Sisterhood Of The Traveling Pants 2 The
|
00:00:35 |
UN VERANO EN PANTALONES 2 |
00:00:50 |
Desde que recuerdo, |
00:00:55 |
Historias... |
00:00:58 |
...secretos... |
00:01:00 |
...risas... |
00:01:03 |
...corazones rotos. |
00:01:08 |
Así que cuando encontramos |
00:01:11 |
...nos quedaban a todas a la perfección... |
00:01:15 |
...pensamos que habrían llegado |
00:01:25 |
A quel verano y los dos siguientes... |
00:01:27 |
...Ios pantalones hicieron |
00:01:34 |
Independientemente |
00:01:38 |
¡Vamos! |
00:01:41 |
Nos vieron vivir momentos de amor... |
00:01:55 |
...momentos de pérdida... |
00:02:01 |
BAILEY ANNE GRAFFMAN |
00:02:03 |
23 ABRIL DE 1 993 |
00:02:08 |
-Felicidades. |
00:02:18 |
Y aquellos momentos en que sientes |
00:02:23 |
...y despega. |
00:02:28 |
¡Suéltalo! |
00:02:30 |
Cuando entramos a la universidad, |
00:02:34 |
-¡Corten! |
00:02:39 |
Bridget entró al equipo |
00:02:51 |
Y Lena consiguió una beca para la |
00:03:03 |
Hicieron que pareciera muy fácil, |
00:03:08 |
...mientras yo estaba en Yale esperando |
00:03:14 |
Me sentía perdida sin ellas... |
00:03:16 |
...sobre todo cuando mi madre |
00:03:20 |
¡VENDIDA! |
00:03:29 |
Creía que la Hermandad |
00:03:34 |
Quizá los pantalones ya habían |
00:03:39 |
...y el resto teníamos |
00:03:43 |
...cómo convertirnos en nosotras mismas |
00:04:55 |
¿Kostos? |
00:05:06 |
Lo siento mucho, Lena. |
00:05:10 |
Sé cuánto significaba Bapi para ti. |
00:05:15 |
Me alegro de verte. |
00:05:20 |
-Los últimos meses han... |
00:05:22 |
Te he echado de menos. |
00:05:25 |
Solo rompí contigo porque... |
00:05:34 |
Lena... |
00:05:36 |
...ella es Melia. |
00:05:41 |
Mi esposa. |
00:05:58 |
Y traición a mí, su reina. |
00:06:01 |
-Espera, ¿Kostos se casó? |
00:06:04 |
Parece que hay un B-E-B-É |
00:06:07 |
¡Dios mío! |
00:06:09 |
No sé toda Ia historia. Ya conoces a Lena, |
00:06:12 |
Debe de estar hecha destrozada. |
00:06:14 |
¿Por qué no me ha IIamado? |
00:06:18 |
Pensará contártelo |
00:06:20 |
Bueno, tengo que colgar. |
00:06:23 |
-Te quiero. |
00:06:29 |
SE NECESITA EMPLEADO |
00:06:32 |
Toma. |
00:06:34 |
-Sujeta esto. |
00:06:36 |
Genial, mejor que nunca. |
00:06:37 |
¡Perdón, apártense! |
00:06:43 |
Dios mío, no hay nada |
00:06:47 |
Quítamelo. Qué ganas |
00:06:50 |
Casi no puedo respirar. |
00:06:53 |
De nada. |
00:06:57 |
-LIegaron durante el intermedio. |
00:07:02 |
AI menos, es constante. |
00:07:04 |
...siempre que no viene. |
00:07:06 |
A ver. |
00:07:08 |
"Siento no haber podido ir, cariño. |
00:07:12 |
¿Has estado en Vermont? |
00:07:13 |
¿Vermont? |
00:07:14 |
Voy a hacer unas prácticas |
00:07:19 |
Mi madre tendrá que ir. |
00:07:22 |
Actores profesionales. |
00:07:25 |
Carmen, siempre buscan gente |
00:07:28 |
Podría ayudar en eso, |
00:07:30 |
Vaya, es muy amable de tu parte... |
00:07:34 |
...pero pensaba irme a casa. |
00:07:37 |
...y nos vamos a mudar |
00:07:41 |
-...pero gracias. |
00:07:45 |
Papá, ya estoy en casa. |
00:07:54 |
¿Papá? |
00:07:58 |
Bridget. |
00:08:00 |
Hola, cariño. |
00:08:03 |
Lo sé, yo tampoco. |
00:08:05 |
¿Tienes hambre? ¿Quieres una rebanada? |
00:08:08 |
Es tu receta favorita. |
00:08:09 |
No, gracias, comí en el camino. |
00:08:13 |
¿Cómo van Ias clases? |
00:08:15 |
Bien. Sí. |
00:08:18 |
¿Y tú? |
00:08:21 |
Bien. Como siempre. |
00:08:23 |
Sí. |
00:08:25 |
Bueno. Estupendo. |
00:08:30 |
Voy a desempacar. |
00:08:34 |
Descansa un poco. |
00:08:47 |
¡Mamá! |
00:08:52 |
¡Mamá! |
00:08:54 |
¿Qué pasa? |
00:08:55 |
¿Dónde están mis cosas? |
00:08:58 |
Queríamos empezar |
00:09:02 |
-Aquí tienes tus toallas. |
00:09:05 |
David, ¿es esta Ia caja que querías? |
00:09:08 |
Enséñamela, cariño. |
00:09:11 |
Bienvenida a casa. |
00:09:15 |
Siento IIegar tarde. |
00:09:17 |
¡Pero estoy aquí! |
00:09:21 |
Cuánto tiempo. |
00:09:24 |
Sí, está bien en Bethesda, |
00:09:26 |
Toma, sujeta esto. |
00:09:28 |
-Está abierto. |
00:09:30 |
-Hola, Bee. |
00:09:31 |
-LIegaste preparada. |
00:09:34 |
-¿Actuando? |
00:09:37 |
Gracias, pero no. |
00:09:39 |
¿Vas a poder ayudarme |
00:09:43 |
¿Curso de verano? |
00:09:45 |
Sí, me quedó una pendiente. |
00:09:46 |
Escribí una comedia romántica pero |
00:09:50 |
-¿Pasarás el verano en Nueva York? |
00:09:53 |
Brian irá a visitarte Ios fines de semana. |
00:09:56 |
Ese chico besa el suelo que pisas. |
00:09:58 |
¿No odias que Ios chicos sean así? |
00:10:00 |
-Toma. |
00:10:03 |
Si te caes, me reiré. |
00:10:04 |
Siempre me pone nerviosa |
00:10:08 |
¡Dios mío! |
00:10:13 |
Es muy fácil. |
00:10:16 |
Cuando tengamos 85 años, |
00:10:21 |
Bueno, Tib, saca el arsenal. |
00:10:24 |
-Bien. |
00:10:27 |
Listo. Comida basura. |
00:10:31 |
-Listo. |
00:10:34 |
Música común de Ios 80, Iisto. |
00:10:37 |
¿Qué hacemos primero? |
00:10:38 |
Le toca a Carmen, que dice Io de: |
00:10:41 |
"BIa, bla, bla, reglas |
00:10:45 |
Rezamos, nos tomamos de Ias manos, |
00:10:48 |
Qué sentimental, Tibby, gracias. |
00:10:50 |
Es que ya IIevamos |
00:10:53 |
-No hace falta hacer siempre el ritual. |
00:10:57 |
Bueno, chicas, vamos |
00:11:00 |
¿Ahora a ustedes no Ies importa? |
00:11:03 |
Nos importa. |
00:11:04 |
Carmen, Io hemos hecho |
00:11:10 |
Seguiremos como siempre, nos Ios |
00:11:14 |
-Sigue Bee. |
00:11:16 |
...con esos huesos corroídos |
00:11:19 |
Yo no me voy a pasar |
00:11:22 |
¿De qué estás hablando? |
00:11:26 |
Me aceptaron en un campamento |
00:11:30 |
...y voy a pasar el verano allí. |
00:11:33 |
-¿No recibiste mi correo electrónico? |
00:11:35 |
Yo voy a tomar clases |
00:11:39 |
Qué bien. |
00:11:44 |
¿Qué planes tienes tú para el verano? |
00:11:50 |
Me voy a Vermont. |
00:11:53 |
¿Sí? |
00:11:55 |
Sí. Vermont. |
00:11:59 |
¿Puedes IIevarme contigo a Ia RISD? |
00:12:03 |
Vamos, soy tu hermana. |
00:12:05 |
-Creía que ibas a volver a Grecia. |
00:12:08 |
Dios mío. Eso me recuerda una cosa. |
00:12:13 |
¿En qué sentido? |
00:12:14 |
Si Io veo, ¿qué Ie digo? |
00:12:17 |
¿O no Ie digo nada? |
00:12:19 |
Dios mío. ¿Y si Io veo con ella, |
00:12:26 |
No sé. |
00:12:28 |
Quedamos en salir con otras personas, |
00:12:31 |
De que saliera, no de que Ia dejara |
00:12:35 |
Da igual. Habla con él, |
00:12:40 |
¡Effie Kaligaris, vámonos! |
00:12:41 |
¡Sí, ya voy! |
00:12:44 |
Mamá, ¿podemos |
00:13:31 |
¿Por qué no me dijiste que ella |
00:13:35 |
¿De dónde Ias sacaste? |
00:13:36 |
De donde Ias escondiste. |
00:13:41 |
Tu madre y yo |
00:13:45 |
-Fue por tu bien. |
00:13:47 |
¿Hacerme creer |
00:13:50 |
¡No tenías derecho a hacerme eso! |
00:13:52 |
Tenía derecho, Bridget. |
00:13:54 |
Soy tu padre. Es mi deber protegerte. |
00:13:58 |
¿Protegerme? ¿De qué? |
00:14:00 |
Sé cuidar de mí misma, papá. |
00:14:02 |
Por si no te has enterado, |
00:14:46 |
-AIIí está el teatro Ford. |
00:14:54 |
-Qué bien que cambiaste de opinión. |
00:14:56 |
Qué buenos son Ios cursos de verano. |
00:14:59 |
Julia, Julia, Julia, querida. |
00:15:04 |
Me alegra que |
00:15:06 |
-Gracias. |
00:15:08 |
Por supuesto, pero manda su cariño. |
00:15:11 |
Dile que el cariño no se manda. |
00:15:13 |
Carmen, este es Bill Kerr, |
00:15:18 |
-Mis actores son brillantes, yo ayudo. |
00:15:23 |
Yale. Intentaré no echártelo en cara. |
00:15:25 |
-Bienvenida al teatro. |
00:15:27 |
Encantadora. |
00:15:32 |
Es como de Ia familia. |
00:15:36 |
Como habrás oído, esta temporada |
00:15:39 |
...montaremos El Cuento de Invierno. |
00:15:42 |
Como manda Ia tradición... |
00:15:46 |
...Ios actores en prácticas |
00:15:50 |
...con Ia excepción... |
00:15:53 |
...de un cordero de sacrificio... |
00:15:56 |
¿Está borracho? |
00:16:00 |
Señoritas. |
00:16:03 |
-Perdón. |
00:16:06 |
...y Ia suerte de trabajar |
00:16:10 |
Margaret. |
00:16:12 |
Las audiciones empiezan mañana... |
00:16:15 |
...¿a Ias 9:00 de Ia mañana? |
00:16:18 |
A esa hora aún no soy persona. |
00:16:23 |
Quiero que todos preparen |
00:16:28 |
Dios, tengo ganas |
00:16:30 |
¿Qué dices? Lo harás muy bien. |
00:16:34 |
Gracias. |
00:16:58 |
Hola y bienvenidos. |
00:17:00 |
Soy Ia profesora Nasrin Mehani, |
00:17:05 |
Voy a enseñarles dónde van a trabajar. |
00:17:08 |
¿Vamos? |
00:17:54 |
Supongo que eres virgen. |
00:17:56 |
¿Disculpe? |
00:17:58 |
En el dibujo del desnudo. |
00:18:00 |
¿Nerviosa? No. |
00:18:02 |
Dios, no. |
00:18:04 |
Nunca he tomado clases oficialmente... |
00:18:07 |
...pero IIevo dibujando gente |
00:18:11 |
No conozco a Ia mujer. |
00:18:13 |
¿Hablas tanto cuando no estás nerviosa? |
00:18:15 |
Normalmente, nunca hablo tanto. |
00:18:18 |
Buenos días a todos. Por favor, |
00:18:23 |
Leo, cuando quieras. |
00:18:26 |
Que te diviertas. |
00:19:20 |
Relaja Ios trazos, Lena. |
00:19:23 |
Busca Ias zonas de tensión |
00:19:27 |
...siente Ios contornos |
00:19:29 |
Bien. |
00:19:39 |
Bueno, ya basta por hoy. |
00:19:41 |
Gracias, Leo. |
00:19:55 |
Es un modelo de desnudos, Lena, |
00:19:57 |
Tibby, el buzón de devolución está tan IIeno |
00:20:02 |
Sí, claro que me importa. |
00:20:04 |
Es una falta de consideración |
00:20:06 |
...y entorpece el cobro |
00:20:09 |
Luego te IIamo. |
00:20:10 |
-Pero, Tibby... |
00:20:14 |
-Hola. |
00:20:16 |
-¿Debí haberte avisado? |
00:20:19 |
-Bien, porque... |
00:20:20 |
¡Estoy con un cliente! |
00:20:22 |
Hola. |
00:20:24 |
Feliz aniversario. |
00:20:26 |
Hoy cumplimos diez meses. Pensé... |
00:20:31 |
...que deberíamos celebrarlo. |
00:20:35 |
Qué buena memoria tienes. |
00:20:37 |
Soy un hombre romántico. |
00:20:39 |
Y tengo un calendario en el celular. |
00:20:50 |
-¡Tibby! |
00:20:57 |
¿Cómo conseguiste |
00:21:00 |
Les dije que Ios creadores |
00:21:02 |
...me iban a dar |
00:21:05 |
-No, en serio. |
00:21:07 |
Que tenía que ver a mi persona favorita. |
00:21:11 |
Y a ti también. |
00:21:18 |
Está claro que |
00:21:20 |
Socorro. |
00:21:22 |
Tienes que... |
00:21:25 |
Vaya, qué fácil. |
00:21:29 |
¿Por qué es todo tan fácil para ti? |
00:21:32 |
Todo es fácil. |
00:21:35 |
...no esperas tres días |
00:21:38 |
¿Quieres que te dé una respuesta fácil? |
00:21:42 |
Adelante. |
00:21:44 |
Porque te quiero. |
00:21:56 |
-Así de fácil, ¿no? |
00:21:59 |
-Así de fácil. |
00:22:04 |
Acabas de decirme que me quieres. |
00:22:11 |
...desmayarme? |
00:22:14 |
¿Ponerme un poco sentimental? |
00:22:16 |
Estaría bien. |
00:22:38 |
Bueno. |
00:22:40 |
No voy a resistirme. |
00:22:42 |
Sé que te mueres |
00:22:58 |
-¿Estás segura? |
00:23:17 |
Bueno, ahora que tenemos |
00:23:21 |
...quiero que sepas que, |
00:23:26 |
...me gusta |
00:23:34 |
Y no odio toda Ia poesía. |
00:23:42 |
¿Estás bien? |
00:23:51 |
¿Qué pasa? |
00:23:55 |
Creo... |
00:24:00 |
Creo que algo falló. |
00:24:05 |
¿AIgo falló? |
00:24:09 |
Se rompió. |
00:24:12 |
No Io entiendo. |
00:24:17 |
-¿Cuándo se rompió? |
00:24:19 |
Mira, me preocupé un poco. |
00:24:22 |
-¿Seguro que era de verdad? |
00:24:25 |
Mi tío me Io dio por mi graduación. |
00:24:29 |
¿Por dos años? |
00:24:31 |
Brian... |
00:24:34 |
Dios. |
00:24:36 |
¿Soy Ia primera chica |
00:24:38 |
CIaro que no. |
00:24:41 |
¿No fui Ia primera? |
00:24:43 |
No, o sea, claro que sí. |
00:24:45 |
Voy al baño. |
00:25:14 |
Tibby... |
00:25:16 |
...mira, entiendo |
00:25:19 |
No estoy preocupada. |
00:25:23 |
Es que tengo que terminar el guión |
00:25:43 |
Todo está bien. |
00:25:54 |
¿Estás segura? |
00:26:11 |
Tiene que bajar, al menos, |
00:26:16 |
¿Puedes parar, por favor? |
00:26:21 |
Y se hizo el silencio. |
00:26:23 |
Ian, te toca a ti. |
00:26:29 |
Siempre Io que tú haces es mejor |
00:26:35 |
Cuando hablas, querida, |
00:26:40 |
Cuando cantas |
00:26:45 |
Ian. |
00:26:47 |
Dios mío, perdona. |
00:26:49 |
¿Estás bien? |
00:26:51 |
Perdona. |
00:26:53 |
¿Estás bien? No sé |
00:26:57 |
Mientras no haya sido por mi actuación. |
00:26:59 |
No, ni siquiera te estaba viendo. |
00:27:02 |
-Eso sí que duele. |
00:27:06 |
-¿Dónde está el director técnico? |
00:27:09 |
-Bien. |
00:27:12 |
Bueno, perdona. |
00:27:16 |
-Ian. |
00:27:37 |
Creo que es una mandíbula. |
00:27:44 |
Estupendo. |
00:27:49 |
¿Lo ves? Hay que cepillarse |
00:27:51 |
Hola, chicos. ¡Sonrían! |
00:28:06 |
Siéntate. ¿EI día fue productivo? |
00:28:10 |
Estupendo, ya casi tengo |
00:28:11 |
Hector. Qué nombre tan heroico. |
00:28:16 |
EI cráneo. Encontramos |
00:28:19 |
¿Y qué nombre Ie pusiste? |
00:28:20 |
CIeo. |
00:28:22 |
He buscado Ios últimos pedazos. |
00:28:27 |
Realmente no te afecta, ¿verdad? |
00:28:29 |
No, ¿por qué iba a afectarme? |
00:28:33 |
¿Cuánto es "mucho"? |
00:28:35 |
¿Cómo se calcula el momento en que |
00:28:40 |
...y deja de ser emocional? |
00:28:42 |
No sé, supongo que cuando muere |
00:28:47 |
Entonces, amiga, tienes |
00:28:52 |
Bueno... |
00:28:53 |
¡Vamos! ¡Bridget, ven! |
00:28:55 |
-Ve. |
00:28:57 |
-No, estoy cansada. |
00:29:11 |
Tib, soy yo, otra vez. |
00:29:15 |
Mira, solo quiero hablar contigo. |
00:29:22 |
Hola, soy Carmen. |
00:29:26 |
Hace tiempo que |
00:29:30 |
Tib. |
00:29:32 |
Soy Brian. |
00:30:02 |
Bueno. |
00:30:11 |
Lenny, te mando polvo antiguo |
00:30:15 |
... y una foto mía |
00:30:18 |
No es un chico muy animado, |
00:30:52 |
¿No IIegas un poco temprano? |
00:30:55 |
La clase empieza dentro de 1 2 horas. |
00:30:58 |
Si, es que quería trabajar un poco. |
00:31:04 |
¿Qué haces aquí? ¿Es tuyo? |
00:31:07 |
A cambio de posar, me dejan |
00:31:11 |
-No pasa nada si no te gusta. |
00:31:15 |
Me gustaría tener |
00:31:18 |
Seguro que tienes tu propio estilo. |
00:31:21 |
Me IIamo Leo, por cierto. |
00:31:23 |
Asistí a Ia... Vi... |
00:31:26 |
-La clase. |
00:31:28 |
Lena. |
00:31:31 |
Sí. |
00:31:32 |
Es una Iarga historia. |
00:31:35 |
Me gustan Ias historias Iargas. |
00:31:38 |
¿Quién sabe? Tal vez podrías |
00:31:46 |
Me gusta cenar. |
00:31:49 |
¿Sí? |
00:31:51 |
Sí. |
00:31:54 |
Estupendo. |
00:32:05 |
¿Me estás siguiendo? |
00:32:07 |
Dios, eres tú. |
00:32:09 |
¿Eso no debería decirlo yo? |
00:32:11 |
No, yo debería decir: |
00:32:15 |
Soy británico. |
00:32:17 |
¿Sí? Y yo que pensaba: |
00:32:20 |
Siempre funciona. |
00:32:22 |
¿Puedo? |
00:32:24 |
CIaro. |
00:32:32 |
¿Te eché a perder Ia audición? |
00:32:34 |
Sí. No conseguí el papel. |
00:32:36 |
-¿En serio? |
00:32:42 |
En realidad, era una formalidad. |
00:32:44 |
Interpreté a Mercutio |
00:32:46 |
Impresionante. ¿Te moriste bien? |
00:32:49 |
-De primera. |
00:32:52 |
Solo envenenamientos, abandono |
00:32:56 |
Sí, una faceta |
00:33:01 |
¿Has pensado en hacer Ia audición? |
00:33:04 |
No. |
00:33:06 |
No, estoy segura de que |
00:33:09 |
¿Donde te corresponde? ¿Quién Io dice? |
00:33:14 |
Bueno, adiós. |
00:33:21 |
Perdona, ni siquiera sé cómo te IIamas. |
00:33:24 |
Carmen. |
00:33:26 |
Ese no es un nombre para Ios bastidores. |
00:33:54 |
¡Gol! |
00:33:56 |
Yo voy por ella. |
00:34:02 |
NO PASAR |
00:34:20 |
¡Bee! ¡Bee! ¿Estás bien? |
00:34:22 |
Dios mío, Bee, |
00:34:24 |
-Espero que esté bien. |
00:34:33 |
Tenemos reglas por una razón, jovencita. |
00:34:36 |
Bien, bien, Io siento. |
00:34:39 |
No volverá a pasar. |
00:34:45 |
¿AIguna idea de para qué |
00:34:48 |
Yo creo que era el gynaikônitis. |
00:34:52 |
Gynaikônitis significa |
00:34:57 |
AIIí es donde Ias mujeres pasaban |
00:35:00 |
...tejiendo, entreteniendo a Ias visitas... |
00:35:02 |
...y ocupándose del cuidado |
00:35:06 |
Probablemente, |
00:35:09 |
¿CIeo tenía hijos? ¿Cómo Io sabes? |
00:35:12 |
Se pueden saber muchas cosas |
00:35:15 |
Mira. |
00:35:18 |
Sabemos que medía un metro y medio... |
00:35:21 |
i ó ó |
00:35:25 |
La forma de Ia pelvis |
00:35:30 |
Probablemente, fue |
00:35:39 |
No Ia imaginaba tan joven. |
00:35:46 |
Mi madre murió de Ia misma edad, |
00:35:50 |
Lo siento. |
00:35:52 |
Imagino Io difícil que debió de haber sido. |
00:35:58 |
¿Terminamos? |
00:36:01 |
Sí. No te metas en problemas. |
00:36:04 |
Sí. |
00:36:12 |
ARTES ESCÉNICAS DEL VILLAGE |
00:36:16 |
¿No se digna, señor, partir ahora? |
00:36:19 |
Ya Ie advertí cómo terminaría todo. |
00:36:22 |
Este sueño mío. |
00:36:24 |
Estando despierta ahora... |
00:36:26 |
...ya no me comportaré pretenciosamente. |
00:36:29 |
Volveré a ordeñar a mis ovejas |
00:36:35 |
Excelente, Julia. |
00:36:37 |
-Gracias. |
00:36:39 |
-Gracias. |
00:36:44 |
Bueno, gracias a todos. Gracias. |
00:36:51 |
Carmen. |
00:36:58 |
¿Qué quieres? |
00:36:59 |
-Bill. |
00:37:01 |
¿Tienes tiempo para una más? |
00:37:03 |
-¿Estás Ioco? |
00:37:05 |
Sí, bien. |
00:37:07 |
Sorpréndeme, emocióname. |
00:37:09 |
Vamos. No tienes nada que perder. |
00:37:12 |
Esta es Carmen. |
00:37:17 |
¡Hola! Vaya, qué Iuces tan potentes. |
00:37:21 |
Sí. |
00:37:23 |
-Eres Ia amiga de Julia. |
00:37:25 |
Soy Carmen Lowell. |
00:37:28 |
No hace falta que tome nota. |
00:37:30 |
No vine a actuar, |
00:37:33 |
No soy actriz. |
00:37:35 |
No es que no me guste Ia obra. |
00:37:37 |
Me encanta Ia obra. |
00:37:38 |
¿Qué es Io que te encanta de ella? |
00:37:43 |
Sobre todo, el personaje de Perdita... |
00:37:47 |
...y que no tenga |
00:37:51 |
...pero sabe cuáles son sus creencias |
00:37:55 |
Supongo. |
00:37:57 |
No sé. |
00:37:58 |
¿Por qué no Io intentas? |
00:38:00 |
Perdita. |
00:38:02 |
Página 62. |
00:38:05 |
Ian, ¿me haces el favor |
00:38:08 |
Empieza con "Ninguna pastora". |
00:38:11 |
¿Lista? |
00:38:13 |
Te odio. |
00:38:17 |
Ninguna pastora más que FIora... |
00:38:19 |
Este esquileo tuyo es como |
00:38:23 |
...y tú eres Ia reina entre ellos. |
00:38:28 |
Señor, mi gracioso señor... |
00:38:31 |
...su alta persona, adorno máximo |
00:38:35 |
...con esos vestidos galantes, |
00:38:37 |
...pobre doncella humilde, |
00:38:42 |
Si esta fiesta no estuviera |
00:38:45 |
...debería sonrojarme |
00:38:48 |
...y desmayarme |
00:39:00 |
Gracias, Carmen. |
00:39:03 |
Bien. Perdón. |
00:39:32 |
-¡Quiero un DS! ¡Dámelo! |
00:39:36 |
He dicho que no. No, no y no. ¡Punto! |
00:39:40 |
-¡Dámelo! |
00:39:47 |
Hola, Phil. |
00:39:48 |
Buenos días, alegría de Ia casa. Un chico |
00:39:53 |
Gracias. |
00:39:56 |
¿Podrías ver Ia fecha de devolución? |
00:40:02 |
¿Qué has dicho? |
00:40:04 |
He dicho que tengo un retraso. |
00:40:07 |
¿Se supone que tiene gracia? |
00:40:08 |
Hola, cariño. Siento el retraso. |
00:40:11 |
Bueno, no voy a cobrarte |
00:40:17 |
-Genial. |
00:40:23 |
¿En qué te puedo ayudar? |
00:40:25 |
-¿Añades un par de cebollas? |
00:40:30 |
¿Qué piensan tus padres |
00:40:32 |
Probablemente, desearían que siguiera |
00:40:37 |
Solo quieren Io mejor para mí. |
00:40:39 |
¿Un garaje con dos coches |
00:40:42 |
Sí. Han trabajado mucho |
00:40:45 |
...y me siento culpable |
00:40:48 |
No eres una desagradecida... |
00:40:50 |
...por querer encontrar tu propio camino. |
00:40:54 |
Vaya, qué preciosidad. |
00:40:57 |
Solo otra artista se daría cuenta. |
00:41:00 |
¿Puedo probar algo? |
00:41:01 |
Sí. Bien, vamos a probar esto. |
00:41:05 |
-¿Te gustan Ios hongos? |
00:41:11 |
-¿Está bueno? |
00:41:13 |
-Tienes que darme Ia receta. |
00:41:16 |
-No usas recetas. |
00:41:18 |
Es como pintar dentro de Ias Iíneas. |
00:41:21 |
Lo malo es que nunca sabes |
00:41:23 |
...pero, a Ia vez, es una ventaja. |
00:41:27 |
Bueno, ¿qué hago? |
00:41:29 |
Sí, prueba el azafrán. |
00:41:34 |
Sí, sí. |
00:41:36 |
Perdón, perdón. |
00:41:38 |
Beckwith, Beckwith, Beckwith. |
00:41:45 |
Dorcas. |
00:41:46 |
Bueno, al menos, tengo una frase. |
00:41:49 |
Qué bien. |
00:41:50 |
-Oye, felicidades. |
00:41:53 |
Se Io decía a Carmen. |
00:41:55 |
¿Qué? |
00:41:57 |
¿Qué? |
00:42:02 |
Carmen. |
00:42:04 |
Perdita. |
00:42:05 |
No. No, no, no. |
00:42:08 |
No, tiene que ser un error. |
00:42:11 |
¿Hiciste Ia audición? |
00:42:13 |
No. |
00:42:15 |
Bueno, sí. |
00:42:18 |
Sí, pero no fue de verdad. |
00:42:20 |
Yo estaba allí, viéndote a ti, y... |
00:42:22 |
Felicidades. |
00:42:25 |
Gracias. |
00:42:26 |
Tiene que ser un error. |
00:42:30 |
No pasa nada. Te ayudaré |
00:42:33 |
Gracias. |
00:42:35 |
Felicidades. Esto es algo importante. |
00:42:38 |
Vamos a celebrarlo. |
00:42:40 |
-Bien. |
00:43:11 |
Hola. |
00:43:16 |
Hola. |
00:43:24 |
¿Estás bien? |
00:43:25 |
Estoy bien. |
00:43:26 |
No has contestado al teléfono |
00:43:31 |
Sí, es que he estado |
00:43:43 |
Yo también estoy preocupado, Tib. |
00:43:45 |
De verdad, pero hasta |
00:43:49 |
¿Real? |
00:43:53 |
No es eso Io que quería decir. |
00:43:56 |
-Podría conseguir trabajo. |
00:43:58 |
Sí, podría conseguir trabajo, o venir |
00:44:01 |
¿Y mis opciones? |
00:44:04 |
¿Y si quiero borrarlo todo, |
00:44:06 |
-¿Dónde está mi opción? |
00:44:13 |
Creo que estoy un poco rara y... |
00:44:18 |
...ocupada, y esa mezcla no es buena. |
00:44:21 |
¿Qué significa eso, |
00:44:25 |
Dios. |
00:44:27 |
Odio que me digan eso. |
00:44:28 |
Sí, porque, normalmente, |
00:44:31 |
No sé, ¿quieres romper conmigo? |
00:44:36 |
No puedo responderte a eso. |
00:44:39 |
Pues IIámame cuando puedas. |
00:44:55 |
Los de Ia mudanza vienen mañana. |
00:44:58 |
Creía que nos mudaríamos en agosto. |
00:45:00 |
Sí, pero David opina |
00:45:03 |
Mamá, adivina qué. |
00:45:05 |
Me dieron |
00:45:06 |
¡Nena, qué maravilla! |
00:45:07 |
-Fue un accidente, pero... |
00:45:10 |
-Julia Io sabe. |
00:45:13 |
Sí. No. Bueno, están ocupadas. |
00:45:17 |
Debo colgar. Voy a IIegar tarde |
00:45:19 |
-Sí, sí, claro. |
00:45:21 |
Y yo a ti. |
00:45:37 |
Querida Carmabelle, parece |
00:45:41 |
¡Te escribiré un correo! |
00:45:47 |
Hola. ¿Estás Iista? EI ensayo |
00:45:51 |
Sí, estoy Iista. |
00:45:54 |
- ¿Qué es esto? |
00:45:56 |
Unos pantalones viejos. |
00:46:00 |
Vámonos. |
00:46:08 |
Hola, Margaret. ¿Dónde nos quieres? |
00:46:10 |
Vamos a ensayar solo con Ios protagonistas. |
00:46:14 |
Las demás pueden tomarse el día Iibre. |
00:46:17 |
Vaya. Bueno, buena suerte. |
00:46:20 |
Gracias. |
00:46:21 |
Carmen, siéntate al Iado de Ian. |
00:46:29 |
Hola. |
00:46:30 |
Hola. |
00:46:32 |
De nada. |
00:46:34 |
Perdona, ¿se me olvidó darte |
00:46:36 |
Gracias. |
00:46:38 |
¿Cómo te sientes? |
00:46:40 |
Como una impostora. |
00:46:42 |
Por favor, te Ios ganaste. |
00:46:52 |
Hola, Nigel. Esta es Carmen |
00:46:56 |
Hola. Encantada. Soy admiradora tuya. |
00:47:01 |
Sí, nuestra joven aprendiz |
00:47:05 |
¿Eso ha sido un cumplido? |
00:47:07 |
Con Nigel, nunca se sabe. |
00:47:10 |
Margaret. |
00:47:12 |
El Cuento de Invierno, de Shakespeare. |
00:47:29 |
Hola. ¿Qué tal en el nuevo aposento? |
00:47:32 |
Por Io visto, estas mujeres |
00:47:37 |
¿Cómo va el depósito de cadáveres? |
00:47:40 |
¿Han encontrado tumbas |
00:47:42 |
Aún no. |
00:47:45 |
Igual debería trasladarme allí, |
00:47:52 |
Bridget... |
00:47:54 |
...Ia arqueología es más |
00:47:58 |
Estas personas pintaban sus vasijas, |
00:48:03 |
...y contaban sus historias |
00:48:06 |
Eso es Io que más me gusta de ellos... |
00:48:09 |
...que dejaron mucho de ellos mismos |
00:48:13 |
Sí, pero... |
00:48:19 |
Como tú, he perdido familiares... |
00:48:24 |
...y mi hogar. |
00:48:27 |
En una maldita guerra. |
00:48:34 |
Me fascinan Ios restos. |
00:48:39 |
Lo que perdura. |
00:49:00 |
"Tib, aquí tienes Ios pantalones. |
00:49:05 |
Genial. |
00:49:22 |
Hagan un milagro. Hagan un milagro. |
00:49:26 |
Siento el milagro. |
00:49:29 |
Pantalones, hagan un milagro. |
00:49:38 |
Y estira el milagro. |
00:49:44 |
¡Solo quiero un milagro, por favor! |
00:50:01 |
-Hola. |
00:50:04 |
¿Qué pasa? No has contestado |
00:50:09 |
-No. |
00:50:11 |
...voy hacia el coche ahora mismo. |
00:50:17 |
Una prueba de embarazo. |
00:50:23 |
AIegre su rostro, como |
00:50:26 |
...de Ias nupcias |
00:50:30 |
¡Señora Fortuna, sea favorable! |
00:50:33 |
Dios, ¿por qué Ias personas |
00:50:36 |
Nos hemos vuelto muy perezosos. |
00:50:38 |
No decimos: |
00:50:42 |
Decimos: " Dios mío, ayúdame". |
00:50:46 |
O, en vez de " Disfruta del dulce rocío |
00:50:51 |
No es Io mismo. |
00:50:52 |
Suena muy bien |
00:50:56 |
Es rico, y exquisito, y... |
00:50:59 |
¿Ves cómo apoya ella |
00:51:03 |
Quisiera ser un guante |
00:51:11 |
¿Me entiendes? |
00:51:13 |
Sí. |
00:51:15 |
Tráeme aquellas flores, Dorcas. |
00:51:25 |
Aquí tienen estas flores. |
00:51:27 |
Lavanda, menta, ajedrea. |
00:51:32 |
Ahora... |
00:51:34 |
...mi querido amigo... |
00:51:36 |
...desearía tener flores primaverales |
00:51:40 |
...pero me faltan esas flores |
00:51:44 |
...y cubrirlo. |
00:51:48 |
¿Como un cadáver? |
00:51:51 |
No, como un Iecho |
00:51:55 |
...no como un cadáver ni para sepultura, |
00:52:13 |
Perdona, Bill. |
00:52:16 |
Se me ha olvidado Ia frase. |
00:52:19 |
Tomen un descanso. |
00:52:31 |
No vayas a Ia escuela de arte dramático. |
00:52:34 |
Te estropeará. |
00:52:40 |
Gracias, Nigel. A mí también |
00:52:46 |
Carmen. |
00:52:51 |
Deja que te ayude. |
00:52:57 |
¿Lo vio alguien? |
00:52:59 |
-No, tranquila. |
00:53:08 |
HABITACIÓN DE TIBBY |
00:53:13 |
¿Adivina qué IIegó antes que tú? |
00:53:21 |
Pensé que sería más fácil así. |
00:53:23 |
Espera. ¿Le dijiste que no estabas |
00:53:27 |
Si Io hubiera IIamado |
00:53:32 |
...él habría pensado que Ias cosas volverían |
00:53:36 |
¿Por qué no? Si no estás embarazada, |
00:53:40 |
No soy buena para Ias relaciones. |
00:53:42 |
Debería haber sido hombre. |
00:53:43 |
No, a un hombre no Ie preocuparía |
00:53:49 |
¿Sabes cuál es el problema? |
00:53:51 |
Siempre que intento |
00:53:54 |
...es como si hubiera algo que dijera: |
00:53:59 |
"Tibby está a punto de ser feliz. |
00:54:07 |
No sé qué decir. |
00:54:11 |
Puede que tengas miedo. |
00:54:14 |
Sí, puede ser. |
00:54:19 |
Tengo que volver. |
00:54:22 |
¿Y dejarme en medio de mi vida? |
00:54:24 |
Dios. |
00:54:26 |
Tendré otra crisis si te quedas. |
00:54:28 |
Tentador, pero tengo clase |
00:54:32 |
-Bien. |
00:54:34 |
...te acompaño a casa. |
00:54:50 |
¡Qué guapa estás! |
00:54:54 |
Hola. |
00:54:56 |
Hola, cariño. |
00:55:30 |
Querida Bee, ¿cómo está mi cariñito? |
00:55:34 |
La brisa de verano introduce |
00:55:38 |
...y pienso en ti. |
00:55:39 |
¡Cuánto te gustan las flores! |
00:55:43 |
Siento no poder visitarte, pero |
00:55:49 |
Querida Bee: |
00:55:52 |
A veces, quiero ayudar a tu madre... |
00:55:55 |
...pero ella cree que es mejor |
00:55:59 |
Espero que se ponga bien |
00:56:05 |
Te quiere siempre, la abuela. |
00:56:23 |
Querida Nasrin, |
00:56:26 |
...pero, como habrás adivinado, |
00:56:31 |
Dijiste que la arqueología |
00:56:35 |
Y tenías razón. |
00:56:37 |
Las personas ejercen poder sobre |
00:56:41 |
Cuando mi madre se quitó la vida, |
00:56:45 |
Huí del dolor porque... |
00:56:52 |
Pero el pasado siempre nos acompaña, |
00:56:57 |
Gracias por la lección. Bridget. |
00:57:07 |
Bienvenidos |
00:57:11 |
Por desgracia, FIorizel, no sé |
00:57:15 |
...o el omelette de queso. |
00:57:18 |
No vengo a enterrar al César, |
00:57:21 |
Bueno, háblame de ti. |
00:57:23 |
¿Hija única? ¿Hermanos y hermanas? |
00:57:25 |
Hija única. |
00:57:26 |
Bueno, no por mucho tiempo. |
00:57:31 |
Es una Iarga historia, o no tan Iarga. |
00:57:35 |
-¿Interrumpo algo? |
00:57:38 |
-Genial. ¿Puedo tomar esta silla? |
00:57:41 |
Siéntate. |
00:57:42 |
-¿Conoces a Julia, Ian? |
00:57:46 |
La familia de Ian es |
00:57:48 |
-Fuiste a Ia RADA con 20 amigos míos. |
00:57:52 |
La Academia Real de Ias Artes Dramáticas. |
00:57:56 |
¿Te enteraste |
00:57:58 |
Sí, el desgraciado, espero ver |
00:58:01 |
Deberíamos reunir un grupo |
00:58:04 |
Suena divertido. |
00:58:08 |
Mermelada, en el Iabio. |
00:58:11 |
Deberíamos ordenar. |
00:58:16 |
Una ensalada César, por favor. |
00:58:23 |
Hola. |
00:58:25 |
Perdone, señor. |
00:58:30 |
Hola. ¿Greta? |
00:58:35 |
Lo siento mucho. |
00:58:39 |
Creo que reconozco a mi propia nieta. |
00:58:45 |
No estarás huyendo de casa, ¿verdad? |
00:58:50 |
No. En realidad, estoy |
00:58:54 |
Qué sentido de Ia orientación |
00:59:04 |
¿Arreglas tu coche? |
00:59:07 |
Los coches son fáciles. Para |
00:59:20 |
Pasa, debes estar agotada. |
00:59:23 |
Sí. No te imaginas cuánto. |
00:59:26 |
¿Por qué no subes y descansas un poco? |
00:59:31 |
-¡Hola! |
00:59:33 |
Hola. Vaya, qué guapa estás. |
00:59:36 |
¿Tú crees? Gracias. |
00:59:38 |
¿A qué se debe? |
00:59:40 |
Ian me invitó a cenar. |
00:59:43 |
A veces, soy muy tonta. |
00:59:45 |
No sabía que Ie gustaba |
00:59:48 |
-¿Y tú? |
00:59:51 |
Pero yo también puedo ser |
00:59:54 |
Creía que te habría dicho algo... |
00:59:57 |
...ya que son tan amigos, |
01:00:00 |
Entonces, aceptaste. Tienes una cita. |
01:00:03 |
Sí. Es guapísimo, es muy simpático y... |
01:00:07 |
...es muy real. AI menos, para ser actor. |
01:00:12 |
Pensé: "¿Por qué no darle |
01:00:15 |
Tenemos mucho en común. |
01:00:20 |
Como tienes que dormir |
01:00:23 |
...no haré ruido cuando vuelva, |
01:00:29 |
-De acuerdo. |
01:00:47 |
Gracias, Greta. |
01:00:49 |
Abuela. Perdona, no sé cómo... |
01:00:51 |
No sé nada de ti... |
01:00:56 |
...desde hace diez o doce años. |
01:00:57 |
Ya Io sé. |
01:00:59 |
Mi padre escondió tus cartas. |
01:01:04 |
Las encontré este verano. |
01:01:07 |
Entiendo. |
01:01:11 |
Bueno, supongo |
01:01:14 |
...Ia secundaria. |
01:01:19 |
¿Y qué tal Ia universidad? |
01:01:22 |
Bien. Aún no elijo |
01:01:26 |
¿Tienes novio? |
01:01:29 |
No, no actualmente. |
01:01:31 |
Mira, tienes que ser un poco Ioca ahora... |
01:01:35 |
...porque dentro de cuarenta años |
01:02:00 |
PARA LA ABUELA |
01:02:13 |
Lo hiciste el verano |
01:02:16 |
Tendrías unos seis o siete años. |
01:02:19 |
¿Ya había estado aquí? |
01:02:23 |
Bueno, eso fue hace mucho tiempo. |
01:02:37 |
" Devolver al remitente". |
01:02:40 |
Genial. |
01:02:46 |
Fortuna. ¿Cómo reaccionaría |
01:02:51 |
AIto. |
01:02:53 |
Otra vez. |
01:02:55 |
Fortuna. ¿Cómo |
01:02:58 |
AIto. Otra vez. |
01:03:01 |
Fortuna. |
01:03:03 |
Para ahora mismo. |
01:03:06 |
No. No sé. ¿Me he equivocado de frase? |
01:03:09 |
No. |
01:03:10 |
Tienes que parecer |
01:03:13 |
Pareces una mujer |
01:03:21 |
Otra vez. |
01:03:24 |
Fortuna. ¿Cómo reaccionaría...? |
01:03:27 |
Oigo el taladro. |
01:03:32 |
¡Otra vez! |
01:03:38 |
Carmen, espera. |
01:03:41 |
Lo siento. No quiero fastidiarlo todo así. |
01:03:44 |
Tienes un buen instinto, |
01:03:49 |
¿Por qué no Io ensayamos esta noche? |
01:03:52 |
No, está bien. Lo ensayaré sola. Gracias. |
01:04:28 |
-Dios mío, qué tortura. |
01:04:31 |
-Solo pensaba en dibujarte a ti. |
01:04:36 |
Tranquila, no pasa nada. |
01:04:42 |
Bueno. |
01:04:44 |
Bueno. |
01:04:45 |
Bueno, supongo que |
01:04:47 |
Sí. |
01:04:50 |
Supongo. |
01:04:54 |
Hasta Iuego. |
01:04:55 |
Nos vemos. |
01:05:07 |
¡Lena! |
01:05:19 |
No tenía elección, |
01:05:23 |
Mi abuelo notaba que no Ia quería... |
01:05:27 |
...y aquel día, en el funeral, |
01:05:33 |
Que mi corazón |
01:05:37 |
Entonces, me dijo... |
01:05:40 |
...que no estaba embarazada. |
01:05:45 |
Anulamos el matrimonio. |
01:05:48 |
Quería contártelo enseguida... |
01:05:52 |
...pero tenía miedo. |
01:05:55 |
Creía que |
01:06:00 |
-Quizá sea demasiado esperar que... |
01:06:05 |
Te perdono. |
01:06:08 |
-Lena, pensaba... |
01:06:12 |
No, no esperaba nada. |
01:06:15 |
Solo quería que supieras Ia verdad. |
01:06:19 |
Pues... |
01:06:21 |
...gracias. |
01:06:26 |
La verdad es que |
01:06:32 |
Mi vida ha cambiado mucho. |
01:06:34 |
Lena, Io siento. |
01:06:38 |
Lo siento mucho. |
01:06:40 |
No, está bien. No pasa nada. |
01:06:41 |
No te preocupes. |
01:07:11 |
Nueva York es una aventura. |
01:07:14 |
Vine con mamá |
01:07:17 |
-¿Quieren ordenar? |
01:07:20 |
Bien. |
01:07:24 |
Bueno, así que tú y Brian rompieron, ¿no? |
01:07:29 |
Supongo. |
01:07:32 |
¿Crees que ya Io superaste? |
01:07:36 |
¿Te molestarías si te enteraras |
01:07:41 |
Effie, ¿adónde quieres IIegar? |
01:07:45 |
Solo quería saber si... |
01:07:49 |
...te parecería bien |
01:07:54 |
CIaro que Ie dije que no me importaba, |
01:07:58 |
EIIa ni siquiera es su tipo. |
01:08:00 |
Y ella es muy joven, |
01:08:04 |
No puedo creer que Ia haya |
01:08:09 |
Bueno, qué más da. No me importa. |
01:08:12 |
Solo siento curiosidad. |
01:08:14 |
Parece que sí te importa, Tibby. |
01:08:18 |
Como si tú fueras tan equilibrada. |
01:08:20 |
Yo solo digo que |
01:08:22 |
Si no querías que saliera con otra chica, |
01:08:27 |
Es muy sencillo. |
01:08:35 |
No tienes ni idea por qué cortamos. |
01:08:37 |
¿Y tú sí? |
01:08:46 |
Carmen, solo quería |
01:08:50 |
No un discurso psicológico. |
01:08:56 |
¡No he venido hasta aquí en |
01:09:00 |
Estoy estudiando el papel. |
01:09:04 |
¡No te esperaba! ¿Cuánto hace |
01:09:13 |
¿De dónde demonios salió eso? |
01:09:15 |
EI que tengas que preguntármelo |
01:09:19 |
¡Carmen! Hola, |
01:09:23 |
Gracias. Julia, esta es Tibby. |
01:09:27 |
Eres Ia chica del videoclub. |
01:09:34 |
La chica del videoclub. |
01:09:49 |
Tengo que irme, terminar el guión. |
01:09:52 |
Vaya, ¿tú también eres guionista? |
01:10:26 |
Bonito restaurante. |
01:10:28 |
Además, no se IIena mucho, |
01:10:31 |
Es genial. |
01:10:32 |
-¿Cómo estás? |
01:10:43 |
No me puedo creer |
01:10:45 |
Nada es demasiado para mi musa. |
01:10:47 |
¿Qué? ¿Es eso Io que soy? |
01:10:50 |
ÚItimamente, he estado |
01:11:01 |
¿Por qué siento que algo |
01:11:05 |
Sí. Estoy bien. |
01:11:09 |
Perdona, es que estoy pensando. |
01:11:13 |
¿En qué, exactamente? |
01:11:17 |
¿Qué pasa? |
01:11:18 |
Nada. |
01:11:21 |
La idea de Ia musa |
01:11:25 |
Sí. Sí, es un poco romántica, supongo. |
01:11:28 |
He oído peores. |
01:11:35 |
¿Te has enamorado alguna vez? |
01:11:39 |
Me encanta enamorarme. |
01:11:42 |
Sí, pero... |
01:11:44 |
...¿pero crees que hay una persona |
01:11:54 |
¿Una persona? No. |
01:12:00 |
Sé que no es |
01:12:02 |
No, es Io que sientes. |
01:12:06 |
Me gusta que seas sincero. |
01:12:12 |
Pero... |
01:12:14 |
...¿no te gusta Ia idea? |
01:12:16 |
Me gusta. |
01:12:19 |
Quiero que me guste. |
01:12:20 |
Son dos cosas distintas, ¿no? |
01:12:25 |
Lena, no necesitas |
01:12:28 |
Pero ni siquiera sé |
01:12:31 |
-Y siento decir tantas veces "Lo siento". |
01:12:36 |
No necesitas disculparte. |
01:12:39 |
A menos que no te guste Ia comida. |
01:12:45 |
La comida está genial. |
01:12:52 |
Sí, voy a vestirme de negro. |
01:12:54 |
Perdona. |
01:12:56 |
Espera, mamá. |
01:12:59 |
Sí, iré a Ia fiesta de aniversario. |
01:13:02 |
¿Sabes si esta película es buena? |
01:13:05 |
Depende. |
01:13:07 |
Si Ies gustan Ias historias de amor |
01:13:11 |
...que no tienen |
01:13:15 |
Nos apetece ver algo romántico. |
01:13:18 |
Yo escogería La Masacre de Texas, |
01:13:24 |
-A mí me funciona. |
01:13:30 |
Les pido disculpas. |
01:13:33 |
Déjalo, hombre. Vámonos de aquí. |
01:13:39 |
Bueno. |
01:13:41 |
Asustar a Ios clientes no es una de |
01:13:46 |
Lo siento. |
01:13:49 |
¿Por qué no te tomas |
01:13:52 |
¿Qué? No, pero... |
01:13:54 |
Sí, de todas formas, |
01:13:57 |
Aunque, si te vas, |
01:14:04 |
Sí. |
01:14:12 |
Por favor, IIévate |
01:14:17 |
-¿En serio? |
01:14:20 |
Gracias. |
01:14:22 |
No sabía que ella hubiese ido |
01:14:25 |
¿Qué? |
01:14:27 |
Sí. |
01:14:29 |
CIaro que fue. Estaba emocionadísima. |
01:14:33 |
Los devolvió y compró otros cinco. |
01:14:37 |
Después, entró en una espiral |
01:14:42 |
Se durmió durante Ia graduación. |
01:14:45 |
Sí, así era Marly. |
01:14:47 |
Dos velocidades, alta o muy baja. |
01:15:23 |
¡Mamá! |
01:15:33 |
Cariño. |
01:15:36 |
Bee. ¿Qué, cariño? |
01:15:41 |
Ya recuerdo. |
01:15:44 |
Había tormenta, como hoy, |
01:15:48 |
Ni siquiera Ie importaba entonces. |
01:15:50 |
No, eso no es verdad. |
01:15:51 |
¿Por qué no se Io impediste? |
01:15:55 |
Era complicado. |
01:15:59 |
Pero yo siempre insistí. |
01:16:01 |
-Escúchame. Te quería. |
01:16:06 |
Porque estaba enferma... |
01:16:08 |
...y tú no podías hacer |
01:16:11 |
¿Me oyes? |
01:16:13 |
Aquel verano, tu padre te trajo a mí. |
01:16:16 |
La situación con tu madre |
01:16:19 |
...y quería dejarte aquí |
01:16:25 |
No quería saber nada de nosotros si |
01:16:31 |
Tu padre tuvo que fingir. |
01:16:34 |
Yo no pude. |
01:16:38 |
EIIa no era fuerte como tú. |
01:16:42 |
Tú eres diferente. |
01:16:45 |
Solo aguantó tanto tiempo |
01:16:52 |
Te quería, ¿me oyes? |
01:17:09 |
Brian viene a recogerme y no encuentro |
01:17:13 |
¿Vas a Ia fiesta de aniversario |
01:17:17 |
Sí, ella dijo que Io había superado. |
01:17:19 |
¡Effie! Esa no es Ia cuestión. No |
01:17:23 |
Son tus amigas, no Ias mías. |
01:17:25 |
LIevas toda Ia vida |
01:17:28 |
...así que esa regla no es aplicable a mí. |
01:17:42 |
-¡Brian! |
01:17:44 |
-Brian. |
01:17:51 |
-¿Qué te parece? |
01:17:54 |
Hola, Effie. |
01:18:02 |
Feliz aniversario, señora Rollins. |
01:18:09 |
-Hola. |
01:18:14 |
No sabía si vendrías, así que... |
01:18:20 |
¿Qué tal el guión? |
01:18:21 |
Bien. |
01:18:25 |
Es una comedia romántica. |
01:18:27 |
Lo cual es un oxímoron. |
01:18:31 |
CIaro. |
01:18:36 |
¿Qué...? |
01:18:38 |
Debería... |
01:18:40 |
-No, continúa. |
01:18:42 |
Mala suerte. |
01:18:44 |
Te Ia devuelvo. |
01:18:56 |
Effie te está esperando. |
01:18:58 |
¿Qué? |
01:19:00 |
Effie. |
01:19:05 |
Voy por más quiche. |
01:19:12 |
-Hola. |
01:19:14 |
¿Estás bien? ¿Qué pasa? |
01:19:16 |
Estoy en el hospital. |
01:19:19 |
¿Ahora? ¿Dónde está David? |
01:19:21 |
Volviendo de un viaje de negocios. |
01:19:25 |
Bien, bien, ya voy. |
01:19:27 |
Mamá, estoy a punto de hacer |
01:19:30 |
Ya se me ocurrirá algo. |
01:19:33 |
No, haz Io que tengas que hacer, |
01:19:36 |
Bien, ¡te quiero! Dios mío. |
01:19:46 |
LIamada |
01:19:53 |
¿Qué? ¿Sí? |
01:19:56 |
Tibby, soy yo. Siento IIamarte así, |
01:20:01 |
¿Qué pasa, Carmen? ¿Qué te pasa? |
01:20:03 |
Es mi madre. Está en Iabor de parto |
01:20:07 |
-Estaré allí dentro de cinco minutos. |
01:20:11 |
¡Ya voy! |
01:20:22 |
¿Otra vez? Te están dando otra vez, ¿no? |
01:20:25 |
¿Cómo vamos? |
01:20:26 |
¡Esos cubitos de hielo |
01:20:29 |
Mírela. Tiene que darle |
01:20:32 |
Quiere tener un parto natural. |
01:20:35 |
¿Estás Ioca? |
01:20:36 |
Señora, querida reina, |
01:20:43 |
"Deme su mano". |
01:20:45 |
-Deme su mano... |
01:20:48 |
-...para besarla. |
01:20:49 |
Bueno, Christina, me han dicho |
01:20:53 |
No. Tengo que esperar a David. |
01:20:55 |
Va a esperar a David. |
01:20:58 |
¿Tiene algo para ayudarla a esperar? |
01:21:10 |
Tienes que dejar de resistirte |
01:21:13 |
¡No puedo! |
01:21:14 |
¡Christina, escucha, tú puedes! |
01:21:17 |
Estoy aquí, ¿Bien? Estoy aquí contigo. |
01:21:20 |
No voy a dejarte sola. |
01:21:23 |
¿Sí? Tú y yo, vamos a hacer esto. |
01:21:25 |
Bien. Bien. ¿Lista? |
01:21:28 |
Vamos, empuja. |
01:21:30 |
Le suplico que cuide |
01:21:34 |
Este sueño mío, |
01:21:43 |
...ya no me comportaré pretenciosamente, |
01:21:46 |
Aquí está. |
01:21:55 |
Mi hermoso bebé. |
01:21:57 |
Qué pequeño es. |
01:22:01 |
Y morado... ¡Perfecto! |
01:22:04 |
Dios mío, parece de mármol. |
01:22:10 |
Carmen estaría muy orgullosa de ti. |
01:22:12 |
Habría estado orgullosa de Ias dos. |
01:22:15 |
No habría podido hacerlo sin ti, Tibby. |
01:22:20 |
Gracias. |
01:22:22 |
Muchas gracias por estar allí, Tib. |
01:22:27 |
No, no Ia despiertes. |
01:22:31 |
Y al bebé también. |
01:22:34 |
Bien. Hasta Iuego. |
01:22:41 |
¿Buenas noticias? |
01:22:43 |
Sí, tengo un nuevo hermanito. |
01:22:46 |
¡Felicidades! |
01:22:47 |
Gracias. Perdona, no sé |
01:22:52 |
Dios mío, es que... |
01:22:54 |
...no puedo creer |
01:22:57 |
Toda mi vida mi madre y yo |
01:23:01 |
...cuidándonos mutuamente. |
01:23:03 |
No sé, es que... |
01:23:06 |
...últimamente me siento |
01:23:10 |
...y de mis amigas. |
01:23:12 |
Igual que Perdita. |
01:23:14 |
Que perdió a su madre |
01:23:20 |
Supongo que sí. |
01:23:23 |
Lo siento. No sé por qué |
01:23:26 |
Ya es suficiente con estar arruinando |
01:23:29 |
Todos saben que no estás bien. |
01:23:30 |
Los ensayos con vestuario |
01:23:34 |
Deja que te invite a cenar para hablarlo. |
01:23:39 |
Estoy bien. Además, probablemente, |
01:23:43 |
¿Julia? |
01:23:45 |
Casi no Ia conozco. Salimos a cenar |
01:23:50 |
¿Te Io pidió ella? |
01:23:53 |
Carmen, si hay alguien |
01:24:01 |
Sé que no es un buen momento. |
01:24:05 |
Hasta mañana. |
01:24:19 |
Dios mío, fue horrible. |
01:24:21 |
Estoy, simplemente, desconcertado. |
01:24:24 |
Mis instintos nunca me engañan. |
01:24:26 |
Bill, no te tortures. |
01:24:29 |
Probablemente, debí |
01:24:32 |
Quiero mucho a Carmen, |
01:24:35 |
AI fin y al cabo, puede |
01:25:09 |
Papá. |
01:25:13 |
Debí de haberme quedado dormido. |
01:25:18 |
¿Qué tal el viaje? |
01:25:21 |
-Bien. |
01:25:22 |
Los dos, en realidad. |
01:25:26 |
Fui a visitar a Greta. |
01:25:30 |
-Bridget, yo solamente quería... |
01:25:34 |
Me ayudó mucho... |
01:25:36 |
...a entender Ias cosas de Ias |
01:25:43 |
¿Y qué cosas crees que entiendes ahora? |
01:25:47 |
Que querías a mamá |
01:25:53 |
Y que no podrías haberla salvado. |
01:25:56 |
Nadie podría. |
01:25:59 |
EIIa era así. |
01:26:03 |
Si queremos superar esto, papá... |
01:26:05 |
...tenemos que empezar |
01:26:12 |
¿No crees que eso es |
01:26:17 |
Sí, creo que eso es |
01:26:22 |
Te quiero, papá. |
01:26:24 |
Yo también. |
01:28:02 |
Lo siento mucho. |
01:28:12 |
Aquella noche... |
01:28:15 |
...creo que sentí un poco |
01:28:24 |
Quizá pensé que |
01:28:28 |
...por sentir demasiado. |
01:28:32 |
¿Por qué no hablaste conmigo, Tib? |
01:28:41 |
Porque no puedo mentirte tan bien |
01:28:53 |
Tienes que tener un poco de fe, Tib. |
01:28:59 |
No todos Ios que amas |
01:29:10 |
Ahora Io sé. |
01:29:35 |
¿Quieres ir a desayunar? |
01:29:43 |
Sí, me parece una buena idea. |
01:30:08 |
Para Carm de Tibby |
01:30:16 |
Este es tu hermanito, nena. |
01:30:22 |
Intenté conseguir que esperase |
01:30:27 |
Me recuerda a alguien. |
01:30:31 |
Me recuerda mucho a ti, nena. |
01:30:34 |
Cuando te pusieron |
01:30:38 |
...eras lo más bello |
01:30:43 |
Supe que desde aquel momento, |
01:30:48 |
Súbete a ese escenario... |
01:30:50 |
... y demuéstrales lo bella que eres. |
01:30:55 |
Te estaré esperando... |
01:30:57 |
...en casa. |
01:31:03 |
Te quiero. |
01:31:05 |
Di adiós. A diós, Carmen. |
01:31:13 |
Hola. Quería decirte... |
01:31:17 |
...que te deseo mucha suerte y... |
01:31:21 |
...que te mereces |
01:31:25 |
Una noche de gloria. |
01:31:27 |
Te mereces una noche de gloria. |
01:31:31 |
A diós. |
01:31:36 |
Carmen, ¿dónde estabas? |
01:31:39 |
Dios mío. Perdona, perdona. |
01:32:13 |
Esos ropajes extraños... |
01:32:16 |
...ensalzan tus gracias. |
01:32:20 |
Este esquileo tuyo es como |
01:32:23 |
...y tú eres Ia reina entre ellos. |
01:32:25 |
Señor, mi gracioso señor... |
01:32:28 |
...su alta persona, adorno máximo |
01:32:32 |
...con esos vestidos galantes... |
01:32:34 |
...y a mí, pobre doncella humilde, |
01:32:40 |
Fortuna. |
01:32:43 |
¿Cómo reaccionaría al ver |
01:32:48 |
¿Qué diría? |
01:32:51 |
Mirad, nuestros huéspedes se aproximan. |
01:32:53 |
Recibidlos con afabilidad |
01:33:15 |
-Muy buen trabajo. |
01:33:18 |
Carmen, has estado increíble. |
01:33:25 |
A veces, Ias palabras fallan. |
01:33:54 |
Effie. |
01:33:56 |
Effie, ¿qué pasa? |
01:33:59 |
¿Qué pasó? |
01:34:01 |
Brian va a volver con Tibby. |
01:34:04 |
¿No se da cuenta él |
01:34:06 |
Eso no Io sabes, Effie. |
01:34:08 |
¡No se trata así |
01:34:11 |
Bueno, no es tan sencillo. |
01:34:14 |
-Tú estás de su parte, ¿verdad? |
01:34:19 |
Aunque soy tu hermana, |
01:34:23 |
Effie, eso no es... |
01:34:24 |
Ojalá estuviera camino a Grecia... |
01:34:26 |
...para salir de esta casa |
01:34:45 |
Apenas me dijiste |
01:34:50 |
¿Recibes un par de críticas buenas |
01:34:57 |
En realidad, no he Ieído |
01:35:00 |
Esa no es Ia cuestión, Carmen. |
01:35:02 |
Por si se te ha olvidado, |
01:35:05 |
No tendrías nada de esto |
01:35:09 |
En realidad, no me diste nada. |
01:35:13 |
Soy como he sido siempre. |
01:35:18 |
Sé que hiciste Io que pudiste |
01:35:22 |
¿Verdad? |
01:35:26 |
Mira, Julia, siento mucho |
01:35:30 |
...te hace sentir que te he robado algo. |
01:35:34 |
Si hay algo |
01:35:37 |
...es que solo una misma |
01:35:41 |
Me Io has enseñado tú. |
01:35:47 |
Gracias. |
01:36:02 |
Lena. |
01:36:04 |
-Lena, Io siento mucho. |
01:36:07 |
Hice algo terrible. |
01:36:09 |
¿Qué hiciste? |
01:36:11 |
Estaba enojada contigo, |
01:36:16 |
...y me Ios traje. |
01:36:18 |
¿Qué? |
01:36:19 |
Los pantalones. |
01:36:22 |
¿Te Ios IIevaste? |
01:36:27 |
Eso es Io terrible. |
01:36:29 |
Los IIevaba puestos |
01:36:32 |
...y cuando IIegué a Ia casa de Yia Yia |
01:36:35 |
-Jamás pensé que... |
01:36:39 |
No sé si se Ios IIevó el viento |
01:36:43 |
No Ios perdió. Los encontrará. |
01:36:46 |
Los perdió. |
01:36:48 |
¿Estás segura que Ios buscó? |
01:36:51 |
Siento decirles |
01:36:54 |
...si Ia rotación se hubiera mantenido. |
01:36:58 |
No recibí el comunicado |
01:37:01 |
-Sí, yo tampoco. |
01:37:03 |
...junto con "Tibby tiene |
01:37:06 |
¿Cómo? |
01:37:10 |
¿Miedo de estar embarazada? |
01:37:13 |
No quería preocuparlas. |
01:37:15 |
-Pues se Io contaste a Lena. |
01:37:19 |
Intenté decírtelo cuando fui a tu casa... |
01:37:22 |
-...pero discutimos... |
01:37:25 |
No tengo Ia culpa |
01:37:27 |
¡Menos mal que existe |
01:37:29 |
Puedes mantener una relación |
01:37:33 |
¿Correos electrónicos, chicas? |
01:37:36 |
Concentrémonos en Ios pantalones. |
01:37:43 |
Puede que sea una señal de que |
01:37:49 |
¿De qué estás hablando, Tibby? |
01:37:52 |
De Ios pantalones, ¿bien? |
01:37:55 |
¡"Los pantalones"! ¡Eran para |
01:38:02 |
Míranos. |
01:38:04 |
Más motivo para intentar encontrarlos. |
01:38:08 |
Los perdió mi hermana. |
01:38:30 |
¡Mi preciosa nieta! |
01:38:34 |
¿Effie está dentro? |
01:38:36 |
¿Effie? Se fue a Atenas esta mañana. |
01:38:40 |
Tenía miedo de enfrentarse a ti. |
01:38:42 |
No es muy griego |
01:38:45 |
-Ven, tu cuarto está Iisto. Ven. |
01:38:52 |
-Es Effie. |
01:38:54 |
Toma. |
01:38:56 |
Vamos. |
01:38:57 |
Sí. |
01:39:03 |
Effie, ¿qué pasó? |
01:39:05 |
No Io sé, estoy en Atenas. |
01:39:07 |
Mira, no habría cogido Ios pantalones... |
01:39:09 |
...de haber sabido por Io que ella estaba |
01:39:12 |
-Entonces Kostos no está casado. |
01:39:15 |
¿Y fue a Ia RISD |
01:39:17 |
Hace dos semanas, Effie se Io encontró |
01:39:21 |
¿Vino hasta aquí y Lena |
01:39:24 |
-Vaya, imagínate. |
01:39:29 |
Ojalá Lena nos hubiera dicho algo. |
01:39:31 |
Lo sé. |
01:39:33 |
No debió hacer falta. |
01:39:45 |
Yia Yia, ¿cómo se dice |
01:39:51 |
Las chicas griegas |
01:40:22 |
¿Seguro que él sabe adónde vamos? |
01:40:24 |
Sí, dice que sigamos por aquí y giremos |
01:40:28 |
¿Ahora hablas griego? |
01:40:30 |
Vamos, tenemos |
01:40:32 |
Uno de Ios burros |
01:40:39 |
¡Mierda! |
01:40:42 |
Esto me va a dejar marca. |
01:40:46 |
-¡Lena! |
01:40:49 |
¿Qué hacen aquí? |
01:40:51 |
-¿Creías que te dejaríamos sola? |
01:40:55 |
Mi padrastro tenía |
01:40:58 |
...que estaban a punto |
01:41:01 |
¡Hola, Tibby! |
01:41:03 |
¡Me acabo de caer de un burro! |
01:41:05 |
¿Estás bien? |
01:41:08 |
¿Nos estamos divirtiendo? |
01:41:32 |
PANTALONES PERDIDOS |
01:41:37 |
Bien, 500 más. |
01:41:46 |
Ya está. |
01:42:02 |
Perdone, ¿conoce a un chico |
01:42:06 |
-Aquí todo el mundo se IIama Kostos. |
01:42:09 |
Kostos Dunas. |
01:42:10 |
¿Kostos? Sí, chico simpático. |
01:42:13 |
Se fue hace diez minutos. |
01:42:17 |
Naturalmente. |
01:42:19 |
Fue a vender el pescado al restaurante. |
01:42:23 |
¡Carmen! |
01:42:25 |
Tenemos una pista. |
01:42:27 |
...que está en el restaurante. |
01:42:30 |
¡Perdonen, hay un turista! |
01:42:32 |
¿Qué? |
01:42:33 |
Descubrí que tiene Ios pantalones. |
01:42:36 |
Está en el restaurante. |
01:42:38 |
Si vamos al restaurante, encontraremos |
01:42:42 |
...que podría estar allí, |
01:42:47 |
¿Están bien? |
01:42:48 |
-¿Qué? |
01:42:50 |
-Estamos bien. |
01:43:00 |
Chicas, miren, |
01:43:03 |
Dios mío. |
01:43:04 |
Yo solo Io he visto en fotos, |
01:43:07 |
-Qué guapo. |
01:43:09 |
Yo hablaré con él. |
01:43:11 |
-¡No! |
01:43:12 |
-Iremos y hablaremos todas. |
01:43:15 |
A advertirte de que Kostos está ahí. |
01:43:22 |
Bueno, no pasa nada. |
01:43:24 |
Nos damos Ia vuelta |
01:43:27 |
-No, ya te vio. Vamos. |
01:43:41 |
Effie me dijo que vendrías. |
01:43:44 |
Esperaba verte antes de irme mañana. |
01:43:47 |
Casi te IIamé para pedirte |
01:43:51 |
...pero no sabía si recordarías cuál es. |
01:43:54 |
Lo recuerdo. |
01:44:05 |
Así que te vas mañana. |
01:44:10 |
Sí. |
01:44:11 |
Me aceptaron para el posgrado de |
01:44:16 |
¿Sí? |
01:44:18 |
¡Qué bien! |
01:44:24 |
Bueno, tengo que irme. |
01:44:28 |
Me alegro de verte, Lena. |
01:44:32 |
Espero que seas feliz, de verdad. |
01:44:36 |
Tú también. |
01:44:45 |
Lena. |
01:44:47 |
Esta noche hay Iuna IIena. |
01:44:53 |
Puede que te dé buena suerte, ¿no? |
01:44:57 |
Que te ayude a encontrar |
01:45:15 |
-Hola. |
01:45:17 |
Bueno, ya está. |
01:45:21 |
Vámonos. |
01:45:23 |
¿Ya estuvo? ¿Ya? |
01:45:45 |
Lena, di algo, por favor. ¿Qué pasó? |
01:45:51 |
No pasó nada. |
01:45:53 |
¿No pasó nada? ¿Sabes cuánto tiempo |
01:45:59 |
Bien hecho. |
01:46:03 |
¿Por eso estaban tan raras? |
01:46:06 |
¿Lo tenían planeado? |
01:46:08 |
-No. |
01:46:10 |
-¿Sí? |
01:46:12 |
¡No Io puedo creer! |
01:46:16 |
Porque sabíamos |
01:46:19 |
¿Por qué no nos dijiste |
01:46:23 |
-Porque eso no importa. |
01:46:25 |
¡No, no importa! Se acabó. |
01:46:28 |
-A mí no me pareció. |
01:46:30 |
No. |
01:46:32 |
No tienen ni idea. No Io entienden. |
01:46:35 |
¿Entender qué? |
01:46:38 |
¿Por qué no dejas de pensar |
01:46:41 |
¡Porque me rompió el corazón! |
01:46:45 |
Eso duele. No quiero |
01:46:48 |
No creo que pueda |
01:46:54 |
Lena, esto solo ocurre |
01:46:59 |
Creo que te debes a ti misma, |
01:48:34 |
Lena Kaligaris. |
01:48:39 |
Nos sienta mal no querernos. |
01:48:44 |
Intenté parar, pero no pude. |
01:48:49 |
Yo también. |
01:48:52 |
Bueno, ¿qué hacemos? |
01:48:59 |
AIgo se nos ocurrirá. |
01:50:21 |
Bueno, ahora que |
01:50:24 |
-Cállate. |
01:50:26 |
-Detente. |
01:50:29 |
No sé. LIevamos cinco días aquí. |
01:50:32 |
-Odio Ia idea de irme sin ellos. |
01:50:41 |
Dios mío. |
01:50:44 |
Qué idiota. |
01:50:47 |
-Bridget. |
01:50:48 |
-Bridget. |
01:50:50 |
-¿Estás Ioca? |
01:50:52 |
-¡Detente! No tiene gracia. |
01:50:55 |
Yo no seré Ia única. |
01:50:57 |
-Yo no seré Ia única. |
01:51:01 |
-Vamos, vamos todas. |
01:51:03 |
No, yo no pienso hacerlo. |
01:51:06 |
Dios mío, tengan cuidado. |
01:51:08 |
¡Un, dos, tres! |
01:51:13 |
¡Dios mío, yo no puedo hacer eso! |
01:51:22 |
¡Vamos, Carmen, salta! ¡Date prisa! |
01:51:33 |
A veces, me gusta pensar que los |
01:51:38 |
...que esto fue su último regalo |
01:51:42 |
... volver a unirnos... |
01:51:45 |
...en un lugar de perdón y amor... |
01:51:48 |
... y hacernos entender |
01:51:50 |
...era toda la magia que necesitábamos. |
01:51:54 |
En aquellos últimos |
01:51:58 |
...al mirar hacia donde |
01:52:01 |
...me di cuenta de que era |
01:52:05 |
El azul básico suavemente gastado... |
01:52:08 |
...de unos pantalones bien usados. |
01:52:12 |
Los pantalones nos habían vuelto a unir. |
01:52:15 |
El resto... |
01:52:16 |
...estaba en nuestras manos. |
01:54:02 |
UN VERANO EN PANT ALONES 2 |
01:59:29 |
[LATIN AMERICAN SPANISH] |