00:18:07 |
Что? |
00:18:09 |
Льюис! Ты что наделал? |
00:18:12 |
Льюис, успокойся! |
00:18:15 |
Отпусти! |
00:18:16 |
- Отстань от меня. |
00:18:18 |
Иди в душ, крошка. |
00:18:23 |
Льюис, что за пиздец с тобой? |
00:18:25 |
Льюис, ты что натворил? |
00:18:43 |
Джэнис. |
00:18:46 |
Джэнис. |
00:18:49 |
Джэнис. Джэнис! Джэнис! |
00:18:55 |
Джэнис! Джэнис, дверь! |
00:18:58 |
Давай внутрь. Давай внутрь. |
00:18:59 |
Закрой дверь. |
00:19:01 |
Нужно закрыть дверь. |
00:19:02 |
Джэнис, там... |
00:19:04 |
Оставайся здесь. |
00:19:06 |
просто оставайся здесь. |
00:19:09 |
С тобой будет все в порядке. |
00:19:12 |
С тобой будет все в порядке. |
00:19:31 |
Стивен, иди сюда! |
00:19:37 |
Стивен, иди сюда! |
00:19:48 |
Ты меня слышишь? |
00:19:53 |
Стивен, помоги мне! |
00:24:17 |
Иди сюда, иди сюда. |
00:24:40 |
Майя? |
00:24:51 |
У тебя тоже это в голове? |
00:24:55 |
Как мне узнать? |
00:24:58 |
Смотри мне в глаза. |
00:24:59 |
Ты смотришь? |
00:25:03 |
Слушай, я размотаю скотч. |
00:25:04 |
Но ели ты будешь шуметь, |
00:25:06 |
Я... Я вьебу тебе, |
00:25:09 |
А? |
00:25:15 |
Ты прошлой ночью кого-нибудь убила? |
00:25:17 |
А откуда мне знать? |
00:25:20 |
Куда... Куда ты ушла? |
00:25:23 |
Я спряталась в квартире напротив. |
00:25:38 |
Извини, извини, извини, извини. |
00:25:40 |
Я-я-я немогу никому верить, |
00:25:42 |
Я искал тебя, |
00:25:44 |
Все ... Все или умерли, или умирают |
00:25:47 |
Безумие, Сумасшествие. |
00:25:50 |
Ударил? Джерри мертв, леди. |
00:25:52 |
Льюис замочил его. |
00:25:55 |
Я не мог привести его в чувства. |
00:25:58 |
Я связал его скотчем, |
00:26:00 |
У меня не было выбора. |
00:26:02 |
Потом я выглянул в коридор. |
00:26:03 |
Я никогда невидел ничего подобного. |
00:26:05 |
Люди просто начали убивать друг друга. |
00:26:07 |
Они просто решили убивать людей. |
00:26:10 |
Я думаю,что ... Я раньше никого не убивал до этого. |
00:26:12 |
Я не собирался хуи пинать. |
00:26:29 |
Если кто-то подходил ко мне, |
00:26:31 |
Я вырубал их. |
00:26:33 |
Без всяких вопросов. |
00:26:36 |
Остальных, |
00:26:38 |
Я связывал и оставлял в надежном месте. |
00:26:39 |
Не разбираясь кто рехнется следующий |
00:26:43 |
Я врубил пожарную тревогу. |
00:26:44 |
Я не знаю зачем. |
00:26:48 |
может быть - нет |
00:26:49 |
Может быть они тоже ебанулись |
00:26:52 |
И увидел общую картину. |
00:26:54 |
И знаешь что я узнал? |
00:26:56 |
Потом я увидел все это, на улицах. |
00:26:58 |
Весь Терминус, |
00:27:01 |
Люди сходят с ума все больше. |
00:27:04 |
поначалу это просто убийства, |
00:27:06 |
каждого, просто друг друга. |
00:27:08 |
Без разбора, |
00:27:10 |
Но потом я понял, |
00:27:12 |
Я реально испугался |
00:27:15 |
Они знают, что делают. |
00:27:16 |
То есть, они думают, что это нормально. |
00:27:17 |
Но это не нормально. |
00:27:20 |
Это для всех по разному. |
00:27:21 |
они собираются убить весь мир. |
00:27:24 |
И я думаю, |
00:27:27 |
Знаешь, |
00:27:28 |
Я думаю, что... |
00:27:31 |
Может быть я убегу. |
00:27:35 |
Но куда бежать? |
00:27:37 |
Я думаю... |
00:27:39 |
я получил по голове. |
00:27:41 |
Плохо выглядит? |
00:27:43 |
С тобой будет все нормально. |
00:27:46 |
У ублюдка был молот. |
00:27:47 |
У меня след от молота на голове |
00:27:49 |
А я размозжил его лицо |
00:27:52 |
Я понимаю, что он не был сумасшедшим. |
00:27:57 |
Он думал я псих. |
00:28:02 |
А я не псих. |
00:28:09 |
Он реально серьезно пострадал, |
00:28:16 |
Прошлой ночью я связал 12 человек. |
00:28:20 |
Утром они все были убиты. |
00:28:23 |
Все кроме Льюиса. |
00:28:28 |
Что делать? |
00:28:43 |
Да, мы пойдем. Мы пойдем. |
00:28:48 |
Мы выйдем за дверь |
00:28:50 |
и пойдем, и пойдем, |
00:28:55 |
Мы не будем останавливаться. |
00:28:58 |
Мы не будем обращать на себя внимание. |
00:29:02 |
Мы просто будем продолжать идти. |
00:29:05 |
И мы пойдем к моей машине... |
00:29:07 |
Мы пойдем к моей машине, и сядем в нее |
00:29:11 |
и мы уедем. |
00:29:16 |
Хорошо? |
00:29:20 |
Мы сделаем это прямо сейчас. |
00:29:24 |
Мы уедем? |
00:29:26 |
Да. |
00:29:27 |
Куда мы направимся? |
00:29:42 |
Это безопасно? |
00:29:45 |
Давай, Род, Не останавливайся. |
00:29:47 |
Пошли, Род! |
00:29:50 |
Эй! Роджер? |
00:29:53 |
Это ты? |
00:29:55 |
Подожди. Подожди, подожди. |
00:29:57 |
Может быть... может быть она |
00:29:59 |
Род! |
00:30:01 |
- Род! |
00:30:06 |
Блядь. |
00:30:12 |
Ты гребенная сука. |
00:30:16 |
Гребенная сука! |
00:30:29 |
Фак. |
00:30:48 |
Подожди. Подожди!
|
00:30:53 |
Что ты...? Подожди! |
00:31:03 |
У меня пушка. |
00:31:18 |
Меня подстрелили. |
00:31:20 |
Меня подстрелили,а ты
собиралась бросить меня там. |
00:31:24 |
Пристегни ремень. |
00:31:26 |
Ты хотела бросить меня, и... |
00:31:28 |
Дерьмо! Реально дерьмо, |
00:31:31 |
Никому нельзя верить. |
00:31:39 |
Блядь, радио тоже. |
00:31:41 |
Выруби. |
00:31:43 |
Ты слышишь? |
00:31:45 |
Думаешь я хотел убивать тех людей?
Мне пришлось! |
00:31:47 |
Прости. |
00:31:50 |
Черт побери. Черт побери! |
00:31:51 |
Теперь я истеку кровью и сдохну. |
00:31:53 |
С тобой будет все нормально. |
00:31:55 |
Я не хочу так умереть. |
00:31:57 |
Ты будешь в порядке, Род. |
00:32:00 |
Ты лжешь. |
00:32:02 |
Ты мне врешь. |
00:32:04 |
Мы должны были остаться. |
00:32:07 |
Пожалуйста потише, Род. |
00:32:08 |
Посмотри на меня, долбанная сумасшедшая сука. |
00:32:10 |
Я истекаю кровью! |
00:32:12 |
Ты выстрелила мне в живот. |
00:32:14 |
Ты оставила меня истекать кровью
на улице. |
00:32:16 |
Заткнись, заткнись, заткнись! |
00:32:18 |
Я ничего не говорю. |
00:32:27 |
Ты что делаешь? |
00:33:51 |
Не оставляй меня. |
00:33:55 |
Ты спятил, Род. |
00:33:58 |
Как и все остальные люди. |
00:34:01 |
Нет. |
00:34:11 |
Ты в порядке? |
00:34:13 |
Не подходи ко мне. |
00:34:16 |
Я просто пытаюсь помочь. |
00:34:17 |
Эй , Здесь не безопасно. |
00:34:19 |
У меня здесь дом. |
00:34:22 |
Куда ты идешь? |
00:34:24 |
Я собираюсь кое с кем встретиться
на тринадцатой платформе.
|
00:34:29 |
и никогда не вернемся. |
00:34:30 |
Ты понимаешь? |
00:34:31 |
И не иди за мной. |
00:34:36 |
А что с парнем в машине? |
00:35:18 |
Я знаю что ты думаешь. |
00:35:21 |
И не надо это говорить. |
00:35:23 |
Не надо мне говорить, |
00:35:27 |
Ты думаешь, что эта вечеринка -
плохая идея. |
00:35:32 |
Я тоже не думаю, что гости сейчас вовремя. |
00:35:38 |
Я просто скажу им,
что вечеринка отменяется. |
00:35:45 |
Кларк? |
00:35:51 |
Ты выглядишь потрепанным. |
00:35:52 |
У нас сегодня праздничная вечеринка. |
00:35:54 |
Анна, мне нужны пара вещей,
которые одолжил Кен,
|
00:35:57 |
И несколько мешков для мусора. |
00:36:02 |
Кен, мне нужен топор,
который ты брал.
|
00:36:10 |
Да. |
00:36:15 |
Я включу нашу программу. |
00:36:18 |
Звучит замечательно. |
00:36:20 |
Как думаешь, сколько еще
шариков нам надо? |
00:36:22 |
Не меньше семи. |
00:36:23 |
Я тоже так думаю. |
00:36:25 |
Ну, поэтому мы и женаты.
|
00:36:46 |
Что такое? |
00:36:48 |
Дорогой, люди скоро прийдут. |
00:36:52 |
Дорогой. |
00:36:54 |
Дорогой. |
00:36:56 |
Ты делаешь мне больно. |
00:36:59 |
Перестань, дорогой, |
00:37:03 |
Дорогой, остановись! |
00:37:19 |
О боже. |
00:37:22 |
Я знаю. |
00:37:24 |
Он такой большой. |
00:37:27 |
Анна, мне очень жаль. |
00:37:30 |
Ты злишься на меня за то,
что я убила твоего друга?
|
00:37:33 |
Я знаю, что он твой друг и все такое. |
00:37:35 |
Мы не были особенно близки. |
00:37:37 |
Ну, ты всегда помогал ему починить
разные вещи.
|
00:37:40 |
Я знаю, |
00:37:42 |
Нет. |
00:37:44 |
Ты сделала то, что должна была сделать. |
00:37:46 |
Мы все делаем то, что
мы должны иногда делать.
|
00:37:52 |
Ты что делаешь? |
00:38:38 |
Так что я думаю, мы вместе
в этом замешаны.
|
00:38:43 |
Я все еще пытаюсь кое-что понять. |
00:38:45 |
Что делать, если на вечеринку
прийдут гости?
|
00:38:56 |
Люди сходят с ума. |
00:39:00 |
Там какой-то плохой сектор
в электромагнитном спектре,
|
00:39:16 |
в нашей повседневной жизни.
|
00:39:24 |
Хаос управляет этой цивилизацией.
|
00:39:41 |
Избавься от них, |
00:39:42 |
А я перетащу Кена в спальню.
|
00:39:47 |
Что угодно. |
00:39:49 |
Просто ни за что не позволяй им войти.
|
00:39:56 |
Да? |
00:39:57 |
Борьба с вредителями. |
00:39:59 |
Здесь нет вечеринки, спасибо. |
00:40:01 |
Кто-нибудь вызывал истребителя? |
00:40:05 |
У нас нет тараканов! |
00:40:06 |
Это могут быть и крысы, мэ-эм. |
00:40:08 |
Возможно звонил ваш муж. |
00:40:10 |
- Кен? |
00:40:12 |
- Кен. |
00:40:27 |
Слава Богу, это ты. |
00:40:28 |
Ты жива. |
00:40:29 |
Подожди, у тебя это есть? |
00:40:31 |
Ты свихнулась? |
00:40:35 |
Слушай... |
00:40:36 |
Я знаю ты оставила меня на кресле, |
00:40:38 |
потому что думала, что я рехнулся.
|
00:40:41 |
Я увидел твою машину на улице, |
00:40:42 |
и я подумал о худшем,
что могло произойти. |
00:40:44 |
Я думал, что один из ... |
00:40:46 |
этих людей схватил тебя |
00:40:48 |
и похитил. |
00:40:50 |
Они не могут забрать тебя у меня. |
00:40:52 |
Никто не может забрать тебя. |
00:40:56 |
Что это такое? |
00:41:03 |
Стоп, ты что делаешь? |
00:41:04 |
Не делай этого. |
00:41:06 |
Он подошел к тебя, я подумал
он может быть одним из них.
|
00:41:11 |
Выглядело так, как будто он хотел
тебя ударить.
|
00:41:16 |
Сейчас никому нельзя верить. |
00:41:17 |
Его бедные глаза горят. |
00:41:19 |
Майя, мне жаль. |
00:41:20 |
Кто такая Майя? |
00:41:30 |
Я... проверю в ванной |
00:41:32 |
посмотрю, что надо обработать ядом.
|
00:41:38 |
Не ходи туда! |
00:41:43 |
Что у вас здесь такое? |
00:41:45 |
Ну, знаешь, это Кен. |
00:41:48 |
Он вздремнул. |
00:41:49 |
Он выглядит мертвым. |
00:41:51 |
- Так и есть. |
00:41:53 |
- Кто это сделал? |
00:41:55 |
Но я не хотела. |
00:41:56 |
Ты убила его? |
00:41:59 |
И Кларк тоже кого-то убил. |
00:42:00 |
Я нет... нет.
|
00:42:04 |
Ты отрубил ему голову. |
00:42:05 |
Он был мертв. |
00:42:08 |
Наверное. |
00:42:10 |
Сейчас дикие времена. |
00:42:13 |
Все совершают отчаянные поступки.
|
00:42:17 |
У меня тоже есть что вам показать. |
00:42:26 |
Просто не знаешь,
кому можно доверять сейчас. |
00:42:53 |
Майя. |
00:43:18 |
Где Майя? |
00:43:22 |
Развяжи меня. |
00:43:32 |
Черт. |
00:43:56 |
Это ты. |
00:43:59 |
Род! |
00:44:24 |
похоже ТВ проникло ему в башку |
00:44:26 |
и приказало убить тебя. |
00:44:28 |
Да, вот что случилось с Кеном. |
00:44:30 |
Он смотрел телевизор
и ему поплохело. |
00:44:39 |
Это, без сомнений, |
00:44:41 |
в истории человечества. |
00:44:44 |
Мы должны вернуться внутрь. |
00:44:47 |
Кто хочет коктейль? |
00:45:43 |
Гости на вечеринку. |
00:45:45 |
Веди себя естественно. |
00:45:52 |
- Привет. |
00:45:53 |
Моя мать пыталась убить меня
и мне пришлось сбить ее машиной
|
00:46:02 |
я вспомнила, Анна и Кен жили здесь,
|
00:46:05 |
Лора. |
00:46:06 |
Анна! |
00:46:09 |
Лора! |
00:46:10 |
Что за дерьмо? |
00:46:23 |
Ты убил Лору. |
00:46:26 |
Она собиралась напасть на вас. |
00:46:28 |
Держитесь подальше от меня. |
00:46:30 |
Ты убил Лору! |
00:46:32 |
Она целилась в тебя ножом. |
00:46:34 |
У нее нет ножа! |
00:46:35 |
Это брелок с ключами. |
00:46:50 |
Я хотел вас защитить. |
00:47:04 |
Все нормально. Все нормально.
|
00:47:10 |
Он ударил ее по лицу. |
00:47:12 |
Я знаю. |
00:47:14 |
Я знаю, и я собираюсь
разобраться, что случилось, |
00:47:16 |
но я... ты должна быть сильной
ради меня. |
00:47:19 |
Ладно? |
00:47:21 |
Может быть, Лора действительно
хотела напасть на тебя.
|
00:47:28 |
Мы не знаем, что было у Лоры на уме.
|
00:47:32 |
Мы все знаем, она могла получить
тот же сигнал. |
00:47:35 |
Эти гипнотические частоты повсюду.
Да? |
00:47:38 |
Она могла получить его
по радио в машине.
|
00:47:44 |
Мы не знаем.Сейчас все под
подозрением. Все. |
00:47:50 |
Выключи! |
00:47:55 |
Зачем ты его включил? |
00:47:56 |
Это не я . Она. |
00:47:59 |
Когда включился телевизор, |
00:48:00 |
она ожила. |
00:48:01 |
Она подбирается ко мне. |
00:48:04 |
Хочет вернуть мне то, что я сделал с ней.
|
00:48:30 |
Господи! |
00:48:33 |
Просто открой дверь |
00:48:36 |
Так нельзя. |
00:48:37 |
Мы не можем быть уверены. |
00:48:40 |
Это может быть кто-нибудь
кто поможет нам. |
00:48:42 |
Мы не знаем. |
00:48:44 |
Мы не можем рисковать. |
00:48:46 |
Я убью любого, кто войдет в дверь.
|
00:48:55 |
Это Джим Парсонс. |
00:48:56 |
Никому нельзя доверять. |
00:48:59 |
Я говорил же тебе, |
00:49:01 |
Слушай, если бы я смотрел,
я бы убил бы сейчас тебя, так?
|
00:49:06 |
Я в порядке , и ты в порядке, |
00:49:09 |
Это мы знаем. |
00:49:11 |
А он - нет, скорее всего - нет . |
00:49:13 |
Возможно ты прав. |
00:49:15 |
Он может быть инфецирован. |
00:49:17 |
Тогда мы должны убить Джима. |
00:49:19 |
Джима Парсонса. |
00:49:22 |
Может, если мы затаимся,
он уйдет. |
00:49:25 |
Он хочет войти! |
00:49:55 |
Ушел. |
00:50:01 |
Черт... |
00:50:03 |
Кларк. |
00:50:04 |
Кларк, Это ты? |
00:50:06 |
Я впущу этого бедного парня, |
00:50:08 |
может, у него проблемы. |
00:50:09 |
Пожалуйста, разреши мне. |
00:50:10 |
Если он не в норме, |
00:50:12 |
Я сам его убью. |
00:50:16 |
Не оставляй меня здесь, дружище. |
00:50:19 |
Кларк, давай, впусти меня. |
00:50:21 |
Джим? да, это я, Кларк. |
00:50:23 |
Эй, Кларк. Впусти меня. |
00:50:27 |
Окей, дай мне секунду. |
00:50:31 |
Давай, приятель. |
00:50:32 |
Я не знаю... |
00:50:36 |
Кларк. |
00:50:38 |
Просто поверни ручку. |
00:51:07 |
Где все? |
00:51:12 |
Аа, я рано. |
00:51:13 |
Рано? |
00:51:15 |
Веселье. |
00:51:17 |
Праздник? |
00:51:18 |
Это сегодня, да? |
00:51:22 |
Было бы лучше. |
00:51:24 |
Я хотел снять шлюху |
00:51:26 |
и просто помочиться ей в задницу. |
00:51:30 |
Джим, ты знаешь что...? |
00:51:33 |
Джим. Джим Парсонс. |
00:51:35 |
Джим Парсонс, это... |
00:51:39 |
Льюис. |
00:51:39 |
Льюис. |
00:51:42 |
Кларк. |
00:51:44 |
Льюис и Кларк. |
00:51:47 |
Как в том фильме.
Где Sacajawea? |
00:51:50 |
Я бы полностью заебал индианку.
|
00:52:00 |
Я бы просто вернул ее в вигвам,
|
00:52:05 |
почисти мою кукурузину," понимаете? |
00:52:10 |
Серьезно, здесь сегодня будут киски?
|
00:52:14 |
тусоваться с двумя храбрыми
исследователями.
|
00:52:20 |
Вы же знаете, да. |
00:52:23 |
А где Кен и Анна? |
00:52:26 |
Анна... готовится. |
00:52:28 |
А Кен прилег отдохнуть на секунду. |
00:52:32 |
Он смертельно устал. |
00:52:37 |
Коктейль будешь, Джим?
|
00:52:41 |
Положим это в холодильнике. |
00:52:42 |
Я открою это потом. |
00:52:52 |
У тебя на рубашке написано Льюис. |
00:52:54 |
Забавно. |
00:52:56 |
Место выглядит достойно.
Никогда раньше не видел. |
00:53:56 |
Кен. |
00:53:58 |
Я знала, что ты поправишься. |
00:55:04 |
У нее отличные буфера. |
00:55:09 |
Я надеюсь у нее есть несколько
милых подружек.
|
00:55:15 |
В прошлом году я пошел
на одну вечеринку.
|
00:55:21 |
в полночь, |
00:55:23 |
Откуда это пошло? Хм. |
00:55:25 |
Все начали целоваться, |
00:55:28 |
а мне было не с кем, и я,
|
00:55:35 |
Но потом я понял,
когда я пришел домой, |
00:55:36 |
Я делал это с собакой
на новый год.
|
00:55:44 |
Сегодня я бы не прочь |
00:55:45 |
прочистить свои трубы, |
00:55:51 |
Кларка уже долго нет. |
00:55:54 |
Ты знаешь... |
00:55:56 |
Я думаю, что она со всеми. |
00:55:59 |
С тобой. |
00:56:01 |
Со мной. |
00:56:03 |
С Кларком. |
00:56:04 |
С молочником. |
00:56:08 |
Она испорченный товар. |
00:56:11 |
Кто-то просто ... |
00:56:13 |
должен утешить ее. |
00:56:16 |
Это моя жена. |
00:56:20 |
Что? |
00:56:22 |
Это не твоя жена, |
00:56:26 |
Здесь нет твоей жены. |
00:56:28 |
Твоя жена далеко от тебя... |
00:56:31 |
вне видимости |
00:56:33 |
где ты не можешь ей помочь. |
00:56:37 |
Ты не знаешь, что говоришь. |
00:56:39 |
Нет. |
00:56:41 |
Ты не знаешь, что говоришь. |
00:56:44 |
Это телевизор проник тебе в мозг |
00:56:45 |
и изменил твое восприятие. |
00:56:50 |
Я не псих, как другие. |
00:56:53 |
Нет. |
00:56:55 |
Ты намного хуже, |
00:56:58 |
ты даже не понимаешь,
что с тобой происходит. |
00:57:02 |
Ты даже не знаешь. |
00:57:05 |
Твоя жена бросила тебя, одного,
|
00:57:09 |
беспомощного, чтобы мир смог
забрать твою жизнь
|
00:57:19 |
С ней все впорядке. |
00:57:21 |
Прости. |
00:57:23 |
Но это не правда |
00:57:24 |
Я люблю тебя, Кен. |
00:57:28 |
Но я знаю, где она |
00:57:30 |
и я найду ее |
00:57:32 |
и освобожу ее от роли |
00:57:34 |
грязной шлюхи, которой она является. |
00:57:37 |
Я найду ее. |
00:57:38 |
Я найду ее раньше, чем ты. |
00:57:41 |
и ты ничего не можешь поделать. |
00:57:49 |
Моя жена здесь, |
00:57:51 |
она расстроена, |
00:57:53 |
потому что я случайно убил
ее подругу.
|
00:57:59 |
и ты ее не получишь. |
00:58:02 |
Я тебе не позволю. |
00:58:06 |
Что? |
00:58:08 |
Это было странно. |
00:58:10 |
Что ты несешь? |
00:58:14 |
Где она? |
00:58:16 |
Кто? |
00:58:17 |
Моя жена. |
00:58:19 |
Откуда, черт возьми, мне знать? |
00:58:22 |
Я не знал, что ты женат. |
00:58:24 |
Это... |
00:58:25 |
К сожалению, я не был женат. |
00:58:33 |
Зачем ты это сделал? |
00:58:37 |
Где моя жена? |
00:58:39 |
Где Майя? |
00:58:42 |
Она в порядке. |
00:58:44 |
Она любит меня и только меня. |
00:58:47 |
И все будет |
00:58:48 |
тихо и спокойно. |
00:59:06 |
Не трогай ее. |
00:59:08 |
Она была просто расстроена, |
00:59:10 |
и я ее утешил. |
00:59:12 |
Пожалуйста, оставьте нас наедине. |
00:59:14 |
У меня интимный момент |
00:59:16 |
с моим мужем |
00:59:20 |
Но я твой муж. |
00:59:22 |
Ты не мой муж. |
00:59:25 |
Ты маньяк-убийца. |
00:59:29 |
Но я его убил для тебя. |
00:59:30 |
Я не хотела этого, |
00:59:36 |
И ты последний человек, с кем
бы я хотела умереть. |
00:59:43 |
Кен. |
00:59:44 |
Я думаю, он хочет нас убить. |
00:59:45 |
Я не Кен. |
00:59:48 |
Хорошо? Смотри, вот Кен! |
00:59:55 |
Дерьмо, o... Oкей. |
00:59:57 |
Нет, Я... Я Кен. |
01:00:00 |
Ты не Кен. |
01:00:03 |
Она не Майя. |
01:00:06 |
Ладно, ребята, я могу быть тем,
кем вы хотите меня видеть.
|
01:00:10 |
значит, ты что-то сделал с Майей. |
01:00:12 |
Нет, нет, нет. |
01:00:15 |
Правильно? Да. |
01:00:17 |
Майя, Майя.
|
01:02:23 |
Признаюсь, я был не в себе чуть раньше.
|
01:02:28 |
и я уверен, для вас тоже. |
01:02:31 |
Но сейчас я понял. |
01:02:33 |
И никогда не была Майей. |
01:02:35 |
Ты просто другая женщина, |
01:02:39 |
Итак, что мне нужно, что бы вы сказали... |
01:02:41 |
так чтобы не затягивать это |
01:02:42 |
дольше,чем кто-нибудь из нас хочет... |
01:02:47 |
где Майя? |
01:02:52 |
Где моя жена? |
01:03:05 |
Ответь мне или я
снова прысну. |
01:03:08 |
Где Майя? |
01:03:21 |
Я не вижу. |
01:03:25 |
Она должна быть где-то здесь. |
01:03:27 |
Снаружи ее машина. |
01:03:29 |
Я чую ее духи повсюду в этом месте. |
01:03:32 |
Мы устраивали вечеринку. |
01:03:36 |
Мне надо знать, где она. |
01:03:39 |
Я должен найти ее. |
01:03:42 |
Я люблю ее. |
01:03:45 |
Мне надо видеть |
01:03:47 |
чтобы провести вечеринку. |
01:03:50 |
Слушай, я знаю, |
01:03:52 |
так что скажи мне, где вы ее
прячете или куда она ушла,
|
01:04:00 |
Где Кен? |
01:04:04 |
Я хочу увидеть Кена. |
01:04:06 |
Кен наслаждается вечеринкой. |
01:04:08 |
Кен. Я... |
01:04:10 |
Я хочу тебя увидеть. |
01:04:12 |
Кен? Kен? |
01:04:21 |
Что ты с ней делаешь? |
01:04:26 |
Время расходится по домам. |
01:04:28 |
Кен, Я дома, глупый. |
01:04:39 |
о боже. |
01:04:53 |
Ты. Ты знаешь. |
01:04:57 |
Ты знаешь куда она пошла. |
01:04:59 |
Ты ошибаешься. |
01:05:01 |
Ты видишь вещи неправильно. |
01:05:03 |
Вещи в твоей голове не реальны.
|
01:05:08 |
Тебе просто надо понять. |
01:05:11 |
Понять послание. |
01:05:14 |
Нет, Это заставляет людей думать
неправильные вещи. |
01:05:17 |
Это все не то, чем кажется. |
01:05:20 |
Я не понимал это раньше,
но сейчас понимаю. |
01:05:24 |
Оно говорит мне, что я должен делать. |
01:05:26 |
Что я должен хотеть. |
01:05:28 |
Я хочу мою жену, |
01:05:30 |
И я хочу, что бы вы все, люди,
перестали доставать нас.
|
01:05:37 |
Ты не можешь просто убить... |
01:05:40 |
что-то в твоей голове
говорит тебе... |
01:05:41 |
Это не то... |
01:05:44 |
Это... Это ядовитое, |
01:05:55 |
Вы должны были убить этих людей, так? |
01:05:57 |
Верно. |
01:06:00 |
Они не давали жить тебе счастливо. |
01:06:03 |
Теперь ты понимаешь. |
01:06:05 |
Я хочу быть счастлив. |
01:06:08 |
Ты будешь. |
01:06:10 |
Ты будешь, если
|
01:06:14 |
Скажи, куда она пошла. |
01:06:17 |
Платформа 13. |
01:06:19 |
Она сказала, что собирается
на 13-ю платформу, чтоб уехать.
|
01:06:25 |
Видишь? |
01:06:29 |
Видишь, как легко это было? |
01:08:13 |
Это ты. |
01:08:20 |
Род! |
01:08:42 |
Черт. |
01:09:58 |
Давай. |
01:10:02 |
Вставай. Давай же. |
01:10:05 |
Поднимайся. |
01:11:27 |
Видишь, как легко это было? |
01:11:57 |
Стоп. |
01:12:01 |
Пожалуйста, перестань. |
01:12:04 |
Пожалуйста, перестань, Льюис. |
01:12:08 |
Я не Льюис. |
01:12:43 |
Мне действительно нужна твоя помощь. Ок?
|
01:12:53 |
Ты видел куда она пошла? |
01:12:56 |
Слушай, все будет нормально. Ok? |
01:12:58 |
Но ты должен меня выслушать, ладно? |
01:13:01 |
Просто послушай. Если ты выслушаешь меня, |
01:13:06 |
Хорошо? |
01:13:08 |
Кто ты? Как тебя зовут? |
01:13:14 |
Просто скажи мне свое имя. |
01:13:18 |
Кларк... |
01:13:21 |
- Я Кларк. |
01:13:23 |
- Я Бэн. |
01:13:28 |
Нам надо убираться отсюда прямо сейчас. |
01:13:35 |
Нет, нет.
|
01:13:38 |
Все нормально. Нормально? |
01:13:41 |
Нет, нет, нет! |
01:13:48 |
Стой! Стой!
|
01:13:57 |
Кларк! |
01:14:01 |
Кларк. Мне нужна твоя помощь. |
01:14:06 |
Кларк? |
01:14:11 |
Кларк? |
01:14:21 |
Кларк? Открой дверь! |
01:14:24 |
Сейчас же. |
01:14:35 |
Кларк? |
01:14:37 |
Это Льюис Дэнтон. |
01:14:41 |
Открой дверь! |
01:14:43 |
Послушай меня. |
01:14:44 |
Открой эту чертову дверь! |
01:14:45 |
Машина. Та, что разбита. |
01:14:46 |
Та, что снаружи... |
01:14:48 |
Куда... Куда она пошла? |
01:14:50 |
- Я уже говорил тебе! |
01:14:54 |
Мы должны найти ее. |
01:14:57 |
- Я не знаю. Я не знаю. |
01:15:02 |
- Может он знает. |
01:15:06 |
Он был с ней. |
01:15:09 |
Он не в состоянии разговаривать с нами. |
01:15:11 |
Я убил его. |
01:15:14 |
Да? |
01:15:17 |
Вспомни. Ok? |
01:15:18 |
Он сказал что-нибудь, прежде чем ... он умер? |
01:15:22 |
О боже! |
01:15:25 |
Черт! |
01:15:26 |
Он поможет нам, ладно? |
01:15:28 |
Нам нужно просто включить мозг. |
01:15:30 |
Что? |
01:15:31 |
Если мы стимулируем кору мозга... |
01:15:33 |
мы можем восстановить |
01:15:36 |
Правильно? |
01:15:37 |
Хорошо. Конечно, делай |
01:15:41 |
- О боже! О боже! |
01:15:46 |
Ты просто закончи начатое со своей головой. |
01:15:49 |
Хорошо. |
01:15:53 |
Кларк? |
01:15:56 |
Ну ладно! |
01:16:13 |
Какого хера надо...? |
01:16:14 |
Ты меня слышишь? |
01:16:17 |
Есть курить? |
01:16:19 |
Я не курю. |
01:16:21 |
Спроси его про девушку. |
01:16:23 |
Хочешь узнать про девушку, |
01:16:27 |
сигарету. |
01:16:30 |
Что? |
01:16:34 |
Ты походу издеваешься надо мной. |
01:16:50 |
Что он сказал? |
01:16:53 |
Куда она пошла? |
01:16:57 |
Она сказала, что пойдет на 13-ю платформу. |
01:17:01 |
Сука. |
01:17:03 |
Платформа 13. |
01:17:04 |
Она сказала, что собирается на 13-ю платформу. |
01:17:10 |
Платформа 13. |
01:17:17 |
Нет! |
01:17:18 |
- Она пошла искать тебя. |
01:17:22 |
Эй, еще он сказал, что |
01:17:26 |
Потому что это невозможно |
01:17:30 |
- Это правда? |
01:17:32 |
Отличная работа. |
01:17:38 |
Ты понимаешь, что ты беседовал с
отрубленной головой?
|
01:17:47 |
Послушай меня. |
01:17:50 |
Ты слышишь?... слушай... |
01:17:54 |
За этим шумом в твоей гоове. |
01:17:58 |
Есть настоящий мир... |
01:18:00 |
который был здесь задолго до нас. |
01:18:01 |
и еще долго будет после того,
как нас не станет.
|
01:18:06 |
Это то... к чему мы стремимся. |
01:18:10 |
За этим шумом... |
01:18:12 |
Да. |
01:18:15 |
Это требует радикальной переоценки всех фактов. |
01:18:20 |
Кларк? |
01:18:21 |
Это снова Льюис Дэнтон... |
01:18:22 |
Слушай, дружище... Я думаю,
я нашел твою кувалду |
01:18:26 |
Я одолжу ее не надолго, ничего? |
01:18:29 |
Я вышибу эту дверь с гребаных петель. |
01:18:32 |
Я думал, мы поняли друг дгуга. |
01:18:34 |
Наверно, я ошибался. |
01:19:06 |
Черт! Что за...! |
01:19:22 |
Дыши! Дыши. |
01:19:26 |
Что я говорю про дыхание? |
01:19:55 |
У тебя есть машина? |
01:19:58 |
- Извини... |
01:20:01 |
Нормально? |
01:20:03 |
Уверен что можешь везти? |
01:20:06 |
- Это генератор... |
01:20:08 |
Он должен самостоятельно... |
01:20:11 |
и когда система выходит из строя... |
01:20:13 |
- добавляется степень в определении... |
01:20:15 |
...к динамике... |
01:20:17 |
Дает системе возможность
переходить в особые состояния.
|
01:20:22 |
Но.. но наверно полетел фильтр. |
01:20:24 |
И сейчас передается эта частота. |
01:20:26 |
О чем ты, черт возьми, говоришь? |
01:20:29 |
Это разрушает синоптические нейронные сети
и является причиной сдвигов в поведении.
|
01:20:35 |
Паранойя, ярость, легкая внушаемость... |
01:20:42 |
Воздействует ионы кальция
шум, треск |
01:20:46 |
Да что ты такое несешь? |
01:20:47 |
- прямо на клетки мозга... |
01:20:50 |
Психотронный резонанс. |
01:20:53 |
Трансляция в широком диапазоне
может вызвать массовый психоз.
|
01:21:01 |
Но мы не знаем, как выяснить это дерьмо. |
01:21:05 |
Мы стали уязвимыми. |
01:21:07 |
Когда Майя ушла прошлой ночью. |
01:21:10 |
Я опять включил телевизор и там было оно. |
01:21:15 |
Оно заменяло мои мысли. |
01:21:21 |
Но когда взошло солнце, я подумал, я... |
01:21:25 |
Я увидел... |
01:21:27 |
Это ложь. Сигнал... это ловушка. |
01:21:33 |
У нас изменился взгляд на вещи. |
01:21:44 |
Что? |
01:21:46 |
У нас кончился бензин. |
01:23:18 |
Музыка. |
01:23:38 |
Майя? |
01:24:23 |
Почему... |
01:24:29 |
Я убью тебя. |
01:24:31 |
Я убью тебя. |
01:24:37 |
Я... |
01:24:47 |
Дыши, Бэн... Дыши. |
01:24:51 |
Дыши... |
01:24:53 |
Здесь нет ничего. |
01:24:55 |
- Это не Майя? |
01:25:00 |
Смотри. |
01:25:07 |
13-я сюда. |
01:25:09 |
Если она здесь, мы ее найдем. |
01:26:13 |
Майя. |
01:26:18 |
Где-нибудь есть вода? |
01:26:21 |
- Конечно. |
01:26:27 |
Майя, все нормально. Это я. |
01:26:56 |
Майя, посмотри на меня. |
01:26:59 |
Посмотри на меня. |
01:27:04 |
Держи. |
01:27:19 |
Будешь шутить? |
01:27:21 |
Мне достаточно затянуть потуже. |
01:27:23 |
Пожалуйста. |
01:27:25 |
Отпусти его. |
01:27:27 |
Просто отпусти его. |
01:27:34 |
Кларк? |
01:27:47 |
Долбанные людишки. |
01:27:49 |
Никогда не остановятся. |
01:27:50 |
Куда ты собрался? |
01:27:51 |
Тебе это не нужно. |
01:27:59 |
Давай немного пройдемся. |
01:28:18 |
Это превосходно... |
01:28:20 |
даже сейчас... |
01:28:23 |
Она выглядит как на видео
с нашей свадьбы.
|
01:28:28 |
Два человека ... почти не знакомых ...
|
01:28:33 |
Мне это нравится. |
01:28:34 |
У нас была хорошая жизнь. |
01:28:37 |
Дом... |
01:28:38 |
это... бесценно... |
01:28:43 |
- Ты ее убиваешь... |
01:28:44 |
Нет. |
01:28:47 |
Это обман. Сигнал... |
01:28:53 |
Ты должен поверить мне. |
01:28:55 |
Правда? |
01:28:56 |
Ты хочешь, чтоб я тебе поверил... |
01:28:59 |
Я так не думаю. |
01:29:02 |
Посмотри на нее. Смелее |
01:29:05 |
Хорошенько посмотри! |
01:29:07 |
Посмотри, как она прекрасна. |
01:29:09 |
Она великолепна, да? |
01:29:12 |
На долго, думаешь, ты сможешь
сохранить этот образ?
|
01:29:18 |
Год? Прежде чем он исчезнет? |
01:29:21 |
Она не заслуживает этого. |
01:29:25 |
Ты больше никогда не увидишь мою жену. |
01:29:29 |
Майя. Не... |
01:29:39 |
Не сейчас, Майя. |
01:29:40 |
Мне нужно, чтоб ты сидела тихо. |
01:29:43 |
Дай мне разобраться с этим. |
01:29:46 |
Не сейчас, Майя. |
01:29:47 |
Майя, заткнись! |
01:29:55 |
Что я тебе сказал? |
01:29:57 |
Почему ты не можешь просто закрыть свой
долбанный рот и смотреть телевизор?
|
01:30:10 |
Но ты не понимаешь ситуацию. |
01:30:18 |
Что? |
01:30:20 |
Что ты пытаешься сказать? |
01:30:23 |
Нет, но ты подумала об этом. |
01:30:26 |
Что это моя вина. |
01:30:31 |
Я не знаю, что ты от меня хочешь. |
01:30:35 |
Может, я не тот, за кого ты выходила замуж?
|
01:30:40 |
Ты понимаешь как мне тяжело было стать тем,
кем ты хотела меня видеть?
|
01:30:51 |
Ты постоянно одеваешь маски
и я реально запутался. |
01:31:23 |
Ты постоянно одеваешь маски
и я реально запутался. |
01:31:27 |
Хорошо! Теперь это не смешно. |
01:31:30 |
Сними её. |
01:31:33 |
Сними маску или я ее сорву!
|
01:31:41 |
Что? |
01:31:42 |
Я разговариваю со своей женой.
Ты не возражаешь? |
01:31:44 |
Это не твоя жена... это моя жена. |
01:31:46 |
- Что ты только что сказал? |
01:31:49 |
Не смотри на нее |
01:31:50 |
Не говори с ней. |
01:31:55 |
Дорогая? |
01:32:01 |
- Майя? |
01:32:05 |
Что ты сделал с моей женой? |
01:32:09 |
Что? |
01:32:10 |
Ты больше не будешь разговаривать с моей женой! |
01:32:20 |
Кто ты? |
01:32:25 |
Скажи свое чертово имя! |
01:32:30 |
Льюис. |
01:32:33 |
Это игра? |
01:32:42 |
Я... |
01:32:45 |
- Я. |
01:32:48 |
Посмотри на меня! |
01:32:54 |
Я Льюис. |
01:33:07 |
Ну... |
01:33:10 |
Так кто ты? |
01:33:18 |
Подожди минуту. |
01:33:23 |
Подожди минуту. |
01:33:26 |
Это ты. |
01:33:33 |
Это ты. |
01:33:40 |
Ты на самом деле думаешь, что она тебя любит? |
01:33:43 |
Разве ты не видишь? |
01:33:45 |
Она использует тебя. |
01:33:50 |
Она использует тебя. |
01:33:57 |
Она не любит тебя. |
01:34:01 |
И никогда не любили... |
01:34:04 |
И никогда не будет. |
01:34:10 |
Это обман. |
01:35:08 |
Майя. |
01:35:23 |
- Бэн. |
01:35:37 |
Кларк. |
01:35:39 |
Все нормально. |
01:37:26 |
Майя. |
01:37:31 |
3d.infected@gmail.com |