Sixth Sense The

fr
00:03:58 Ca se rafraîchit.
00:04:04 En voilà un joli cadre !
00:04:07 Le joli cadre que voilà !
00:04:09 Combien...
00:04:14 coûte un joli cadre comme ça,
00:04:20 Je te l'ai jamais dit,
00:04:24 Anna, je suis sérieux.
00:04:28 Sérieux je suis, Anna.
00:04:32 A mon avis, il coûte dans les 200$.
00:04:34 Je vais te lire le texte.C'est
00:04:39 "En reconnaissance de ses éminents
00:04:42 travaux en psychologie infantile,
00:04:44 "et de ses efforts constants
00:04:49 Tu veux bien te concentrer ?
00:04:52 "... la qualité de vie d'innombrables
00:04:59 "la ville de Philadelphie est fière
00:05:02 "le docteur Malcolm Crowe,"
00:05:05 "le Grand Prix du Mérite Professionnel."
00:05:10 Ils t'ont appelé leur fils.
00:05:15 On le mettra dans la salle de bains.
00:05:21 C'est une soirée importante pour nous.
00:05:25 Enfin, les gens reconnaissent
00:05:33 pour ces familles dont ils parlent.
00:05:40 Ils disent aussi que mon mari a un don.
00:05:44 Un don pour apprendre aux enfants
00:05:49 dans des situations où un tas d'adultes
00:05:52 Je crois que ce qu'ils disent est vrai.
00:05:59 Merci.
00:06:05 Je voudrais du vin, dans un verre.
00:06:07 Mais pas dans une chope,
00:06:35 Malcolm.
00:07:18 Anna, ne bouge pas. Pas un bruit.
00:07:25 Vous êtes au 47, Locus Street.
00:07:29 Vous faites une violation de domicile.
00:07:31 Vous ignorez tant de choses.
00:07:35 Il n'y a ni seringues ni médicaments
00:07:49 Pourquoi on a peur
00:07:54 Je le sais, moi.
00:07:57 Vous voulez quoi ?
00:07:59 Ce qu'il m'a promis !
00:08:03 Oh, mon Dieu !
00:08:05 Vous ne me remettez pas, héros ?
00:08:09 Vous ne reconnaissez pas
00:08:15 Une clinique en ville.
00:08:18 Famille monoparentale.
00:08:21 Peut-être caractériel.
00:08:26 J'avais peur !
00:08:28 Pour vous, ça venait
00:08:32 Vous vous trompiez !
00:08:37 Maintenant regardez-moi !
00:08:40 Je veux plus avoir peur.
00:08:44 Je vous ai attendu dix ans !
00:08:47 Je vous donnerai rien du tout !
00:08:48 Ben Friedkin ?
00:08:51 Certains disent queje suis anormal.
00:08:55 Ronald Summer ?
00:08:58 Je suis anormal. Regardez.
00:09:02 Vincent.
00:09:05 Vincent Gray.
00:09:11 Je me souviens de toi.
00:09:14 Calme, très intelligent,
00:09:17 affectueux.
00:09:21 Exceptionnellement affectueux.
00:09:25 Vous oubliez "maudit".
00:09:30 Vous m'avez lâché.
00:09:33 Vous m'avez lâché !
00:09:38 Vincent, je suis désolé
00:09:42 Mais si tu me laisses essayer...
00:09:45 Donne-moi une chance...
00:10:00 Ne dis rien.
00:12:14 De profundis clamo ad te, Domine.
00:12:26 N'aie pas peur, Cole.
00:12:27 Je suis le docteur Malcolm Crowe.
00:12:32 On devait se voir aujourd'hui,
00:12:36 Désolé.
00:12:46 Autrefois, en Europe, les gens
00:12:51 Ils réclamaient le droit d'asile.
00:12:58 De quoi ils avaient peur ?
00:13:03 Des gens méchants, surtout.
00:13:05 De ceux qui voulaient les emprisonner,
00:13:12 J'ai remarqué que tes lunettes
00:13:16 Elles sont à mon père.
00:13:18 Les verres me font mal.
00:13:22 De quoi tu parlais avec tes soldats ?
00:13:26 De profundis clamo ad te, Domine.
00:13:30 C'est du latin.
00:13:36 Tous tes soldats parlent latin ?
00:13:40 Un seul.
00:13:43 Vous êtes un bon docteur ?
00:13:49 Je l'ai été.
00:13:52 J'ai eu un prix.
00:13:56 Le cadre a coûté cher.
00:14:12 Je vous reverrai, c'est ça ?
00:14:14 Si ça ne t'ennuie pas.
00:14:49 C'est moi.
00:16:43 Bonjour, toi !
00:16:53 Cole ?
00:16:58 Cole ?
00:17:01 Tes céréales vont être ramollies.
00:17:05 Laisse-moi voir.
00:17:32 Tu cherchais quelque chose ?
00:17:37 Les gâteaux à la fraise.
00:17:41 Ils sont là.
00:17:52 A quoi tu penses, maman ?
00:17:56 A un tas de choses.
00:17:59 Tu penses du mal de moi ?
00:18:01 Regarde-moi bien.
00:18:04 Je ne pensais pas du mal de toi.
00:18:08 Compris ?
00:18:12 Compris.
00:18:17 - C'est Tommy.
00:18:19 Tu en veux ?
00:18:51 Alors, l'anormal,
00:18:54 Une idée comme ça.
00:18:57 Comme les grands acteurs
00:19:36 Bonjour, mon chéri.
00:19:39 Bonne journée ?
00:19:48 Tu peux me parler, si tu en as besoin.
00:19:55 Je te raconte ma journée ?
00:19:58 J'ai gagné au Loto ce matin.
00:20:03 J'ai plaqué mon boulot.
00:20:05 J'ai pique-niqué dans le parc,
00:20:10 Et j'ai nagé dans la fontaine
00:20:13 Tu as fait quoi, toi ?
00:20:20 Au base-ball,
00:20:24 et j'ai marqué un point fabuleux.
00:20:26 Tout le monde m'a acclamé
00:20:34 Dans ce cas,
00:20:38 Tu as une heure.
00:20:46 Bonjour.
00:20:51 Tu veux t'asseoir ?
00:20:58 Pas envie de parler, aujourd'hui ?
00:21:04 Tu veux jouer à un jeu ?
00:21:07 Un jeu de télépathie.
00:21:10 Ca marche comme ça.
00:21:12 Je lis dans ton esprit.
00:21:14 Si j'ai vu juste,
00:21:17 Si je me suis trompé, tu fais un pas
00:21:23 Si tu atteins le fauteuil,
00:21:27 Si tu atteins la porte, tu peux partir.
00:21:32 Tu veux jouer ?
00:21:58 Juste après avoir divorcé de ton père,
00:22:01 ta mère a vu un docteur comme moi,
00:22:05 Donc tu crois
00:22:23 Tu es contrarié de savoir
00:22:28 Des choses
00:22:32 Des secrets.
00:22:40 Tu as un secret,
00:22:55 Ton père t'a offert cette montre
00:23:10 Il l'a oubliée dans un tiroir.
00:23:12 Ca marche pas.
00:23:25 A l'école, tu ne parles pas, mais...
00:23:29 tu es un bon élève,
00:23:40 On devait faire un dessin.
00:23:42 Ce qu'on voulait.
00:23:47 J'ai dessiné un homme.
00:23:50 Frappé au cou par un autre
00:23:57 Tu as vu ça à la télé, Cole ?
00:24:02 Ils en ont fait toute une histoire.
00:24:06 Ils ont convoqué maman.
00:24:09 Elle s'est mise à pleurer.
00:24:11 Je ne fais plus de dessins comme ça.
00:24:15 Tu dessines quoi maintenant ?
00:24:19 Je dessine... des gens qui sourient,
00:24:22 des chiens qui courent,
00:24:26 des arcs-en-ciel.
00:24:29 Ils la convoquent pas
00:24:33 Je suppose que non.
00:24:44 A quoi je pense, maintenant ?
00:24:47 Je ne sais pas à quoi tu penses.
00:24:56 Je pensais...
00:24:58 que vous étiez gentil.
00:25:03 Mais vous ne pouvez pas m'aider.
00:25:20 Je suis allé à l'autre restaurant
00:25:31 Je suis navré, Anna.
00:25:34 En plus, je perds la notion du temps.
00:25:39 Et la séance d'aujourd'hui
00:25:46 Ils sont tous deux si semblables.
00:25:49 Mêmes manies, mêmes expressions,
00:25:56 Il peut s'agir de mauvais traitements.
00:26:00 Cole a...
00:26:03 Des marques d'ongles, je crois.
00:26:06 Faites en se défendant ?
00:26:10 Peut-être un professeur, ou un voisin.
00:26:13 Sans doute pas sa mère.
00:26:21 Ou je peux me tromper.
00:26:23 Peut-être qu'il aime grimper aux arbres.
00:26:37 Je sais quej'ai été un peu distant.
00:26:40 Je sais que ça te rend furieuse.
00:26:43 Mais cette seconde chance,
00:26:52 Joyeux anniversaire.
00:27:03 Arrêtez de me regarder.
00:27:05 J'aime pas
00:27:11 C'est par ici
00:27:15 Ton meilleur copain ?
00:27:17 Il me déteste.
00:27:18 Et tu le détestes ?
00:27:21 Non.
00:27:24 C'est une combine de ta mère ?
00:27:26 Oui.
00:27:30 Tu lui parles parfois de ce Tommy ?
00:27:33 Je ne lui raconte rien.
00:27:36 Je veux pas qu'elle aussi me regarde.
00:27:38 Qu'elle sache quoi ?
00:27:41 Que je suis anormal.
00:27:45 Tu n'es pas anormal. Compris ?
00:27:49 Ne crois pas ceux qui te le disent.
00:27:54 Ne passe pas ta vie à croire ça.
00:28:07 Vous avez dit un gros mot.
00:28:11 Je sais. Excuse-moi.
00:29:17 Ton père vit avec une dame
00:29:20 qui travaille à un péage ?
00:29:24 Si elle doit faire pipi,
00:29:27 Elle se retient ?
00:29:29 Je sais pas. J'y pensais moi aussi.
00:29:34 Vous m'interrogez beaucoup sur papa.
00:29:36 Pourquoi ?
00:29:38 Parfois on fait des choses
00:29:42 Pour exprimer notre opinion sur...
00:29:47 Un divorce, ou autre chose.
00:29:50 On laisse une chose sur un bureau
00:29:58 Tu connais
00:30:02 Non.
00:30:04 La libre association,
00:30:08 qu'on le place sur une feuille,
00:30:13 On ne regarde pas ce qu'on écrit,
00:30:16 on bouge la main.
00:30:19 Et quand on a bougé la main
00:30:23 arrivent des mots et des pensées
00:30:27 Ca peut être quelque chose
00:30:32 des sentiments cachés au fond de soi.
00:30:39 Tu as déjà fait
00:30:45 Oui.
00:30:47 Tu as écrit quoi ?
00:30:50 Des mots d'angoisse.
00:30:54 Tu en avais déjà écrit
00:30:58 Je ne me souviens pas.
00:31:02 Tu peux me rendre un service ?
00:31:06 Pense à ce que tu veux retirer
00:31:10 Au but qu'on se fixe.
00:31:13 A une chose que je veux ?
00:31:17 Si tu pouvais changer
00:31:21 Je peux dire
00:31:26 D'accord.
00:31:29 Je ne veux plus avoir peur.
00:31:43 Tu vas ouvrir ?
00:31:52 Tu vas ouvrir ?
00:32:00 Tu me vois pas assez au magasin ?
00:32:03 Je vais chiner chez les Amish.
00:32:05 Tu veux venir, et me montrer
00:32:10 Ca ne me dit rien de voir des Amish.
00:32:12 On ne peut ni jurer, ni cracher,
00:32:16 Ca te ferait peut-être du bien?
00:32:19 de changer d'air. Tu as l'air déprimée.
00:32:22 Je vais bien.
00:32:26 Bon. Je passe te voir au retour ?
00:32:32 Non, je pourrai les voir lundi.
00:32:35 Bien sûr, oui, je comprends.
00:32:38 Eh bien, dans ce cas, j'y vais.
00:32:41 - Fais gaffe au crottin.
00:32:54 Casse-toi, enfoiré !
00:33:19 Qui va me dire quelle ville
00:33:24 de 1 790 à 1 800 ?
00:33:31 Je vais vous aider.
00:33:34 Philadelphie !
00:33:37 C'est une ville fort ancienne.
00:33:40 Il y a plein de lieux historiques,
00:33:46 Même cette école,
00:33:49 A quoi servait ce bâtiment
00:33:54 Avant mon arrivée aussi, d'ailleurs.
00:34:05 Oui. Cole ?
00:34:09 Il servait à pendre les gens.
00:34:15 Non, c'est faux.
00:34:19 On y traînait des gens en larmes
00:34:24 La foule... leur crachait dessus.
00:34:29 Cole, ce bâtiment était
00:34:34 On y a voté des lois.
00:34:37 C'était plein de juristes,
00:34:39 C'étaient eux qui pendaient les gens.
00:34:46 J'ignore quel élève t'a dit ça,
00:34:49 mais il voulait juste te faire peur.
00:35:01 J'aime pas
00:35:06 Comme quoi ?
00:35:08 Arrêtez !
00:35:10 Je ne sais pas comment
00:35:14 Vous êtes Stanley le Bègue !
00:35:19 Pardon ?
00:35:22 Vous l'êtes resté jusqu'au lycée !
00:35:24 Ne regardez pas les gens.
00:35:28 - Comment sais-tu... ?
00:35:31 Qui t'a ra... raconté ça ?
00:35:34 Stanley le Bègue ! Stanley le Bègue !
00:35:37 Arrête ! Arrête !
00:35:47 Tais-toi, espèce de...
00:36:04 Salut, mon grand.
00:36:11 Comment ça va ?
00:36:13 Je ne veux pas parler maintenant.
00:36:31 Tu aimes la magie ?
00:36:39 Observe...
00:36:42 On dirait une pièce ordinaire.
00:36:45 Mais je fais ma secousse magique et...
00:36:49 elle est dans ma main droite.
00:36:51 Mais ce n'est pas fini.
00:36:55 Je fais une autre secousse et...
00:37:00 elle est dans la poche de ma veste.
00:37:03 Mais ce n'est pas encore fini.
00:37:05 Je fais encore une secousse...
00:37:08 et...
00:37:11 la revoilà dans ma main gauche,
00:37:16 C'est pas de la magie.
00:37:17 Qu'est-ce que tu dis ?
00:37:21 La pièce n'a pas bougé de cette main.
00:37:28 Tu crois ?
00:37:32 Je savais pas
00:37:48 Malcolm, pose tes jolies fesses,
00:37:52 Ca fait aucun doute :
00:37:56 T'as intérêt à la rendre heureuse.
00:38:00 d'un bonheur genre
00:38:02 je parle d'un bonheur genre...
00:38:05 Julie Andrews chantant comme une folle
00:38:10 Voilà le genre de bonheur
00:38:13 Approche.
00:38:15 Lui dis pas que je te l'ai dit.
00:38:17 Mais elle m'a dit
00:38:21 à la seconde où elle t'a vu dans la rue.
00:38:25 Elle ferait n'importe quoi pour toi.
00:38:29 Je vous adore, tous les deux.
00:38:34 J'ai le nez qui coule. Coupez.
00:39:52 Tu fais la secousse magique.
00:39:55 La pièce est revenue de ma poche...
00:39:57 à la main où elle était au départ.
00:40:02 C'est idiot.
00:40:06 C'est censé être amusant.
00:40:08 C'est idiot. Rends-moi ma pièce.
00:40:14 - Il n'est pas souvent invité.
00:40:17 L'an dernier,
00:40:21 il s'est caché dans un tunnel de jeu
00:40:25 Chucky qui ?
00:40:28 Excusez-moi.
00:41:04 Il y a quelqu'un ?
00:41:07 Ouvrez cette porte, je vous en prie.
00:41:09 Je ne peux pas respirer.
00:41:14 Je le jure, je n'ai pas volé
00:41:18 Ouvrez cette porte,
00:41:22 La star du clip
00:41:26 Pour réfléchir à son personnage.
00:41:29 Tu n'avais qu'une ligne.
00:41:34 Darren, vise un peu ça.
00:41:38 Mon père m'a obligé à l'inviter.
00:41:58 Joyeux anniversaire, Darren.
00:42:00 Tu veux voir un truc, là ?
00:42:07 On va monter une scenètte.
00:42:09 Tu veux y jouer ?
00:42:13 Elle s'appelle "Dans le cachot".
00:42:16 Oui, et c'est toi qui seras
00:43:03 Où est la clé ?
00:43:06 Cole ? Mon chéri, tu m'entends ?
00:43:15 Mon Dieu ! Aidez-moi !
00:43:30 D'après les examens,
00:43:33 Il va bien.
00:43:35 Il se repose,
00:43:43 Il a des éraflures et des contusions.
00:43:47 Elles me préoccupent.
00:43:52 Elles viennent du sport.
00:44:00 Vous croyez que je le bats ?
00:44:05 Que je suis une mauvaise mère ?
00:44:07 Mme Sloan, là-bas,
00:44:10 est notre assistante sociale.
00:44:13 Elle vous posera
00:44:16 Qu'est-il arrivé
00:44:19 Il a subi quelque chose !
00:44:41 Ton père te racontait des histoires ?
00:44:53 Il était une fois un jeune prince.
00:44:57 Il décida de faire
00:45:01 Il décida de faire
00:45:06 Ils roulèrent, ils roulèrent,
00:45:09 ils roulèrent beaucoup, et...
00:45:14 ils roulèrent tellement qu'il s'endormit
00:45:18 Et...
00:45:23 il se réveilla, et ils roulaient encore.
00:45:26 C'était un très long voyage.
00:45:30 Vous n'avez jamais raconté d'histoires.
00:45:33 Pas tellement, non.
00:45:35 Il faut ajouter des péripéties.
00:45:39 D'accord. Des péripéties.
00:45:43 Dans quel genre ?
00:45:48 Ils tombent en panne d'essence.
00:45:51 En panne d'essence. Très bon.
00:45:54 Racontez-moi pourquoi vous êtes triste.
00:45:59 Tu me trouves triste ?
00:46:04 Pourquoi tu crois ça ?
00:46:08 Vos yeux me l'ont dit.
00:46:12 Je ne suis pas censé
00:46:25 Il était une fois
00:46:28 Il travaillait avec des enfants.
00:46:32 Il adorait ça.
00:46:35 Il adorait ça plus que tout au monde.
00:46:40 Un soir, il a découvert qu'il avait...
00:46:42 fait une erreur avec l'un d'eux.
00:46:45 Il n'avait pas su l'aider.
00:46:49 Depuis, il n'arrête pas d'y penser.
00:46:52 Il ne peut pas oublier.
00:46:57 Depuis, tout est différent.
00:47:01 Il n'est plus la même personne qu'avant.
00:47:05 Et sa femme
00:47:08 n'aime pas la personne qu'il est devenu.
00:47:11 Ils se parlent à peine,
00:47:17 Et un jour, il rencontre
00:47:21 Un garçon vraiment remarquable,
00:47:24 qui lui rappelle beaucoup l'autre.
00:47:29 Et il décide d'essayer de l'aider.
00:47:34 Il se dit que,
00:47:39 ce sera...
00:47:46 L'histoire finit comment ?
00:47:50 Je ne sais pas.
00:48:08 J'ai envie de vous dire mon secret.
00:48:24 Je vois des gens qui sont morts.
00:48:29 Dans tes rêves ?
00:48:33 En étant réveillé ?
00:48:41 Des gens morts,
00:48:44 Ils marchent comme des gens normaux.
00:48:49 Ils ne se voient pas entre eux.
00:48:51 Ils ne voient
00:48:55 Ils ignorent qu'ils sont morts.
00:48:59 Tu en vois souvent ?
00:49:05 Tout le temps.
00:49:09 Il y en a partout.
00:49:14 Vous ne direz mon secret à personne ?
00:49:17 Non. Je te le promets.
00:49:22 Vous resterez
00:49:27 Bien sûr.
00:49:45 Il souffre d'hallucinations,
00:49:50 d'une sorte de...
00:49:56 Un traitement et une hospitalisation
00:50:06 Etje ne l'aide pas.
00:51:32 Bonsoir.
00:51:36 J'aimerais vous demander
00:51:38 que votre fils et ses copains
00:53:16 Maman ?
00:53:19 Non. Le dîner n'est pas prêt.
00:53:22 Tu vas faire quoi ?
00:53:25 Tu peux plus me faire mal.
00:53:28 Lenny, tu es un mari abominable !
00:53:32 Regarde à quoi tu m'as poussée !
00:53:53 Il était une fois un garçon
00:53:55 très différent des autres garçons.
00:53:58 Il vivait dans la jungle,
00:54:02 et il savait parler aux animaux.
00:54:19 La pièce était vraiment nulle, non ?
00:54:24 Tommy a joué
00:54:28 Il a dit qu'on jouait tous
00:54:32 Ce Tommy m'a l'air d'un pauvre mec.
00:54:37 La pièce était excellente.
00:54:41 Cats ?
00:54:46 Ce que tu m'as dit à l'hôpital
00:54:49 J'aimerais en savoir plus.
00:55:01 Cole ?
00:55:06 Quoi ?
00:55:20 Il y a quelque chose là-haut ?
00:55:31 Je ne vois rien.
00:55:38 Restez immobile.
00:55:44 Parfois on le sent à l'intérieur,
00:55:46 comme si on tombait très vite.
00:55:49 Mais en fait on est immobile.
00:55:56 Ca vous arrive
00:56:03 Et les poils de vos bras
00:56:11 C'est eux.
00:56:16 Quand ils sont en colère...
00:56:22 il fait froid.
00:56:41 Je ne vois rien.
00:56:50 Faites-les partir.
00:56:53 J'y travaille.
00:56:57 Viens.
00:57:42 Maman, papa.
00:57:47 J'ai mal à la gorge.
00:58:01 Pedia Ease, contre la toux.
00:58:09 Ce thermostat est vraiment déréglé.
00:58:19 Enlève-moi ça.
00:58:24 Les laisse pas sur la table !
00:58:31 J'ai ouvert ton tiroir
00:58:34 T'as pas un aveu à faire ?
00:58:39 Le pendentif au bourdon?
00:58:43 Pourquoi tu le prends toujours ?
00:58:49 Il était à grand-mère.
00:58:51 Et s'il se cassait ?
00:58:56 Tu pleurerais
00:59:00 C'est vrai.
00:59:06 Quelquefois,
00:59:11 et elle n'est pas perdue :
00:59:15 Tu as déplacé le pendentif au bourdon ?
00:59:25 Te fâche pas.
00:59:27 Qui l'a déplacé cette fois-ci ?
00:59:29 Un homme est entré,
00:59:33 et l'a mis dans ton tiroir ?
00:59:36 Je suis épuisée.
00:59:40 Epuisée dans mon corps,
00:59:42 épuisée dans mon coeur.
00:59:45 J'ai besoin d'aide.
00:59:47 Notre petite famille
00:59:51 J'ai prié,
00:59:53 mais peut-être pas comme il fallait.
00:59:56 On va devoir communiquer
01:00:02 Si on ne se parle pas,
01:00:09 Dis-moi, mon chéri.
01:00:12 Tu as pris le pendentif au bourdon ?
01:00:23 Non.
01:00:27 Tu as eu assez de rosbif.
01:00:56 Hé, viens voir !Je vais te montrer
01:01:06 Sebastian, sors !
01:01:09 Maman ?
01:01:18 Si tu n'es pas très fâchée,
01:01:20 je peux dormir dans ton lit
01:01:25 Regarde-moi bien.
01:01:27 Je ne suis pas très fâchée.
01:01:33 Mon chéri, pourquoi tu trembles ?
01:01:37 Cole, qu'est-ce qui t'arrive ?
01:01:40 Mon Dieu !
01:01:59 Elle date du début du siècle.
01:02:02 Superbement ouvragée,
01:02:07 Elle est intemporelle.
01:02:14 Vous n'avez pas quelque chose
01:02:17 Ordinaire ?Une bague ordinaire,
01:02:22 Non, ma chérie.
01:02:27 Tu es tellement belle.
01:02:32 Tu es à toi seule un saphir birman.
01:02:36 Tu n'as pas besoin de ça.
01:02:38 Pourquoi ne pas l'essayer,
01:02:41 et voir vos réactions à tous deux ?
01:02:48 Quel effet ça vous fait ?
01:02:52 Je trouve que ce bijou
01:02:56 J'imagine que la femme
01:02:59 a quitté un homme
01:03:03 Avait-il des cheveux ondulés
01:03:06 Je ne sais pas, mais...
01:03:10 beaucoup d'objets ici
01:03:13 Il faut choisir un bijou qui vous parle.
01:03:18 Quand une personne
01:03:22 une partie d'elle-même
01:03:26 comme une empreinte.
01:03:31 Je vous fais un paquet.
01:03:40 Il te faut pas un licencié en lettres,
01:03:42 mais un catcheur,
01:03:45 Non. Il me faut un catcheur licencié.
01:03:49 - C'est quoi ?
01:03:52 De ta part ?
01:04:01 Une édition originale.
01:04:08 C'est trop.
01:04:10 je l'ai pris sur ta prime de Noël.
01:04:12 C'est le cadeau idéal, Anna.
01:04:24 Que voulez-vous plus que tout ?
01:04:27 Je ne sais pas.
01:04:35 Je sais ce que je veux.
01:04:38 Je veux pouvoir reparler à ma femme.
01:04:43 Comme on se parlait avant.
01:04:47 Comme si nous étions seuls au monde.
01:04:51 Comment vous ferez ?
01:04:58 Je ne peux plus être ton docteur.
01:05:00 Je n'ai pas fait assez attention
01:05:05 Et ça a des effets négatifs.
01:05:08 Tu comprends ?
01:05:11 Je vais t'envoyer à deux psycho...
01:05:17 Vous seul pouvez m'aider.
01:05:21 Je ne peux pas t'aider.
01:05:27 Un autre pourra t'aider.
01:05:34 Vous me croyez, n'est-ce pas ?
01:05:40 Docteur Crowe,
01:05:44 Je ne sais pas comment répondre.
01:05:57 Comment pouvez-vous m'aider
01:06:00 si vous ne me croyez pas ?
01:06:06 Il y a de la magie qui est réelle.
01:06:24 Pourquoi on a peur
01:06:28 Je le sais, moi.
01:06:39 Désolé, Vincent.
01:06:43 Il fait froid ici.
01:06:49 Vincent ? Pourquoi tu pleures ?
01:06:56 Vous me croirez pas.
01:07:04 Désolé, Vincent.
01:07:08 Il fait froid ici.
01:07:14 Vincent ?
01:07:17 Il fait froid ici.
01:07:26 Moi non plus,
01:07:29 A ton âge, lors d'une prise de sang,
01:07:32 j'ai vomi plein de boustifaille
01:07:37 Le docteur Reed est sur la ligne 2.
01:07:40 Vincent, excuse-moi.
01:07:43 Accorde-moi une minute.
01:08:59 Yo no quiero morir !
01:09:02 Salvame !
01:09:11 Oh, mon Dieu !
01:09:19 Vous vous êtes baladé ?
01:09:25 Vous vous sentez mieux ?
01:09:29 J'aime me balader.
01:09:35 Vous voulez me poser des questions ?
01:09:39 Vous voulez être
01:09:42 On nous envoie en mission au Vietnam.
01:09:45 Peut-être plus tard.
01:09:50 Il est arrivé quelque chose ?
01:09:55 Vous craquez ?
01:09:59 Je crois bien.
01:10:04 Tu sais ce que signifiie
01:10:07 C'est de l'espagnol.
01:10:13 Ils veulent quoi, ces fantômes,
01:10:24 Je te demande d'y réfléchir.
01:10:27 Réfléchis attentivement.
01:10:31 Ils veulent quoi, tu crois ?
01:10:37 De l'aide.
01:10:41 Même ceux qui font peur
01:10:43 Il y a peut-être un moyen
01:10:46 Comment ?
01:10:49 En les écoutant.
01:10:53 Et s'ils veulent pas d'aide ?
01:10:55 S'ils veulent seulement faire du mal ?
01:10:59 Je ne crois pas que ce soit le cas.
01:11:01 Comment vous le savez ?
01:11:05 Je ne le sais pas.
01:11:48 Qu'est-ce qui se passe ?
01:12:12 Qu'est-ce qui t'arrive ?
01:12:14 Ils te font du mal ?
01:12:17 Cole, s'ils te font du mal...
01:12:32 Maman, dors maintenant.
01:14:37 Je me sens beaucoup mieux
01:14:44 Vous voulez me dire quelque chose ?
01:16:12 Apporte un peu d'eau.
01:16:17 C'est sa soeur.
01:16:36 J'ai déjà vécu cela
01:16:41 Mais je n'imagine pas une enfant
01:16:44 - Combien de médecins ?
01:16:46 - 6 en tout.
01:16:49 - Je crois, oui.
01:16:57 J'ai appris que la plus jeune
01:17:02 Que Dieu les aide !
01:17:22 Ne partez pas. D'accord ?
01:17:25 Tu peux compter sur moi.
01:19:21 Monsieur ?
01:19:26 Excusez-moi, monsieur.
01:19:32 Vous êtes le père de Kyra ?
01:19:48 C'est pour vous.
01:19:51 Elle voulait vous dire quelque chose.
01:20:31 Oh, le voilà. ll vient par ici.
01:20:38 Vous voulez danser?
01:20:40 En fait, je suis venue avec mes amis.
01:20:44 Voici ce que je propose :
01:20:47 on danse un moment,
01:20:50 vous me bottez les fesses.
01:20:52 Bon, alors d'accord.
01:22:01 C'est l'heure du déjeuner, Kyra.
01:22:08 Je me sens beaucoup mieux.
01:22:11 ll faut te nourrir.
01:22:15 Je pourrai sortir si je mange ça ?
01:22:17 L 'après-midi, tu asdes malaises.
01:22:20 On verra.
01:22:24 Et ne me dis pas
01:22:30 La mère de Sammy a appelé.
01:22:49 Tu la maintenais malade.
01:23:08 Elle m'a dit que tu l'aimais bien.
01:23:13 Elle te protégeait.
01:23:16 Kyra reviendra ?
01:23:21 Plus maintenant.
01:23:31 Ca va. Assez de maquillage.
01:23:36 On demande le valet d'écurie.
01:23:42 A qui tu parlais ?
01:23:51 Je répétais mon texte.
01:23:57 Merci pour ce rôle,
01:24:00 Quand j'allais en classe ici,
01:24:04 On a tout reconstruit.
01:24:06 Oui, je sais.
01:24:18 Seul celui qui a un coeur pur
01:24:23 Que le garçon essaie !
01:24:32 C'est un valet d'écurie.
01:24:35 Silence, idiot du village !
01:24:38 Que le garçon s'avance !
01:25:07 Vive le Roi Arthur !
01:25:41 Tu as très bien joué dans la pièce.
01:25:43 Vraiment ?
01:25:46 - Et il y a autre chose.
01:25:48 J'ai trouvé Tommy complètement nul.
01:25:59 J'ai une idée pour que
01:26:02 Attendez qu'elle dorme.
01:26:06 Alors elle vous écoutera...
01:26:16 Je ne vous reverrai plus,
01:26:21 On s'est dit
01:26:25 Il faut que tu parles
01:26:30 On peut faire comme si
01:26:35 Juste pour faire semblant.
01:26:50 Je file, maintenant.
01:26:58 A demain, Cole.
01:27:26 Ca va, je n'ai rien.
01:27:40 J'espère qu'il n'y a pas de victimes.
01:27:46 Tu es bien calme.
01:27:49 Tu m'en veux d'avoir raté la pièce ?
01:27:52 J'ai deux boulots, mon chéri.
01:27:55 Ils sont importants pour nous.
01:28:00 J'aurais tout donné pour y aller.
01:28:13 Je suis prêt à communiquer avec toi.
01:28:21 Communiquer ?
01:28:24 A te dire mes secrets.
01:28:28 Qu'est-ce que c'est ?
01:28:34 Tu sais, l'accident, là-bas ?
01:28:40 Il y a eu une victime.
01:28:42 Ah oui ?
01:28:44 Une dame.
01:28:47 Elle est morte.
01:28:50 Oh, mon Dieu ! Tu la vois ?
01:28:53 Oui.
01:29:00 Debout à côté de ma vitre.
01:29:09 Cole, tu me fais peur.
01:29:12 Eux aussi, des fois.
01:29:17 Eux ?
01:29:22 Les fantômes.
01:29:28 Tu vois des fantômes ?
01:29:32 Ils me demandent des services.
01:29:38 Ils... ils te parlent ?
01:29:40 Ils te font faire des trucs ?
01:29:44 C'étaient eux qui me griffaient.
01:29:48 Tu penses quoi, maman ?
01:29:51 Que je suis anormal ?
01:29:55 Jamais je ne penserais ça.
01:29:59 Compris ?
01:30:09 Laisse-moi réfléchir un peu.
01:30:15 Grand-mère te dit bonjour.
01:30:20 Elle regrette d'avoir pris
01:30:23 Elle l'aime bien.
01:30:28 Quoi ?
01:30:34 Cole, c'est très mal, ça.
01:30:37 Grand-mère est morte, tu le sais.
01:30:39 Elle veut que je te dise...
01:30:42 que je te dise qu'elle t'a vue danser.
01:30:47 Elle a dit...
01:30:50 vous vous êtes disputées
01:30:52 juste avant ton récital de danse.
01:30:57 Tu as cru
01:31:05 Elle y est allée.
01:31:13 Elle s'est mise au fond
01:31:16 Elle a dit que tu étais comme un ange.
01:31:23 Elle a dit...
01:31:25 que tu es allée là où elle est enterrée
01:31:31 et que tu lui as posé une question.
01:31:36 Elle a dit... que la réponse est :
01:31:40 "Tous les jours."
01:31:44 Quelle était la question ?
01:31:58 Est-ce qu'elle est fière de moi ?
01:32:34 Bonjour tout le monde.
01:32:36 je ne fais pas ça tous les jours.
01:32:39 J'ai promis à Anna de ne pas la gêner,
01:32:43 alors je laisserai ce soin à sa mère.
01:32:47 Mais merci à tous d'être là,
01:32:49 et de partager cette journée avec nous.
01:32:52 C'est une joie un peu triste pour moi,
01:32:54 qui dois me séparer de ma fille...
01:32:57 Anna ?
01:33:08 Tu me manques.
01:33:16 Tu me manques aussi.
01:33:18 Pourquoi, Malcolm ?
01:33:21 Quoi ?
01:33:25 Qu'y a-t-il ?
01:33:29 Je ne t'ai pas quittée.
01:33:52 Je vois des gens...
01:33:56 Ils ignorent qu'ils sont morts.
01:34:02 Tu en vois souvent ?
01:34:09 Il y en a partout.
01:34:22 Ils ne voient
01:34:29 Ca va, Mike.
01:34:33 Lâche-moi un peu.
01:35:15 - Laisse-moi voir.
01:35:21 Laisse-moi voir. Enlève ta main.
01:35:24 Oh mon Dieu !
01:35:51 Je crois que ça va, je t'assure.
01:35:55 Elle est entrée et ressortie.
01:36:00 Ca ne fait même plus mal.
01:36:31 Je peux partir, maintenant.
01:36:37 Il me restait deux choses à faire.
01:36:45 Je devais aider quelqu'un.
01:36:50 Je crois que j'ai réussi.
01:36:58 Et je devais te dire quelque chose.
01:37:05 Tu n'as jamais été au second plan.
01:37:08 Jamais !
01:37:12 Je t'aime.
01:37:20 Dors, maintenant.
01:37:24 Tout sera différent demain matin.
01:37:33 Bonne nuit, Malcolm.
01:37:40 Bonne nuit, ma chérie.