Au Revoir Taipei

br
00:00:21 Tradução:
00:01:25 Olá, Faye!
00:01:27 Você vai bem?
00:01:28 Paris é legal?
00:01:31 Estou aprendendo
00:01:34 Quero viver em
00:01:37 Mas eu não tenho
00:01:41 Paris, mundo do amor.
00:01:44 Taipei sem você
00:01:49 Muito, muito triste.
00:01:52 Eu trabalho com meu pai
00:01:57 Dia após dia, minha
00:02:01 Eu sempre penso
00:02:04 Nos imagino nas ruas de paris.
00:02:09 Você é a minha felicidade.
00:02:12 Você é...
00:02:16 De qualquer forma,
00:02:18 Espero logo ter uma
00:02:22 Então...ligue-me
00:02:25 Okay, isso é tudo.
00:02:26 Bye-bye.
00:02:45 O luar brilha...
00:02:49 Sobre uma estrada...
00:02:53 Sopra uma brisa...
00:02:57 Eu espero por ele...,
00:03:06 Meu coração
00:03:08 Se ele está vindo.
00:03:10 Soa ridículo.
00:03:12 Mas...
00:03:13 ...não me sinto assim
00:03:16 Essa mulher trouxe de
00:03:21 Pense nisso.
00:03:22 Todo o resto: proteção...
00:03:25 Prostituição...
00:03:26 Jogatina...
00:03:27 Apostas, agiotagem...
00:03:30 Nada disso tem sentido
00:03:33 Irmão Bao.
00:03:35 Creio que está tendo...
00:03:36 Um tipo de crise
00:03:39 Já esteve na ilha
00:03:41 Nunca.
00:03:41 O que vai fazer lá?
00:03:43 Aproveitar a vida
00:03:46 E envelhecer juntos.
00:03:50 Ah, minha garota
00:03:53 Não seja tão "coração partido"!
00:03:56 Sai fora.
00:03:58 Mas, irmão Bao...
00:04:00 Sua imobiliária
00:04:03 Sim, vai bem..
00:04:04 Todos sabem disso.
00:04:06 E está "limpa".
00:04:09 Mas essa outra marca...
00:04:11 Se dermos conta dela...
00:04:13 Então, estou pronto!
00:04:16 Irmão Bao...
00:04:17 Tem certeza disso?
00:04:20 Quando se chega
00:04:24 Apenas se quer ser feliz.
00:04:26 Sai fora.
00:04:31 Não entendo.
00:04:40 Com licença, desculpe.
00:04:47 Isso não é uma biblioteca, sabe?
00:04:50 Só estou dando uma olhada.
00:04:53 Mas você está
00:04:56 Por que você não compra.
00:04:58 Sei lá. Acho que estou
00:05:03 Deve estar bastante entediado.
00:05:04 É...
00:05:07 Não estou debochando
00:05:08 É que te vejo muito
00:05:13 Ah...
00:05:14 Então, te vejo amanhã.
00:05:17 Ah, aham.
00:05:23 Bom-dia, Feye.
00:05:25 Como vai?
00:05:28 Não falo com você há
00:05:30 Se conseguir...
00:05:31 ...pode me ligar de volta?
00:05:34 Você está sempre
00:05:37 Boa noite, minha
00:05:59 Sobre estes
00:06:01 Certo, 4 módulos,
00:06:04 Eu já os tenho avaliados.
00:06:06 Estarei mostrando eles
00:06:07 Já está tudo arranjado.
00:06:09 Muito bom.
00:06:11 Tio, estou familiarizado
00:06:14 Mas sou capaz de
00:06:21 Kai, leve isso para o
00:06:24 Aham.
00:06:24 Está dormindo?
00:06:26 Estou legal.
00:06:27 Se tem algo em que
00:06:29 Irmão Bao.
00:06:31 Kai, você tem andado
00:06:34 Ah é, estou
00:06:36 É temporário.
00:06:37 Entendo.
00:06:38 Na verdade,poderíamos precisar
00:06:40 Está tranquilo,
00:06:42 Bem, se precisar
00:06:44 ...me avise.
00:06:46 Não tenha vergonha.
00:06:47 Claro. Obrigado, irmão Bao..
00:06:59 Está gostando?
00:07:00 Uh-huh.
00:07:04 - Boa sorte.
00:07:06 - Volte sempre.
00:07:15 Senhora, gostaria de
00:07:18 Claro, qual tipo?
00:07:19 Um"Sonhos se concretizam".
00:07:21 Certo.
00:07:23 A fortuna dos deuses
00:07:25 Ele não tem sido
00:07:28 Não pode ser.
00:07:29 Venha jogar com
00:07:30 E ele lhe tratará bem
00:07:40 Ei! Volte aqui!
00:07:42 Ladrões!
00:07:44 Voltem!
00:07:54 Eu te pego!
00:07:56 Cuidado com
00:07:57 Seus ladrões!
00:07:57 Vamos nessa!
00:07:58 Voltem aqui!
00:08:01 Voltem!
00:08:02 Não entendo.
00:08:10 O que está lendo?
00:08:14 Apenas isso.
00:08:15 Hum?
00:08:17 Tem um guia de pronunciação.
00:08:26 Então... está aprendendo
00:08:30 É.
00:08:32 Está dando certo?
00:08:35 Não tenho certeza.
00:08:38 Talvez deva tentar algo diferente.
00:08:44 Bon dia, Faye.
00:08:45 Está com algum problema?
00:08:48 Por que você não
00:08:50 Apenas quero saber
00:08:53 Sinto tanta saudade.
00:08:56 Te amo tanto.
00:09:00 Adeus.
00:09:09 Sai fora!
00:09:13 - Não corra!
00:09:17 Ei, não corra!
00:09:53 Porra, onde está indo?!
00:09:55 Ei, tenha cuidado!
00:09:56 Vamos pegar esse
00:10:02 Alguém está vindo.
00:10:04 Em que posso ajudá-lo?
00:10:05 Vá se foder!
00:10:13 Foi tudo tranquilo?
00:10:14 Tive alguns problemas.
00:10:15 O quê? Policiais?
00:10:16 Os enganei. Está seguro.
00:10:19 Ei. Esse é o meu fundo
00:10:23 O que é, Hong?
00:10:26 Nada. Apenas...
00:10:30 Se não tiver mais nada,
00:10:32 Me espere lá fora.
00:10:35 Okay.
00:10:45 Tio, quem era esse?
00:10:48 Escute, Hong.
00:10:50 Estou me preparando
00:10:53 Decidi deixar tudo isso
00:10:55 Sem problema, Tio.
00:10:57 Mas essa bosta de loteria...
00:10:58 ...não serve para você. Deixe-a.
00:11:01 Entendido?
00:11:01 Mas, Tio... Você sabe...
00:11:03 Era uma boa administração.
00:11:05 Tudo aqui pode ser seu.
00:11:07 Não é suficiente?
00:11:10 É que... Eu quero
00:11:13 Ação?
00:11:18 Certo, eu entendo.
00:11:20 Não diga mais nada.
00:11:22 Então, estamos acertados?
00:11:24 Estamos.
00:11:26 Bom.
00:11:37 O que vocês estão olhando?
00:11:39 Nada.
00:12:05 Ei, Kai.
00:12:06 Ei, Gao.
00:12:08 Obrigado.
00:12:12 A Pêssego estava lá,
00:12:13 Aham.
00:12:16 E?
00:12:18 Ah, nós...
00:12:22 Estou trabalhando nisso.
00:12:25 Entendo.
00:12:31 Algo errado?
00:12:34 Nada.
00:12:38 Ainda tem fome?
00:12:39 Aham.
00:12:42 Certo.
00:12:56 Para sua felicidade!
00:12:59 Venha comigo, agora.
00:13:02 Tomarei conta desses
00:13:04 Não!
00:13:06 Mandy...
00:13:12 Como pode fazer isso comigo?
00:13:24 O jantar está pronto.
00:13:42 Ji-Yong.
00:13:51 O que disse?
00:13:53 Disse que o jantar já está pronto.
00:13:56 Mas estou saindo.
00:13:58 Entendo.
00:14:05 Alô? Já desço.
00:14:09 Wushing está lá embaixo.
00:14:12 Certo.
00:14:13 Então, estou indo.
00:14:28 Eles estavam todos
00:14:30 Qual cor era?
00:14:32 Eles eram bem bonitos
00:14:36 Um deles disse que
00:14:38 E começou a raspar.
00:14:41 E tinha um...
00:14:41 Não se preocupe, senhora.
00:14:44 Obrigado.
00:14:45 Espere, ainda não terminei.
00:14:48 Próxima vez que pegarmos um
00:14:52 Está com fome?
00:14:54 Vamos comer.
00:14:55 Claro, Sr.
00:14:59 Navalha 1. Terminado.
00:15:08 Sr. você acha que eles
00:15:12 Pode contar com isso.
00:15:13 Essa é a nossa chance.
00:15:15 Certo.
00:15:18 Aqui.
00:15:24 Sim?
00:15:27 Estou trabalhando.
00:15:35 Sr., era a sua namorada?
00:15:38 Huh?
00:15:41 - Sua namorada?
00:15:45 Tua garota?
00:15:47 Não é da tua conta.
00:15:49 Ah...
00:15:51 Era apenas uma delas.
00:15:55 E te digo uma coisa,
00:15:57 ...pegam todas as garotas.
00:16:00 Verdade?
00:16:02 Veja e aprenda.
00:16:04 Certo.
00:16:06 Concentre-se
00:16:08 Sim.
00:16:11 Quem quer que volte,
00:16:24 Ei.
00:16:26 Oi.
00:16:27 Ei, pensou em ter
00:16:31 Um...
00:16:33 Eu penso que pode
00:16:37 Eu estou fazendo aula
00:16:40 Já ouviu falar de
00:16:42 De quê?
00:16:43 É um tipo de dança swing.
00:16:46 - Um...
00:16:52 É mais ou menos assim...
00:17:07 Algo assim.
00:17:13 Ei, eles têm
00:17:16 Inglês, japonês...
00:17:19 Também devem ter francês.
00:17:20 Eu posso marcar
00:17:22 Não precisa.
00:17:24 Sério...
00:17:32 Ei, você está indo par
00:17:38 É.
00:17:40 Sério?
00:17:41 Minha namorada está
00:17:44 Ah.
00:17:47 Então, está estudando
00:17:50 Aham.
00:17:53 Que romântico.
00:17:56 Sério?
00:17:58 Ela não pensa assim?
00:18:01 Aham.
00:18:20 Alô?
00:18:22 Faye? Oi.
00:18:24 Como tem estado?
00:18:27 Entendo...
00:18:37 Então, está tudo bem?
00:18:43 Aham...
00:18:47 Eu? Estou bem.
00:18:50 Nada de mais.
00:18:56 Como é?
00:19:00 Aham...
00:19:10 Por quê?
00:19:31 O que tem de errado contigo?
00:19:34 Não temos dinheiro para isso.
00:19:36 Eu os pagarei de volta.
00:19:39 O que você está
00:19:42 Não sei...
00:19:45 Esqueça! Apenas
00:19:47 Talvez seja o melhor.
00:19:49 Pense nisso.
00:19:51 Ou porque não
00:19:53 Não estamos forçando
00:19:57 Certo?
00:20:01 Vou fechar.
00:20:03 Não pense muito nisso.
00:20:07 Quanto você precisa?
00:20:08 Apenas o suficiente
00:20:10 E talvez ficar lá por um tempo.
00:20:12 Sem problema.
00:20:14 É que...
00:20:16 Já havíamos feito
00:20:18 Não precisa explicar.
00:20:19 o amor é assim.
00:20:21 Você vai resolver isso.
00:20:23 Obrigado, irmão Bao.
00:20:24 Há quanto tempo venho
00:20:26 Eu sei que você é
00:20:33 Ah... Aquele que se foi...
00:20:38 É bom estar apaixonado, não?
00:20:48 Ei, Sr..
00:20:51 Acha que a gente vai precisar
00:21:02 Eu consigo dar conta, Sr.
00:21:15 O que é?
00:21:20 O quê?
00:21:22 Aham, entendo.
00:21:24 Não se preocupe, cuidarei disso.
00:21:35 Eu disse para sair daqui!
00:21:57 Kai, onde está indo?
00:21:59 Ah, tenho umas coisas para fazer.
00:22:02 Voltarei mais tarde.
00:22:25 Ei, que faz aqui?
00:22:28 Vim ver o irmão Bao.
00:22:30 Irmão Bao?
00:22:32 Ele me disse para vir.
00:22:33 Certo.
00:22:58 Certeza de que não precisa
00:22:59 Estou bem. Obrigado.
00:23:10 Tio, ele está aqui
00:23:12 Não tem nada para fazer?
00:23:15 Ah, tenho um apartamento
00:23:17 Melhor eu ir.
00:23:21 Venha, sente-se.
00:23:28 Então, já preparou tudo?
00:23:29 Aham, mais ou menos.
00:23:31 Bom.
00:23:31 Tenho um pequeno
00:23:35 Ah, certo..
00:23:36 Desculpe te incomodar.
00:23:39 Preciso que leve algo com você.
00:23:41 Certo, certo.
00:23:46 Hum... irmão Bao, onde está?
00:23:48 Ah, eu preciso que a pegue
00:23:51 Ham, certo. Claro.
00:23:54 Não se preocupe. Está tudo acertado.
00:23:55 Uma pessoa irá lhe entregar.
00:23:58 Esse pacote é muito
00:23:59 Então é melhor ter cuidado.
00:24:01 Entendeu?
00:24:03 Sim.
00:24:05 Você deve estar bastante
00:24:08 Ham, aham.
00:24:12 Mas, irmão Bao...
00:24:14 O que é?
00:24:15 É que... Não sei...
00:24:17 Ei, o seu vôo está
00:24:19 Sim, parto amanhã de manhã.
00:24:22 Precisa de mais dinheiro?
00:24:24 Não, eu tenho o suficiente.
00:24:26 Bom.
00:24:59 Olá e bem-vindo.
00:25:15 Ei, Pêssego.
00:25:17 Humm?
00:25:21 Você...
00:25:24 O quê?
00:25:27 Você sabe se temos
00:25:32 Sei lá. Veja lá atrás.
00:25:37 Ah... certo.
00:25:40 Valeu.
00:25:41 Sem problema.
00:25:47 Olá e bem-vindo.
00:25:53 Ei, Gao.
00:25:54 Ei.
00:25:55 Então, estou com tudo pronto.
00:25:56 Apenas vim para dar tchau.
00:25:57 Certo, vamos nessa.
00:25:59 Onde?
00:26:00 Comer.
00:26:01 Não precisa, mesmo.
00:26:02 Tenho coisas para fazer.
00:26:04 Mas você está partindo.
00:26:05 Ei, Pêssego.
00:26:07 Iremos voltar em 2 horas.
00:26:11 Tudo bem.
00:26:12 Eu tenho apenas 2 horas.
00:26:14 Viu? Sem problemas.
00:26:15 Certo. Mas tenho que
00:26:17 Claro.
00:26:41 Vejam, rapazes...
00:26:43 Ele tem tudo...
00:26:44 E está nos deixando de fora.
00:26:46 Não somos irmãos?
00:26:48 Ao invés disso ele nos coloca para mostrar
00:26:52 Irmão Bao está quase
00:26:54 Não há nada com o
00:26:56 Se acontecer algo,
00:27:00 Nós ficamos com a parte boa.
00:27:06 Não querem algo grandioso?
00:27:08 Aqui está a chance!
00:27:10 Sr. e Sra. Cheng...
00:27:10 Nos desculpem.
00:27:12 O que acham?
00:27:14 Nossos últimos inquilinos
00:27:16 Mas o marido foi pego traindo.
00:27:18 As coisas ficaram
00:27:21 Podemos instalar a
00:27:25 Gostaríamos de pensar
00:27:26 Muito prudente, muito prudente.
00:27:28 Mas posso lhes
00:27:30 O preço é bem razoável.
00:27:31 Aqui está o meu cartão.
00:27:34 Se precisar de algo,
00:27:36 Certo.
00:27:37 Obrigado.
00:27:48 Idiotas.
00:27:50 Bem, estarei com o
00:27:52 Assim ele não
00:27:54 Assim que o pegar...
00:27:56 ...leva-o para a casa da tia.
00:27:57 Eu os encontrarei lá.
00:27:59 Mais uma coisa...
00:28:10 Doçura, não?
00:28:11 Doçura!
00:29:22 Sr., quer um pedaço?
00:29:24 Não tenho fome.
00:29:26 Mas, Sr., é bem gostoso.
00:29:28 Disse que não tenho fome.
00:29:32 Sr., tem certeza?
00:29:40 Ahh...
00:29:48 Ei, Sr., veja!
00:29:56 Wushing, se mexa!
00:30:06 Ei, Kai.
00:30:10 Senha.
00:30:15 Hã?
00:30:15 Senha.
00:30:17 Irmão Bao me disse para
00:30:20 Se não me der o que preciso...
00:30:21 Como posso te dar o que precisa?
00:30:24 Senha.
00:30:25 Mas eu...
00:30:27 Estou apenas de brincadeira.
00:30:29 Não seja tão cagão.
00:30:30 Cuidado com isso.
00:30:34 É isso?
00:30:38 O que devemos fazer, Sr.?
00:30:40 Seguir eles!
00:30:51 Ei, Gao.
00:30:52 Vamos.
00:31:03 Pegou?
00:31:04 Sim, sem problema.
00:31:24 Me deixe ver.
00:31:25 Não pode tocar nela.
00:31:27 Qual é!
00:31:28 Sem chance,
00:31:31 - Por favor?
00:31:43 Certo, vamos comer.
00:31:45 Sim.
00:31:48 Por onde quer começar?
00:31:51 Você decide.
00:31:53 Certo.
00:31:57 Então... o que irá fazer
00:32:01 Trazer Faye de volta.
00:32:33 Esses bolinhos de massa
00:32:34 Certo.
00:32:43 O que foi?
00:32:44 Nada.
00:32:47 Conhece ela?
00:32:48 Mais ou menos.
00:32:49 Certo.
00:32:49 Ei, espere...
00:32:52 Oi.
00:32:57 Não tenho te visto ultimamente.
00:32:59 É, tenho estado ocupado.
00:33:00 Entendo.
00:33:03 Ah, sim...
00:33:06 Estava na aula de dança outro dia...
00:33:08 ...e dei uma procurada nisso
00:33:10 Acho que eles têm
00:33:13 Não precisa. Estou indo
00:33:16 Sério? Quando?
00:33:19 Humm, amanhã de manhã.
00:33:21 Ah.
00:33:25 Provavelmente não conseguirei
00:33:26 Então é melhor eu comer
00:33:30 Você quer algo para
00:33:37 Ah, esse é Gao.
00:33:39 Essa é...
00:33:40 Sou a Susie.
00:33:43 Ela, hum, trabalha na livraria.
00:33:54 Vocês podem me pegar alguns
00:33:56 Estou indo pegar um
00:33:57 Certo.
00:34:22 Então, está sozinha aqui?
00:34:23 Aham, estou indo para a aula.
00:34:28 Pelo jeito você faz muitas aulas.
00:34:31 Gosto de me manter ocupada.
00:34:33 Entendo.
00:34:41 Não fure a fila.
00:34:42 Com licença, você vem com
00:34:45 Já voltamos.
00:34:49 O que querem?
00:34:50 - Está com você?
00:34:52 Não sei do que estão falando.
00:34:54 Mostre para ele o
00:34:56 Não corram! Polícia!
00:35:02 Não corram!
00:35:12 Ei, onde você foi?
00:35:13 Rápido, rápido!
00:35:18 Vamos.
00:35:19 Pare aí!
00:35:25 O que você tem?
00:35:29 Nada, estava pensando...
00:35:31 ...que tinha muita gente por lá.
00:35:33 Está fugindo de alguém?
00:35:35 Não.
00:35:42 Merda!
00:35:44 E agora?
00:35:47 Ei, não é o amigo dele?
00:35:53 Está se escondendo
00:35:55 Não, eu nem sei quem são.
00:35:59 Certo. Te vejo mais tarde.
00:36:00 Espere um pouco.
00:36:01 Que?
00:36:02 Vamos ficar aqui por um tempo.
00:36:06 E o Gao?
00:36:08 Fica frio, simula!
00:36:11 - Vamos.
00:36:18 Gao!
00:36:31 O quê?
00:36:40 Com licença. Estamos passando.
00:36:42 Com licença.
00:36:44 O que está acontecendo?
00:36:49 Gao.
00:36:52 Com licença, desculpe.
00:36:56 Onde estamos indo?
00:36:57 Cala a boca e entra!
00:37:14 Quem eram aqueles caras?
00:37:17 Eles...uh...
00:37:20 Seu amigo acabou de ser
00:37:22 Não.
00:37:32 O que está fazendo?
00:37:33 Chamando a polícia.
00:37:34 Ah.
00:37:37 Espere, não pode fazer isso!
00:37:39 Por que não?
00:37:40 Estou certo de que foi
00:37:49 Sério, não faça isso!
00:37:51 O que foi tudo isso?
00:37:53 Não sei.
00:37:59 Certo. Vá em frente e ligue.
00:38:07 Oi, por favor a polícia?
00:38:09 Ei, por favor não faça isso!
00:38:13 Espere, me escute.
00:38:17 Talvez tenha algo a ver com isso.
00:38:22 Deixe-me explicar.
00:38:25 Certo. Explique.
00:38:28 - De volta ao Palácio?
00:38:32 E ele?
00:38:38 Ah, vocês podem me deixar aqui.
00:38:41 Estou com fome.
00:38:42 Vocês estão com fome?
00:38:45 Aham, mas tem algo bom
00:38:48 Como é que eu
00:38:53 Eu conheço um bom lugar
00:38:57 Eu não sei, certo?
00:38:59 Estava apenas tentando
00:39:02 Bem, de onde veio esse pacote?
00:39:04 Estava pegando ele
00:39:06 Para quem?
00:39:07 Irmão Bao.
00:39:09 Peguei dinheiro emprestado
00:39:12 Irmão Bao?
00:39:14 É. Estava desesperado.
00:39:16 Eu não sei como ele se
00:39:21 Bem, o que ele faz?
00:39:25 Imobiliárias.
00:39:29 Certo, vou tentar ligar
00:39:44 Não acredito nisso!
00:39:50 Eu atendo.
00:39:52 Alô?
00:39:53 Alô, posso falar com
00:39:56 Quem está falando?
00:39:58 Kai. É meio urgente.
00:40:02 Claro, em que posso ajudar?
00:40:05 Ah, não. Eu preciso mesmo
00:40:07 Sabe quando ele irá voltar?
00:40:09 Eu não tenho essa informação
00:40:11 Mas... eu realmente preciso
00:40:13 Façamos o seguinte...
00:40:16 Certo. Manteremos contato.
00:40:18 Alô?
00:40:22 Cartão de crédito.
00:40:31 Acho que o irmão
00:40:33 Então?
00:40:35 Não sei.
00:40:39 Vamos abrir isso!
00:40:40 - Não.
00:40:47 O que tem dentro?
00:40:48 Sei lá.
00:40:50 Não acha meio estranho?
00:40:54 Você não tem idéia do que
00:40:57 No que estava pensando?
00:41:03 O que foi?
00:41:04 Aquele cara.
00:41:06 - Sabe quem é?
00:41:08 Polícia!
00:41:08 O que ele está gritando?
00:41:10 Sei lá.
00:41:12 Vocês dois!
00:41:14 - O que fazemos?
00:41:16 Ei!
00:41:19 Ei, me espere!
00:41:23 Rápido!
00:41:24 Vocês dois, parem!
00:41:27 Parem!
00:41:27 Rápido!
00:41:28 Certo!
00:41:30 Sou um oficial de polícia!
00:41:34 Com licença.
00:41:51 Garotada, não corram no metrô!
00:42:00 Sr., não corra no metrô!
00:42:12 Ei, acho que o despistamos.
00:42:17 É... ótimo.
00:42:18 Ei, onde está indo?
00:42:20 (O Palácio)
00:42:32 Saia!
00:42:40 Eu, Howard, prometo sempre
00:42:44 Isso nunca irá mudar!
00:42:49 Eu, Mandy...
00:42:50 Estarei com Howard para sempre!
00:42:59 Titia, estamos subindo.
00:43:01 Aham.
00:43:23 Caralho! Isso é muito bom.
00:43:35 Quando mais temos que esperar?
00:43:36 Um pouco mais.
00:43:41 Desculpe.
00:43:42 Também não sabia
00:43:45 Como conseguiu se envolver
00:43:48 Não sei. Apenas queria
00:43:50 Só isso.
00:43:52 Não podia pensar em um
00:43:54 Parecia razoável
00:43:57 Tenho certeza de
00:43:59 E agora?
00:44:00 E o Gao?
00:44:04 Kai...
00:44:19 Por aqui!
00:44:23 Rápido!
00:44:32 Polícia! Parem de correr!
00:44:38 Rápido!
00:44:46 Por aqui!
00:44:55 Merda!
00:45:01 O que está fazendo?
00:45:06 Dance ou seremos
00:45:12 Vamos! Dance!
00:45:16 Certo.
00:45:29 Está fazendo errado.
00:45:31 - Isso importa?
00:45:34 Par trás.
00:45:36 Preocupese-se com você.
00:45:39 Assim.
00:45:40 Aqui.
00:46:49 Ei, onde ele está indo?
00:46:56 Acho que podemos ir, agora.
00:46:58 Ah, certo.
00:47:18 Sr., acho que está com
00:47:31 Tio, eu tenho um apartamento
00:47:34 Agora? A esta hora?
00:47:38 Foi difícil de agendar.
00:47:40 Era a única hora
00:47:42 Melhor eu ir!
00:47:44 Não quero me atrasar.
00:47:57 Bons passos lá.
00:48:00 Bem ruins, não?
00:48:04 Tem chance de melhorar.
00:48:11 E agora?
00:48:14 Não sei.
00:48:19 Por que você precisa
00:48:23 Você não disse que
00:48:25 É. Acho.
00:48:30 Na verdade, ela
00:48:36 Tá brincando, né?
00:48:39 Nós falamos sobre ir
00:48:43 E?
00:48:45 Acho que ela decidiu
00:48:53 Achei que se chegasse
00:48:57 ...ao menos teria isso.
00:49:01 Não tenho muito
00:49:55 Vitória!
00:49:55 Flush! Dragão vermelho,
00:49:58 Perderam!
00:49:59 Porra! Nós não estamos
00:50:02 Eu avisei, pessoal...
00:50:05 O que você está
00:50:07 Ah, eu esqueci de tirar.
00:50:08 Que emprego de merda.
00:50:10 "Olá e bem-vindo", "volte sempre".
00:50:13 Boa impressão.
00:50:15 Merda, é.
00:50:16 Fui recrutado...
00:50:17 CARALHO!
00:50:20 Conseguiu uma namorada?
00:50:21 Melhor conseguir enquanto pode.
00:50:24 De verdade.
00:50:26 Não. Eu não tenho namorada.
00:50:31 Mas estou trabalhando nisso.
00:50:33 Trabalhando no quê?
00:50:34 É, o quê?
00:50:37 Nada.
00:50:39 Quem é a garota?
00:50:42 Colega de trabalho.
00:50:43 Qual o nome dela?
00:50:45 Pêssego.
00:50:47 Ah... Pêssego.
00:50:49 Pêssego.
00:50:50 Que bonitinho, né...?
00:50:52 É.
00:50:53 Quanto tempo te resta?
00:50:54 Não muito.
00:50:55 Ela sabe que você
00:50:58 Não.
00:50:59 Cacete! Quando ela
00:51:01 O sutiã dela vai
00:51:03 Sério?
00:51:04 Apenas diga à ela...
00:51:05 "Garota, estou indo
00:51:07 "Quer que saiba..."
00:51:08 "Não deixarei de pensar
00:51:10 É assim que se faz.
00:51:11 Certo. Foda fácil.
00:51:14 Sério?
00:51:15 Como acha que ele sempre
00:51:19 "Na verdade, eu nunca
00:51:23 Droga...
00:51:25 Jogando mahjong?
00:51:26 Ei, Hong
00:51:27 Quero jogar. Quem está
00:51:34 Quem é esse otário?
00:51:35 Nós pegamos ele.
00:51:38 Cadê o pacote?
00:51:41 Ah...
00:51:44 Meio que tivemos
00:51:46 Mas o amigo dele o tem.
00:51:48 Certo, então estávamos
00:51:49 Quem mandou
00:51:52 Que se nós o pegássemos...
00:51:53 O que é isso?
00:51:59 Eu disse: pegar o pacote!
00:51:59 Mas vocês voltaram
00:52:06 Não acredito que são
00:52:11 Culpa nossa, Hong.
00:52:12 É, desculpe Hong.
00:52:14 Desculpe, Hong.
00:52:15 Está bem. Está bem.
00:52:16 Temos apena que nos
00:52:20 Ainda podemos ter
00:53:09 Ei, Gao.
00:53:10 Ei Kai, sou eu, Gao.
00:53:12 Eu sei que é você.!
00:53:14 É o Gao.
00:53:16 Ei, Gao.
00:53:18 Nada mal.
00:53:20 Onde você está?
00:53:22 Ei.
00:53:25 Você tem 30 min.
00:53:27 Huh?
00:53:29 Ou terá um cadáver na
00:53:33 Cadáver?
00:53:34 O que quer que eu faça?
00:53:38 Conhece a ponte Yongfu?
00:53:40 Aham.
00:53:41 Do outro lado do rio.
00:53:43 Então... caminhe um pouco
00:53:46 E, então...
00:53:47 Caminhe um pouco
00:53:49 E, então... na sua direita...
00:53:51 Haverá uma área vazia
00:53:51 Nos espere lá.
00:53:53 Certo. Estarei lá.
00:53:55 Estou avisando! Venha sozinho.
00:53:59 Ou haverá um cadáver no rio!
00:54:01 Certo, entendido.
00:54:02 Espere, estarei lá
00:54:11 Amarrem ele agora,
00:54:13 Ah, certo.
00:54:16 O que foi?
00:54:17 Querem trocar o pacote
00:54:19 O que irá fazer?
00:54:22 Acho que devo ir.
00:54:25 Sério?
00:54:27 Acho que eu mesmo
00:54:34 Vai mesmo sozinho?
00:54:37 Provavelmente.
00:54:44 Ei.
00:54:47 Penso que será melhor
00:54:51 Tem certeza de que
00:54:53 Sim.
00:55:16 Tem certeza de que está bem?
00:55:18 Muito obrigado por
00:55:22 Fico feliz de estar aqui
00:55:26 Então... boa noite?
00:55:31 Boa noite.
00:55:40 O que é isso?
00:55:42 Ji-Yong, o que
00:55:44 Ji-Yong?
00:55:45 Quem é ele?
00:55:47 Não viu no recado que eu saí?
00:55:49 Vi, mas quem é ele?
00:55:52 Um amigo.
00:55:53 Oi, me chamo Raymond.
00:55:55 - Um amigo?
00:55:57 Isso mesmo.
00:55:58 Ah é?
00:55:59 Ei, por que você
00:56:01 Estou calmo!
00:56:02 Não faça isso!
00:56:04 Raymond, você está bem?
00:56:05 Estou, não se preocupe.
00:56:08 Por que o empurrou?
00:56:10 Ele começou.
00:56:12 Mal toquei em você.
00:56:13 Estávamos apenas conversando,
00:56:15 - Embora...
00:56:18 Yuan finalmente se deu conta
00:56:22 Isso é verdade?
00:56:23 Eu...
00:56:24 Yuan, diga a ele.
00:56:27 Fique fora disso.
00:56:32 Me desculpa!
00:56:33 Yuan, espere...
00:56:37 Eu já te disse.
00:56:37 Preciso de tempo para pensar.
00:56:41 Yuan...
00:57:05 Ei, seu telefone
00:57:08 Eu sei.
00:57:32 Ao menos estou
00:57:40 Estou acostumado a esperar.
00:57:43 Aguentarei mais um pouco.
00:57:50 Ficar aqui não é
00:58:01 Onde está o pacote?
00:58:05 Cadê o meu amigo?
00:58:06 Cadê o pacote?
00:58:07 Cadê o Gao?
00:58:08 Quem?
00:58:10 Meu amigo.
00:58:13 Entrega!
00:58:14 O que está fazendo?
00:58:14 O que está fazendo? Deixa ela ir!
00:58:17 Ei!
00:58:19 Por que me acertou?
00:58:20 Deixe ele! Apenas entregue!
00:58:29 Apenas nos dê o pacote, certo?
00:58:32 Me escutou?
00:58:38 Certo, pega leve.
00:58:42 Idiota.
00:58:43 Porque teve que me bater?
00:58:44 Vamos!
00:58:47 Você está bem?
00:58:49 Meu nariz está quebrado!
00:58:50 Deixe-me ver.
00:58:51 Não está quebrado.
00:58:54 Mas vai inchar.
00:58:56 Gao se foi, o pacote se foi.
00:58:58 Estou acabado.
00:59:03 Ei, onde está indo?
00:59:05 Espere por mim!
00:59:12 Susie, me espere!
00:59:27 O que está fazendo?
00:59:28 Tem que haver uma!
00:59:29 O quê?
00:59:32 Veja!
00:59:33 Não é uma boa idéia.
00:59:38 Não está indo um pouco
00:59:45 Muito bem, estamos prontos.
00:59:48 Muito bom.
00:59:59 Sr., onde esteve?
01:00:06 Onde ele está?
01:00:08 Lá dentro.
01:00:11 Desça.
01:00:20 De volta ao Palácio?
01:00:21 É.
01:00:26 Porra, essa foi foda.
01:00:28 Sério.
01:00:37 Oi?
01:00:38 Ei, uh... Kai.
01:00:41 Como tudo está indo?
01:00:43 Brother Bao,
01:00:44 O que houve? Você tem o pacote?
01:00:47 Sim, eu tinha...
01:00:49 Eles pegaram o meu amigo também!
01:00:51 Quem?
01:00:52 Não sei, Eles estavam
01:00:56 Mas você ainda tem
01:01:00 Sim... ainda o tenho.
01:01:01 - Mas eles...
01:01:04 Apenas vá para o aeroporto.
01:01:05 Eu cuidarei do resto.
01:01:07 Mas irmão Bao, você não entende.
01:01:08 As coisas estão um pouco
01:01:09 Não se preocupe. Apena faça
01:01:12 - Mas irmão Bao...
01:01:14 Irmão Bao, espere...
01:01:18 E?
01:01:18 Ei, olhe a estrada!
01:01:29 Olá! Você ligou para o celular do Hong...
01:01:33 Me desculpe não poder
01:01:48 Ei, aqui é o irmão Bao.
01:01:51 Você viu os meus garotos
01:01:54 Certo.
01:01:57 O quê?
01:01:58 Vamos!
01:02:03 Vamos, vamos.
01:02:08 Com licença, senhora.
01:02:09 Viu alguém correr para cá?
01:02:13 Com pressa? 300.
01:02:17 Ah, nós não, uh...
01:02:21 800 a noite.
01:02:23 Certo, obrigada.
01:02:30 Ela sabe que você gosta dela?
01:02:32 Não.
01:02:34 Por que não?
01:02:37 Eu fico muito nervoso
01:02:42 Então deve gostar muito dela.
01:02:43 Aham.
01:02:46 Então por que não diz
01:02:49 Humm.
01:02:54 Pensei sobre isso.
01:02:58 Penso que estar apaixonado
01:03:01 Mas você tem que
01:03:03 E estar preparado
01:03:07 Como um homem.
01:03:09 Entendo.
01:03:15 Ei, Hong.
01:03:17 Pegaram?
01:03:18 Pegamos.
01:03:23 Estamos indo agora, Hong.
01:03:25 Esperem, esperem.
01:03:28 Apesar de alguns contratempos.
01:03:29 E falta de comunicação
01:03:31 Obtivemos êxito.
01:03:34 Excelente.
01:03:51 Ah...
01:03:54 Foi uma boa
01:03:57 Certo.
01:03:58 Você ainda é
01:03:59 É.
01:04:00 Onde vocês três idiotas
01:04:02 Não há mais sentido.
01:04:04 Ah é... você pode
01:04:09 Desculpe, Hong.
01:04:16 O que você está olhando?
01:04:41 Por pouco.
01:05:06 Escutou alguma coisa?
01:05:09 Provavelmente não é esse.
01:05:15 Ei, tenha cuidado.
01:05:30 Me espere aqui.
01:05:45 Ei, babaca.
01:05:46 O que é isso?
01:05:50 Por que o irmão Bao te
01:05:53 Não sei.
01:05:54 Ele não sabe.
01:05:56 Alguém o mandou
01:05:59 Paris?
01:06:02 Isso doeu?
01:06:03 Não.
01:06:06 Não acredito nisso!
01:06:11 Tem que haver mais
01:06:13 O que está fazendo?
01:06:15 Cale a boca!
01:06:17 Ei, o que está fazendo?!
01:06:19 Vamos.
01:06:22 Onde está?
01:06:25 Aulas de francês?
01:06:32 Não faz sentido.
01:06:36 Irmão Bao te deu a foto dele...
01:06:38 ...para levar para Paris.
01:06:42 Esse é o irmão Bao?
01:06:43 Por favor, fique quieta!
01:06:47 Então, me diga novamente:
01:06:49 Não sei, sério.
01:06:52 Hong.
01:06:53 Tio?
01:06:55 O que tem de errado com
01:06:58 Não escutam nada que
01:07:02 Kai.
01:07:03 Não deveria estar indo
01:07:05 Pode ir para Paris, agora.
01:07:07 É porque...
01:07:10 Ah...
01:07:11 Muito bem!
01:07:15 Tio, é que...
01:07:17 Queria dar um grande golpe, não?
01:07:19 Você acha que eu largaria
01:07:20 ...para esse merda?
01:07:22 Eu já dei conta do pacote verdadeiro.
01:07:29 Polícia! Parados!
01:07:34 Ponha a arma no chão!
01:07:36 É falsa.
01:07:37 Larga! Larga!
01:07:39 É falsa.
01:07:40 Larga!
01:07:51 Huh.
01:08:02 Vai!
01:08:05 Sr., você está bem?
01:08:06 Vá atrás deles!
01:08:10 Ei!
01:08:11 E nós?!
01:08:19 Consegue soltar as mãos?
01:08:20 Não está tão apertado.
01:08:27 Você pode tentar?
01:08:29 Certo.
01:08:37 Gao, venha ajudar!
01:08:40 Aham.
01:08:44 Conseguiu?
01:08:52 Você está bem?
01:08:53 Estou bem.
01:09:09 Ei, vocês?
01:09:27 Deu conta de tudo?
01:09:30 Eu deveria estar
01:09:33 Chega dessa merda.
01:09:47 Estou te dizendo, não fiz nada.
01:09:50 Onde está me levando agora?
01:09:52 Para a estação?
01:09:54 Sabe, eu daria um bom policial.
01:09:56 O que acha?
01:09:59 Vamos no carro de polícia?
01:10:00 Eu quero sentar na frente.
01:10:04 Ei, pega leve.
01:10:10 Você não vem?
01:10:12 Sr., todos já foram.
01:10:14 Nenhum sinal das
01:10:16 Tudo o que encontramos
01:10:30 Venha, entre. Vamos.
01:10:32 O que fazemos agora?
01:10:34 Voltar ao escritório?
01:10:37 Oi!
01:10:40 Sr., você está bem?
01:10:50 Estou bem.
01:11:04 Entre no carro. Vamos.
01:11:25 Tem tempo de ir ao aeroporto?
01:11:28 Ah, acho que sim.
01:11:33 Ei, estão com fome?
01:11:35 Um pouco.
01:11:37 Quer algo para comer, Gao?
01:11:39 Ah, não, estou estufado.
01:11:43 Huh?
01:11:44 É melhor eu voltar.
01:11:48 Ah.
01:11:54 Ei, me diga para onde
01:11:57 Se cuida.
01:11:58 Certo, estou indo.
01:12:00 Bye bye.
01:12:14 Não sabia que já era tão tarde.
01:12:17 Tudo bem.
01:12:20 Tenho que ir para casa mesmo.
01:12:25 Mas pensei que você
01:12:28 É...
01:12:29 Mas está ficando meio
01:12:32 E... você deve ir também.
01:12:43 Ei, sei onde podemos ir.
01:13:14 Olá e bem-vindo.
01:13:15 Pêssego.
01:13:17 Achei que tivesse dito
01:13:20 Desculpe.
01:13:24 Por que demorou tanto?
01:13:27 Me meti em problemas.
01:13:32 Bem, você me cobre
01:13:34 Certo.
01:13:36 Tem coisas que precisam
01:13:39 Certo.
01:13:54 Pêssego.
01:13:56 Humm?
01:14:03 O quê?
01:14:04 Até amanhã.
01:14:09 Gao, Bye bye.
01:14:14 Bye bye.
01:14:27 Que lugar é esse?
01:14:34 Me dê um minuto.
01:15:04 Desculpe, estamos sem
01:15:07 Tudo bem.
01:15:15 Tem certeza de
01:15:16 Acho que sim.
01:15:17 Apenas tenho que pegar
01:15:26 Como está?
01:15:28 Nada mal.
01:15:37 Por que está sorrindo?
01:15:40 Não é nada.
01:15:42 Estava pensando em você
01:15:46 Certo...
01:15:53 Você era apenas
01:15:57 Entendo.
01:16:05 Espere um pouco.
01:16:08 Então, eu...
01:16:15 Eu devo...
01:20:37 Legendas exclusivas: