Simpsons Movie The
|
00:00:27 |
|Stubborn Italian Jackass| |
00:00:36 |
Traduzione: Rocco |
00:00:43 |
Veniamo in pace, nel nome dei |
00:01:01 |
IL TOPO EROE RITORNA |
00:01:06 |
Ciao, come va? |
00:01:07 |
FICHETTO PRESIDENTE - FICHETTO/HILLARY 2008 |
00:01:17 |
Fichetto... Fichetto... |
00:01:22 |
RACCONTERO' TUTTO |
00:01:35 |
LANCIO MISSILI NUCLEARI |
00:01:37 |
PRIMO ATTACCO |
00:01:38 |
CONTRATTACCO |
00:01:39 |
LANCIO "ACCIDENTALE" |
00:01:59 |
- E' noiosooo! |
00:02:03 |
Non posso credere che stiamo pagando per |
00:02:07 |
Se volete saperlo, tutti quelli che sono in |
00:02:10 |
Specialmente tu! |
00:02:14 |
I SIMPSON |
00:02:17 |
Il film - sul grande schermo. |
00:02:29 |
DA CONSUMARSI ENTRO: 2006 |
00:02:30 |
DA CONSUMARSI ENTRO: 2008 |
00:02:35 |
NON SCARICHERO' QUESTO FILM ILLEGALMENTE |
00:02:40 |
CONCERTI ESTIVI DUFF |
00:02:46 |
NON E' IL MIO FIDANZATO |
00:02:50 |
Scusate, ma quando la natura chiama |
00:02:54 |
BIRRA DUFF: |
00:03:08 |
Bene, grazie mille per essere venuti. |
00:03:13 |
Ora vorremmo chiedervi solo un minuto del |
00:03:20 |
- Fate schifo! |
00:03:23 |
- Predicatori. |
00:03:26 |
E solo che l'inquinamento del vostro |
00:03:32 |
- Penso che abbiano toccato un problema di vitale importanza. |
00:03:40 |
Signori, e' stato un onore |
00:03:55 |
SPEGNERAI IL TUO CELLULARE |
00:04:01 |
AMERICAN IDIOT: VERSIONE FUNEBRE |
00:04:04 |
Per l'ultima delle rock band che |
00:04:07 |
Ascoltaci, o Signore! |
00:04:10 |
Ascoltaci o Signore! |
00:04:13 |
- Odio arrivare in ritardo. |
00:04:16 |
Perche' non posso adorare |
00:04:18 |
pregando come un matto |
00:04:20 |
Homer, possono sentirti da dentro! |
00:04:23 |
Rilassati, quei pii imbecilli sono troppo |
00:04:30 |
Come va? La pace sia con voi. |
00:04:37 |
DISTRUGGI IL BEBE' |
00:04:43 |
Oggi provero' a fare qualcosa di un po' |
00:04:50 |
Dal momento che la parola di Dio e' dentro |
00:04:54 |
Lasciate che il vostro spirito... |
00:04:57 |
Cosa c'e', Ned? |
00:04:58 |
Il buon Dio mi sta dicendo |
00:05:01 |
Gay, gay, gay, gay... |
00:05:03 |
Una fantastica sensazione di |
00:05:07 |
Qualcun altro? Lasciate che la |
00:05:16 |
Sentite lo Spirito dentro di voi! |
00:05:19 |
Lasciatelo uscire! |
00:05:21 |
Terribili, cose terribili |
00:05:25 |
E succederanno a te, |
00:05:28 |
Ah, Nelly! |
00:05:34 |
Gente di Springfield, |
00:05:37 |
Coda ritorta, mille occhi, |
00:05:46 |
Papa', fa' qualcosa. |
00:05:48 |
In questo libro non c'e' neanche una risposta. |
00:05:51 |
EPA! EPA! |
00:05:52 |
C'e' poco tempo! EPA! EPA! |
00:05:57 |
Credetemi! Credetemi! |
00:06:06 |
Grazie per avermi ascoltato. |
00:06:13 |
Ok, chi vuole dei waffle? |
00:06:15 |
Io! Io! |
00:06:16 |
Aspettate un momento. E il nonno? |
00:06:18 |
- Io lo voglio ai cereali. |
00:06:19 |
E' successo qualcosa a quest'uomo. |
00:06:21 |
Ti dico io cosa gli e' successo... |
00:06:23 |
Qui qualcuno ha avuto un |
00:06:27 |
perche' gli vogliamo bene e |
00:06:31 |
Ma che senso ha andare in chiesa ogni domenica, |
00:06:35 |
ha una vera esperienza mistica |
00:06:40 |
- Io ci voglio la banana sui miei waffle. |
00:06:45 |
Non finisce qui. |
00:06:52 |
Aspettate un momento! |
00:06:54 |
Ah, gia'. |
00:06:59 |
COMPITI DI HOMER a) ANDARE IN |
00:07:02 |
Togliere il nido di vespe. |
00:07:10 |
Fatto. |
00:07:11 |
Fermare le sabbie mobili. |
00:07:20 |
Fatto. |
00:07:21 |
Aggiustare il tetto? |
00:07:27 |
Piano... |
00:07:29 |
Piano... |
00:07:37 |
Ehi, brutto bacarospo... Ti insegno |
00:07:42 |
Papone, siamo sul tetto, |
00:07:46 |
- Che tipo di divertimento? |
00:07:49 |
Sembra divertente. |
00:07:51 |
Io ti sfido a scalare l'antenna della TV. |
00:07:56 |
- Come bere un bicchier d'acqua. |
00:08:04 |
Scossa di assestamento! |
00:08:08 |
Homer? Non vorrei sembrarti |
00:08:11 |
Ma se cadesse giu' il tuo ragazzo non |
00:08:15 |
- Sta' zitto Flanders! |
00:08:18 |
Ben detto, ragazzo. |
00:08:21 |
Piano... Piano... |
00:08:29 |
Salve! Scusi se la disturbo di domenica, |
00:08:32 |
ma sono sicura che lei e' preoccupato quanto me |
00:08:42 |
Il lago Springfield ha una concentrazione |
00:08:52 |
- Oh, tu sei quella piccola bambina che ha salvato il mio gatto. |
00:09:08 |
Vieni qui, Lisa. |
00:09:10 |
Puoi cercare di convincermi |
00:09:13 |
Milhouse, a te non interessa |
00:09:16 |
- Ehi, sono davvero preoccupato per il pianeta. |
00:09:20 |
E' un mito! Servono studi piu' approfonditi! |
00:09:23 |
Questo e' per esserti |
00:09:28 |
Oh, povero Milhouse. |
00:09:30 |
Un sogno che diventa realta'... |
00:09:32 |
Lei sa che un rubinetto che |
00:09:35 |
- ... 7500 litri in un anno. |
00:09:38 |
- ... abbastanza energia per illuminare Pittsburgh. |
00:09:42 |
non saremmo piu' dipendenti |
00:09:45 |
Mi chiamo Colin. |
00:09:47 |
- Non ti ho mai visto a scuola. |
00:09:49 |
- Mio papa' e' un cantante. |
00:09:51 |
- Non e' Bono. |
00:09:54 |
Non e' Bono. |
00:09:56 |
- E tu suoni? |
00:09:59 |
E' un vero tesoro. |
00:10:03 |
Bene, il tuo nome e' carino come il tuo viso? |
00:10:10 |
Stai bene? |
00:10:15 |
Coda ritorta, mille occhi, intrappolati per sempre! |
00:10:18 |
EPA! EPA! |
00:10:20 |
EPA? Che cosa potra' mai essere? |
00:10:22 |
Secondo me e' il suono che ha fatto Lanterna |
00:10:27 |
E- PA... |
00:10:31 |
Si'... Grazie per essere venuto. |
00:10:33 |
Grazie per avermi regalato i tuoi pantaloni |
00:10:41 |
Perche' gliel'ho... suggerito? |
00:10:46 |
ESATTO, ORA FACCIAMO PUBBLICITA' |
00:10:54 |
Va bene, ragazzo, e' |
00:10:56 |
Ti sfido... |
00:10:58 |
ad andare con lo skate fino |
00:11:02 |
Nudo. |
00:11:05 |
- Quanto nudo? |
00:11:07 |
Ma le bambine vedranno il mio pisellino. |
00:11:08 |
Ah, ho capito... |
00:11:10 |
Allora io ti dichiaro "Pollo a vita". |
00:11:13 |
Tutte le mattine ti sveglierai e |
00:11:17 |
E al tuo matrimonio cantero' cosi'... |
00:11:32 |
Adesso mi piacciono gli uomini. |
00:11:35 |
Non guardate dove punto il dito. |
00:11:55 |
Altola', nel nome dei |
00:12:06 |
Bambini, prima di mangiare non dimenticate di |
00:12:10 |
- Pene! |
00:12:14 |
Amen. |
00:12:16 |
Senti, ragazzino, a nessuno |
00:12:18 |
ma sai, e' la legge. |
00:12:24 |
E' ora di pranzo! |
00:12:26 |
Non potete lasciarmi qui fuori cosi'! |
00:12:28 |
Non preoccuparti, ti abbiamo |
00:12:39 |
Nelson, tesoro, dove sei stato? |
00:12:47 |
- Papa'! |
00:12:49 |
Digli che mi hai sfidato a farlo. |
00:12:51 |
Se e' vero, sara' lei ad |
00:12:58 |
- E che cosa mi succederebbe se fosse colpa mia? |
00:13:02 |
E' stato tutta un'idea sua! Non |
00:13:06 |
Sono disperato! |
00:13:11 |
Ci vediamo in tribunale ragazzino. |
00:13:13 |
Bene, figliolo. Andiamo a mangiare qualcosa. |
00:13:15 |
- Almeno mi hai portato i miei vestiti? |
00:13:19 |
- Non hai portato i miei pantaloni! |
00:13:23 |
Oh... Questo e' il giorno peggiore della mia vita. |
00:13:25 |
Il giorno peggiore |
00:13:32 |
- Ehi, Bart. |
00:13:34 |
Se ti servono dei pantaloni, |
00:13:37 |
sai come sono i ragazzini... |
00:13:40 |
Perche' mi aiuti? Non sono tuo figlio. |
00:13:42 |
Siamo vicini. Sono sicuro che tuo padre |
00:13:46 |
Grazie. |
00:13:54 |
- Ehi, cosa c'e'? |
00:13:57 |
Certo che voglio. Che razza di |
00:14:01 |
Un maialino con un cappello! |
00:14:04 |
Azione! |
00:14:06 |
Ehi, ehi! Sono il vostro vecchio amico Krusty ed ecco il |
00:14:10 |
Se riuscite a trovare un sandwich piu' |
00:14:19 |
E... Stop. |
00:14:21 |
Bene, chiudete, mandate in |
00:14:25 |
Come? Non potete uccidere un |
00:14:41 |
Verrai a casa con me. |
00:14:46 |
Mille occhi... Cosa potra' mai essere? |
00:14:50 |
Mmhhh... Sono quasi sicuro |
00:14:55 |
Ehi, Marge, non e' grandioso essere sposati |
00:14:59 |
- Veramente mi invecchia da morire. |
00:15:08 |
CODA RITORTA |
00:15:10 |
Homer... |
00:15:13 |
Credo che quanto successo in chiesa |
00:15:18 |
Ti prego, liberati di quel maiale. |
00:15:20 |
Oh, ti piacera'. Guarda, fa la tua imitazione. |
00:15:27 |
Ah, ah, ah: sei identico. |
00:15:29 |
Fa anche la mia imitazione. |
00:15:32 |
Hai ridacchiato, sono salvo. |
00:15:44 |
Oh, hai cosi' tanti stili. |
00:16:03 |
Quello si' che e' rimboccare. |
00:16:05 |
Chi e' un bravo porcellino? |
00:16:08 |
Chi e' un bravo porcellino? |
00:16:13 |
Giornata dura, eh, ragazzo? |
00:16:16 |
Tu non sai che cosa |
00:16:19 |
Sai, Bart, quando i miei figlioli hanno |
00:16:24 |
Tuo papa' non ti porta mai a pescare? |
00:16:29 |
Papa'... Non e' corretto usare una lampada |
00:16:32 |
Se ti piacciono i pesci quanto me, |
00:16:41 |
# Penso che abbiano abboccato... # |
00:16:51 |
Credo che pescare potrebbe |
00:16:54 |
Perfetto. Ora, che ne dici se |
00:16:57 |
Neanche per sogno. |
00:16:59 |
Nel caso cambiassi idea, |
00:17:21 |
Oh, mio Dio. |
00:17:24 |
Oh, aspetta, non ti ho detto la parte |
00:17:27 |
Oh, aspetta! Ho saltato di nuovo la parte |
00:17:32 |
No, aspetta, aspetta ancora non ti ho detto |
00:17:37 |
Oh, tesoro, e' bellissimo. |
00:17:39 |
Ma quello che e' piu' importante di tutto e' che ti |
00:17:46 |
Come sono arrivate quelle |
00:17:49 |
# Spider-pig, Spider-pig, fa tutto |
00:17:53 |
# Puo' dondolarsi da una ragnatela? |
00:17:58 |
# Guardaaaate... E' uno Spider-pig. # |
00:18:07 |
- Quand'e' che iniziamo a divertirci? |
00:18:09 |
Ha abboccato! |
00:18:13 |
Oh, no, la mia canna migliore! |
00:18:19 |
- Uh? Non mi stai strangolando. |
00:18:21 |
Lo strangolamento va bene solo per... |
00:18:24 |
In effetti non va bene per niente. |
00:18:26 |
Secondo me il solo momento in cui puoi |
00:18:28 |
- Gli do' la buona vecchia pacca sulla spalla. |
00:18:35 |
Oh... Ancora una. |
00:18:40 |
Sudore da palcoscenico. |
00:18:50 |
Tesoro, sono a casa! |
00:18:55 |
LISA SIMPSON PRESENTA: |
00:18:58 |
Siamo ad un punto di svolta, gente. |
00:19:02 |
INQUINAMENTO NEL LAGO SPRINGFIELD |
00:19:04 |
Scusate, ho perso il filo. Non e' un sogno? |
00:19:07 |
Concordiamo. |
00:19:08 |
Ok, in definitiva: se non |
00:19:12 |
l'inquinamento del lago Springfield |
00:19:17 |
- Non e' cosi' male. |
00:19:19 |
La piattaforma si e' bloccata. |
00:19:27 |
- Qualcuno ha capito il messaggio? |
00:19:30 |
Ci serve un'altra di quelle cose. |
00:19:32 |
Tutti quelli a favore di una nuova |
00:19:34 |
- IO! |
00:19:37 |
Questo lago e' solo ad un piccolo |
00:19:41 |
Ma sapevo che non mi avreste ascoltata, |
00:19:43 |
per cui mi sono presa la liberta' di mettere |
00:19:48 |
Ecco perche' dovremmo odiare i bambini. |
00:19:51 |
Questa e' una cosa seria, gente. |
00:19:54 |
Dichiaro aperto lo stato di emergenza. |
00:19:57 |
Codice nero. |
00:19:59 |
Nero? |
00:20:00 |
E' il colore peggiore che ci sia. |
00:20:03 |
- Senza offesa Carl. |
00:20:06 |
SPRINGFIELD SI DA' UNA RIPULITA. |
00:20:22 |
Ehm, scusate, scusate... E' |
00:20:24 |
Va bene. Gettero' gli sfalci del mio |
00:20:31 |
Capo, credo che ci fosse |
00:20:34 |
Si', lo credevo anch'io, finche' |
00:20:37 |
devi imparare ad ascoltare, Lou. |
00:20:39 |
Ora accertiamoci che questa barriera |
00:20:43 |
- Cletus... |
00:20:45 |
- Prova a gettare qualcosa nel lago. |
00:20:57 |
Non posso. Non ci riesco. |
00:21:00 |
Molto efficace. |
00:21:05 |
BACI |
00:21:10 |
Ahi ahi ahi! Un burro amoroso! |
00:21:12 |
Non farti venire strane idee, eh? |
00:21:19 |
Forse dovremmo baciarci, |
00:21:22 |
- Che sta succedendo? |
00:21:26 |
Non sono sicura che quel maiale |
00:21:29 |
Che ne hai fatto dei suoi... regalini? |
00:21:32 |
Non ti preoccupare. Ho escogitato |
00:21:36 |
STERCO DI MAIALE |
00:21:38 |
- Ohw, perde. |
00:21:41 |
- Sta tracimando. |
00:21:47 |
- Beh... io gli ho dato una mano. |
00:21:50 |
So che il tuo cervello |
00:21:56 |
Voglio che ti concentri su di me. |
00:22:01 |
Non posso fare a meno di pensare che e' questa la |
00:22:07 |
Devi liberarti di questa |
00:22:10 |
- Ok, Marge, lo faro'. |
00:22:14 |
Non e' piu' Spider-pig, |
00:22:19 |
CENTRO DI TRATTAMENTO |
00:22:30 |
Proontoo? |
00:22:31 |
Homer, devi venire qui. L'ispettore sanitario |
00:22:35 |
- e stanno dando ciambelle gratis! |
00:22:38 |
Devo solo fare una cosina prima. |
00:22:40 |
Farai meglio a sbrigarti, |
00:22:44 |
Wow! C'e' mancato poco. |
00:22:50 |
NON GETTARE RIFIUTI |
00:22:55 |
NON GETTARE RIFIUTI |
00:22:57 |
FAI SCHIFO! |
00:23:25 |
Male... |
00:23:29 |
Parti, parti, parti! |
00:23:32 |
Ah, certo. |
00:23:59 |
Guarda. Da qui si possono vedere i |
00:24:02 |
Ohio, Nevada, Maine e Kentucky. |
00:24:06 |
- Oh, si'. |
00:24:13 |
Beh, sembra un po' strano ma... |
00:24:16 |
Chi sono io per giudicare |
00:24:21 |
Ti ringraziamo, Signore, per questo possente, |
00:24:28 |
Pam, pam, pam, pam, pam. |
00:24:30 |
Ehi, "Pam-pam": ancora un occhio |
00:24:33 |
- Chi siete? |
00:24:37 |
E.P.A. - Ente per la Protezione dell'Ambiente |
00:24:43 |
Russ Cargill, capo dell'EPA. |
00:24:52 |
- Sig. Presidente. |
00:24:56 |
L'inquinamento a Springfield |
00:25:00 |
Ah, odio questo lavoro. Tutto e' |
00:25:05 |
Niente che si presti ad una |
00:25:08 |
Vuole delle battute, eh? Mi |
00:25:12 |
Guarda che occhi cattivi |
00:25:15 |
E' come un Natale a casa dei Kennedy. |
00:25:18 |
Signore, quando lei mi |
00:25:21 |
lei fu lodato per avere messo uno |
00:25:24 |
a capo dell'agenzia meno di |
00:25:26 |
E perche' ho accettato il posto? |
00:25:28 |
Perche' sono un uomo ricco, e volevo dare qualcosa |
00:25:33 |
Ed ecco la nostra possibilita' di prendere a |
00:25:37 |
La ascolto. |
00:25:38 |
Beh, ho ridotto le nostre |
00:25:42 |
Ognuna di loro causera' |
00:25:44 |
- Scelgo la numero 3. |
00:25:47 |
Sono stato eletto per governare |
00:26:30 |
Ci stanno rinchiudendo in una cupola. |
00:26:36 |
Cosa fare? Non so cosa fare. |
00:26:37 |
Se resto, saro' intrappolato, |
00:26:38 |
Oh, Dio... Dentro, fuori, dentro, fuori, |
00:26:54 |
EPA, EPA! |
00:26:56 |
Intrappolati per sempre. |
00:27:00 |
Quel vecchio pazzo in |
00:27:07 |
D'oh... |
00:27:24 |
POLIZIA MUNICIPALE |
00:27:27 |
Avanti, signori, aprite il fuoco. |
00:27:31 |
Chi e' ferito alzi la mano. |
00:27:34 |
- Senza fare scene. |
00:27:37 |
Ho un annuncio molto importante. |
00:27:39 |
Ho appena messo a punto una super-trivella |
00:27:45 |
E' proprio li'. Appena fuori dalla cupola. |
00:27:51 |
Quale pazzo senza coscienza |
00:27:55 |
Il governo degli Stati Uniti. |
00:27:58 |
Mi chiamo Russ Cargill, |
00:28:02 |
- Di cosa? |
00:28:05 |
- Prova a ripetere. |
00:28:08 |
- ascoltatemi e basta. Springfield e' diventata... |
00:28:11 |
- La citta' piu' inquinata della storia del pianeta. |
00:28:16 |
Per impedire che i vostri veleni si spargano il |
00:28:21 |
Credetemi, e' l'ultima cosa |
00:28:23 |
Sono a capo della compagnia che ha realizzato |
00:28:25 |
Volete dire che siamo in |
00:28:27 |
No... I topi non si lasciano intrappolare |
00:28:31 |
Carote. |
00:28:33 |
Aspetti, non possiamo essere cosi' inquinati. |
00:28:38 |
A quanto pare qualcuno non |
00:28:41 |
Fai l'indifferente. |
00:28:44 |
Ehi, amico, prima o poi qualcuno |
00:28:47 |
Non preoccupatevi per questo. Abbiamo |
00:28:52 |
Piu' avanti, a destra... Niente. |
00:28:56 |
Qui' e' Kent Brockman per parlarvi di una crisi cosi' |
00:29:01 |
TRAPPUCCINO. |
00:29:04 |
La cupola ha posto fine alla |
00:29:06 |
La citta' sta esaurendo le scorte di |
00:29:12 |
Un momento, prego. |
00:29:16 |
Ora, come sempre... |
00:29:18 |
chiudiamo il nostro TG con le notizie piu' leggere. Questo e' |
00:29:34 |
Credo che quel che mi manca di piu' sia la |
00:29:44 |
Maggie? |
00:29:48 |
Abbiamo cera per cupole, lucido |
00:29:50 |
Tutto quello che serve alla vostr |
00:29:52 |
All'incrocio fra la 105 e la cupola. |
00:29:56 |
Maggie e' uscita! Maggie e' uscita! |
00:30:00 |
Maggie era proprio li', fuori dalla cupola. |
00:30:04 |
Marge, e' li'. |
00:30:07 |
Questa cupola ti sta facendo prendere |
00:30:12 |
Oh, mio Dio! Sono fuori dalla cupola! |
00:30:14 |
Aria fresca! Liberta'! |
00:30:18 |
Vi scrivero', statemi bene. |
00:30:35 |
Buona sera, sono Kent Brockman. |
00:30:37 |
Gli sforzi per individuare il responsabile |
00:30:40 |
che ci ha intrappolato |
00:30:43 |
Fino a pochi attimi fa! |
00:30:45 |
E' stata fatta una scoperta |
00:30:49 |
Potrebbe essere il silo per |
00:30:52 |
RIPORTARE A HOMER SIMPSON |
00:30:56 |
Homer... |
00:30:57 |
Sei stato tu! |
00:30:59 |
Tu da solo hai condannato la citta'. |
00:31:02 |
Lo so. E' strano. |
00:31:05 |
Solo un appunto: questa stazione TV |
00:31:09 |
A meno che non ottenga |
00:31:11 |
PRENDETELO. |
00:31:13 |
Tu non hai voluto ascoltarmi |
00:31:16 |
Non preoccuparti, nessuno |
00:31:20 |
Cos'e' quel bagliore |
00:31:27 |
A morte! A morte! A morte! A morte! |
00:31:37 |
Guarda, Marge, quegli idioti |
00:31:41 |
A morte! A morte! A morte! A morte! |
00:31:43 |
D'oh! |
00:31:44 |
- Vogliamo Homer! |
00:31:47 |
Sei un mostro... Sei un mostro! |
00:31:50 |
- Oh, hai visto il TG? |
00:31:54 |
- Ma sono cosi'... Arrabbiata. |
00:31:57 |
puoi reprimere la tua rabbia per sempre. |
00:32:01 |
Va bene. |
00:32:02 |
Homer, devi andare la' fuori... |
00:32:05 |
affrontare quella folla e |
00:32:09 |
Lo faro', ma temo che se apro quella |
00:32:12 |
- No, per niente, vogliamo solo Homer! |
00:32:16 |
Io sono fra la folla! |
00:32:21 |
Teeny, occupati della bambina. |
00:32:36 |
Lascia che la accenda, figliolo. |
00:32:44 |
State indietro, ho una sega elettrica. |
00:32:58 |
Bart! Per di qua! Presto! |
00:33:01 |
Se ti vedono aiutarci, ti uccideranno. |
00:33:03 |
Oh, andiamo, sono sicuro che |
00:33:07 |
Ok, punto tuo. Ora sbrigatevi. |
00:33:13 |
Arcieri... |
00:33:14 |
Uso una freccia rossa, |
00:33:20 |
No, Plopperino, se lo |
00:33:30 |
Ehi, la fortuna sta cambiando. |
00:33:32 |
Sbrigatevi! Dobbiamo prenderli! |
00:33:36 |
Aspetta! C'e' qualcosa che devo prendere. |
00:33:40 |
ARMADIETTO DI SICUREZZA |
00:33:54 |
- Che cos'hai preso? |
00:33:57 |
- Abbiamo un video del matrimonio? |
00:34:03 |
Li abbiamo seminati! |
00:34:19 |
Lassu'! |
00:34:28 |
Qualcuno mi aiuta? |
00:34:33 |
Sapete, la parola "perdono" e' un |
00:34:39 |
Ma quando viene da qui dentro... |
00:34:53 |
Mamma, che facciamo? |
00:34:58 |
Maggie, non adesso. |
00:35:00 |
Giocheremo dopo. |
00:35:09 |
Le sabbie mobili... Seguitemi, ragazzi. |
00:35:19 |
Addio, perdenti. |
00:35:28 |
Si vede ancora la testa. Colpitelo. |
00:36:03 |
Bene... Ora e' un problema dei Cinesi. |
00:36:17 |
Colin! |
00:36:24 |
Non ti sento! |
00:36:28 |
CANZONE PER LISA |
00:36:46 |
Non avrei mai creduto che la mia vita avrebbe |
00:36:50 |
- ma questo e'... |
00:36:52 |
#che non vedra' mai piu'.# |
00:36:55 |
Perfetto. |
00:37:07 |
- Che facciamo? |
00:37:14 |
- Temo che li abbiamo perduti signore. |
00:37:17 |
Dobbiamo trovarli, e poi rimetterli sotto la cupola. |
00:37:21 |
E per essere sicuri che nessun altro scappi fuori, voglio |
00:37:25 |
Voglio 10000 uomini duri e 10000 uomini teneri, |
00:37:29 |
E li voglio disposti cosi': duro, duro, tenero, duro, |
00:37:38 |
Signore, credo che lei abbia |
00:37:41 |
Certo che si'. Hai mai provato |
00:37:43 |
E' noioso, nessuno ti da' retta. |
00:37:49 |
MOTEL "ERUZIONE CUTANEA" |
00:38:14 |
- Bart, stai bevendo Whisky? |
00:38:17 |
- Bart...! |
00:38:19 |
Tu smetti adesso! |
00:38:26 |
Vieni qui, giovanotto. |
00:38:30 |
Mi manca Flanders. Ecco, l'ho detto. |
00:38:34 |
- Dov'e' tuo padre? |
00:38:37 |
Approfittiamone e ricostruiamoci |
00:38:40 |
Ehi, gente? |
00:38:41 |
Ditemi ancora com'era |
00:38:46 |
Sentite, so di avere rovinato |
00:38:50 |
Questa e' enorme! Siamo senza casa |
00:38:55 |
Prima di poter ancora dividere la stanza con te, |
00:39:00 |
quando non mi hai ascoltato e |
00:39:06 |
Homer! |
00:39:07 |
Non so che cosa dire Marge. |
00:39:11 |
Rispetto quelli che lo fanno, ma... |
00:39:13 |
Cerco solo di passare le mie giornate senza danni |
00:39:18 |
Ohhh... |
00:39:20 |
Volevo dire: oh! |
00:39:22 |
Senti, mi dispiace davvero. |
00:39:25 |
Ma non sono solo dispiaciuto: |
00:39:29 |
Ho sempre temuto che avrei incasinato le nostre vite a |
00:39:33 |
E quel piano e' esattamente qui! |
00:39:37 |
ESCI GRATIS DI PRIGIONE |
00:39:39 |
Nah. |
00:39:41 |
Tombola! |
00:39:46 |
Prestate attenzione... |
00:39:51 |
Alaska. |
00:39:52 |
Alaska? |
00:39:54 |
Alaska! Un posto dove non si puo' essere |
00:39:58 |
Dove nessuno dice cose del tipo: |
00:40:00 |
"Vediamo il suo diploma". |
00:40:04 |
Oh, non saprei, papino. |
00:40:07 |
Oh! Forse non lo sto |
00:40:08 |
Ascolta, il fatto e' che non posso |
00:40:12 |
E vorrei davvero veniste anche voi, ragazzi. |
00:40:16 |
Non mi sembra una buona idea. |
00:40:23 |
Marge, in ogni matrimonio si ha |
00:40:26 |
ho bisogno che tu |
00:40:31 |
E c'e' solo una risposta da dare |
00:40:39 |
Va bene, papino. |
00:40:43 |
Grazie, tesoro mio. |
00:40:46 |
- Mamma... |
00:40:47 |
Hai appena comprato un'altra montagna di merda |
00:40:53 |
Pagherai per aver rovinato questo |
00:40:55 |
Homer! |
00:40:57 |
E come dovremmo arrivare in Alaska |
00:41:00 |
Ok, figlio mio. Se non credi in me, |
00:41:03 |
credi almeno nell'America. |
00:41:05 |
America: dove chiunque puo' fare soldi veloci |
00:41:13 |
Venite qua e vincete il mio furgone. |
00:41:16 |
- la palla della Morte. |
00:41:19 |
Nessuna fregatura. Devi soltanto fare un |
00:41:24 |
Tre tentativi per 10 dollari. |
00:41:26 |
- Marge, quanti soldi abbiamo? |
00:41:31 |
Questo conta come un tentativo. |
00:41:37 |
Questo e' il secondo... |
00:41:41 |
E questo e' il terzo. |
00:41:42 |
Sai cosa ti dico: giusto perche' mi |
00:41:45 |
- ti concedo un altro tentativo, offre la casa. |
00:41:48 |
Papa'! Quando arrivi in cima, |
00:41:52 |
- Ma e' quello il punto piu' spaventoso. |
00:42:19 |
Ed ora mi prendo il camion. |
00:42:23 |
Oh cavolo, le mie mogli mi uccideranno. |
00:42:28 |
Prossima fermata: Alaska! |
00:42:36 |
Giorno n. 37 sotto la cupola. |
00:42:39 |
Stiamo avendo assenza di corrente |
00:42:46 |
Ok, molto divertente. Ora |
00:42:49 |
e quando la riaccendo, rivoglio |
00:42:56 |
Ah! Ok, ok. |
00:43:06 |
Sono molto orgogliosa di te, Bart. |
00:43:09 |
- Lo sei, vero? |
00:43:18 |
Ascolta, stiamo dando a tuo padre un'altra |
00:43:22 |
Mio Dio! |
00:43:24 |
Posso aiutarvi? |
00:43:27 |
Abbiamo bisogno di pannolini. |
00:43:29 |
- Ok. |
00:43:31 |
Ci servono rasoi da donna. |
00:43:33 |
- Ok. |
00:43:37 |
Ci dia solo della carne essiccata. |
00:43:41 |
Esatto, abbiamo bisogno proprio di questo. |
00:43:44 |
Certo. |
00:43:49 |
Oh, mio Dio! Eccoli la'! |
00:44:05 |
BUONE VACANZE DA |
00:44:10 |
Allora, volete un po' della mia |
00:44:15 |
Beh, per una volta, e' il |
00:44:18 |
Ci sono due bottoni dietro questa scrivania. |
00:44:23 |
L'altro sguinzaglia i segugi. |
00:44:25 |
Commuovetemi, fatemi |
00:44:28 |
Il generatore dell'ospedale sta per cedere. |
00:44:32 |
Molte persone moriranno. |
00:44:36 |
Abbiamo un condannato che volevamo |
00:44:39 |
Allettante! Allettante... |
00:44:41 |
Ascolti, le nostre ragioni |
00:44:45 |
solo guardi nel suo cuore, |
00:44:50 |
- Prima porta a destra. |
00:45:00 |
Non e' affatto cosi' che |
00:45:05 |
- Ah! Ora e' meglio. |
00:45:14 |
Beh, almeno il mio poster |
00:45:27 |
Benvenuti in Alaska. |
00:45:31 |
Oh, era ora! Ma perche'? |
00:45:33 |
Paghiamo 1000 dollari ad ogni residente, |
00:45:37 |
- di distruggere le bellezze naturali del nostro paese. |
00:45:41 |
Oh, grazie! |
00:45:59 |
- Che stai per fare Bart? |
00:46:15 |
Ah, mio figlio ama l'Alaska cosi' |
00:46:19 |
- Lisa, perche' non batti le mani? |
00:46:22 |
Applaudi l'Alaska. |
00:46:39 |
Beh, Marge, siamo separati dai figli |
00:46:44 |
Tutti i miei sogni stanno diventando realta'. |
00:47:39 |
Giorno 93 sotto la cupola. Con i beni di |
00:47:44 |
chi sa quale sara' la scintilla che fara' |
00:47:47 |
Molto bene, oggi parliamo di |
00:47:50 |
Di nuovo! Se non prendiamo un nuovo |
00:47:53 |
Tu sarai una delle 5 persone |
00:47:58 |
ALCOLISTI ANONIMI |
00:48:03 |
Non posso stare un altro |
00:48:16 |
Prendi questo! |
00:48:17 |
Oh! No, tornano indietro... |
00:48:25 |
Guardi cosa stanno facendo alla nostra cupola. |
00:48:34 |
- Sa cos'e' quella, signore? |
00:48:36 |
Esatto! Ecco il problema. Delle persone sono gia' |
00:48:41 |
E quando succedera' ci saranno |
00:48:44 |
Maledizione... Dovro' tornare a fare |
00:48:47 |
IL GENIO DEL PANNOLINO |
00:48:50 |
Non si preoccupi, ho una |
00:48:53 |
A dire la verita' ho cinque soluzioni. |
00:48:56 |
Lei potra' negare tutto. Mi prendero' |
00:49:00 |
No, devo sapere cosa sto approvando. |
00:49:03 |
Ma certo... Ma d'altro canto, |
00:49:06 |
Tutti possono scegliere una |
00:49:08 |
Ci vuole vero carisma per scegliere |
00:49:13 |
- Ok, scelgo la numero tre. |
00:49:14 |
- Uno |
00:49:15 |
- Cinque. |
00:49:16 |
- Tre |
00:49:17 |
- Sei? |
00:49:18 |
- Due. |
00:49:19 |
- Quattro! |
00:49:24 |
OPZIONE 4 |
00:49:33 |
Siete stanchi del solito |
00:49:36 |
Eccoci qui ragazzi, il Grand Canyon... |
00:49:39 |
E' cosi' vecchio e noioso. |
00:49:44 |
Salve, sono Tom Hanks. |
00:49:46 |
Il Governo americano ha perso la sua credibilita', |
00:49:50 |
- Mi tocchi i capelli signor Hanks! |
00:49:55 |
E ora sono felice di dirvi |
00:49:59 |
In arrivo questo fine settimana, si trova ad est di |
00:50:02 |
- E' dove si trova Springfield! |
00:50:06 |
Qui e' Tom Hanks che vi dice: se dovete |
00:50:09 |
perche' non scegliere questo? |
00:50:11 |
- Avete visto? |
00:50:15 |
Ma noi andremo a fermarli. |
00:50:19 |
Papino? |
00:50:23 |
Non posso credere che tu |
00:50:27 |
Marge, quelle persone ci hanno inseguito |
00:50:31 |
- Torce! Alle 4 del pomeriggio. |
00:50:34 |
- Era durante "Access Hollywood". |
00:50:37 |
Papa'! Come puoi voltare le spalle a |
00:50:41 |
- Flanders ci ha aiutati quando noi eravamo nei guai. |
00:50:44 |
- Non e' mica tuo padre. |
00:50:47 |
- Non lo pensi veramente. Tu mi adori. |
00:50:52 |
Guarda! Certo, certosino! Certo, certosino! |
00:50:58 |
- Ora ti strangolo. |
00:51:01 |
Basta Bart. Lascia fare a me. |
00:51:04 |
Homer... |
00:51:06 |
in ogni matrimonio si ha una |
00:51:09 |
ho bisogno che tu |
00:51:14 |
- Questa e' la cosa piu' stupida che abbia mai sentito. |
00:51:19 |
- Noi salveremo Springfield. |
00:51:22 |
resteremo qui, abbiamo una |
00:51:25 |
e non torneremo negli |
00:51:28 |
E questo e' quanto. |
00:51:38 |
GRAND THEFT TRICHECO |
00:51:49 |
Penso che siano stati in |
00:52:05 |
Marge? |
00:52:06 |
Ragazzi? |
00:52:12 |
METTIMI NEL VIDEOREGISTRATORE |
00:52:21 |
Ok, iniziamo. |
00:52:22 |
Homer. |
00:52:24 |
Ti ho sempre difeso quando le persone |
00:52:29 |
io dico sempre: |
00:52:31 |
Beh, a volte bisogna guardare da lontano |
00:52:37 |
Parecchio lontano! |
00:52:39 |
Ultimamente, cio' che ci tiene uniti |
00:52:42 |
e' la mia abilita' di non fare caso |
00:52:47 |
E non ho fatto caso a quelle cose, perche'... |
00:52:50 |
Perche'? |
00:52:52 |
Beh, ecco il punto. |
00:53:00 |
Percio' sto partendo con i ragazzi |
00:53:03 |
E non torneremo mai piu'. |
00:53:09 |
E per provare a me stessa |
00:53:14 |
Ho registrato questo video sopra |
00:53:19 |
Addio, Papino! |
00:53:34 |
Ti amo! |
00:53:40 |
Marge? Ragazzi? |
00:53:59 |
CONTINUA... |
00:54:05 |
SUBITO. |
00:54:32 |
- Allora, mamma, qual e' il nostro piano? |
00:54:35 |
Sto guardando nelle valigie delle persone. |
00:54:38 |
Sono la mascotte di |
00:54:40 |
Scendi da li'. |
00:54:42 |
Non dobbiamo dare nell'occhio |
00:54:45 |
per rivelare al mondo il piano |
00:54:48 |
Non so se fate bene a parlare |
00:54:51 |
Oh! Lisa, non e' che il Governo ascolti |
00:54:57 |
AGENZIA PER LA SICUREZZA NAZIONALE |
00:55:02 |
Salve, chiamo per la vostra Pizza con carne ed amore. |
00:55:05 |
Adoro la carne, ma non so se |
00:55:08 |
- Riattacca prima tu. |
00:55:12 |
- Ok. |
00:55:15 |
Ma siamo dei latitanti. Dovremmo solo non |
00:55:20 |
Ehi, ragazzi, ne ho trovata una! |
00:55:21 |
Il Governo ha davvero trovato |
00:55:25 |
Si'! Vai cosi'! |
00:55:29 |
Homer Simpson! |
00:55:32 |
Sai perche' sei qui? |
00:55:34 |
Perche' la mia famiglia tiene piu' alle altre |
00:55:38 |
Bevi questo liquido. |
00:55:42 |
Ancora, per favore. |
00:55:44 |
Ora depureremo il tuo spirito con |
00:55:50 |
Canto della gola? |
00:56:02 |
- Per quanto tempo lo faremo? |
00:56:07 |
Ok. |
00:56:11 |
Cos'e' un'epifania? |
00:56:12 |
Improvvisa manifestazione |
00:56:31 |
Spider-pig, |
00:56:33 |
fa tutto cio' che |
00:56:37 |
Guardate! E' uno Spider-pig... |
00:56:44 |
A meno che tu non abbia un'epifania, |
00:56:52 |
Epifania, epifania, epifania, epifania. |
00:56:54 |
Le banane sono un'eccellente |
00:56:59 |
Gli americani non |
00:57:04 |
Piu' di due scrollatine ed e' peccato? |
00:57:09 |
Cosa state facendo? |
00:57:15 |
Oh, fate di me cio' che volete, |
00:57:21 |
Perche'... |
00:57:24 |
Perche' le altre persone |
00:57:29 |
Senza di loro, non sono nessuno. |
00:57:34 |
Per salvare me stesso, |
00:57:38 |
devo salvare Springfield! Ecco! |
00:57:42 |
Non e' vero? |
00:57:55 |
Questa e' stata l'esperienza |
00:57:58 |
Ed ora e' il momento di salvare la mia famiglia, |
00:58:03 |
Grazie, signora tettona. |
00:58:12 |
Eccoci qui ragazzi, Seattle. |
00:58:16 |
Russ Cargill! |
00:58:22 |
Si', vi ho visti. |
00:58:28 |
Correte! Correte! Correte! |
00:58:35 |
Saltate! Saltate! |
00:58:37 |
Atterrate! Atterrate! |
00:58:39 |
Riposatevi! Riposatevi! |
00:58:42 |
Correte! Correte! |
00:58:46 |
So che abbiamo avuto una dura giornata, ma sono |
00:58:54 |
Aww, il braccio mi serve per frustare... |
00:58:59 |
Perche' tutto cio' che |
00:59:03 |
Devi andare avanti.. |
00:59:05 |
Devi andare avanti... |
00:59:07 |
No, non ce la faccio... |
00:59:11 |
Si', ce la fai. |
00:59:15 |
Oh, stai zitto! |
00:59:17 |
No, sta zitto tu! |
00:59:20 |
No, tu! |
00:59:22 |
Oh, ma che idiota... |
00:59:26 |
Oh, ma a che serve? |
00:59:38 |
Non arrenderti, Homer. |
00:59:42 |
Ma da che parte devo andare? |
00:59:49 |
Molto obbligato. |
01:00:04 |
At-tenti! |
01:00:12 |
Lisa, dacci un taglio con quel baccano! |
01:00:14 |
Lisa! |
01:00:17 |
Hanno preso la mia famiglia. |
01:00:26 |
C'e' qualcosa di strano |
01:00:47 |
- Avete sentito qualcosa? |
01:00:49 |
Spero stia bene. |
01:01:02 |
UN POSTO DURO |
01:01:14 |
Ascolta, non possiamo continuare |
01:01:15 |
"DARE LA PRECEDDENZA" o "SESSO UNICO"... Va avanti! |
01:01:24 |
Fateci uscire, |
01:01:26 |
Smettila, stai rigando la catena! |
01:01:28 |
Lo spero proprio. |
01:01:37 |
Oh, bravo Bart! |
01:01:39 |
- Puzzi. |
01:01:59 |
Springfield. |
01:02:01 |
Non riesco a crederci, |
01:02:08 |
Oh, cacchio... |
01:02:18 |
Ciao, Marge! |
01:02:20 |
Boe, cosa e' successo? |
01:02:22 |
Con la citta' isolata dal resto del mondo, |
01:02:26 |
Perche' sei vestito in quel modo? |
01:02:28 |
Beh, non mi piace vantarmi, ma... |
01:02:32 |
- No, non lo sei! |
01:02:37 |
Ok, ave all'imperatore! |
01:02:40 |
Attenzione Springfield! |
01:02:43 |
Il vostro Governo ha capito che mettervi |
01:02:47 |
per questo stiamo iniziando |
01:02:52 |
Che implica uccidere tutti quanti voi. |
01:03:01 |
Mentre parlo, stiamo calando una |
01:03:14 |
Nonostante tutto, sento la |
01:03:18 |
Anche io. |
01:03:20 |
Il suo grosso e grasso culone |
01:03:27 |
At-tenti! |
01:03:29 |
Riposo. |
01:03:30 |
Sono il Generale Mariott Sweets. |
01:03:33 |
E le consegno una nota dal Presidente. |
01:03:35 |
Dice di liberare questa citta' immediatamente! |
01:03:38 |
Perché e' scritto su una foglia? |
01:03:46 |
1. METTERE FUORI COMBATTIMENTO LA GUARDIA |
01:03:48 |
3. SALVARE LA CITTA' |
01:03:54 |
MAGAZZINO |
01:03:56 |
ZAINO JET |
01:03:59 |
SUPER COLLA |
01:04:04 |
Ora Homer Simpson mostrera' |
01:04:25 |
Mamma, devo andare a cercare Colin. |
01:04:27 |
Non adesso, tesoro. Il Giorno del |
01:04:37 |
Ehi, se uno di noi distraesse Cargill, gli |
01:04:41 |
Chi sarebbe cosi' idiota da restare |
01:04:45 |
E' arrivato il mio momento di gloria. |
01:04:48 |
Ehi, Signore sul grande |
01:04:51 |
Cosa vuoi? |
01:04:54 |
Guarda cosa riesco a fare col mio dito. |
01:04:58 |
Vuoi sapere come ci riesco? |
01:05:00 |
- Quattro generazioni di incesti? |
01:05:17 |
Riesco a sentire l'aria fresca! |
01:05:19 |
Io riesco a sentire gli uccelli! |
01:05:21 |
- Io assaporo la liberta'! |
01:05:33 |
- Sono stato ingannato da un'idiota. |
01:05:37 |
Sono stato battuto a |
01:05:41 |
Addio. |
01:05:45 |
Homer ha fatto bene? |
01:05:46 |
A dire la verita', ci hai condannati tutti... |
01:05:55 |
Non riesco a combinare |
01:06:01 |
Vattene di qui! |
01:06:10 |
Ho speso la mia intera vita non |
01:06:14 |
Ed ora c'e' solo il tempo di dire... |
01:06:17 |
Una vita ben spesa! |
01:06:19 |
VE L'AVEVAMO DETTO |
01:06:23 |
Ok, ragazzi. |
01:06:26 |
- assicuratevi di chiamarlo Signor Cristo. |
01:06:30 |
No! |
01:06:31 |
Ehi, Flanders. |
01:06:33 |
Bart! Com'e' bello vederti. |
01:06:36 |
- E quanto e' terribile che tu sia qui. |
01:06:39 |
Ascolta, |
01:06:41 |
mi stavo chiedendo se, |
01:06:44 |
prima di morire, |
01:06:46 |
potessi fingere di |
01:06:50 |
che si preoccupava per me. |
01:06:53 |
Vieni qui figliolo. |
01:06:54 |
C'e' sempre posto per una persona |
01:07:02 |
Forza robot disarmatore di bombe, |
01:07:06 |
Filo rosso, filo blu, |
01:07:11 |
Troppa pressione. |
01:07:14 |
Pressione. |
01:07:19 |
Ne aveva parlato, ma non |
01:07:28 |
Marge. |
01:07:29 |
Marge. |
01:07:32 |
Oh no, l'albero dell'epifania. |
01:07:34 |
Ehi, ho fatto del mio |
01:07:39 |
E come faccio ad arrivare lassu'? |
01:07:47 |
Prendi. Comprati qualcosa di carino. |
01:07:54 |
Homer! Che diavolo stai facendo ora? |
01:07:57 |
Rischio la mia vita per salvare persone che odio |
01:08:01 |
Devo andare. |
01:08:02 |
Ma prima, una fermata. |
01:08:11 |
Bart... |
01:08:13 |
Figliolo. |
01:08:14 |
Pensi di poter trovare nel tuo cuore la forza di |
01:08:22 |
A me sembra, figliolo, |
01:08:24 |
che vuole trascorre i |
01:08:30 |
No, non posso. |
01:08:32 |
Voglio un padre che al mattino sia |
01:08:36 |
Qual e' quella parola? |
01:08:38 |
Coerenza. |
01:08:40 |
Grazie, perdenti. |
01:08:41 |
Mi dispiace, Homer. |
01:08:44 |
Ti lascio portare la bomba. |
01:08:47 |
Il tipo mi conosce bene. |
01:08:53 |
Vorrei che Homer fosse mio padre. |
01:08:55 |
Ed io vorrei che tu non avessi |
01:09:06 |
Ho subito le vostre |
01:09:13 |
Oh! Che bella sensazione. |
01:09:20 |
Ok, Bart. Hai una sola possibilita' per |
01:09:24 |
Papa', se dovessi sbagliare... |
01:09:25 |
mi dispiace di aver detto che |
01:09:29 |
Non ti do' nessuna colpa, figliolo. Non |
01:09:32 |
Forse e' per via del modo in |
01:09:35 |
Si', ora mi e' chiaro. |
01:09:37 |
E' stato solo un lungo |
01:09:39 |
Qualcuno lanci quella dannata bomba! |
01:09:49 |
Oddio! |
01:10:03 |
Cosa? Che succede? |
01:10:29 |
- Ci siamo riusciti, ragazzo! |
01:11:20 |
E' incredibile che |
01:11:23 |
Addio a tutti. |
01:11:28 |
Questa si' che e' stata una |
01:11:32 |
Salve, Homer! |
01:11:35 |
Allora... |
01:11:36 |
alla fine ci incontriamo, |
01:11:39 |
Ci sono un paio di cose che non ti insegnano |
01:11:42 |
Una e' come affrontare una sconfitta, |
01:11:45 |
Io sto per fare entrambe le cose. |
01:11:47 |
Aspetta! |
01:11:48 |
Se uccidi mio padre |
01:11:49 |
- non saprai mai dov'e' sepolto il tesoro. |
01:11:54 |
- Il tesoro di Soncretino. |
01:11:58 |
- Un classico. |
01:12:02 |
Addio, signori. |
01:12:10 |
Maggie! |
01:12:11 |
Ti sei dimostrata un meraviglioso |
01:12:17 |
Colin! |
01:12:19 |
Colin! |
01:12:21 |
Lisa... |
01:12:22 |
Colin e' morto. |
01:12:25 |
Ma le sue ultime parole sono state: |
01:12:27 |
"Milhouse, prenditi cura di Lisa!" |
01:12:35 |
Te l'ho tenuta in caldo. |
01:12:38 |
Colin! |
01:12:39 |
- Ciao. |
01:12:41 |
- Ti va di andare... |
01:12:43 |
Beh, stavo per dire "a prendere |
01:12:46 |
Ah, mi... mi piace il gelato. |
01:12:54 |
E' un po' sudata, scusa. |
01:13:10 |
Bello, sei sopravvissuto! Come? |
01:13:13 |
Ho fatto cose che un cane |
01:13:14 |
E che mi perseguiteranno per sempre. |
01:13:17 |
Anch'io ti voglio bene. |
01:13:33 |
Il miglior bacio della mia vita. |
01:13:36 |
Il miglior bacio della tua vita... finora. |
01:13:57 |
Piano... |
01:14:02 |
Piano... |
01:14:04 |
Oh, papa'! |
01:14:07 |
Grazie, ragazzo. |
01:14:09 |
Piano. |
01:14:20 |
Traduzione: Rocco |
01:14:26 |
::Italian Subs Addicted:: |
01:14:56 |
Si sono presi tutto, Signore. |
01:15:01 |
Smithers, io non credo nel suicidio, ma se tu |
01:15:41 |
Qui' e' Tom Hanks che vi dice: se mi incontrate |
01:16:55 |
Vieni papa'. andiamo! Sto aspettando |
01:16:59 |
Puoi aspettare. Molte persone hanno lavorato duro per |
01:17:05 |
Bene, voglio essere sicura che nessun animale e' |
01:17:13 |
"Nessun animale e' stato danneggiato |
01:17:14 |
- Menomale |
01:17:16 |
Wow, popcorn sul pavimento. |
01:17:21 |
Aspetta, aspetta. Sembra che |
01:17:24 |
Oh, mio Dio! La sua prima parola! |
01:17:27 |
Seguito? |
01:17:32 |
|Stubborn Italian Jackass| |