Silence De Lorna Le lorna s Silence

en
00:00:10 (Translation:foss @ the nurbs institute)
00:00:34 - 340.
00:00:36 - Can you see the director?
00:00:39 - Make an appointment?
00:00:43 The reason?
00:00:45 A loan, we had already spoken.
00:00:48 I am about to obtain Belgian nationality,
00:00:55 Please.
00:01:03 Yes.
00:01:05 14,000
00:01:09 In a month, if all goes as planned.
00:01:14 When will we see?
00:01:17 Agreed.
00:01:20 I hang up now.
00:01:23 I love you.
00:01:26 Me too. Bye.
00:01:44 - A 50 euro, please.
00:01:52 What do you want?
00:01:54 I know, and it is the
00:02:06 - Thanks.
00:02:41 Thank you. How much do I owe you?
00:02:44 A ten euro.
00:03:28 I go to sleep.
00:03:30 - A game?
00:03:34 Close the curtain.
00:03:46 Are you coming?
00:03:47 Yes
00:04:15 Hello?
00:04:17 No.
00:04:19 It is not no!
00:04:35 You've heard? He said no.
00:04:38 Yes, I have heard.
00:04:40 - Good evening.
00:04:43 No.
00:05:30 Lower the music!
00:05:45 The music, a little lower!
00:06:13 Lorna ¿?
00:06:31 What do you want?
00:06:32 - I have to talk to, open.
00:06:36 Tomorrow I get up at six.
00:06:42 Tonight I will not leave is over.
00:06:45 You say that every week,
00:06:48 No, this time is serious,
00:06:51 Swear that I will, Just
00:06:54 Let me sleep, Claudy!
00:07:13 I ask this because what you need,
00:07:16 Because I told you I do not
00:07:19 I do not tell me one time.
00:07:22 Do five, six?
00:07:25 Are the nine?
00:07:41 What time then?
00:07:44 - Whatever.
00:07:49 Do not forget to return the mattress.
00:07:56 - What are you doing?
00:07:59 - And if you want to leave?
00:08:02 - No, I will not do it.
00:08:05 In half an hour and want to leave
00:08:08 No, I swear no! ¡Lorna!
00:08:25 If I then tell the boss that recover
00:08:28 - Agreed.
00:08:34 I told him he had half an hour
00:08:37 - Have told him that back in the afternoon!
00:08:41 It is wrong, is not able to stop.
00:08:44 4 is the <En terminai Mr Ventura.>
00:08:48 Yes
00:08:50 He says he wants to leave this time.
00:08:54 Said that and the next
00:08:58 And if you do not ever get
00:09:01 As we expected, an overdose.
00:09:04 - And what the police believe?
00:09:08 Is not the first time that someone
00:09:15 What the fuck these cops.
00:09:19 About to be Belgian you throw up.
00:09:21 - Can I wait?
00:09:30 See the photo of the wedding.
00:09:41 Claudy ¿?
00:09:46 Where are the police?
00:09:49 It is not.
00:09:52 - Get out of my bed.
00:09:55 Get out! Go!
00:09:58 - Look what you've done! Shit!
00:10:01 Bring a towel.
00:10:22 Not the police.
00:10:25 It was only to return.
00:10:27 Yes
00:10:38 - I do not do it again.
00:10:42 Me da igual.
00:10:44 I arrive late, it gives
00:10:47 - Do you prepare a sandwich?
00:11:04 Who is it?
00:11:05 - Are you over clothes?
00:11:11 This is the second time this morning.
00:11:16 Will you go to buy Buscopan?
00:11:19 Here, it costs 18 or 19 euros.
00:11:22 Why do I need to do something for you?
00:11:25 You know, if I find out and falls.
00:11:27 And? It is not my business.
00:11:29 Get married for money, you will
00:11:33 - I will not give you more!
00:11:36 You'll ask you to help me!
00:11:38 - Cómpratelo you!
00:11:41 - Help me, Lorna!
00:11:43 Help me.
00:11:47 Get up!
00:11:56 Enter the name of medicine
00:12:09 Dame.
00:12:14 - What is your name?
00:12:23 - Close out.
00:12:30 ¡Lorna!
00:12:32 The key!
00:12:35 You've fallen into the truck!
00:13:15 Go to the cabin 3.
00:13:40 I am.
00:13:43 I have to talk.
00:13:48 Bye. I call you on Sunday.
00:14:21 Good night.
00:14:23 - Buscopan me, please.
00:14:27 No.
00:14:28 - Is it really bad?
00:14:32 For my husband, had cramps.
00:14:36 They give, but for the night
00:14:39 Thank you.
00:14:58 ¡Lorna!
00:15:24 What?
00:15:28 What do you want? Water?
00:16:01 - Let me.
00:16:03 Let me, Claudy!
00:16:06 Help me, I have cramps, I'm bad!
00:16:08 - Take the Buscopan!
00:16:11 I beg you.
00:16:24 Wait.
00:16:26 - Here, the doctor called.
00:16:30 ¡Lorna, help me! Help me!
00:16:33 Help me!
00:16:37 Takes calls. In D, Dr. Mayr.
00:16:40 - How?
00:16:47 Tell him I want to go to hospital,
00:16:53 Good night.
00:16:55 I am the wife of Claudy Moreau
00:17:00 - Tell him to take two days longer.
00:17:04 Yes, rioja step.
00:17:18 Come on!
00:17:27 - Already registered.
00:17:30 No, but tomorrow will bring
00:17:33 Okay, thanks.
00:17:39 Your money.
00:17:42 - Claudy, your money!
00:17:46 Let me just 20 euros to snuff.
00:17:49 Tomorrow I have to bring your
00:17:53 - Above the cabinet, among my things.
00:17:55 Put it into my pocket.
00:18:00 Is there someone to look after me?
00:18:02 The admissions officer said that you send a nurse.
00:18:06 Tomorrow I bring the
00:18:16 - Do not leave me alone.
00:18:20 Expects me.
00:18:22 Please.
00:18:58 Yes, low.
00:19:42 - I'm waiting in the taxi.
00:19:53 - Claudy Moreau?
00:19:56 The visiting hours are from 16 to 19.
00:19:58 Do not come to visit,
00:20:01 - Go to admissions, ground floor.
00:20:04 - Can you give these things personal?
00:20:08 - Yes
00:20:10 - Never mind.
00:20:13 The last door on the left Room 110.
00:21:54 What do you do?
00:21:56 Ask for divorce, as he
00:21:58 No.
00:22:00 Why?
00:22:08 We had chosen a junkie
00:22:11 And it would take too much.
00:22:16 What if the Russian is in agreement
00:22:20 I have set for June I gave my word.
00:22:24 Dale andalusia wipers.
00:22:29 The button on the left.
00:22:37 Basta.
00:22:44 Now I find myself on a faster
00:22:49 And who pays 5,000 euros
00:22:51 I have 5000 of 10,000 euros
00:22:54 - Are you engaged with him or what?
00:22:58 - And why did you miss the back?
00:23:01 But to stop the drug and then
00:23:04 I told you no.
00:23:08 Almost everyone left and
00:23:13 Divorce has many risks, it
00:23:31 Sokol ¡!
00:23:47 I was afraid you'd gone.
00:23:50 The minibus to Germany
00:23:53 - Okay without a beard.
00:23:56 - Look ...
00:24:02 Watch ...
00:24:10 I am now Belgian.
00:24:16 Near CoIonia in the reactor core.
00:24:19 One minute into the reactor,
00:24:21 - Is not it dangerous?
00:24:25 - Back here?
00:24:30 Takes ...
00:24:33 1200 euros.
00:24:36 - How much we have in mind?
00:24:40 Vuélveme to teach the document.
00:24:48 What a joy to live with you.
00:24:51 - We must still wait for the Russian.
00:24:54 - Did you see any room for the bar?
00:24:58 The bank will give me some direction.
00:25:02 Tell me you love me!
00:25:08 - I love you. What's wrong?
00:25:16 The minibus. I gotta go.
00:25:24 The drogata is in the hospital,
00:25:27 - Again?
00:25:29 - I would prefer instead of divorce ...
00:25:33 Do not want to wait for the Russian,
00:25:35 but the divorce will be quicker if
00:25:38 - Do not you investigate?
00:25:41 If fails, send all the shit!
00:25:44 - To decide what Fabio.
00:25:49 It is too late.
00:25:53 Lorna, you can not leave now.
00:25:57 If something does not work, call me.
00:28:08 Come.
00:28:15 That's it. The other arm.
00:28:24 Ya, you can now dress.
00:28:31 2007, 21 hours ...
00:28:34 In''17 Street Ferreire,
00:28:37 Circumstances: abstinence heroin.
00:28:41 Wednesday November 14 2007 21:00.
00:28:44 - He said he is now in the hospital.
00:28:50 Okay.
00:28:54 Should have been that very evening.
00:28:57 Present the complaint
00:29:00 but I do not think that is sufficient
00:29:03 Why?
00:29:06 Given the position of the hematoma,
00:29:09 It was he wanted drugs.
00:29:11 If at least one witness had ...
00:29:17 Sign here, please.
00:29:31 Because I need money,
00:29:34 and may soon to remarry, I will soon.
00:29:39 - A real marriage?
00:29:42 Like ours.
00:29:44 A foreigner who pays to be Belgian.
00:29:50 I've helped you leave
00:29:54 Now you can help me, right?
00:30:05 Do you agree?
00:30:13 I do not want me fiche as abusive.
00:30:16 - Already booked for drugs and theft.
00:30:21 I've never stuck to one woman.
00:30:27 And 5000 euros dei divorce, which
00:30:33 I can wait.
00:30:35 Collection allowance and
00:30:43 If you accept, you will help
00:30:46 Even after the divorce.
00:30:58 People come.
00:31:02 Come on, Hit me. Hit me!, Claudy!
00:31:06 Come on!
00:31:40 I should have eaten before the king
00:31:52 Are three and ten.
00:31:54 - Is the last one?
00:32:05 Already.
00:32:08 Come on.
00:32:10 Get up.
00:32:14 Get up!
00:32:17 You said that if I was
00:32:23 Come on!
00:32:26 With the fist!
00:32:32 I can not.
00:32:39 You okay?
00:32:42 Lorna ¿?
00:32:56 No!
00:33:06 Okay?
00:33:09 I was stuck and I have beaten
00:33:16 You should complain to the police.
00:33:19 I want to do.
00:33:26 Do you agree to testify
00:33:29 Sure.
00:33:32 Seems not a violent person.
00:33:39 What is your name, madam?
00:33:41 Monique Sobel.
00:33:48 Can you sign your name on a piece
00:33:52 Yes, of course.
00:34:10 Fabio wants to see, is
00:34:47 The girl has done the laundry
00:34:53 I'm afraid, Lorna.
00:34:55 Why? I have not done anything.
00:34:57 Do not do it.
00:35:00 - And if it works?
00:35:04 You are his wife, thinks of him.
00:35:11 Do not trust me?
00:35:16 Mandatory.
00:35:23 Okay, go.
00:35:34 ¡Lorna!
00:35:42 You are also required.
00:35:45 I hope not to send the shit the
00:35:47 It is the best with them
00:35:50 Nor do I want. I want my money.
00:35:54 Now you admit it.
00:36:00 Who was that of the other
00:36:03 - Sokol.
00:36:06 Yes, but it has been shaved.
00:36:36 Someone asked about you.
00:36:51 - Excuse me, back in two minutes.
00:36:59 I left, I wanted to give
00:37:02 - You mean you're cured?
00:37:05 If I am wrong, can I call
00:37:10 You must resist.
00:37:14 - Can you tell me the house keys?
00:37:18 And on the money.
00:37:42 Here.
00:37:43 I return to you, I just want
00:37:48 - We eat together to celebrate?
00:37:55 Prepare dinner for tonight, well I'm busy.
00:37:58 - If you want ...
00:38:05 - What time again?
00:38:09 - Okay, bye.
00:39:00 - Who is it?
00:39:04 Since almost everything is.
00:39:07 I made the pasta carbonara.
00:39:14 A letter has come for you
00:39:40 It is a letter from the judge,
00:39:43 Back in an hour.
00:39:45 I have cooked, and almost is.
00:39:48 You can wait an hour, right?
00:39:50 - I thought we were going to celebrate!
00:40:06 Roberto, have you seen Fabio?
00:40:08 No.
00:40:18 Fabio waits in the taxi at the plaza.
00:40:34 I have not done anything
00:40:37 It is a consequence of the complaint.
00:40:42 Too late for Russian, can not wait.
00:40:45 ¡Ask, is only one month!
00:40:50 And you get to marry one weeks after divorce ...
00:40:53 Why?
00:40:57 I could hear another man waiting
00:41:01 I make the race.
00:41:04 And you give him 5000 andalusia
00:41:08 Yes, the lame of the 10,000 Russian.
00:41:12 Okay, I'll call it, just
00:41:15 - Will you call me when you've talked about?
00:41:47 I spoke with Russian, agrees.
00:42:03 - Get out of here with all your shit!
00:42:05 - Let go first! Go!
00:42:08 I want to talk first!
00:42:11 - Wait here.
00:42:14 And back.
00:42:18 - Give me my money.
00:42:21 - My money!
00:42:23 Give it to me!
00:42:25 Wait, calm down!
00:42:29 - I do not want to start again.
00:42:32 - Give me my money!
00:42:38 - I've forgotten in the laundry.
00:42:41 Give it to me!
00:42:43 Give me the envelope!
00:42:46 Give it to me!
00:42:53 - Give me the key!
00:42:56 Give it!
00:45:29 - Does this bike?
00:45:31 - The blue.
00:45:43 I take.
00:45:58 60 euros to open the door and 10 by two keys.
00:46:03 - Average pay?
00:46:05 And also my fault.
00:46:08 Agreed.
00:46:09 - 35 per head?
00:46:14 Tome.
00:46:16 - Thanks.
00:46:23 Biking all day, so I do not have
00:46:29 ¿Step to get you at noon?
00:46:31 I have too much work, I am alone.
00:46:34 Unable to eat with you, just by
00:46:39 I salute you and me.
00:46:41 Agreed.
00:46:43 I gotta see you, helps
00:46:47 Now I'm going.
00:46:49 Here, it is better than what you have.
00:46:53 - Bye.
00:49:05 After you came to the family.
00:49:07 They will pay the funeral.
00:49:10 - I had said it would pay me.
00:49:30 Can I see him last?
00:49:32 I have already made the
00:49:34 - The agent service is out.
00:49:39 Okay, okay.
00:50:37 Sure you do not want to stay here?
00:50:40 The poIicía think they're fleeing.
00:50:52 I've heard?
00:50:56 The police have my phone number.
00:50:59 Give it back.
00:51:01 What?
00:51:03 - The reader of CDs.
00:51:06 Devuélveselo.
00:51:17 You can stay one more week.
00:51:20 - All seem more normal.
00:51:25 Where do you go?
00:51:28 Where it was before.
00:51:31 But the rent.
00:51:35 I have already made an agreement
00:51:43 - Do not you take the razor blade and things?
00:51:48 Spirou, come and collect things
00:51:54 Are you going to continue long nose?
00:51:58 Had I known that the Russian did not expect,
00:52:02 I have helped you.
00:52:04 You should agradecérmelo,
00:52:12 Here.
00:52:15 For the work schedule. 1000 euros.
00:52:18 What job?
00:52:19 Locked up while trying to quit quit.
00:52:27 I do not like to reject it, it seems
00:52:32 Still with us, right?
00:52:35 Yes
00:52:36 You are with us since the beginning,
00:52:39 Is it street for six months we
00:52:43 - Agreed?
00:52:49 I have 1,000 euros, I give
00:52:53 Take the photo.
00:52:58 Spirou.
00:52:59 Take the bag.
00:53:03 Does Ms. Moreau is at home?
00:53:09 Good night.
00:53:11 - Good evening.
00:53:13 We had still some pending.
00:53:17 Sorry. Under your bag.
00:53:21 - I hope in the car.
00:53:23 Good night.
00:53:25 Pasen.
00:53:28 Yes?
00:53:32 The autopsy confirms that
00:53:37 Do you know of any enemy
00:53:42 No.
00:53:43 Anybody interested in doing
00:53:48 No.
00:53:49 Just leave the drugs.
00:53:53 No.
00:53:54 Have you ever talked of suicide?
00:53:57 No.
00:53:59 Had asked for divorce
00:54:03 - Yes
00:54:07 - Yes
00:54:11 Since I received the letter from
00:54:15 What day talking camel?
00:54:18 Friday, 4 days ago.
00:54:20 That night her husband called
00:54:24 Perhaps the news of the divorce?
00:54:28 According to the camel, prevented
00:54:40 Yes
00:54:44 Being alone in a moment of depression,
00:54:48 and get an overdose voIontaria
00:54:58 Possibly.
00:55:03 Well. We're going.
00:55:10 - Bye.
00:55:12 - Good evening, Mrs. Moreau.
00:55:43 Excuse me, are you the
00:55:45 No, it is the lady who is
00:55:48 Thank you.
00:55:51 Good morning, ma'am.
00:55:54 I'm Lorna, the wife of Claudy.
00:55:56 Good morning.
00:55:58 I wanted to restore it.
00:56:02 It is the money he had left.
00:56:05 You had talked about me?
00:56:07 No.
00:56:09 - Good morning.
00:56:12 Is the wife of Claudy.
00:56:15 - What is that?
00:56:20 You are his wife, is his.
00:56:23 For the girl ...
00:56:25 We do not want your money
00:56:28 Took him.
00:57:21 - All right?
00:58:27 No, I want to be so, near you.
00:58:36 Call me and I come ...
00:58:41 I turn to go tonight.
00:59:14 What do we do?
00:59:19 - Do you sleep?
00:59:39 Non haunts you.
00:59:44 Prefer a drug addict Drugs to life.
00:59:48 Sooner or later known to lie.
00:59:52 And who knows die.
01:00:03 So ...
01:00:05 we'll see sites you've
01:00:11 Agreed.
01:00:21 Here, the number 36.
01:00:35 Is too small.
01:00:38 You're right.
01:00:41 Or not enter a table in
01:01:04 Watch yourself.
01:01:14 Do you see anything?
01:01:16 Three local ...
01:01:18 and a small garden.
01:01:20 Is it big?
01:01:21 Yes, in summer could
01:01:40 I like it.
01:01:44 You really have to go tonight?
01:01:46 Well, the minibus will be six.
01:01:57 Shall we dance?
01:03:37 Lorna, this is Andrei Aslikov.
01:03:39 - Hello.
01:03:41 Hello.
01:03:43 Sit down.
01:03:49 - Want something?
01:03:52 Something for you?
01:03:56 No, I do not take anything either.
01:04:03 Roberto, a beer.
01:04:12 Do you like your Belgian
01:04:27 Please.
01:04:29 Thank you.
01:04:31 Is this real?
01:04:35 - Do you have the document?
01:04:49 The official document that says
01:05:04 - All right?
01:05:12 I have a breakthrough.
01:05:14 You can take your hand three bundles.
01:05:21 At 20 tickets.
01:05:23 Is the price of a pack of
01:05:41 Want to 1,000 euros to be rejected?
01:05:53 Like I said, you save.
01:06:35 - See you soon.
01:07:16 What? Yes, I signed this morning.
01:07:21 I'm so happy, Sokol! Our bar!
01:07:26 Expected to measure.
01:07:30 One, two, three, four ...
01:07:33 Roughly four meters.
01:07:37 The counter can be put
01:07:40 The second ...
01:07:43 Width is the same ...
01:07:45 Long ... wait ...
01:07:47 One, two, three, four, five ...
01:07:51 Plus or minus five meters.
01:07:56 The third ...
01:07:58 Tables also fit here.
01:08:00 There is a door ...
01:08:04 We can make a kitchen here small.
01:08:08 The door to the garden.
01:08:16 ¡Qué bonito!
01:08:20 You have until trees.
01:08:22 Perfect for summer.
01:08:28 Yes, yes.
01:08:34 Now I am on the first floor.
01:08:38 Up the stairs is a bathroom ...
01:08:41 With the tub!
01:08:43 It's great!
01:08:45 Beside there is a room.
01:08:48 We could put the living room.
01:08:51 In this one can do the kitchen.
01:08:54 Climb to the second floor.
01:08:56 Sure that it is the bedroom.
01:09:07 I go up ...
01:09:23 Sokol ¿?
01:09:27 Yes, I'm fine.
01:09:30 I was too excited ...
01:09:33 I skipped breakfast and play and eat.
01:09:36 I loaded mobile me I
01:10:06 I'm better.
01:10:12 It will be a lowering of tension.
01:10:15 I call you later.
01:10:34 'Am?
01:10:36 Can happen.
01:10:41 Thank you.
01:10:45 It was entirely naked, please
01:10:50 No.
01:10:52 - Any opreación?
01:10:55 - Chronic Disease?
01:10:58 - Do you take any medication?
01:11:01 ¿Last?
01:11:03 A month ago and three weeks.
01:11:06 What comes for a visit or for
01:11:11 I want to abort.
01:11:13 Voluntary interruption of pregnancy.
01:11:16 We will do an ultrasound to establish
01:11:20 after the date set the intervention.
01:11:22 By law, we must give
01:11:26 Come on.
01:11:28 Come and lie down.
01:11:31 'Am?
01:11:42 Lie down.
01:11:47 What, madam? Do you something?
01:11:51 'Am?
01:11:58 Do not want to get the ultrasound?
01:12:01 'Am?
01:12:05 I do not abortion!
01:12:48 - What your name?
01:12:52 We can not open an account in the name
01:12:56 Born in seven months and
01:12:59 But was not born yet!
01:13:04 Yes, but I want to pay money quickly.
01:13:07 Log into your account, and transfer
01:13:11 Agreed.
01:13:14 First come to the reservation
01:13:19 Still has no name. Surname ¿?
01:13:22 Moreau. M-O-R-E-A-U.
01:13:43 Yes?
01:13:51 Have you forgotten the appointment
01:13:53 I fell asleep.
01:13:55 I have been calling me and jumping
01:14:05 Yes, I'm Fabio.
01:14:07 Can you tell Andrei that got away?
01:14:10 Yes, I know, I had a problem
01:14:13 I ask a thousand apologies.
01:14:17 Quickly, the Russians
01:14:27 Do not have anything else to get?
01:14:43 I am pregnant.
01:14:50 What?
01:14:53 Are you sure?
01:14:58 - Have you seen a doctor?
01:15:02 What about Russian?
01:15:04 ¡Could be careful! What the fuck Sokol.
01:15:11 Abort coming weeks qu,
01:15:14 Now.
01:15:15 - What if I have it?
01:15:18 The agreement with Russia
01:15:20 - I would ask you to recognize it.
01:15:27 Come on.
01:15:34 Micky introduces you to one of
01:15:36 - Good evening.
01:15:39 Hello.
01:15:40 - Pídete something.
01:15:45 Circulated newspapers.
01:15:48 Of confidence.
01:15:51 Sometimes the police
01:16:02 Cheers!
01:16:10 You should dance together,
01:16:13 Andrei, you should dance with her.
01:16:18 The waiter can confirm conocíais you.
01:16:38 All right for you if I have a child?
01:16:42 - A boy Andrei?
01:16:46 Marriage itself, not children.
01:16:48 No, you just married,
01:16:54 No, no. We talk, never mind.
01:16:58 No trouble is nothing.
01:17:05 No child wants you, just married.
01:17:07 Only to be told that if pregnant
01:17:12 Just a question.
01:17:21 No, do not agree, then would
01:17:25 - You do not want unexpected.
01:17:27 Nothing.
01:17:29 Andrei asked if he married
01:17:33 - Why have you asked?
01:17:36 - In my life, it could happen.
01:17:40 Say you're quiet no children.
01:17:45 You can make a medical examination.
01:17:54 He says he agrees with the
01:18:01 I left dancing.
01:18:53 I asked you not to say.
01:18:55 I just wanted to know
01:19:01 Never again! Never again, right?
01:19:04 ¡Do what I tell you and stop!
01:19:13 Tomorrow morning abortions,
01:19:30 What happens?
01:19:55 The doctor who visited arrives away.
01:19:58 Thank you.
01:20:02 ¿Ask about abortion?
01:20:07 Do you claim abortion?
01:20:09 No.
01:20:10 Why?
01:20:16 Got the number of Sokol?
01:20:20 On the phone, inside the bag.
01:20:37 Sokol is not the father, Claudy is.
01:20:41 Is the drug addict?
01:20:43 - Fucking with the drug addict?
01:20:45 Let her!
01:20:48 - Good evening.
01:20:50 - Is your husband, your partner?
01:20:55 Does the sedative begins
01:20:59 As I have shown on ultrasound,
01:21:03 Refuses to admit it is disturbed.
01:21:06 It is better to stay in 3 days observation
01:21:10 Do you agree?
01:21:12 - Yes
01:21:14 Prepare the room Come and get it.
01:21:17 - Individual, if possible.
01:21:20 Thank you.
01:21:23 Why tell me you were Pregnant?
01:21:26 - I am.
01:21:29 I know better than you!
01:21:31 No.
01:21:39 Mrs Sobel?
01:21:41 - Ah, good evening, ma'am.
01:21:43 - Yes, yes.
01:21:45 Does your husband? True.
01:21:48 - Come to see me?
01:22:00 One moment, I look at the
01:22:03 - Can I stay in your room?
01:22:17 - I do not want to return to Albania.
01:22:23 - Tell him to let me stay.
01:22:26 You talk too much, no
01:22:30 - All wanted to nurse.
01:22:33 Shut up!
01:22:46 If you love me, understand
01:22:48 There are no children, 're crazy.
01:22:51 - I did not want to betray.
01:23:06 You must complete this and
01:23:09 You must sign in front of the bank.
01:23:23 ¡7000 euros less, bravo!
01:23:25 You are like him.
01:23:27 You just want to recover your money.
01:23:30 I've done to lose money
01:23:32 - It is normal to want it back.
01:23:36 Stay with what I lost
01:23:41 I will go to Gramsh.
01:23:45 Not going.
01:23:49 Your certificate of
01:23:53 and the receipt to sign.
01:24:08 Here's your money.
01:24:15 Bye.
01:24:37 Cojo also 1,000 euros you had more.
01:24:53 Had spent 5600 euros?
01:24:58 5600 ¿s what they had spent?
01:25:01 You know better than me.
01:25:55 A month in Milan.
01:25:57 Then I'm going to
01:26:03 Sokol ¿?
01:26:05 What?
01:26:08 See you.
01:27:00 - Give me the phone.
01:27:03 SIM card.
01:27:05 - What if I call you?
01:28:02 - Why do not you get the highway?
01:28:26 There is a gas station,
01:28:30 Not here, there is another cheaper.
01:28:49 For, I have to pee.
01:28:52 - Can not wait?
01:29:08 You do not need the bag to urinate.
01:29:50 They want to kill you.
01:29:54 Do not be afraid, I protect you.
01:31:25 Run a little more.
01:31:28 It is safer.
01:33:38 If we could fire.
01:34:11 I'm going to get some firewood.
01:34:45 Do you hear?
01:35:11 Do not let die.
01:35:14 Never.
01:35:18 I left your father dying.
01:35:23 You will live.
01:36:21 Sleep now.
01:36:24 We will continue tomorrow morning.
01:36:29 Looking for something
01:36:35 Ask in any home.
01:36:40 Do not worry.
01:36:43 Somebody help us.
01:37:15 To rest.
01:37:43 Our friend Henry Ingberg
01:37:48 A film written and directed by
01:37:56 Translation: foss...
01:39:19 The Silence of Lorna (2008)
01:39:44 OdwiedŸ www.NAPiSY.info