Silent Hill
|
00:00:15 |
Re-sincronia para esta versão em HD: Jehhuty |
00:00:25 |
Sharon! |
00:00:28 |
Ela não está aqui. |
00:00:30 |
Oh, Deus. |
00:00:34 |
Sharon! |
00:00:36 |
- Sharon! |
00:00:41 |
Sharon! |
00:00:44 |
Querida! |
00:00:49 |
Sharon! |
00:00:52 |
Espere pela mamãe! |
00:01:14 |
Sharon! |
00:01:22 |
Espere. |
00:01:35 |
Sharon! Querida! |
00:01:50 |
Oh, meu Deus. Sharon! |
00:01:53 |
Casa. |
00:02:09 |
Casa. |
00:02:10 |
Não! |
00:02:19 |
- Casa! Casa! |
00:02:21 |
Silent Hill! |
00:02:24 |
- Silent Hill! |
00:02:26 |
- Acorda. |
00:02:29 |
- Tudo bem, querida. Estamos aqui agora. |
00:02:31 |
Está tudo bem. |
00:02:34 |
Está tudo bem, me bem. |
00:02:37 |
- O que nós vamos fazer? |
00:02:40 |
Nós acharemos um modo de passar por isso. |
00:02:43 |
Não. |
00:02:45 |
- Ela disse de novo. |
00:02:50 |
- Vamos, meu bem. Está tudo bem. |
00:02:54 |
- Está tudo bem, meu bebê. |
00:03:00 |
Está tudo bem. |
00:03:03 |
Está tudo bem. |
00:03:07 |
Está tudo bem, meu bebê. |
00:03:36 |
- Quer ver? |
00:03:39 |
O que está fazendo aí, querida? |
00:03:45 |
É um leão incrível. |
00:03:49 |
Estou muito impressionada |
00:03:58 |
Ei, você que vamos fazer uma |
00:04:04 |
Você sabe para onde estamos indo? |
00:04:08 |
Não? |
00:04:09 |
Querida, às vezes quando você vai |
00:04:13 |
E às vezes você fala sobre um lugar... |
00:04:17 |
...chamado Silent Hill. |
00:04:21 |
Eu não me lembro. |
00:04:24 |
Oh, tudo bem, amor. |
00:04:26 |
É por isso que nós vamos para lá, |
00:04:39 |
O papai não vai? |
00:04:43 |
Não, querida. |
00:05:25 |
Ei. |
00:05:27 |
Ei. |
00:05:29 |
Acabou a folga, querida. |
00:05:32 |
Está acordada? |
00:05:35 |
Você quer ir? |
00:05:55 |
Droga, Rose. O que está acontecendo? |
00:06:01 |
Oi, aqui é Rose Da Silva. |
00:06:04 |
Por favor deixe seu recado, |
00:06:26 |
Oh, não, Rose. |
00:06:35 |
Não. |
00:07:49 |
Querida, você está acordada? |
00:07:51 |
Viagem longa. |
00:07:53 |
Posso te perguntar uma coisa, querida? |
00:07:57 |
Por que você mudou os seus desenhos? |
00:08:02 |
Eu não mudei. |
00:08:04 |
- Mamãe? |
00:08:06 |
Não. Eu não gosto deles, mamãe. |
00:08:10 |
- Meu bem, não se lembra de ter feito? |
00:08:14 |
- Ei, ei, querida, está tudo bem. |
00:08:17 |
Tudo bem, querida. Mamãe está aqui. |
00:08:21 |
Pode me esperar no carro? |
00:08:23 |
Posso sentar na frente? |
00:08:26 |
- Claro que você pode sentar na frente. |
00:08:42 |
Jimmy, nós queremos |
00:08:44 |
Oi. |
00:08:47 |
Eu só quero pagar gasolina. |
00:08:50 |
E você poderia me dizer o melhor |
00:08:53 |
Eu não consigo achar no mapa. |
00:08:56 |
- Por que você quer ir para lá? |
00:09:00 |
A estrada não continua mais. |
00:09:03 |
Seu cartão foi recusado. |
00:09:09 |
Ei, você. |
00:09:11 |
- Está tudo bem? |
00:09:17 |
Boa garota. |
00:09:18 |
Tudo certo. Bem, obrigado pela ajuda. |
00:09:26 |
Por que você cancelou os cartões? |
00:09:28 |
Isso não vai me impedir |
00:09:30 |
Ouça, querida, precisamos |
00:09:34 |
Ela precisa de cuidados constantes, |
00:09:36 |
Os remédios não funcionam. |
00:09:39 |
Ela está piorando a cada dia. |
00:09:42 |
Querido, o pessoal da adoção disse |
00:09:46 |
...e Silent Hill fica em West Virginia. |
00:09:48 |
Eu não vou desistir dela, Chris. |
00:09:50 |
Você leu os websites, Rose? |
00:09:52 |
Sim, Chris, eu os li. |
00:09:55 |
Apenas confie em mim, por favor? |
00:10:00 |
Ouça, meu bem... |
00:10:01 |
- Eu amos a Sharon tanto quanto... |
00:10:07 |
- Eu te amo. |
00:10:09 |
- Precisa de ajuda, senhora? |
00:10:15 |
Estamos bem. |
00:11:32 |
Já chegamos? |
00:11:35 |
Ainda não, querida. |
00:11:49 |
Continue com cinto de segurança. |
00:11:52 |
Ei! |
00:12:14 |
Mamãe! |
00:12:47 |
Está tudo bem. É apenas o rádio. |
00:12:50 |
- Eu vou desligar. |
00:13:43 |
Sharon? |
00:13:51 |
Sharon! |
00:13:54 |
Alguém! Socorro! |
00:13:57 |
Por favor! |
00:14:02 |
Tivemos um acidente! |
00:14:09 |
Alguém! |
00:14:19 |
Sharon. Querida. |
00:14:34 |
Cinzas. |
00:15:49 |
Sharon! |
00:15:57 |
Sharon! |
00:15:58 |
Espera! |
00:16:01 |
Sharon! |
00:16:02 |
Espera! |
00:16:27 |
Sharon! |
00:16:33 |
Sharon? |
00:16:42 |
Querida? |
00:17:31 |
O que está acontecendo? |
00:17:39 |
Mamãe. |
00:17:42 |
Sharon. |
00:18:19 |
Sharon? |
00:18:34 |
Sharon? |
00:19:03 |
Olá? |
00:19:25 |
Ei! |
00:19:26 |
Espere! |
00:19:28 |
Ei! |
00:19:30 |
Sharon. |
00:19:32 |
Sharon. |
00:19:35 |
Sharon. |
00:19:52 |
Não! |
00:20:14 |
Socorro! |
00:20:19 |
Socorro. |
00:20:21 |
Me ajuda. Socorro. |
00:20:24 |
Alguém! Merda! |
00:20:30 |
Saiam de mim! Saiam! |
00:21:06 |
Saiam! Saiam! |
00:21:08 |
Saiam de mim! |
00:21:10 |
Não! Saiam de mim! |
00:21:14 |
Não! Saiam de mim! Saiam de mim! |
00:21:33 |
Saiam...! |
00:23:26 |
Somente o que tiver a escuridão |
00:23:30 |
Por favor. |
00:23:33 |
Eu não sei o que está acontecendo. |
00:23:38 |
Minha filha. |
00:23:40 |
Estou procurando por minha filha. |
00:23:43 |
Todos nós perdemos nossas crianças. |
00:23:46 |
Nossa luz. |
00:23:49 |
Eles me enganaram. |
00:23:51 |
A maldade deles. |
00:23:53 |
O ódio deles. |
00:23:57 |
Eles machucaram minha filha. |
00:24:00 |
Fizeram coisas terríveis com ela. |
00:24:03 |
Alessa. |
00:24:07 |
Esta é a minha filha, Sharon. |
00:24:09 |
Ela é sonâmbula, então |
00:24:11 |
...mas se você vê-la, por favor, |
00:24:17 |
Sim, ela é minha. |
00:24:20 |
- Era minha. |
00:24:21 |
- É minha. |
00:24:23 |
- É minha! |
00:24:33 |
Para o fogo |
00:25:04 |
- Olá. |
00:25:09 |
Ouça, minha esposa, ela |
00:25:13 |
- Talvez você a tenha visto? |
00:25:17 |
Na verdade, ela estava indo |
00:25:23 |
- Como eu chego lá? |
00:25:25 |
A cidade fechou porque o fogo do carvão... |
00:25:27 |
...continua queimando no subsolo, sabe? |
00:25:30 |
Se respirar muito de sua fumaça, |
00:25:36 |
Ok... |
00:25:39 |
...onde fica o desvio? |
00:25:54 |
Sharon? |
00:26:27 |
Venha. |
00:26:36 |
Oi, aqui é o Chris. |
00:26:40 |
Christopher, sou eu. |
00:26:42 |
Eu estou em Silent Hill. |
00:26:46 |
Sharon está perdida, |
00:26:49 |
...então estou indo para a escola |
00:26:53 |
Eu não estou bem, ok? |
00:26:56 |
Por favor, por favor, depressa. |
00:27:02 |
Merda. Vamos! |
00:27:04 |
Senhora, eu quer que coloque |
00:27:09 |
Coloque as duas mãos no volante. |
00:27:13 |
Onde está a garotinha, senhora? |
00:27:16 |
Por favor, minha filha, ela sumiu. |
00:27:19 |
- Saia do carro. |
00:27:21 |
Anda. |
00:27:24 |
Jesus, o que você está fazendo? |
00:27:26 |
- Você está presa. |
00:27:28 |
Tudo o que você disser pode e será |
00:27:31 |
Eu acho que você não entendeu. |
00:27:34 |
Minha filha, ela está em perigo. |
00:27:36 |
Se você realmente se importasse, |
00:27:38 |
Me ouça, ela é doente. |
00:27:41 |
Apenas se acalme agora. |
00:27:46 |
Policial Bennett para a base, câmbio. |
00:27:50 |
Base, copia, câmbio? |
00:27:53 |
- Merda. |
00:28:00 |
Bati a minha cabeça na estrada... |
00:28:02 |
...quando minha moto caiu. |
00:28:06 |
- Você consegue andar? |
00:28:09 |
Então parece que vamos ter que |
00:28:12 |
O quê? |
00:28:15 |
Você vai voltar para a delegacia. |
00:28:17 |
- Você está brincando? |
00:28:20 |
Você ouviu uma única |
00:28:22 |
- Sim, eu ouvi. |
00:28:23 |
...uma única palavra do que eu disse? |
00:28:26 |
Estou certo de que ela está na escola, |
00:28:29 |
- Silent Hill... |
00:28:32 |
- Sharon... |
00:28:33 |
- acho que sei onde... |
00:28:39 |
Eu não estou bem... |
00:28:41 |
Eu preciso da sua... Sua ajuda. |
00:29:03 |
Sinto muito, senhor. Essa estada está |
00:29:06 |
Estou procurando por minha esposa. |
00:29:09 |
Ela estava dirigindo um Jeep Liberty. |
00:29:15 |
Senhor, a mulher desse homem |
00:29:19 |
Traga ele para cá. |
00:29:21 |
- Venha. |
00:29:29 |
Onde ela está? |
00:29:30 |
Inspetor Thomas Gucci. |
00:29:33 |
Pelo amor de Deus, |
00:29:36 |
Eu sei. Agüenta um segundinho. |
00:29:37 |
Agora, aquele carro de que você |
00:29:40 |
Está no final da ponte, mas está vazio. |
00:29:42 |
Não temos nenhum indício de que |
00:29:45 |
- Bom Cristo. |
00:29:47 |
...o que a sua mulher está fazendo |
00:29:49 |
- Da Silva, Chris Da Silva. |
00:29:51 |
Quanto mais rápido começarmos procurar, |
00:29:54 |
Tudo bem, segure seus cavalos, |
00:29:57 |
Também tenho um deputado desaparecido. |
00:29:59 |
E conhecendo a Policial Cybil Bennett |
00:30:01 |
...ela provavelmente está procurando |
00:30:04 |
Bobby, certifique-se de que |
00:30:07 |
Vamos levar nossos traseiros |
00:30:09 |
- Vamos dar uma olhada ao redor. |
00:30:11 |
Enquanto o Chris aqui me conta |
00:30:15 |
Ela desapareceu ontem. |
00:30:17 |
...quando ela parou para |
00:30:20 |
Por que você estava vindo aqui |
00:30:22 |
- Achei que iria ajudá-la. |
00:30:26 |
...de qualquer cidade grande, trazendo |
00:30:31 |
Por que você não está me ouvindo? |
00:30:34 |
Tínhamos um cara que veio aqui |
00:30:37 |
...pegou um garotinho que descansava, |
00:30:40 |
Eu nunca mais quero ver |
00:30:42 |
Olhe, eu não sei o que está pensando, |
00:30:45 |
Eu jamais machucaria a minha |
00:30:47 |
Como posso saber que ela é sua filha? |
00:30:50 |
Vamos. |
00:30:56 |
Que diabos? |
00:31:34 |
Ok. |
00:31:36 |
Agora você entende o que estou falando? |
00:31:38 |
Pode tirar essas algemas de mim? |
00:31:40 |
Não. Continue andando. |
00:31:43 |
Tem uma torre de incêndios |
00:31:46 |
- Deve haver um rádio lá. |
00:31:49 |
Esse lugar é completamente isolado. |
00:31:53 |
- Você não tem idéia do que está acontecendo. |
00:31:56 |
Ei, você aí! |
00:32:00 |
Eu sou da policial! |
00:32:06 |
O que está acontecendo? |
00:32:15 |
O que é aquilo? |
00:32:22 |
Fique atrás. |
00:32:26 |
Jesus Cristo, atire nele. |
00:32:42 |
Fique onde está! |
00:32:45 |
Pare! |
00:34:39 |
Sharon! |
00:36:10 |
Rose. |
00:36:31 |
Senhora Da Silva, |
00:36:34 |
...e vou te levar |
00:36:36 |
Senhora Da Silva, |
00:36:39 |
...e vou te levar |
00:36:41 |
- Por que não me deixa fazer isso? |
00:36:44 |
...quando uma esposa foge... |
00:36:46 |
...e ela leva a filha |
00:36:48 |
...eu diria que ela está |
00:36:52 |
Você gosta de tirar esqueletos |
00:36:54 |
Não, não toda hora, mas estamos |
00:36:58 |
O fogo do carvão ainda está |
00:37:00 |
Vê a barbearia bem ali? |
00:37:03 |
- Costumava ser do meu pai. |
00:37:07 |
Ele está morto. |
00:37:09 |
Novembro de 74, |
00:37:12 |
Tentaram evacuar esse lugar |
00:37:15 |
...mas estava infernal, as pessoas |
00:37:18 |
Droga, não conseguir encontrar |
00:37:21 |
Esse foi o fim de Silent Hill. |
00:37:23 |
Eles eram boas pessoas, |
00:37:26 |
Para alguns, você poderia |
00:37:29 |
Um pouquinho. |
00:37:46 |
Sharon! |
00:39:20 |
Sharon. |
00:39:26 |
Onde você está se escondendo? |
00:39:38 |
Queime a bruxa! Queime a bruxa! |
00:39:45 |
Alessa Gillespie. |
00:39:48 |
Ei! |
00:39:54 |
Ei! |
00:39:58 |
Espere! |
00:41:03 |
Está tudo bem. |
00:41:07 |
Vai ficar tudo bem. |
00:41:13 |
Eu prometo que vou ajudar. |
00:43:05 |
Vamos. |
00:43:07 |
Oh, Deus. |
00:43:09 |
Vamos. |
00:43:16 |
Me ajuda. Oh, Deus. |
00:43:24 |
Ajuda. Por favor, me ajuda. |
00:44:23 |
Está acontecendo de novo. |
00:46:42 |
Me ajuda! Por favor! Por favor! |
00:46:59 |
Vamos! Vamos! |
00:47:15 |
Rose! |
00:47:19 |
Sharon! |
00:47:24 |
Rose! |
00:48:30 |
Rose! |
00:48:42 |
Rose. |
00:48:59 |
- Rose! |
00:49:02 |
Rose, onde você está? |
00:49:11 |
- Eu senti ela. |
00:49:14 |
O perfume dela. |
00:49:16 |
- Ela esteve aqui. |
00:49:18 |
- Minha mulher. |
00:49:20 |
- Perfume. |
00:49:24 |
Vamos, vamos embora. |
00:49:27 |
Chris, vamos. |
00:49:31 |
- Ela esteve aqui. |
00:49:33 |
Eu sei. |
00:49:50 |
Vamos. |
00:49:51 |
Vamos. Vamos continuar procurando. |
00:50:21 |
Sai fora! Sai fora! Sai fora! |
00:50:37 |
Me dê aquele cano. |
00:50:39 |
Rose, o cano! |
00:50:43 |
Ok. Ok. |
00:50:47 |
- Peguei. Peguei. |
00:51:05 |
Vamos conseguir sair daqui? |
00:51:07 |
Estamos presas. |
00:51:09 |
Último pente. |
00:51:11 |
- São as últimas balas que você tem? |
00:51:16 |
Obrigado. |
00:51:30 |
você ouviu isso? |
00:51:39 |
É ele. |
00:51:46 |
Fique no chão! Fique no chão! |
00:51:49 |
Jesus Cristo. |
00:51:52 |
No chão! |
00:52:01 |
Merda! |
00:53:10 |
O quê? |
00:53:50 |
Mas que porra? |
00:53:53 |
Mas que porra? |
00:53:57 |
Você viu aquilo, certo? |
00:54:02 |
Que diabos está acontecendo? |
00:54:04 |
Tudo bem, sei que parece loucura. Eu sei. |
00:54:07 |
Precisamos nos acalmar agora, |
00:54:09 |
...e eu tenho que achá-la antes |
00:54:13 |
Eu nem sei por onde começar. |
00:54:15 |
Eu achei isto. |
00:54:17 |
É de um hotel. |
00:54:19 |
Eu não sei onde fica, |
00:54:23 |
Hotel? |
00:54:28 |
Ei. |
00:54:31 |
Vai ficar tudo bem. |
00:54:35 |
Nós vamos ficar bem. |
00:54:50 |
Agora, não tente fazer nada, ok? |
00:54:52 |
Nós temos homens aqui em cima |
00:54:55 |
Nós vamos achar sua mulher, |
00:54:57 |
Não pode haver civis perambulando |
00:55:01 |
Você não está me contando tudo. |
00:55:04 |
O que realmente aconteceu aqui em cima? |
00:55:06 |
Deixe-os descansar em paz. |
00:55:12 |
- Ajuda de registros. |
00:55:14 |
Um momento. |
00:55:16 |
- Arquivos? |
00:55:19 |
Você tem os registros de Silent Hill? |
00:55:21 |
- Que registros, senhor? |
00:55:25 |
Desculpa, senhor, |
00:55:27 |
Não, não, eu não posso... |
00:55:30 |
Desculpa, senhor, |
00:55:32 |
- Ouça, caramba. |
00:55:34 |
- É uma emergência. |
00:55:35 |
Eu não posso te ajudar. |
00:55:54 |
Costumavam dizer que esse |
00:55:57 |
Eu acho que estavam certos. |
00:56:08 |
Socorro! Não! |
00:56:11 |
- Fique longe. |
00:56:13 |
Fique longe, pecador. |
00:56:16 |
Para trás! |
00:56:18 |
Ei. |
00:56:20 |
É aqui. |
00:56:23 |
A fé é nossa destruidora. |
00:56:26 |
- Para trás! |
00:56:28 |
- Para trás! |
00:56:31 |
Pense naquele que |
00:56:34 |
Ovelhas sem um pastor, |
00:56:37 |
São seus pecados que te prendem aqui. |
00:56:39 |
- Pare com suas mentiras! |
00:56:41 |
Acalme-se, está tudo bem. |
00:56:42 |
- Nós não vamos te machucar. |
00:56:45 |
Qual o seu nome? |
00:56:47 |
Anna. Meu nome é Anna. |
00:56:51 |
O que está acontecendo aqui, Anna? |
00:56:53 |
- Eu já a havia visto antes. |
00:56:56 |
Nem mesmo as trevas a quer. |
00:56:58 |
- Ela perdeu a filha dela também. |
00:57:01 |
- Pecadores merecem perder suas crias. |
00:57:08 |
A mãe precisa de mais comida. |
00:57:12 |
Você quer dizer que |
00:57:16 |
Christabella nos mantém seguros. |
00:57:18 |
- Anna. |
00:57:21 |
Anna, me ouça. |
00:57:25 |
Eu perdi minha filha. |
00:57:28 |
Pode imaginar o quão assustada |
00:57:30 |
Diga-me, você a viu? |
00:57:33 |
Você sabe onde ela está? |
00:57:38 |
Se ela tiver fé, ele deve sobreviver. |
00:57:41 |
Se não... |
00:57:45 |
Eu vou levar isso. |
00:57:48 |
Você viu isso? |
00:57:51 |
Eu vi na escola. |
00:57:53 |
Esta em todos os prédios que |
00:57:57 |
É um símbolo de nossa união, |
00:58:13 |
Rose, olhe para isso. |
00:58:17 |
- O que é isso? |
00:58:22 |
- Onde você achou? |
00:58:39 |
Rose. |
00:58:41 |
Dê uma olhada nisso. |
00:58:45 |
- De que número você tirou isso? |
00:58:51 |
Temos que ir ao quarto 111. |
01:00:27 |
Gucci. |
01:00:59 |
- Ajuda de Arquivos. |
01:01:02 |
Orfanato do Condado de Toluca, por favor. |
01:01:04 |
Um momento, por favor. |
01:01:08 |
- Sim, eu tenho essa informação para você. |
01:01:12 |
Pode me dar o endereço? |
01:01:23 |
Estamos perambulando |
01:01:28 |
Vamos mantê-la com a gente. |
01:01:58 |
Não há nenhum quarto 111. |
01:02:00 |
A primeira a queimar. |
01:02:04 |
- O que foi, Anna? |
01:02:07 |
Antes de a cidade ter um nome. |
01:02:09 |
Os antepassados de meus antepassados |
01:02:13 |
Os fundadores dessa cidade |
01:02:16 |
Queimar as bruxas |
01:02:19 |
Impedia o apocalipse. |
01:02:27 |
É aqui. |
01:02:45 |
Há um quarto aqui. |
01:02:58 |
Olhe para isso. |
01:03:08 |
Aqui. |
01:03:10 |
Droga. |
01:03:27 |
Que lugar é esse? |
01:03:29 |
Eu não sei. |
01:03:32 |
Uma fábrica, talvez? |
01:03:35 |
Parece que houve um incêndio. |
01:03:44 |
Ei. |
01:04:07 |
Rose! |
01:04:39 |
Quem é você? |
01:04:53 |
Está tudo bem. |
01:04:56 |
Não se assuste. |
01:05:18 |
Rose? |
01:05:42 |
Ok. Vamos. |
01:05:44 |
Vamos. |
01:05:50 |
Está tudo bem. Ei. |
01:05:53 |
Ei. |
01:05:58 |
Está tudo bem. |
01:06:07 |
Está tudo bem. |
01:06:08 |
Eu não vou te machucar. |
01:06:21 |
Oh, meu Deus. |
01:06:23 |
Você poderia ser a irmã gêmea dela. |
01:06:29 |
Você é a Alessa? |
01:06:33 |
Onde está a minha Sharon? |
01:06:35 |
Olhe para mim. |
01:06:39 |
Eu estou queimando. |
01:06:43 |
Rose? |
01:06:48 |
Rose? Meu Deus. |
01:06:50 |
- Como você chegou até aí? |
01:06:57 |
Agarre isso. |
01:07:00 |
- Agora balance ao redor. |
01:07:08 |
- Você está bem? |
01:07:10 |
Que diabos você |
01:07:12 |
Vai acabar morrendo. |
01:07:14 |
Eu acho que acabei de ver |
01:07:18 |
Foi ela que nos trouxe aqui. |
01:07:20 |
Do que você está falando? |
01:07:21 |
Foi ela quem me fez bater o carro. |
01:07:24 |
Alessa. |
01:07:26 |
Não dizemos o nome dela. |
01:07:31 |
Esse é o selo, não é, Anna? |
01:07:35 |
O símbolo da sua fé? |
01:07:40 |
Algo terrível aconteceu aqui. |
01:07:47 |
Temos que partir. |
01:07:51 |
- A escuridão está chegando! |
01:07:54 |
Vamos embora! |
01:08:07 |
A igreja não está longe. |
01:08:10 |
- Corram. Corram! |
01:08:12 |
Rose! |
01:08:23 |
Depressa! |
01:08:32 |
Rose. |
01:08:33 |
- Vamos! |
01:08:54 |
- Rose, vamos. |
01:09:07 |
Rose, vamos! |
01:09:11 |
- Cybil! |
01:09:22 |
Cybil! |
01:09:23 |
Você não está correndo para um |
01:09:26 |
Não se junte aos outros. |
01:09:29 |
- Temos que entrar. |
01:09:30 |
Eles são lobos na pele de cordeiros. |
01:09:32 |
Eles trouxeram o próprio inferno deles. |
01:09:35 |
- Sujeiras e mentiras! |
01:09:38 |
Pare com isso! |
01:09:40 |
Por favor. Eu vi a sua filha. |
01:09:47 |
- Está chegando! |
01:09:49 |
O fogo não purifica, escurece. |
01:09:52 |
- Ouça-me. |
01:09:54 |
Ela parece a Sharon. |
01:09:56 |
Ela nos trouxe aqui, não é? |
01:10:02 |
Por quê? O que ela quer? |
01:10:05 |
O mau acorda na vingança. |
01:10:07 |
Cuidado com o que escolher. |
01:10:29 |
Rose! |
01:11:05 |
Oh, Deus, não. |
01:11:28 |
- Bruxas! |
01:11:30 |
Mantenha as bruxas longe! |
01:11:35 |
- Não. |
01:11:37 |
Não. |
01:11:39 |
Estamos perdidas. |
01:11:51 |
Esse é o santuário. |
01:12:02 |
Por favor, Christabella, |
01:12:06 |
Eles a deram ao demônio. |
01:12:09 |
Eleanor, você deve lembrar que |
01:12:13 |
Ela foi sozinha lá fora |
01:12:18 |
Ela não era responsabilidade |
01:12:23 |
Lidamos com elas depois. |
01:12:31 |
Agora devemos rezar. |
01:12:54 |
Então eu vi aqueles... |
01:12:55 |
...de cuja presença |
01:12:59 |
E não sobrou nenhum lar para eles. |
01:13:02 |
E então eu os vim... |
01:13:04 |
...de cuja presença |
01:13:08 |
E nenhum lar restou para eles. |
01:13:11 |
E eu vi os mortos, |
01:13:14 |
... e eles foram julgados |
01:13:17 |
E eu vi os mortos, |
01:13:22 |
... e eles foram julgados |
01:13:28 |
E qualquer um cujo nome |
01:13:33 |
...será lançados no lago de fogo. |
01:13:46 |
E agora eu me deito para dormir... |
01:13:49 |
...e rezo para o Senhor |
01:13:53 |
Se eu morrer antes de acordar... |
01:13:56 |
...rezo ao Senhor para levar minha alma. |
01:13:59 |
Amém. |
01:14:01 |
Tudo bem, meninas, para a cama. |
01:14:04 |
Não há lugar melhor para se estar |
01:14:07 |
Para você, Lindsey, minha menina. |
01:14:11 |
Não. Sem conversa |
01:14:17 |
Boa noite, crianças. |
01:14:19 |
E que Deus as abençoe. |
01:14:25 |
Sinto muito, Irmã Margaret, |
01:14:28 |
Não sei por quê. |
01:14:32 |
Nove anos atrás... |
01:14:34 |
...um bebê foi deixado |
01:14:36 |
Minha mulher e eu fomos aqueles |
01:14:38 |
Eu estou muito feliz por você |
01:14:42 |
...mas eu não posso dar mais |
01:14:47 |
Veja. |
01:14:50 |
Aquela menina, é a cara |
01:14:53 |
Eu não posso te ajudar, sinto muito. |
01:14:55 |
- É tarde. |
01:14:58 |
Onde posso encontrá-la? |
01:15:00 |
Essa história não é mais só dela... |
01:15:02 |
...mas te todos nós! |
01:15:04 |
Você conseguiu algo. |
01:15:05 |
Você sabe o que conseguiu agora, Chris? |
01:15:08 |
Ao que parece, uma pequena |
01:15:11 |
Obrigado, Thomas. |
01:15:13 |
- Isso não pode ir mais longe. |
01:15:17 |
Você sabe, |
01:15:20 |
...que cobrem as pegadas |
01:15:22 |
O que é isso? |
01:15:24 |
Olhe, Gucci, você a conhece? |
01:15:26 |
É a mãe biológica da minha filha? |
01:15:33 |
- Olhe, vire-se. |
01:15:39 |
Eu conheci essa menina. Eu conheci. |
01:15:43 |
Me disseram que ela não |
01:15:46 |
A noite do incêndio. |
01:15:48 |
A noite do grande incêndio em Silent Hill. |
01:15:53 |
Havia essas pessoas... |
01:15:57 |
...esses fanáticos. |
01:15:58 |
O que eles fizeram com |
01:16:02 |
Isso foi há 30 anos, |
01:16:05 |
Não para mim. |
01:16:07 |
Como vai ser, garoto da cidade? |
01:16:10 |
Eu posso te colocar na cadeia... |
01:16:12 |
...ou você pode ir para casa. |
01:16:15 |
É essa a sua definição de justiça? |
01:16:18 |
Existem muitas formas diferentes |
01:16:23 |
Veja, tem a do homem, a divina... |
01:16:27 |
...e até mesmo a do diabo. |
01:16:30 |
Certas formas que você simplesmente |
01:16:34 |
Então, quero que vá para casa agora... |
01:16:37 |
...para a sua boa cama quentinha... |
01:16:39 |
...e me deixe lidar com essa cidade... |
01:16:42 |
...e com o que aconteceu |
01:16:45 |
Ok? Fim da história. |
01:17:00 |
Diga-me como chegou aqui. |
01:17:04 |
Honestamente, eu não sei |
01:17:07 |
Nesse momento, eu perdi minha |
01:17:10 |
...e tudo o que eu sei é que |
01:17:13 |
Você é uma pessoa de fé? |
01:17:15 |
- Eu amo minha filha. |
01:17:18 |
Quem é você para julgar? |
01:17:19 |
Nós julgamos porque as almas |
01:17:23 |
Porque nossa fé |
01:17:24 |
Nossa fé mantém a escuridão |
01:17:27 |
Então use sua fé |
01:17:31 |
Só o demônio sabe onde ela está. |
01:17:33 |
Então me diga, |
01:17:38 |
Ninguém jamais retornou do |
01:17:40 |
...onde o demônio permanece esperando. |
01:17:42 |
Ela não vai nos ajudar. |
01:17:44 |
Se você deseja enfrentar o demônio |
01:17:46 |
...eu não vou te deter. |
01:17:48 |
- Christabella, eles não podem descer... |
01:17:54 |
Talvez sua fé irá te proteger. |
01:17:57 |
Talvez não. |
01:18:13 |
Se você não quiser fazer isso... |
01:18:16 |
...eu entenderei. |
01:18:20 |
Sharon é adotada... |
01:18:22 |
...mas eu sou a mãe dela. |
01:18:24 |
Soube desde o momento em que coloquei |
01:18:29 |
Ele tem sorte em ter você. |
01:18:33 |
Mãe é Deus aos olhos de uma criança. |
01:19:46 |
Quieto. |
01:19:48 |
Estamos no domínio dele agora. |
01:19:56 |
Vejam esse mapa. Decorem ele. |
01:19:59 |
Sua lembrança pode salvar suas vidas. |
01:20:03 |
- Vêem esse quarto? |
01:20:06 |
É aí que reside a escuridão. |
01:20:09 |
O demônio está nas |
01:20:11 |
Ele se esconde atrás do |
01:20:14 |
você quer dizer de uma criança? |
01:20:16 |
Não acredite em seus olhos. |
01:20:18 |
A fé é a única verdade. |
01:20:22 |
Eu vou rezar por você, Rose... |
01:20:24 |
...mas eu não espero que você |
01:20:28 |
Adeus. |
01:20:32 |
Adam. |
01:20:34 |
Esquerda. Direita. |
01:20:37 |
Esquerda. Esquerda. |
01:20:41 |
- Direita. Direita. Esquerda. |
01:20:45 |
- No porão? |
01:20:47 |
- Esquerda. 3A. |
01:20:50 |
- Direita. 4A. |
01:20:52 |
- Esquerda. Esquerda. Direita. |
01:20:56 |
- Esquerda. Direita. Esquerda. Esquerda. |
01:21:01 |
- Rose! |
01:21:04 |
Eu preciso fazer isso. |
01:21:24 |
Pegue isso. |
01:21:26 |
Eles serão atraídos pela luz, mas |
01:21:33 |
Obrigada. |
01:21:41 |
- Então essa coisa realmente funciona? |
01:21:44 |
Se o demônio te quiser, vai funcionar. |
01:21:48 |
Me perdoe. |
01:21:51 |
Temos vivido muito tempo pegando coisas. |
01:22:01 |
Bruxa! A filha dela |
01:22:04 |
Sua filha é a próxima portadora. |
01:22:05 |
Detenham-na! |
01:22:13 |
Vamos! |
01:22:24 |
Afaste-se dela! |
01:22:28 |
Encontre ela. |
01:22:30 |
Não! Espere! Cybil! |
01:22:33 |
Cybil! Abra a porta! |
01:22:58 |
Não! |
01:24:29 |
8A. |
01:24:31 |
7A. Direita. |
01:24:45 |
Direita. 6A. |
01:24:50 |
4A. |
01:24:53 |
3A. |
01:24:57 |
Esquerda, direita. Direita, direita. |
01:25:00 |
Esquerda, esquerda. |
01:26:17 |
Ok. Eu consigo fazer isso. |
01:27:32 |
Parabéns, Rose. |
01:27:35 |
Você está aqui. |
01:27:38 |
Você conseguiu. |
01:27:42 |
Sua recompensa é a verdade. |
01:27:49 |
Você viu que Alessa |
01:27:56 |
Mesmo quando ninguém |
01:28:00 |
- Queime a bruxa! Queime a bruxa! |
01:28:06 |
Ela não teve um pai como eles. |
01:28:16 |
Alessa estava só no mundo. |
01:28:23 |
Você sabe o que pode acontecer |
01:28:32 |
Está tudo bem, sou eu, venha. |
01:28:34 |
Nem mesmo sua mãe podia ajudá-la. |
01:28:39 |
Ainda que amasse seu bebê. |
01:28:43 |
Mas o resto da família |
01:28:46 |
Eles eram como todos os outros |
01:28:49 |
Nós sabemos. |
01:28:51 |
Sua filha... |
01:28:54 |
Por que não quer |
01:29:00 |
Você trouxe o pecado para o nosso meio. |
01:29:03 |
Os fiéis devem se unir em julgamento... |
01:29:05 |
...pois fomos chamados para purificar |
01:29:08 |
O que ela quer dizer, mamãe? |
01:29:11 |
Você é fraca, minha querida irmã. |
01:29:14 |
Confie me nós, Dahlia. |
01:29:18 |
Vamos restaurar a inocência. |
01:29:21 |
Eles tinham se encontrado muitas vezes |
01:29:26 |
...para restaurar a inocência e pureza. |
01:29:30 |
Eles tinham um lugar especial para isso. |
01:29:44 |
Você se lembra do hotel? |
01:29:47 |
Eu te conduzi a todos esses lugares... |
01:29:50 |
...e você estava muito bem |
01:29:55 |
Você pode ir, Dahlia. |
01:29:58 |
Nós combatemos o pecado, não o pecador. |
01:30:00 |
Mamãe! Mamãe! |
01:30:03 |
Mamãe! |
01:30:05 |
Você sabe com é, não sabe Rose? |
01:30:09 |
Perder a sua garotinha? |
01:30:12 |
O que eu fiz? |
01:30:16 |
- Oh, Deus. |
01:30:21 |
Não! |
01:30:23 |
Outra vez, estamos |
01:30:27 |
Eles achavam que sabiam |
01:30:32 |
- Louvem a Deus para nossa clareza. |
01:30:36 |
Louvem os inocentes |
01:30:40 |
Mas você deve ter cuidado |
01:30:42 |
- Eles devolveram a nossa pureza. |
01:30:49 |
- E a nossa união. |
01:30:51 |
Suas armas podem |
01:31:20 |
Não. |
01:31:23 |
Não. |
01:31:24 |
Agora você sabe por quê |
01:31:29 |
Ela tentou conseguir ajuda... |
01:31:32 |
...mas já era tarde demais. |
01:31:35 |
Levantem-na, rapazes. |
01:31:38 |
Havia boas pessoas na cidade... |
01:31:40 |
...pessoas como você, Rose. |
01:31:43 |
Pessoas que gostavam de ajudar. |
01:31:48 |
Alessa estava tão solitária |
01:31:53 |
Eles deveriam ter sabido melhor |
01:31:59 |
Quando você está ferido |
01:32:03 |
...seu medo e dor se tornam ódio... |
01:32:05 |
...e o ódio começa |
01:32:12 |
O ódio de Alessa crescia e crescia, |
01:32:21 |
O ódio dela ficou tão forte... |
01:32:25 |
...que ela até machucava as pessoas |
01:32:43 |
Foi quando eu vim. |
01:32:52 |
Eu disse a ela que a vez deles. |
01:32:56 |
Eu prometi que eles iriam todos |
01:33:31 |
Agora, Rose, nós temos que conversar. |
01:34:29 |
Não tenha medo. |
01:34:37 |
Ela não vai te machucar. |
01:34:40 |
Ela precisa de sua ajuda. |
01:34:42 |
Quem é ela? |
01:34:44 |
- Ela é Alessa. |
01:34:48 |
Eu tenho muitos nomes |
01:34:52 |
Nesse momento, |
01:34:58 |
Onde está a minha filha? |
01:35:00 |
Ela não é sua filha. |
01:35:05 |
Ela é a filha dela. |
01:35:07 |
A garotinha é o que |
01:35:11 |
Nós a escondemos em um lugar seguro... |
01:35:14 |
...num mundo fora desse inferno. |
01:35:29 |
Agora o sonho dessa |
01:35:33 |
...e assim também, |
01:35:38 |
Por mais de 30 anos... |
01:35:40 |
...eles têm mentido para suas |
01:35:43 |
Por 30 anos eles têm negado |
01:35:48 |
Mas agora é o fim dos dias... |
01:35:51 |
...e eu sou o Colhedor das Almas. |
01:35:54 |
O que você quer? |
01:35:56 |
Tudo o que pedimos é satisfação. |
01:35:59 |
Satisfação? |
01:36:02 |
Vingança. |
01:36:05 |
Por que eu? |
01:36:08 |
Você escolheu. |
01:36:10 |
Você escolheu a Sharon. |
01:36:13 |
Christabella vai achar Sharon. |
01:36:16 |
Ela planeja purificá-la. |
01:36:21 |
Oh, Deus, não. |
01:36:24 |
Suas convicções cegas |
01:36:28 |
E não posso entrar |
01:36:31 |
...mas você pode. |
01:36:34 |
- Apenas me diga o que tenho de fazer. |
01:37:51 |
A criança é minha! |
01:37:53 |
Minha! |
01:38:01 |
Ela é minha. |
01:38:05 |
Ela é minha! |
01:38:12 |
A verdade é clara para quem a vê. |
01:38:17 |
Assim como eu pude ver que |
01:38:39 |
Vamos. |
01:38:43 |
Para fora do carro. Vire-se. |
01:39:02 |
Apenas um conselho amigável... |
01:39:04 |
...Eu vou voltar com pessoas |
01:39:09 |
Antes de fazer isso, Chris, eu quero |
01:39:15 |
Alguns anos atrás, um maluco, |
01:39:18 |
...jogou ele num buraco da mina |
01:39:21 |
Cybil Bennett, ela encontrou o garoto. |
01:39:24 |
Ela passou três dias |
01:39:26 |
...mantendo ele vivo |
01:39:28 |
Nós sabemos o que estamos fazendo. |
01:39:30 |
Eu preciso fazer tudo o que posso. |
01:39:39 |
Vamos. |
01:40:04 |
Por favor. |
01:40:07 |
Sua fraqueza |
01:40:09 |
- Dessa vez você será testemunha. |
01:40:12 |
Olhe para ela. |
01:40:15 |
O demônio! |
01:40:17 |
O demônio gerou essa nojenta |
01:40:22 |
Não, ela é minha! |
01:40:26 |
Sharon. Sharon, olhe para mim. |
01:40:29 |
Olhe pare mim. Não tenha medo. |
01:40:31 |
Está tudo bem, está tudo bem. |
01:40:36 |
Mais uma vez nós somos chamados |
01:40:39 |
Vamos queimar essa bruxa. |
01:40:44 |
Não. Você não pode. Você não pode. |
01:40:47 |
- Não a deixe dizer isso! Não! |
01:40:49 |
Vamos lutar contra o demônio! |
01:40:55 |
Ela é apenas uma criança! |
01:40:56 |
Que diabos há de errado |
01:41:00 |
Deixe-a em paz! |
01:41:02 |
Deixe-a em paz! |
01:41:04 |
Deixe-a em paz! |
01:41:07 |
Aqueles que ajudam o demônio... |
01:41:09 |
...devem ser purificados pelo |
01:41:13 |
Isso é loucura. você é louca. |
01:41:16 |
Não! |
01:41:18 |
Por que você está escutando isso? |
01:41:20 |
Por quê? |
01:41:24 |
Queime a bruxa! Queime ela! |
01:41:28 |
Queime a bruxa! Queima ela! |
01:41:40 |
Sharon. |
01:41:49 |
Bruxa maligna! |
01:41:52 |
Sofra. |
01:41:58 |
Queime a bruxa! Queime ela! |
01:42:01 |
Queime a bruxa! Queime ela! |
01:42:10 |
Oh, meu Deus. |
01:42:20 |
Queime a bruxa! Queime ela! |
01:42:25 |
Queime a bruxa! Queime ela! |
01:42:30 |
Queime ela! |
01:42:34 |
Você está em seu próprio inferno. |
01:42:45 |
Mamãe, fique comigo. |
01:43:12 |
É aqui onde o apocalipse começa. |
01:43:14 |
É aqui onde nós paramos |
01:43:17 |
Desenhamos uma linha na areia |
01:43:20 |
"Demônio, você não vai passar!" |
01:43:22 |
Mas o demônio é pernicioso, |
01:43:26 |
Mais uma vez ele vem nos tentar |
01:43:31 |
Para livrar o mundo desse demônio... |
01:43:33 |
...nós devemos queimar essa criança! |
01:43:37 |
Isso não vai acontecer! |
01:43:42 |
Mamãe! |
01:43:44 |
Está tudo bem, meu bem. |
01:43:48 |
Oh, meu Deus. |
01:43:50 |
Oh, meu Deus. |
01:43:52 |
O que vocês fizeram? |
01:43:55 |
- Você voltou. |
01:43:59 |
A bruxa voltou. |
01:44:03 |
Não acredite nas mentiras dela. |
01:44:08 |
Eu venho de um mundo fora desse lugar. |
01:44:10 |
Eu venho de um mundo cheio de vida! |
01:44:15 |
Porque você não conta a eles a verdade. |
01:44:17 |
Conte para eles a verdade que |
01:44:21 |
Não houve nenhum apocalipse! |
01:44:23 |
Vocês queimaram no fogo |
01:44:25 |
...e nada pode salvar-los |
01:44:30 |
- Mamãe! |
01:44:32 |
Queime ela. Queime-a como a uma bruxa. |
01:44:35 |
Queime-a! Queime-a! |
01:44:38 |
Bruxa demoníaca! |
01:44:40 |
- Me queimar? |
01:44:41 |
Essa é a sua resposta. |
01:44:44 |
Queimar tudo o que você sente medo. |
01:44:46 |
Queimar tudo o que não consegue controlar. |
01:44:50 |
Essa mulher usa o seu medo |
01:44:54 |
Ela te levou a queimar |
01:44:57 |
Ela te levou a queimar |
01:45:00 |
Mas você não vai negar a sua culpa... |
01:45:03 |
...e você não pode negar a dor dela! |
01:45:06 |
Essa criança era a encarnação dos pecados. |
01:45:10 |
Não, foi você quem pecou. |
01:45:14 |
Você trouxe escuridão ao coração |
01:45:18 |
...e agora você se encolhe diante |
01:45:22 |
- Pecadora. |
01:45:24 |
Queime ela. Queime ela! |
01:45:27 |
Sua fé traz a morte! |
01:45:33 |
Você está só nessa orla... |
01:45:35 |
...e Deus não está aqui. |
01:45:39 |
Mamãe! |
01:45:53 |
Ela é uma blasfema. |
01:45:58 |
Blasfema! |
01:46:04 |
Blasfema! |
01:47:21 |
O que você fez? |
01:47:24 |
Você trouxe a escuridão com você. |
01:47:27 |
Você sabe o que você fez? |
01:47:38 |
Para Sharon. |
01:47:45 |
Mamãe. |
01:47:47 |
Mamãe. Mamãe. |
01:49:03 |
Mamãe! |
01:49:33 |
Oh, Senhor, dê-me força |
01:50:12 |
Não! Não! |
01:50:46 |
Alessa, no que você se tornou? |
01:51:04 |
Mamãe! |
01:51:08 |
Sharon! Sharon, querida, sou eu. |
01:51:32 |
Para baixo! Nós estamos caindo. |
01:51:34 |
Feche seus olhos. |
01:51:37 |
Feche seus olhos. Feche seus olhos. |
01:51:48 |
Feche seus olhos. Feche seus olhos. |
01:51:50 |
É apenas um sonho ruim. |
01:52:42 |
Por que ela não levou com os outros? |
01:52:48 |
Porque você é a mãe dela. |
01:52:55 |
Mãe é Deus aos olhos de uma criança. |
01:53:26 |
Eu te amo. |
01:54:37 |
- Oi, esse é Chris. |
01:54:39 |
E eu sou Sharon Da Silva. |
01:54:41 |
Por favor, deixe uma mensagem! |
01:54:46 |
Christopher, sou eu. |
01:54:49 |
Estou com a Sharon. |
01:54:52 |
Olá? Olá? Rose? |
01:54:56 |
Rose? |
01:54:59 |
É. Nós estamos indo para casa. |