Six Shooter

it
00:00:30 Mi dispiace, Mister Donnelly,
00:00:33 ma sua moglie è deceduta alle 3:00 di questa mattina.
00:00:59 Vuole vederla?
00:01:04 Oh. Sì. La prego. Grazie.
00:01:11 Ehm, mi piacerebbe restare con lei più a lungo,
00:01:18 State lavorando parecchio?
00:01:22 Due morti in culla e una donna.
00:01:24 Suo figlio le ha sparato via la testa.
00:01:27 No! Ed è viva o morta?
00:01:30 Ah, morta, morta. Cioè, non aveva proprio più su la testa.
00:01:37 La lascio solo.
00:01:52 Non so cosa dirti, bambina.
00:01:58 Non so cosa dire.
00:02:06 Ti ho portato la foto di David.
00:02:18 Non so cosa dire.
00:02:23 Non so dove sei adesso.
00:03:19 C'è qualcuno seduto qui?
00:03:21 Oh sì, ci sono soggetti a centinaia, tipo. Guardali.
00:03:26 -Era una semplice domanda.
00:03:28 Sono le domande migliori.
00:04:03 (DONNA CHE TIRA SU COL NASO)
00:04:13 Tu! Ehi, tu! Qual è il tuo problema?
00:04:17 -Sembri un po' infelice, tipo.
00:04:22 L'hai sentita questa?
00:04:26 -Chiacchiera con qualcuno che conosci.
00:04:29 Non ho nessun amico al mondo.
00:04:36 E' un po' irritante.
00:04:44 RAGAZZO: Ehi, amico?
00:04:49 Eh?
00:04:50 Come mai non ci sono mai fantini alti?
00:04:55 -Il peso.
00:04:58 Gesù, il peso, eh? Il peso.
00:05:01 Ma che fai se sei un tipo alto
00:05:04 Non è carino per te, non è carino.
00:05:06 Mia madre ci diceva sempre
00:05:08 che chiunque può venir su
00:05:10 Ora, nel caso di tipi alti che vogliono esserre fantini,
00:05:15 -Potresti fare il salto al cavallo.
00:05:18 Ora ti stai aggrappando a dei cazzo di fili.
00:05:21 Potresti fare il salto al cavallo. Gesù. Potresti fare il salto al cavallo!
00:05:29 Dressage. Questo è un altro schifo
00:05:32 Ti dispiacerebbe badare un po' al linguaggio?
00:05:34 Eh? Questo tipo...
00:05:38 Gesù.
00:05:41 Bene, vado al vagone ristorante
00:05:45 Qualcuno vuole qualcosa? Piangina? No? Vecchio?
00:05:49 -Una tazza di tè?
00:05:51 No, non cacciare i soldi perché se pensi
00:05:54 su e giù per te, ragazzo,
00:06:02 -Stai bene?
00:06:09 Qual è il problema?
00:06:11 -Nostro figlio è morto stanotte. Morte in culla.
00:06:19 Mi dispiace.
00:06:46 50 pence per una busta di Taytos.
00:06:49 Non posso credere al rancore di quella piccola troia rossa.
00:06:55 -Oh, quanto ti devo?
00:06:57 -No, davvero.
00:06:59 Dove sono i vecchi gemelli sorridenti?
00:07:04 -Gli è morto il figlio stanotte.
00:07:08 Oh, mio Dio.
00:07:11 L'hanno ucciso?
00:07:13 -No, non l'hanno ucciso.
00:07:17 E' stata una morte in culla.
00:07:18 Questo è quello che dicono tutti.
00:07:21 Io lo farei se avessi un bambino.
00:07:24 Su qualche cosa.
00:07:27 Tipo il padre di Marvin Gaye.
00:07:29 Io avrei sparato a Marvin Gaye
00:07:32 Fammi il cazzo di piacere di chiudere la bocca.
00:07:34 Sono sorpreso che mamme e papà
00:07:37 Perché la maggior parte dei bambini è marcia fottuta.
00:07:42 -Tu hai figli?
00:07:44 Vuoi averne? In futuro, tipo?
00:07:48 Tony Curtis, lui è così fottutamente antico
00:07:52 Non Tony Curtis, Chi? Rod Steiger.
00:07:58 Rod Steiger, sì. E ha quasi cento cazzi di anni, tipo.
00:08:08 Hai mai sparato a una pecora?
00:08:12 No.
00:08:13 Oh.
00:08:17 Oh, sì, ecco Fred e Rosemary.
00:08:23 -Dove sei diretto? A Dublino?
00:08:27 La città che non scopa mai.
00:08:29 Vedi, mi serviva eroina e un accento di merda
00:08:33 Se usi quel linguaggio un'altra volta,
00:08:35 Vengo da quella parte e ti picchio a sangue.
00:08:37 Che linguaggio? Di certo ''merda'' non è una bestemmia.
00:08:39 -Lo è.
00:08:42 -Pato!
00:08:44 Certo, lascia che mi colpisca.
00:08:47 -Vattene da qualche altra parte.
00:08:49 -Io ero qui prima di tutti voi idioti.
00:08:55 Solo un altro crack. Solo uno!
00:09:03 Senti, non ti difenderò più, OK?
00:09:16 Ehi, ho una grande storia su una mucca
00:09:19 -vuoi sentirla?
00:09:23 Ragazzi, non c'è sfizio con voi.
00:09:41 -Non dovreste andare in giro, no?
00:09:45 Avete le Pringles?
00:09:47 No. Non ci chiedono patatine speciali, da queste parti.
00:09:52 -Non vendete alcoolici, no?
00:09:55 Oh, le avevo chiesto che ore sono?
00:09:57 Pensavo di averle chiesto,
00:09:59 -Non si irriti con me.
00:10:02 -Quando mi sono irritato con lei?
00:10:05 -La mia faccia?
00:10:07 Bene, a lei piacerebbe lavorare su un treno?
00:10:08 Bene, ma è colpa mia se lei ha un lavoro di merda?
00:10:10 Io non ho detto che ho un lavoro di merda.
00:10:16 Vuole darmi da bere
00:10:34 -Non dovreste andare in giro, no?
00:10:40 -Cosa posso darle?
00:11:00 Lei crede che sia ritardato?
00:11:06 Non direi che sia ritardato, no.
00:11:15 Non ha problemi?
00:11:18 Cioè, è quello che stavo provando a dirle.
00:11:26 Quello è il suo bimbo morto?
00:11:33 Assomiglia a quella mezza sega dei Bronski Beat.
00:11:35 Vi ricordate di quella mezza sega dei Bronski Beat?
00:11:38 -Non mi meraviglia che l'abbiate sbattuto giù.
00:11:43 Questo è quello che dite tutte, voi mamme.
00:11:45 Tutti sanno quanto ti può incasinare
00:11:59 Bene, non dia la colpa a me.
00:12:07 Ehi, signora, il suo uomo è andato da quella parte!
00:12:18 E' stato un po' troppo?
00:12:21 Penso che lì ti sia spinto
00:13:08 -Hai visto dov'è andata mia moglie?
00:13:11 Si è buttata dal treno cinque minuti fa,
00:13:15 E' ritardato. Vado a cercare mia moglie.
00:13:21 Certo, cerca pure per tutto il treno.
00:13:36 Non guardarmi. Te l'ho detto cinque minuti fa.
00:13:48 RAGAZZO: Voglio dire, si comportava come una pazza
00:13:51 Tutta che piangeva tutto il tempo
00:13:54 Non piangeva come una pazza
00:13:57 -Suo figlio è appena morto.
00:14:00 Lo scriva, perché potremmo
00:14:06 Questo era lui. Un bimbo davvero brutto.
00:14:11 Sembra quella mezza sega dei Bronski Beat.
00:14:14 -Quella mezza sega di...?
00:14:19 Quello gay?
00:14:20 Sì, il gay, il gay, il gay.
00:14:24 -Posso tenerla?
00:14:27 Lo inserisca nel suo file
00:14:31 -L'ho già vista da qualche parte?
00:14:38 OK, di cosa stavate parlando lei e la signora
00:14:44 Le stavo raccontando la mia storia
00:14:47 Oh, Gesù, questo non l'avrà spinta
00:14:51 Ah no, sono certo che è stato solo per
00:14:58 Vi ringrazio per il vostro tempo, signori.
00:15:04 E io che pensavo che Freud fosse morto da tempo.
00:15:37 Ferma quel treno!
00:15:56 Gesù, sei così fottutamente sentimentale.
00:16:03 -Non hai rispetto per i morti, vero?
00:16:07 Un uomo nero me l'ha portato via.
00:16:13 Ammettilo, amico, faceva saltare i nervi
00:16:21 Certo, mia madre è stata uccisa ieri notte,
00:16:29 Mi prendi per il culo?
00:16:31 Oh, certo. Io prendo sempre per il culo la gente
00:16:34 Oh, è un grande motivo di divertimento per me.
00:16:38 Non sembri tanto sconvolto da ciò.
00:16:40 Beh, non era una donna tanto piacevole,
00:16:47 -Mia moglie è morta stanotte.
00:16:51 -Anche lei è stata uccisa?
00:16:55 Bene, cazzo. Pensavo avessimo un
00:17:07 Ah, ora non piangere, vecchio.
00:17:09 Lei è con Dio, ora. E' con Dio.
00:17:15 -Non credo in Dio. Non ci credo più.
00:17:21 -Sei un uomo anziano.
00:17:26 Perché, cosa è successo oggi...
00:17:31 Be, certo, non è stata colpa di Dio.
00:17:39 Cosa?
00:17:42 Niente.
00:17:43 Bene, almeno un cazzo di sorriso.
00:17:46 Allora, vuoi sentire la storia
00:17:50 E' una storia micidiale.
00:17:53 Mi piacerebbe. Mi piacerebbe sentirla.
00:17:55 Davvero? Cazzo!
00:18:00 Il fatto è, che è vera, cioè.
00:18:05 Allora, io ero vicino a queste
00:18:08 Tutte queste fottute mucche in giro,
00:18:12 E c'è questa mucca col gas nella pancia, tipo.
00:18:15 C'è un nome tecnico per questo,
00:18:17 Comunque, questa mucca comincia a gonfiarsi
00:18:22 e questo è davvero pericoloso,
00:18:25 E nessuno sapeva cosa fare
00:18:29 Cioè, sembrava stesse per tirare le cuoia.
00:18:30 E questo prende un cazzo di cacciavite
00:18:34 e tutti a dire, "Oh, cazzo, no, ", tipo,
00:18:37 e il tipo corto comincia a fare dei cazzo di
00:18:41 E tutti noi pensavamo fosse pazzo
00:18:44 Ma n quel momento la mucca cominciò
00:18:47 perché questo è quello che ci si aspetta che
00:18:50 Che tu accoltelli quella fottuta.
00:18:51 Così tutti applaudirono questo tipo corto
00:18:55 Ma a questo punto lui comincia a raccontarci tutta la storia della sua vita
00:19:00 E dice che quel gas che viene fuori dalla mucca,
00:19:02 è esattamente lo stesso gas
00:19:05 e tutti dicevano, "'Vaffanculo, è lo stesso."
00:19:07 Ma il tipo corto disse, ''Lo è. Guardate.''
00:19:09 E dà fuoco al fottuto gas, cioè,
00:19:11 così ora c'è questo flusso di fuoco del cazzo
00:19:15 e noi fummo molto impressionati, tipo,
00:19:19 Ma a quel punto il gas dev'essere rimasto bloccato
00:19:21 perché la mucca scoppiò.
00:19:52 Fu il più bel giorno della mia cazzo di vita,
00:20:08 -Questa è la mia.
00:20:10 Capisco.
00:20:17 Buona fortuna a te.
00:20:20 Amico?
00:20:24 Mi è dispiaciuto sentire di tua moglie e tutto il resto.
00:20:27 Oh.
00:20:30 Sì. Grazie.
00:20:33 -Mi dispiace per tua madre.
00:21:05 (LE RUOTE DEL TRENO STRIDONO)
00:21:08 DOTTORE: Due morti in culla e una donna.
00:21:13 No!
00:22:01 No!
00:22:10 Non ne ho colpito nessuno.
00:22:12 E' stata una dolorosa sparatoria del cazzo.
00:22:19 Capisci quello che dico, cioè?
00:22:55 (SIRENE CHE URLANO)
00:23:44 Spero di vederti presto, bambina.
00:23:49 E se no, no.
00:24:20 (CIGOLIO)
00:24:42 Vieni qui, qui, qui.
00:24:49 Qui, qui, David.
00:24:57 Ce n'è una per ognuno di noi.
00:25:08 Ti seguo a breve.
00:25:16 (LA PISTOLA SPARA)
00:25:28 (LA PISTOLA SPARA)
00:25:54 Oh, Gesù.
00:25:57 Che giornata di merda.
00:26:02 Sottotitoli italiani di Puppybarf