Simpsons Movie The

ru
00:00:43 Мы пришли с миром.
00:00:44 От всех котов и мышей
00:01:02 ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕРОИЧЕСКОЙ МЫШИ.
00:01:06 Превед! Кагдила!
00:01:08 Рад вас видеть.
00:01:09 Спасибо, что пришли.
00:01:17 Щекотка...
00:01:19 Щекотка.
00:01:22 Я РАССКАЖУ
00:01:36 ЗАПУСК ЯДЕРНЫХ РАКЕТ
00:01:37 ПЕРВЫЙ УДАР
00:01:38 УДАР ВОЗМЕЗДИЯ
00:01:39 "СЛУЧАЙНЫЙ" ЗАПУСК
00:01:59 Скучища!
00:02:00 Папа! Из-за тебя мы не можем
00:02:02 Я не верю что мы платим за то, что
00:02:07 По-моему все кто сидят в этом зале
00:02:10 Особенно... ТЫ!
00:02:14 СИМПСОНЫ
00:02:17 Фильм, на большом экране!
00:02:30 Годно до
00:02:35 Я НЕ БУДУ СКАЧИВАТЬ ЭТО КИНО
00:02:41 Летние концерты DUFF
00:02:41 Летние концерты DUFF
00:02:46 ЭТО НЕ МОЙ ПАРЕНЬ
00:02:50 Извините... у меня пузо вываливается.
00:02:54 ПИВО DUFF
00:03:08 Спасибо, что пришли.
00:03:10 Мы играли 3,5 часа.
00:03:13 А теперь хотим сказать пару слов
00:03:19 - Фууу!
00:03:22 - Заткнись и играй!
00:03:24 Мы не проповедуем.
00:03:25 Но загрязнение в этом озере
00:03:32 Я думаю они затронули
00:03:34 Позволю себе не согласиться.
00:03:40 Джентльмены, для меня было
00:03:55 Первая Церковь Спрингфилда
00:04:01 АМЕРИКАНСКИЙ ИДИОТ:
00:04:04 По очередной рок группе,
00:04:08 Господь, услышь нашу молитву.
00:04:10 Господь, услышь нашу молитву.
00:04:13 - Я ненавижу опаздывать.
00:04:16 Почему я не могу почитать
00:04:18 Например, отчаянно молиться
00:04:20 Гомер, они все слышат
00:04:22 Успокойся, эти идиоты слишком заняты
00:04:30 Как дела?
00:04:31 Мир вам, и благодать
00:04:38 ВЗОРВИ РЕБЕНКА
00:04:44 Итак, сегодня я хочу
00:04:46 Я взываю к одному из вас!
00:04:50 Слово божье живет в каждом.
00:04:53 Так выпустите его!
00:04:54 Пусть ваш дух...
00:04:57 Слушаю, Нед?
00:04:58 Господь велел мне
00:05:01 Гей, гей, гей,
00:05:03 В скромном чувстве гордости
00:05:07 Кто-нибудь еще?
00:05:08 Да прольется на вас свет божий.
00:05:16 Почувствуйте дух.
00:05:19 Выпустите его!
00:05:21 Вскоре произойдут ужасные вещи!
00:05:25 Это случится с тобой, тобой,
00:05:27 И с тобой!
00:05:29 Ой живот...
00:05:34 Люди Спрингфилда, выслушайте
00:05:37 Крученый хвост,
00:05:39 тысяча глаз,
00:05:40 заключены навсегда!
00:05:46 Папа, сделай что-нибудь!
00:05:48 БИБЛИЯ
00:05:50 Остерегайтесь! Остерегайтесь!
00:05:53 АЗОС! АЗОС!
00:05:54 АЗОС!!!
00:05:57 Верьте мне!
00:06:06 Спасибо что выслушали.
00:06:13 - ОК, кто хочет вафли?
00:06:16 Минуточку. А что с дедушкой?
00:06:17 - Мне с сиропом!
00:06:19 Что-то с ним случилось.
00:06:21 Я скажу что с ним случилось.
00:06:22 У кого то был провал в памяти.
00:06:26 Но это ничего,
00:06:28 И мы получили халявный ковер.
00:06:31 Какой смысл ходить в церковь
00:06:34 если мы игнорируем когда у кого-то,
00:06:37 Да, дедушка?
00:06:40 - Я хочу вафли с бананами!
00:06:45 Я этого так не оставлю.
00:06:52 Минуточку! А меня оставили в машине!
00:06:55 А, ну да...
00:06:59 ЗАДАНИЯ ГОМЕРА:
00:07:02 Убрать осиное гнездо.
00:07:06 ФЛАНДЕРСЫ
00:07:09 Готово.
00:07:11 Заделать дыру.
00:07:20 Готово.
00:07:21 Починить крышу?
00:07:27 Осторожно...
00:07:29 Осторожно...
00:07:36 Ах ты мелкий... Я покажу тебе,
00:07:43 Раз мы оба на крыше,
00:07:46 Ну и как же?
00:07:48 Как насчет конкурса слабо?
00:07:50 Забавно!
00:07:52 залезть на телеантенну!
00:07:56 - Раз плюнуть.
00:08:05 Еще толчок!
00:08:09 Гомер, я не хочу показаться занудой, но...
00:08:11 если он упадет,
00:08:15 - Заткнись Фландерс.
00:08:19 Верно, парень!
00:08:21 Осторожно. Осторожно. Осторожно...
00:08:30 Привет, извините что беспокою
00:08:32 но я уверена вы также обеспокоены
00:08:42 В озере Спрингфилд содержание
00:08:53 Это же девочка,
00:08:56 Озеро Спрингфилд...
00:09:08 Иди сюда, Лиза.
00:09:10 Ты можешь убеждать
00:09:13 Милхаус, тебе же плевать
00:09:15 Эй! Я очень волнуюсь за планету.
00:09:18 Скажи, что глобальное потепление -
00:09:20 Это миф!
00:09:23 Это тебе за то что
00:09:27 Бедный Милхаус.
00:09:30 Мечта становится реальностью.
00:09:32 Знаете ли вы, что из-за капающего крана
00:09:35 ...7500 литров воды в год.
00:09:36 - А выключая свет можно сэкономить...
00:09:39 А установка термостатов
00:09:42 Освободит нас от импорта нефти на 17 лет.
00:09:45 Я Колин.
00:09:47 А я тебя в школе не видела.
00:09:48 Я недавно приехал из Ирландии.
00:09:50 - Это...
00:09:52 Я просто думала, раз ты
00:09:54 Это не Боно!
00:09:56 А ты играешь?
00:09:57 Только на пианино, гитаре,
00:09:59 Он само совершенство.
00:10:01 Хоть раз в жизни, будь клевой!
00:10:03 А твое имя такое же
00:10:10 Ты в порядке?
00:10:15 Крученый хвост, тысяча глаз,
00:10:18 - АЗОС! АЗОС!
00:10:23 Я думаю, это звук который
00:10:24 когда Синестро швырнул его
00:10:27 ИИИПППААА!
00:10:30 Ага... Спасибо что пришли.
00:10:33 Спасибо что дали свои
00:10:35 Я никогда не испытывал
00:10:41 И зачем я...
00:10:42 СМОТРИТЕ "ТЫ УМНЕЕ ЗНАМЕНИТОСТИ?"
00:10:43 СМОТРИТЕ "ТЫ УМНЕЕ ЗНАМЕНИТОСТИ?"
00:10:44 ПО СРЕДАМ НА КАНАЛЕ FOX.
00:10:45 ВЕРНО, ТЕПЕРЬ МЫ РЕКЛАМИРУЕМ
00:10:54 Хорошо, сынок.
00:10:57 Слабо тебе прокатиться на доске до
00:11:03 Голым!
00:11:05 - Что значит голым?
00:11:07 Но девчонки же увидят мою штуку.
00:11:08 Понятно... Тогда я нарекаю тебя
00:11:13 Каждое утро я буду будить тебя:
00:11:17 А на твоей свадьбе я спою:
00:11:20 Куд-куд-кудах..
00:11:21 Куд...?!
00:11:33 Теперь мне нравятся мужчины.
00:11:35 Не смотрите куда я показываю!
00:11:55 Остановись,
00:12:06 Мальчики, прежде чем
00:12:09 поблагодарить Господа
00:12:11 Пенис!
00:12:12 Замечательный пенис.
00:12:14 Аминь.
00:12:16 Послушай, малыш. Никому не нравится
00:12:18 но знаешь, это же закон.
00:12:24 Пора обедать!
00:12:26 Вы не можете меня здесь
00:12:28 Не волнуйся,
00:12:39 Нельсон, дорогой, где ты был?
00:12:47 - Папа!
00:12:49 Скажи что это ты меня заставил!
00:12:51 Это правда?! Тогда арестовать
00:12:57 А что будет если я соглашусь?
00:13:01 Посидите часок на уроке
00:13:03 Это все он придумал!
00:13:06 Пощадите меня.
00:13:11 Увидимся в суде, парень.
00:13:13 Ладно, сынок. Пойдем перекусим.
00:13:15 - Ты хотя бы одежду привез?
00:13:19 А штаны где?!
00:13:21 Я тебе что "Томми Багама"?
00:13:23 Это самый худший день в моей жизни.
00:13:25 Пока самый худший день
00:13:31 - Скажи Барт...
00:13:34 Если нужны штаны,
00:13:36 То есть...
00:13:37 Ну понимаешь, мои мальчишки
00:13:40 Почему ты мне помогаешь?
00:13:42 Мы же соседи.
00:13:43 Я уверен, что твой отец сделал
00:13:46 Спасибо!
00:13:55 - Эй, ты чего такой?
00:13:57 Конечно.
00:14:01 свинье в колпаке!
00:14:04 Мотор!
00:14:05 Эй! Эй!
00:14:07 С моим новым свиным
00:14:10 Если вы найдете сэндвич жирнее...
00:14:19 И....снято!
00:14:21 Отлично. Смонтируйте, отпечатайте,
00:14:25 Что? Вы не можете убить его,
00:14:41 Пойдем домой со мной.
00:14:45 ужасные ужасные вещи случатся
00:14:47 Тысяча глаз.
00:14:49 Что бы это значило?
00:14:51 Я абсолютно уверен что тысяча...
00:14:53 это число.
00:14:54 Эй, Мардж!
00:14:55 Правда здорово быть женой
00:14:59 Вообще то из-за этого
00:15:02 Тогда поздоровайся с новым Симпсоном.
00:15:08 крученый хвост
00:15:10 Гомер!
00:15:13 Думаю то что случилось в церкви,
00:15:17 Пожалуйста,
00:15:20 О, ты его полюбишь!
00:15:22 Смотри, он пародирует тебя.
00:15:27 Попал в точку.
00:15:29 Он и меня пародирует...
00:15:33 Ты улыбнулась! Моя взяла.
00:15:43 О, у тебя столько внешностей.
00:16:03 Так вот что такое уют.
00:16:05 Кто хорошая свинка?
00:16:08 Кто хорошая свинка??
00:16:13 Тяжелый день, сынок?
00:16:16 Ты не знаешь что такое
00:16:19 Знаешь Барт, когда у моих мальчиков
00:16:22 я беру их на рыбалку.
00:16:24 Твой отец тебя когда-нибудь
00:16:29 Пап, нечестно использовать
00:16:33 Если бы ты любил рыбу также как и я,
00:16:41 Кажется у меня клюет...
00:16:51 Я думаю рыбачить с тобой будет веселее.
00:16:54 Отлично!
00:16:55 Как насчет какао?
00:16:57 Ни за что!
00:16:59 Ну ладно, если передумаешь -
00:17:21 Боже мой...
00:17:24 Подожди,
00:17:26 Ему нравится
00:17:27 Подожди, я все еще
00:17:30 У него ирландский акцент.
00:17:32 Нет, подожди! Я все еще не сказала
00:17:34 - Он не воображаемый!
00:17:39 Но самое замечательное - это то,
00:17:42 Потому что ни значит
00:17:46 Как следы свиньи попали на потолок?
00:17:48 Свинья-Паук, Свинья-Паук.
00:17:53 Может он летать,
00:17:55 на паутине?
00:17:56 Нет, не может, он свинья.
00:17:58 Берегись! Он Свинья-Паук..
00:18:07 - Мы уже развлекаемся?
00:18:09 - У тебя клюет!
00:18:13 О нет, святой Павел!
00:18:20 - Ты не душишь меня
00:18:22 Душить хорошо только для...
00:18:25 Ну, это не хорошо ни для чего.
00:18:26 Я думаю, на мальчика
00:18:28 чтобы похлопать его по спине.
00:18:30 Эй, какого черта ты?...
00:18:36 Еще разок.
00:18:41 ...
00:18:51 Дорогая, я дома!
00:18:56 Лиза Симпсон представляет:
00:18:58 Люди, сейчас поворотный момент.
00:19:00 Если мы не сделаем
00:19:03 ЗАГРЯЗНЕНИЕ ОЗЕРА СПРИНГФИЛД
00:19:04 Извините я потеряла мысль...
00:19:06 - Правда он сказочный?
00:19:08 Хорошо, вот основная мысль:
00:19:12 загрязнение в озере Спрингфилд
00:19:17 Не так уж плохо.
00:19:19 Нет...
00:19:27 До кого-нибудь дошло о чем я говорю?
00:19:29 Да, черт побери, нам нужна
00:19:32 Все кто одобряет покупку нового
00:19:35 Я!
00:19:35 Нет!
00:19:37 Это озеро всего лишь в одном
00:19:41 Но я знала, что вы не будете слушать
00:19:45 во все ваши стаканы.
00:19:49 Вот почему нам следует
00:19:51 Люди, это важно.
00:19:54 Я объявляю чрезвычайное положение.
00:19:57 "Код - черный".
00:19:59 Черный?
00:20:01 Это худший цвет из существующих.
00:20:03 - Не обижайся, Карл.
00:20:07 ЧИСТКА СПРИНГФИЛДА
00:20:22 Простите, простите,
00:20:25 Ладно. Я положу свои "Садовые Обрезки"
00:20:31 Шеф, я думаю там был труп.
00:20:34 Я тоже так думал...
00:20:37 Учись слушать Лу.
00:20:39 Удостоверимся, что этот барьер
00:20:43 - Клетус!
00:20:45 Попробуй что-нибудь выкинуть в озеро.
00:20:47 Хорошо.
00:20:57 Я не могу.
00:21:00 Очень эффективно.
00:21:06 ПОЦЕЛУИ
00:21:13 Даже не думай...
00:21:19 Может и нам поцеловаться?
00:21:23 - Что здесь происходит?
00:21:26 Я не уверена, что это свинья
00:21:28 И кстати, что ты делаешь с его...
00:21:31 отходами?
00:21:32 Не волнуйся, я придумал
00:21:37 СВИНОЕ ДЕРЬМО
00:21:38 - Оно протекает.
00:21:41 а льется через край.
00:21:44 Она заполнила
00:21:47 Ну.. Я помог.
00:21:48 Гомер, стой!
00:21:56 но я хотела чтобы ты
00:22:02 Я не могу избавиться от чувства что это
00:22:06 Ты должен утилизировать эти отходы.
00:22:10 Хорошо, Мардж.
00:22:12 Можешь взять Свинью-Паука с собой.
00:22:14 Он больше не Свинья-Паук.
00:22:20 ЦЕНТР ПО ПЕРЕРАБОТКЕ
00:22:31 - Але.
00:22:33 Пончиковая инспекция закрывает магазин,
00:22:36 О боже, о боже, о боже!
00:22:38 Мне только надо
00:22:40 Хорошо, тебе лучше поторопиться,
00:22:44 Ух ты, чуть не попал.
00:22:51 НЕ СБРАСЫВАТЬ ОТХОДЫ
00:23:25 Зло!
00:23:29 Гони, гони, гони!
00:23:31 А, ну да.
00:23:59 Отсюда ты можешь видеть четыре штата,
00:24:02 Огайо, Невада, Мейн и Кентуки.
00:24:06 - Ух ты.
00:24:13 Это конечно странно...
00:24:16 Но кто я такой, чтобы сомневаться в
00:24:21 Мы благодарим тебя Господь, за это
00:24:25 Хорошая работа.
00:24:28 Получай! Получай!
00:24:30 Еще одно "получай!" и это
00:24:33 - Кто вы?
00:24:37 АЗОС
00:24:44 Расс Каргил, глава АЗОС.
00:24:52 - Мистер Президент.
00:24:55 ПРЕЗИДЕНТ ШВАРЦНЕГГЕР
00:24:56 Загрязнение в Спрингфилде достигло
00:25:01 Ненавижу эту работу.
00:25:02 Постоянно: кризис тут,
00:25:04 Никто не шутит.
00:25:08 Вам нужна шутка?
00:25:09 Остановите меня
00:25:12 Посмотрите на эти злые глаза
00:25:15 Как благотворительность в Рождество.
00:25:17 Знаете, сэр, когда вы
00:25:20 вы направили самого
00:25:24 в самое неудачливое
00:25:26 И почему я остался на этой работе?
00:25:28 Потому что я богатый человек
00:25:31 Нет, не деньги, а что-то другое.
00:25:33 И вот наш шанс надрать чью-то
00:25:37 Я слушаю.
00:25:38 Я сузил ваш выбор до 5
00:25:42 - Каждый вызовет невиданное страдание...
00:25:45 Вы ведь даже не
00:25:47 Меня выбрали чтобы руководить,
00:25:48 а не читать.
00:25:50 Номер три!
00:26:30 Нас закрывают куполом..
00:26:35 Что делать?
00:26:37 Если я останусь то буду в заключении,
00:26:39 Боже мой... внутри, снаружи,
00:26:41 Я никогда не видел Венецию.
00:26:53 АЗОС! АЗОС!
00:26:55 Заключены навеки
00:26:57 Все сбылось.
00:26:59 Тот сумасшедший старикашка
00:27:07 -
00:27:23 СПРИНГФИЛДСКИЙ
00:27:27 Так парни. Огонь!
00:27:30 Кто ранен, поднимите руки.
00:27:34 Не корчиться.
00:27:35 Люди, люди.
00:27:38 Я только что улучшил кислотный супер-бур,
00:27:43 Да, он крут!
00:27:44 Он вон там,
00:27:51 Какой безумец мог
00:27:54 Правительство Соединенных Штатов.
00:27:58 Меня Зовут Рассел Каргил
00:28:02 - Чего?
00:28:05 - Чего?
00:28:07 Просто слушай!
00:28:08 - Спрингфилд стал...
00:28:11 ...самым загрязненным
00:28:13 Истеричка!
00:28:15 Чтобы предотвратить
00:28:17 ваше правительство закрыло
00:28:21 Поверьте это последнее,
00:28:23 Я владею кампанией которая сделала
00:28:25 Это что, мы попали в
00:28:27 Нет... крыс так легко не поймать
00:28:29 Вы попались как... морковки.
00:28:33 Погодите, мы не могли стать
00:28:35 Все перестали сбрасывать отходы в озеро.
00:28:38 Вероятно до кого-то не дошло сообщение.
00:28:41 Веди себя естественно.
00:28:44 Эй, парень, рано или поздно
00:28:47 Не беспокойтесь об этом,
00:28:52 Справа от вас...
00:28:55 Ничего.
00:28:57 Это Кент Брокман с репортажем о
00:28:58 кризисе, настолько серьезном, что у
00:29:03 ТРАПУЧИНО
00:29:05 Купол положил конец
00:29:07 В городе кончаются запасы всего,
00:29:12 Секундочку.
00:29:17 Сейчас, как обычно
00:29:19 мы заканчиваем новости
00:29:21 Ласточки возвращаются в Спрингфилд.
00:29:35 Я думаю, что больше всего нам не хватает
00:29:37 простого летнего ветерка.
00:29:45 Мэгги?
00:29:48 У нас есть: воск для купола, полироль
00:29:50 Все, что нужно вашему куполу и людям в нем.
00:29:54 "Dome Depot".
00:29:57 Мэгги выбралась наружу!
00:30:01 Мэгги была вон там.
00:30:05 Мардж, она здесь.
00:30:08 Это купол играет с тобой.
00:30:12 Боже мой!
00:30:15 Свежий воздух! Свобода!
00:30:19 Я напишу тебе!
00:30:36 Добрый вечер, я Кент Брокман.
00:30:38 Попытки узнать чье эгоистичное преступление,
00:30:41 вызвало наше заключение, были
00:30:44 До недавнего времени!
00:30:45 ужасное открытие было сделано здесь,
00:30:50 А, этот силос с дерьмом свиньи
00:30:53 Вернуть Гомеру Симпсону
00:30:56 Гомер, это был ты!
00:31:00 Ты убил наш город!
00:31:03 Я знаю, это ужасно.
00:31:05 Напоминаю: наш канал не
00:31:09 Только освещает последствия.
00:31:10 Которые будут!
00:31:12 ВЗЯТЬ ЕГО
00:31:13 Ты не слушал меня,
00:31:17 Не волнуйся, никто не смотрит
00:31:21 Что за свечение там вдалеке?
00:31:26 Убить! Убить! Убить!
00:31:37 Смотри Мардж. Эти идиоты
00:31:41 Убить! Убить! Убить!
00:31:44 - Дайте нам Гомера!
00:31:47 Монстр... ты чудовище!
00:31:50 - Ты видела новости?
00:31:54 Но я так зла!
00:31:56 Ты женщина, ты можешь
00:32:01 Хорошо
00:32:03 Гомер, ты должен выйти туда, к толпе
00:32:07 и извиниться за то что ты сделал.
00:32:10 Я так и сделаю, но боюсь что когда я открою дверь
00:32:12 Нет, не заберем,
00:32:14 Ну может не вас.
00:32:17 Я часть толпы!
00:32:21 Тини, разберись с младенцем.
00:32:36 Давай я тебе подожгу.
00:32:45 А ну прочь, у меня бензопила.
00:32:59 Барт! Переходи! Скорее!
00:33:01 Если они увидят, что ты хочешь нам помочь
00:33:03 Да брось. Я уверен, твой отец
00:33:07 Или нет...
00:33:13 Лучники!
00:33:15 У меня красная стрела,
00:33:21 Нет, Плопер!
00:33:22 Если ты столкнешь доску,
00:33:30 Удача снова вернулась ко мне!
00:33:36 Погоди! Я кое что забыла.
00:33:41 ЯЩИК ДЛЯ ПАМЯТНЫХ ВЕЩЕЙ
00:33:55 - Что ты взяла?
00:33:58 - У нас есть видеозапись нашей свадьбы?
00:33:59 Поджигай ему бензобак!
00:34:04 Мы оторвались!
00:34:19 Сюда!
00:34:23 Взять их! Взять их!
00:34:28 Помогите что ли...
00:34:34 Словом "извиняюсь" слишком уж
00:34:39 Но когда оно идет от самого сердца...
00:34:53 Мам, что мы собираемся делать?
00:34:58 Мэгги, не сейчас!
00:35:01 Поиграем позже.
00:35:09 Дыра.
00:35:11 За мной, дети.
00:35:13 - Джеронимо!
00:35:20 Пока, неудачники!
00:35:28 Макушка еще видна, хватайте за нее!
00:36:04 Хорошо... теперь они проблема Китая.
00:36:17 Колин!
00:36:25 Я тебя не слышу!
00:36:31 ПЕСНЯ ДЛЯ ЛИЗЫ
00:36:46 Я никогда не думала что в моей жизни будет
00:36:51 У Лизы появился поклонник,
00:36:55 ...идеален.
00:37:07 И что же нам теперь делать?
00:37:08 Бежать!
00:37:15 Боюсь мы их упустили сэр...
00:37:18 Тогда найдите их
00:37:21 И удостоверьтесь
00:37:22 Поставьте круглосуточные
00:37:25 Мне нужно 10.000 крутых ребят
00:37:27 и 10.000 слабаков,
00:37:28 чтобы крутые выглядели еще круче.
00:37:30 И выстроите их вот так:
00:37:31 Крутой, крутой, слабак, крутой,
00:37:33 слабак, слабак, крутой, крутой,
00:37:35 слабак, слабак, крутой, слабак.
00:37:39 Сэр, боюсь вы свихнулись от власти.
00:37:42 Конечно, а вы когда-нибудь
00:37:44 Это скучно и тебя никто не слушает.
00:37:49 Гостиница "Красная сыпь"
00:38:14 - Барт, ты пьешь виски?
00:38:17 - Барт...!
00:38:19 Нет, Ты бросишь сейчас же!
00:38:26 А ну вернись, молодой человек!
00:38:30 Я скучаю по Фландерсу.
00:38:35 - Где ваш отец?
00:38:37 Давайте быстро устроим
00:38:39 Ребята?
00:38:46 Послушай, я знаю что облажался.
00:38:50 Это ужасно! Мы бездомны, наши друзья
00:38:54 Прежде чем мы сможем
00:38:57 я хочу знать, о чем ты думал,
00:39:02 и сбросил отходы в озеро?
00:39:06 Гомер!
00:39:07 Не знаю, что и сказать тебе, Мардж.
00:39:11 Я уважаю людей, которые думают, но...
00:39:13 Я только пытался
00:39:15 пока я не приползу
00:39:19 О...
00:39:21 То есть, О!
00:39:23 Послушайте, я действительно сожалею.
00:39:26 Я нашел выход.
00:39:29 Я всегда боялся, что настолько испорчу нашу
00:39:33 И этот план здесь!
00:39:39 ВЫБЕРИСЬ ИЗ ТЮРЬМЫ, БЕСПЛАТНО
00:39:41 Неа.
00:39:42 Есть!
00:39:47 -
00:39:50 АЛЯСКА
00:39:53 Аляска?
00:39:54 Аляска, место где вы не сможете быть
00:39:58 Где никто не говорит:
00:40:04 - Я не знаю, Гомерчик.
00:40:08 Послушайте, я не могу
00:40:12 И я правда стану таким же как вы.
00:40:16 Считай что я этого не видела.
00:40:23 Мардж, в браке есть возможность сказать:
00:40:26 "Я хочу чтобы мы сделал это вместе."
00:40:31 И есть только один ответ, когда кто-нибудь
00:40:40 Ладно, Гомерчик. Я с тобой.
00:40:43 Спасибо, любимая.
00:40:45 - Мам?
00:40:47 Ты только что купила кучу дерьма
00:40:53 Ты заплатишь за то что разрушил этот
00:40:55 Гомер!
00:40:56 Как мы доберемся на Аляску,
00:41:00 Ладно сынок, если нет веришь в меня,
00:41:05 Америку, где каждый человек может
00:41:07 безо всяких вопросов.
00:41:13 Поднимитесь наверх и выиграйте мой грузовик!
00:41:15 Все что вам нужно сделать,
00:41:18 - А в чем подвох?
00:41:20 Просто сделай один круг на мотоцикле.
00:41:24 Три попытки за 10 долларов.
00:41:26 Мардж, сколько у нас денег?
00:41:28 10 долларов.
00:41:32 Это первая попытка.
00:41:37 Это была вторая...
00:41:41 И третья.
00:41:42 Знаешь, что я сделаю?
00:41:43 За то, что мне нравится
00:41:45 даю вам еще одну попытку.
00:41:47 - Ты лучший.
00:41:49 Папа! Когда доберешься до верха
00:41:53 - Но это страшнее всего.
00:42:07 Да!!
00:42:10 Да! Да!
00:42:19 Я заберу грузовик сейчас.
00:42:24 О боже, мои жены меня убьют.
00:42:28 Следующая остановка: Аляска!
00:42:37 День 37 под куполом,
00:42:39 периодические неполадки с электричеством...
00:42:46 Ладно, очень смешно.
00:42:49 а когда включу чтобы все
00:42:57 Так, хорошо, хорошо...
00:43:06 Я горжусь тобой, Барт.
00:43:10 - Не правда ли?
00:43:18 Мы дадим твоему отцу еще один шанс,
00:43:22 РАЗЫСКИВАЮТСЯ
00:43:22 - О Господи!
00:43:27 - Нам нужны подгузники.
00:43:30 Нет, не нужны, не нужны.
00:43:33 Отлично.
00:43:33 А нет, не надо!
00:43:37 Дайте нам вяленой говядины.
00:43:39 Много говядины.
00:43:43 мы за этим и пришли...
00:43:45 Конечно.
00:43:49 О боже, вон они!
00:44:06 ВЕСЕЛЫХ ПРАЗДНИКОВ
00:44:10 Итак, вам нужно мое электричество?
00:44:15 Ну, наконец-то, за управление
00:44:19 У меня под столом две кнопки,
00:44:21 одна подаст в ваш город энергию,
00:44:26 Обогатите меня.
00:44:28 Генераторы в госпитале скоро остановятся.
00:44:32 Гибель... людей.
00:44:35 Продолжайте.
00:44:36 У нас преступник, которого мы должны
00:44:39 Уговаривайте... уговаривайте.
00:44:41 Слушайте, все наши доводы
00:44:43 Просто прислушайтесь к своему сердцу
00:44:50 - Первая дверь направо.
00:45:01 Что? Это не та Аляска, которую я
00:45:04 - Так то лучше.
00:45:14 Ну, по крайней мере плакат не порвался.
00:45:27 Добро пожаловать на Аляску.
00:45:31 Как раз вовремя...
00:45:33 Мы платим каждому жителю 1000 долларов
00:45:35 чтобы позволить нефтяным корпорациям
00:45:38 - Я дома!
00:45:59 - Что ты делаешь, Барт?
00:46:15 Мой сынок так полюбил Аляску,
00:46:19 - Лиза, почему ты не хлопаешь?
00:46:22 Хлопай Аляске!
00:46:38 ДОМ
00:46:39 Мардж... мы отделены
00:46:44 Все мои мечты сбываются.
00:47:40 День 93 под куполом.
00:47:42 Предметы первой
00:47:44 кто знает из-за чего разразится
00:47:47 СПРИНГФИЛДСКИЙ КНИЖНЫЙ КЛУБ
00:47:50 Опять? Если мы не достанем
00:47:53 С вами мы увидимся в аду.
00:47:59 КЛУБ АНОНИМНЫХ АЛКОГОЛИКОВ
00:48:03 Больше не могу находиться
00:48:16 Получи!
00:48:18 О нет, только не в глаз!
00:48:26 Смотрите что они делают
00:48:35 - Вы знаете что это?
00:48:37 Точно.
00:48:38 Давайте я изложу проблему.
00:48:40 И они выберутся снова.
00:48:41 А когда они выберутся, пойдут слухи,
00:48:44 Черт! И мне придется снова сниматься
00:48:48 ДЖИН В ПОДГУЗНИКАХ
00:48:50 Не волнуйтесь у меня есть решение.
00:48:55 Вам даже не нужно их читать,
00:48:57 Я все беру на себя.
00:49:00 Нет! Я должен знать,
00:49:02 Безусловно. Но с другой стороны,
00:49:06 Любой может выбрать,
00:49:08 Нужно быть настоящим лидером, чтобы
00:49:13 - Ладно, я выбираю номер 3.
00:49:14 - Один.
00:49:15 - Пять.
00:49:16 - Три?
00:49:18 - 6?
00:49:18 - Два?
00:49:19 - Четыре!
00:49:24 ВАРИАНТ 4
00:49:33 Вам надоел старый Большой Каньон?
00:49:36 Ну вот дети... Большой Каньон.
00:49:39 Он такой старый и скучный.
00:49:44 Привет! Я Том Хенкс.
00:49:46 Правительство США потеряло
00:49:50 - Потрепите мои волосы, Мистер Хенкс.
00:49:55 Я с радостью расскажу вам
00:49:58 В эти выходные!
00:50:00 К востоку от
00:50:02 Там же Спрингфилд!
00:50:04 Здесь рядом ничего нет
00:50:07 Я, Том Хенкс, говорю:
00:50:08 которому можно доверять,
00:50:11 Вы видели?
00:50:13 Да. Они собираются
00:50:15 Мы должны остановить их.
00:50:17 Гомерчик, одевайся!
00:50:19 - Гомерчик?
00:50:23 Я не верю, что ты стал таким эгоистом.
00:50:27 Мардж, эти люди гнались
00:50:30 - Факелами! В 4 часа дня!
00:50:33 Показывали "Access Hollywood"
00:50:35 Где то между 4 и 7 часами.
00:50:38 Папа? Как ты можешь
00:50:41 Фландерс помог нам,
00:50:43 Кого волнует, что сделал Фландерс?
00:50:45 Я хотел бы чтобы он был им.
00:50:46 Ты так не думаешь.
00:50:49 Ах так?
00:50:51 Смотри на нее.
00:50:52 Как делишки?
00:50:54 Как делишки? Как делишки?
00:50:55 Ты, маленький...
00:50:57 - Ты, молокосос!!
00:51:00 Барт, прекрати!
00:51:04 Гомер, в каждом браке у тебя есть
00:51:09 "Я хочу чтобы мы сделал это вместе."
00:51:14 Это наиглупейшая вещь,
00:51:18 - Гомер Симпсон!
00:51:21 Вы все - слушайте меня!
00:51:23 У нас замечательная жизнь здесь, на Аляске,
00:51:28 Я все сказал.
00:51:49 Хорошо, думаю, что они уже достаточно
00:52:05 Мардж? Дети?
00:52:12 ВСТАВЬ МЕНЯ В
00:52:20 Ладно начнем...
00:52:22 Гомер... Я всегда защищала тебя.
00:52:29 я всегда говорю: иногда нужно отойти,
00:52:37 Это было давно.
00:52:39 Позже, нас держала вместе
00:52:42 моя способность не обращать внимание
00:52:47 - Я не обращала на это внимание потому что...
00:52:53 Вот в этом то и дело...
00:53:00 Поэтому, я уезжаю с детьми
00:53:04 Мы не вернемся.
00:53:09 И чтобы доказать самой себе,
00:53:14 Я записала это на запись нашей свадьбы.
00:53:19 Прощай, Гомерчик.
00:53:34 Я люблю тебя.
00:53:40 Мардж? Дети?
00:53:59 ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
00:54:04 СЕЙЧАС ЖЕ
00:54:32 - Итак, мама, каков наш план?
00:54:35 Роюсь в чужом багаже.
00:54:37 Я талисман Корпорации зла...
00:54:40 Спускайся оттуда!
00:54:44 пока не доберемся до Сиэтла, чтобы
00:54:48 Я не думаю, что стоит говорить так громко.
00:54:50 Ах, Лиза, правительство
00:54:55 КОНТРОЛЕР
00:54:57 АГЕНТСТВО
00:55:03 Я звоню по поводу пиццы
00:55:05 Мне нравится мясо, но я не уверена,
00:55:08 - Клади первым трубку.
00:55:13 Она бросила трубку!
00:55:15 ...но мы же беглецы.
00:55:17 Мы должны сидеть тихо
00:55:19 Все, внимание! Я нашел!
00:55:21 Правительство действительно
00:55:25 Да, детка, да!!!!
00:55:29 Гомер Симпсон.
00:55:31 Ты знаешь почему ты здесь?
00:55:33 Потому что моя семья заботится больше
00:55:38 Выпей это.
00:55:42 Еще, пожалуйста.
00:55:44 А теперь мы очистим твой дух,
00:55:46 древним эскимосским искусством
00:55:50 Горлового пения?
00:56:02 - И сколько нам так петь?
00:56:07 Хорошо.
00:56:11 А что такое прозрение?
00:56:12 - Внезапное постижение великой истины.
00:56:30 Свинья-Паук, Свинья-Паук
00:56:34 Делает то, что делает Свинья-Паук
00:56:38 Он Свинья-Паук
00:56:44 Если у тебя не наступит прозрение
00:56:52 Прозрение, прозрение, прозрение.
00:56:54 Бананы отличный источник калия.
00:56:59 Американцы некогда не освоят футбол?
00:57:04 Более двух движений - мастурбация?
00:57:09 Эй, вы чего делаете?
00:57:15 Ну и ладно, делайте со мной
00:57:21 Потому что...?
00:57:24 Потому что другие люди
00:57:28 Без них я ничто.
00:57:34 И чтобы спасти себя,
00:57:40 Вот!
00:57:55 Это самое необычное
00:57:58 И теперь я должен найти свою семью,
00:58:03 Спасибо, сисястая женщина.
00:58:12 Вот он, дети, Сиэтл.
00:58:15 Расс Каргил.
00:58:17 Думаете он видел нас?
00:58:22 Да, видел.
00:58:28 Бегите! Бегите!
00:58:30 Бегите! Бегите!
00:58:33 Бегите! Бегите!
00:58:35 Прыгайте! Прыгайте!
00:58:37 Приземляйтесь! Приземляйтесь!
00:58:39 Отдыхайте! Отдыхайте!
00:58:42 Бегите! Бегите!
00:58:46 Я знаю что у нас был
00:58:48 но я уверен, мы можем
00:58:54 Я кнут держу этой рукой!
00:58:58 Почему все, кого я хлещу,
00:59:03 Я должен идти...
00:59:07 Нет, я не могу...
00:59:11 Нет, ты можешь!
00:59:16 Заткнись!
00:59:20 Ты! Нет, ты!
00:59:24 Как ты мог такое сказать?
00:59:26 Какой смысл?
00:59:38 Не сдавайся, Гомер,
00:59:42 Но куда мне идти?
00:59:49 Премного благодарен.
01:00:04 Смирно!
01:00:11 Лиза, прекрати шуметь!
01:00:14 Лиза!
01:00:17 Они схватили мою семью.
01:00:25 Тебе не кажется странным
01:00:46 - Вы что-нибудь слышали??
01:00:49 Надеюсь с ним все в порядке.
01:01:01 ЖЕСТОКОЕ МЕСТО
01:01:13 Мы не можем останавливаться
01:01:15 Поехали!
01:01:24 - Выпустите нас! Выпустите нас!
01:01:27 Надеюсь, так и будет!
01:01:36 - Молодец, Барт.
01:01:41 Нет, ты воняешь...
01:01:59 Спрингфилд?...
01:02:01 Не могу поверить.
01:02:07 Блин!
01:02:18 Привет Мардж.
01:02:19 - Мо, что случилось?
01:02:24 - здесь стало немного.. безнравственно.
01:02:27 Ну, не люблю хвастаться но
01:02:32 - А вот и нет!
01:02:36 Хорошо, да здравствует Император!
01:02:39 Внимание, Спрингфилд!
01:02:43 Правительство поняло, что поместить
01:02:47 Поэтому мы начинаем операцию
01:02:50 Да!
01:02:52 Которая включает в себя
01:02:57 ПРОБКИ ДЛЯ КУПОЛОВ
01:03:01 Пока я говорю мы установим маленькую но
01:03:14 Несмотря ни на что
01:03:17 Мне тоже. Его жирная задница
01:03:26 Смирно!
01:03:28 Вольно!
01:03:32 И я здесь со срочным
01:03:35 В нем написано:
01:03:37 Почему оно написано на листке?
01:03:39 ОСВОБОДИТЬ ГОРОД
01:03:46 1.Вырубить охрану 2.Залезть через дыру
01:03:54 СКЛАД
01:03:56 РЕАКТИВНЫЙ РАНЕЦ
01:03:59 СУПЕРКЛЕЙ
01:04:03 А теперь Гомер Симпсон
01:04:25 - Мама, Я должна найти Колина.
01:04:28 Судный день нужно
01:04:36 Если один из нас отвлечет Каргила
01:04:38 остальные могут
01:04:40 Какой идиот останется,
01:04:45 Мой час настал.
01:04:47 Эй, мистер с большого телевизора,
01:04:51 - Чего тебе?
01:04:57 Хотите знать как я это делаю?.
01:04:59 4 поколения межродового скрещивания?
01:05:17 Я чувствую свежий воздух!
01:05:19 Я слышу пение птиц!
01:05:21 - Я чувствую свободу!
01:05:33 - Меня обманул идиот.
01:05:37 Меня как-то обыграл цыпленок.
01:05:41 Пока.
01:05:45 Гомер хорошо сделал?
01:05:47 Вообще-то, он нам вынес приговор.
01:05:49 Снова.
01:05:51 Но я...
01:05:56 Я не могу ничего правильно сделать.
01:06:01 Убирайся отсюда!
01:06:10 Я всю свою жизнь только
01:06:14 И сейчас настал момент сказать:
01:06:19 МЫ ВАМ ГОВОРИЛИ
01:06:24 Так, мальчики.
01:06:25 Когда вы увидите Иисуса,
01:06:28 - Будда там тоже будет?
01:06:31 - Эй, Фландерс.
01:06:35 - И как ужасно что ты здесь.
01:06:39 Послушай...
01:06:44 перед тем как я умру...
01:06:50 заботился обо мне.
01:06:52 Иди сюда, сынок. В клане Фландерсов
01:07:02 Давай робот.
01:07:05 Красный провод, синий провод.
01:07:11 Такое напряжение...
01:07:14 Напряжение!
01:07:19 Он уже говорил об этом,
01:07:28 Мардж...
01:07:32 О нет, дерево прозрения.
01:07:34 Эй, я старался изо всех сил,
01:07:39 И как я доберусь туда?
01:07:47 Вот, купи себе что-нибудь.
01:07:54 Гомер?
01:07:57 Рискую своей жизнью чтобы спасти людей,
01:08:01 Мне пора!
01:08:02 Сперва одна остановка.
01:08:05 ЧАСЫ СУДНОГО ДНЯ
01:08:11 Барт... сынок...
01:08:14 ты можешь старому идиоту
01:08:19 Я не знаю...
01:08:22 Сынок, мне кажется
01:08:23 то твой отец говорит, что хочет
01:08:30 Нет! Я не могу!
01:08:32 Мне нужен отец который был бы утром
01:08:37 - Как это слов?
01:08:39 Спасибо, неудачники.
01:08:41 Извини, Гомер.
01:08:43 Я дам тебе подержать бомбу.
01:08:47 Он знает что предложить.
01:08:52 Я хочу чтобы Гомер был моим отцом.
01:08:55 А я хочу чтобы у тебя
01:09:05 Я всю жизнь терпел вас!
01:09:13 Приятное ощущение.
01:09:20 Ладно, Барт. У тебя есть только одна
01:09:23 Отец... Если я промахнусь, извини
01:09:29 Я не виню тебя, сынок.
01:09:32 Может быть из-за того
01:09:34 Да... теперь все стало ясно.
01:09:37 - Это какой то длинный замкнутый круг...
01:10:03 Что!?...
01:10:18 Нет, нет, нет, нет!
01:10:28 - Мы сделали это, сынок!
01:11:20 Удивительно что никто не ранен.
01:11:23 Всем пока.
01:11:28 Вот это настоящее дело для отца и сына.
01:11:31 Привет Гомер.
01:11:34 Итак... Мы наконец встретились,
01:11:38 Есть пара вещей,
01:11:41 Первое - как смириться с поражением.
01:11:44 Я собираюсь сделать сейчас и то и другое.
01:11:47 Подожди! Если ты убьешь моего отца...
01:11:52 Какие сокровища?
01:11:54 Сокровища "Я Сосиска".
01:11:56 Я Сосиска?
01:11:59 - Классика.
01:12:02 Прощайте, сэр.
01:12:10 Мэгги!
01:12:18 Колин?
01:12:21 Лиза...
01:12:25 Но его последними словами были:
01:12:30 Возьми ее за руку."
01:12:35 Я разогрел ее для тебя.
01:12:38 Колин!
01:12:39 Привет.
01:12:40 - А не пойти бы ли нам...
01:12:42 Вообще то я хотел предложить
01:12:46 Я люблю мороженое.
01:12:54 Рука вспотела, извини.
01:13:10 Ты выжил!
01:13:13 Я сделал то чего не сделала бы ни одна
01:13:17 Я тоже тебя люблю.
01:13:33 Это был лучший поцелуй
01:13:36 Пока лучший...
01:13:57 Осторожно... осторожно...
01:14:02 осторожно...
01:14:04 Пап.
01:14:07 Спасибо, сынок.
01:14:08 Осторожно...
01:14:56 Сэр, они забрали все.
01:15:01 Смитерс, я не верю в самоубийство. Но если
01:15:41 Это Том Хенкс. Если вы встретите меня,
01:16:55 Пап, пойдем! Я терплю с тех самых пор,
01:16:59 Еще потерпишь. Куча народу
01:17:03 о чем они тебя просят -
01:17:06 А я хочу быть уверена, что при съемках
01:17:12 НИ ОДНО ЖИВОТНОЕ НЕ ПОСТРАДАЛО
01:17:14 Ок
01:17:16 Ууу, попкорн с пола...
01:17:21 Погодите, погодите,
01:17:24 О боже, ее первое слово!
01:17:27 Сиквел?
01:22:46 Помошник менеджера - это все,
01:22:55 4 года в киношколе - для этого?