Skeptic The
|
00:02:08 |
legendas por |
00:02:45 |
Sra. Deaver? |
00:02:47 |
Sou ajudante do |
00:02:50 |
Recebi um telefonema |
00:02:52 |
Alguém desligou. |
00:02:54 |
Está tudo bem? |
00:03:00 |
Sra. Deaver? |
00:03:17 |
Tem alguém aí? |
00:03:23 |
Posso ouvi-lo, sabia? |
00:03:30 |
Sra. Deaver, é você? |
00:03:46 |
Oh, Jesus! |
00:04:03 |
Está bem. |
00:04:06 |
Minha tia morreu. |
00:04:09 |
-Morreu? |
00:04:11 |
Parece que foi o coração. |
00:04:12 |
Deus, isto é horrível! |
00:04:14 |
Veja pelo lado bom, |
00:04:18 |
Qual é seu problema? |
00:04:20 |
Qual é, Robin? Não aja como |
00:04:24 |
Aquela mulher era |
00:04:25 |
-Não é essa a questão. |
00:04:27 |
A melhor hora para zombar das |
00:04:30 |
É hora de rezar por elas e |
00:04:35 |
Bênçãos recebidas? |
00:04:37 |
Fiquei com a casa. |
00:04:40 |
Maureen Deaver, não era |
00:04:43 |
mas era uma grande |
00:04:46 |
Acho que Deus vai acolhê-la |
00:04:50 |
ela amava seu vizinho |
00:04:53 |
Só pode estar brincando, ele não |
00:04:55 |
Ele está de luto, |
00:05:02 |
Parece que ele |
00:05:04 |
Vamos nos certificar que todos |
00:05:06 |
Ele é muito forte, Carl. |
00:05:09 |
-Olá, Carl! |
00:05:12 |
O quê? |
00:05:14 |
Ah! Sim... |
00:05:16 |
É um dia triste. |
00:05:19 |
E daí? O que perdi? |
00:05:20 |
A alma dela sendo |
00:05:23 |
Que saco! |
00:05:24 |
Tenho que ir até lá. |
00:05:26 |
Vamos dar uma volta de carro comigo |
00:05:28 |
-Onde? |
00:05:29 |
Acabo de pegar as |
00:05:31 |
Obrigado |
00:05:36 |
Bryan Becket. |
00:05:38 |
Obrigado por tudo, Padre. |
00:05:40 |
Pelo menos ela |
00:05:43 |
Não está levando nada |
00:05:45 |
-O quê? |
00:05:47 |
A Igreja. |
00:05:49 |
Adoraria levar a |
00:05:52 |
é meio difícil com o Papa |
00:05:57 |
Sabe qual acho que seja o seu |
00:05:59 |
-Na verdade, não. |
00:06:01 |
Não acredita num poder superior. Não |
00:06:04 |
Está certo, a vida seria mais |
00:06:07 |
Acha que sou crédulo? |
00:06:08 |
Sully, você acredita |
00:06:10 |
-Não acredito em qualquer coisa! |
00:06:12 |
Uma vez me disse que acreditava |
00:06:16 |
Eles ainda capturarão |
00:06:19 |
Cientistas escoceses entraram |
00:06:22 |
Os resultados foram |
00:06:24 |
Errado! Eles captaram uma massa enorme |
00:06:29 |
O que mais poderia ser? |
00:06:31 |
Eu não sei. Não sei o que os militares |
00:06:34 |
-isso os torna alienígenas? |
00:06:35 |
Mas os corpos de alienígenas |
00:06:37 |
-Sabe qual é o seu problema, Sully? |
00:06:39 |
Foi criado católico. |
00:06:40 |
-Aqui vamos nós... |
00:06:41 |
Quero dizer, como pode ser estranho |
00:06:44 |
depois que acredita |
00:06:49 |
Ali está! |
00:06:50 |
Nossa, é monstruosa! |
00:06:52 |
Ela morava aí sozinha? |
00:06:54 |
Só de imaginar, |
00:06:56 |
Mal posso esperar |
00:06:58 |
Tem muitas antiguidades, |
00:07:00 |
Aqui? É verdade, era a tia |
00:07:03 |
por isso ela nunca o |
00:07:04 |
Não me importa se ela não gostava de |
00:07:08 |
Por que ela não |
00:07:10 |
Não sei. |
00:07:11 |
Tenho que admitir, |
00:07:14 |
Você também acha astrologia |
00:07:25 |
Ela era muito rica? |
00:07:27 |
Ela não era rica. Essa casa foi tudo |
00:07:31 |
Ela poderia tê-la |
00:07:34 |
Soube das festas |
00:07:36 |
Não foi convidado |
00:07:38 |
Olhe para isso, |
00:07:42 |
Você a ofendeu |
00:07:43 |
Insultou as crenças |
00:07:47 |
Porque você é conhecido |
00:07:48 |
A mulher não era |
00:07:50 |
Ela ia à Igreja |
00:07:51 |
Sim, assim como todo povo de |
00:07:54 |
Isso mesmo, esse tipo de comentário |
00:07:58 |
-humano. |
00:08:00 |
eu era gentil e atencioso, e, |
00:08:04 |
Desde multas de trânsito até |
00:08:07 |
Mogno maciço. |
00:08:08 |
Ainda não abriu |
00:08:11 |
Conseguiu fazer um |
00:08:14 |
Não percebe isso? |
00:08:15 |
Sim, essa é a intenção. |
00:08:18 |
Não me interessa qual é o seu QI, |
00:08:23 |
e isso é uma falha. |
00:08:25 |
E eu saquei, entende? |
00:08:26 |
Passei o dia todo curioso como |
00:08:28 |
Quer ouvir minha |
00:08:31 |
Você tem uma teoria? |
00:08:32 |
Não acho que ela era a santa |
00:08:37 |
Acho que ela estava escondendo |
00:08:41 |
sobre seu passado, |
00:08:43 |
e ela temia ficar perto de alguém |
00:08:48 |
Que talvez |
00:08:52 |
É uma teoria bem rica, |
00:08:56 |
O que acha, Sully? |
00:08:58 |
Sully? |
00:08:59 |
Sully? |
00:09:03 |
Sully? Sully? |
00:09:07 |
Onde está seu suco, Sully? |
00:09:08 |
Onde está seu suco? |
00:09:10 |
Onde está seu suco? |
00:09:13 |
Certo, amigo! Vamos |
00:09:17 |
Há algo lá em cima... |
00:09:18 |
No armário. |
00:09:20 |
Atrás do crucifixo. |
00:09:22 |
O quê? |
00:09:25 |
Vamos, tome um pouco. |
00:09:27 |
Assim está melhor. |
00:09:30 |
Bom. |
00:09:31 |
-Está se sentindo melhor? |
00:09:33 |
Está se sentindo melhor? |
00:09:36 |
-Não. |
00:09:38 |
Não pode tomar aquelas |
00:09:39 |
Quanto tempo levará |
00:09:42 |
Aparentemente, |
00:09:44 |
Sim, tome um pouco mais. |
00:09:46 |
Tudo bem. |
00:09:49 |
O que foi aquilo? |
00:09:51 |
Você murmurou sobre um armário |
00:09:56 |
Eu disse algo estranho? |
00:09:57 |
-O que é isso? |
00:10:01 |
Tudo bem, levante-se. |
00:10:06 |
Ei, precisamos |
00:10:08 |
De homem pra homem? |
00:10:09 |
De homem pra homem. |
00:10:15 |
Mamãe te contou que minha |
00:10:18 |
-O coração dela parou. |
00:10:20 |
Estou encarregado de |
00:10:23 |
Existem muitas coisas |
00:10:26 |
Tenho que morar |
00:10:29 |
Para ter certeza que |
00:10:31 |
Tudo bem. |
00:10:33 |
Posso visitá-lo? |
00:10:35 |
É claro que pode. |
00:10:38 |
-E pode me ligar também, ok? |
00:10:42 |
Agora, tenho que |
00:10:45 |
Seja cuidadoso, ela ainda |
00:10:54 |
Ei! |
00:10:57 |
Ouça... a casa da minha tia |
00:11:01 |
estava pensando em morar lá. |
00:11:06 |
Apenas por algumas semanas, até |
00:11:09 |
-Como conversamos antes? |
00:11:11 |
Não conversamos sobre isso? |
00:11:15 |
talvez seja o que |
00:11:17 |
E disse que era algo que eu |
00:11:19 |
Sim, dissemos isso. Mas |
00:11:22 |
Acho que agora sabemos |
00:11:25 |
Não. |
00:11:28 |
Não era eu. |
00:12:16 |
... terá terminado. |
00:12:34 |
Aqui é Bryan, por |
00:14:18 |
Bom dia, Carol! |
00:14:20 |
Disse para não ter pressa, mas |
00:14:25 |
Você está bem? |
00:14:26 |
Estou bem. |
00:14:30 |
Bom dia, Riley! |
00:14:35 |
O que há de errado |
00:14:37 |
Oi! Posso falar |
00:14:41 |
Por favor, sente-se! |
00:14:43 |
Você e Robin se separaram? |
00:14:45 |
Só sei disso porque Robin ligou |
00:14:49 |
Isso quer dizer, |
00:14:52 |
Isso é entre Robin e eu. |
00:14:53 |
E Celeste, e Karen... |
00:14:59 |
Robin... |
00:15:01 |
acha... |
00:15:05 |
que eu sou muito frio. |
00:15:09 |
Frio? |
00:15:10 |
Ela sabia disso |
00:15:12 |
Obrigado! |
00:15:13 |
Obrigado! |
00:15:16 |
Eu não mudei, sou exatamente o |
00:15:20 |
Pode apostar que sou frio. |
00:15:22 |
Ela não ligava pra isso, a excitava, mas |
00:15:25 |
Porque ela está fazendo 40 anos e quer |
00:15:28 |
E, ela... |
00:15:30 |
quer que eu chore. |
00:15:32 |
Sobre o quê? |
00:15:33 |
A escolha é minha, ela só que |
00:15:37 |
Você, ao menos, faz isso? |
00:15:38 |
Está brincando, Sully? Sou um homem, |
00:15:41 |
O discurso de Lou Garry. |
00:15:44 |
Quais são seus planos? |
00:15:45 |
Meu plano é me manter separado até |
00:15:49 |
tenha medo de que se continuar tentando |
00:15:52 |
Aceite-me de volta como sou, |
00:15:54 |
e viveremos |
00:15:55 |
Dispensado. |
00:17:54 |
Becket! |
00:17:56 |
Beck! |
00:17:59 |
Oi! |
00:18:01 |
Não atende à porta? |
00:18:02 |
Você é viciado em crises, sabia? |
00:18:04 |
A crise é sua dessa vez, |
00:18:11 |
Tudo bem. |
00:18:12 |
Esse é o testamento |
00:18:14 |
O quê? |
00:18:15 |
Minha tia não |
00:18:16 |
Nosso amigo, Michael, deixou |
00:18:19 |
Esse é o testamento |
00:18:22 |
Ela escreveu de próprio punho, |
00:18:26 |
Diz que essa não |
00:18:28 |
Deixe-me ver. |
00:18:29 |
Sou o único parente dela essa |
00:18:32 |
-Você é o único parente dela. |
00:18:35 |
Para o Instituto Delano. |
00:18:36 |
-O quê? |
00:18:38 |
Mas ela deixou para um |
00:18:40 |
Dirigido por um tal |
00:18:43 |
O que sabemos sobre |
00:18:45 |
Ele dirige um |
00:18:47 |
-Preciso saber qual. |
00:18:49 |
presumo que seja um laboratório |
00:18:51 |
Agora que eles ganharam sua casa, |
00:18:58 |
INSTITUTO DELANO |
00:19:03 |
Então, esse é um |
00:19:06 |
Sim, não é o tipo que existe |
00:19:09 |
Estamos muito orgulhosos |
00:19:11 |
publicamos artigos regularmente |
00:19:16 |
Pessoas com |
00:19:17 |
Sim, você tem problemas |
00:19:21 |
Às vezes. |
00:19:24 |
Estamos aqui para ajudá-lo. |
00:19:27 |
Por favor, |
00:19:28 |
A Sra. Carl, está conosco |
00:19:31 |
E quer descobrir o porquê. |
00:19:33 |
E, qual era o |
00:19:37 |
Presumo que tratou-a de algum |
00:19:41 |
Não, na verdade, ela... |
00:19:43 |
ela não era uma |
00:19:45 |
Então, como a conhecia? |
00:19:47 |
Ela tinha interesse em outro estudo |
00:19:50 |
Outro laboratório |
00:19:51 |
Não, na verdade é um laboratório |
00:19:55 |
De meu interesse particular. |
00:19:57 |
E esse seria o laboratório |
00:20:00 |
Provavelmente sim. |
00:20:02 |
Acredito que seja esse o |
00:20:11 |
Bem vindo ao laboratório! |
00:20:13 |
O conceito é bem simples. |
00:20:15 |
Cassie medita, enquanto símbolos |
00:20:20 |
Sinais vibratórios são enviados para |
00:20:24 |
para o dispositivo eletrônico |
00:20:27 |
Ela determina se os |
00:20:30 |
Ela faz uma determinação |
00:20:33 |
Me parece que é apenas |
00:20:36 |
Essa é a pergunta |
00:20:38 |
Não é um palpite. |
00:20:41 |
sob condições rígidas |
00:20:44 |
É quantificar as habilidades |
00:20:50 |
Psíquica... |
00:20:51 |
Percepção extra-sensorial |
00:20:53 |
Waren, ela está não |
00:20:55 |
Certo, com licença |
00:20:58 |
Derek, preciso que esfrie o quarto |
00:21:04 |
Tem certeza que quer que eu faça isso? |
00:21:05 |
-Ela não saberá. |
00:21:07 |
Então, é isso |
00:21:09 |
Percepção extra-sensorial. |
00:21:11 |
Sim, principalmente a energia |
00:21:16 |
Atividade paranormal. |
00:21:17 |
Está me dizendo, que minha tia |
00:21:21 |
Certamente, foi por isso |
00:21:23 |
Sua tia, presenciou algumas atividades |
00:21:27 |
Me desculpe, ela o quê? |
00:21:28 |
Presenciou atividades |
00:21:32 |
Isso significa o quê? |
00:21:33 |
Significa que ela achou |
00:21:36 |
Ela não falava sério. |
00:21:37 |
Ela levava isso muito a sério, |
00:21:41 |
Fotografias do quê? |
00:21:42 |
Do que ela acreditava ser o |
00:21:46 |
Isso é absurdo. |
00:21:50 |
-O armário do segundo andar... |
00:21:54 |
-Tirar fotos disso significa... |
00:21:59 |
O que estou dizendo é que ela |
00:22:03 |
Waren! |
00:22:07 |
Maldição! |
00:22:08 |
-Ela retirou todos os sensores... |
00:22:12 |
Puxa! |
00:22:15 |
Ela está saindo. |
00:22:16 |
O quê? |
00:22:19 |
O que foi isso? |
00:22:21 |
-Ele mandou! |
00:22:24 |
-Eu sou péssima? Eu sou péssima? |
00:22:27 |
Disse que estava bem, |
00:22:30 |
O que é isso? |
00:22:31 |
Cassie! |
00:22:33 |
Você mentiu para mim. |
00:22:34 |
-Maldição! |
00:22:36 |
Cassie, por favor... |
00:22:41 |
O que você tem na pasta? |
00:22:44 |
Só precedentes de Nova Iorque, |
00:22:48 |
de propriedades. |
00:22:50 |
Ouça, peço desculpas, ela |
00:22:54 |
Ela é muito dotada. |
00:22:55 |
Espere, Sr. Becket! Por favor, |
00:22:58 |
A garota é |
00:23:01 |
Acha que isso é |
00:23:03 |
É o procedimento todo! |
00:23:04 |
-Sério? |
00:23:06 |
que tinha respostas à |
00:23:09 |
Dando significado sobrenatural |
00:23:14 |
Não sobrenatural, |
00:23:15 |
Dissemos que poderíamos dar explicação |
00:23:20 |
Científica? Paranormal? |
00:23:22 |
-Psíquica? |
00:23:24 |
ainda não foi entendida totalmente, |
00:23:28 |
O laboratório de Sunny Lake. |
00:23:29 |
Não me interprete errado, não |
00:23:32 |
Estamos praticando a ciência. |
00:23:33 |
Sei um pouco sobre |
00:23:35 |
Quem está oficialmente por |
00:23:39 |
Está contestando o testamento, |
00:23:43 |
Não ficou com o dinheiro. |
00:23:44 |
Isso se trata de você tirando |
00:23:49 |
Senil? Ela estava mais |
00:23:51 |
Vou te dar uma dica, vista um terno |
00:23:56 |
Você é um homem de mente |
00:24:00 |
E por que isso, doutor? |
00:24:01 |
Por que não acho que o seu |
00:24:04 |
Não, porque você não "acha", |
00:24:07 |
É onde você se entrega. |
00:25:43 |
Posso andar pelo Vale |
00:25:50 |
O DEMÔNIO ANDA AQUI |
00:25:52 |
...anda aqui. |
00:25:58 |
Ei! Ei! |
00:26:34 |
Por que ele está sentindo? |
00:26:37 |
Podemos libertá-la, |
00:26:58 |
O que ele deseja? |
00:27:20 |
-911, qual é a sua emergência? |
00:27:24 |
-O que disse,Sr.? Alguém está na casa? |
00:27:29 |
LIGAÇÃO PERDIDA |
00:27:31 |
No baú. |
00:27:39 |
Algo no baú. |
00:27:42 |
Baú velho. |
00:27:47 |
Baú velho. |
00:27:49 |
Ei! |
00:28:05 |
Posso falar com você? |
00:28:08 |
Nos deem licença, pessoal. |
00:28:15 |
Antes de tudo, gostaria de me |
00:28:17 |
Fui muito vigoroso, e, |
00:28:21 |
Algo aconteceu? |
00:28:23 |
Digamos que agora entendo como |
00:28:27 |
e achado que a |
00:28:29 |
Eu mesmo escutei |
00:28:31 |
Ficarei lá até |
00:28:33 |
O que você ouviu? |
00:28:34 |
Do lado de fora da minha porta, |
00:28:38 |
e tenho a sensação que |
00:28:41 |
Não acredito, não |
00:28:43 |
Então não são espíritos, |
00:28:47 |
ainda me deixa com |
00:28:50 |
Sente-se. |
00:28:53 |
As vozes humanas não |
00:28:57 |
são sons que a natureza não |
00:29:01 |
O que vou tocar |
00:29:05 |
foi gravado numa |
00:29:10 |
foi ouvida por várias testemunhas, |
00:29:14 |
De que não era o |
00:29:16 |
Venha mais perto, |
00:29:36 |
Não é incrível? |
00:29:38 |
Esse é um evento |
00:29:40 |
É o que chamamos de grupo de sons, |
00:29:44 |
quando libertado |
00:29:46 |
-Mas não são palavras. |
00:29:48 |
Como isso se |
00:29:51 |
Numa estrutura de |
00:29:54 |
Não se transforma, |
00:29:55 |
talvez uma vez em 1 milhão, como |
00:29:59 |
Não, mas aconteceu. |
00:30:01 |
Comigo. |
00:30:02 |
A voz que eu ouvi falou, não |
00:30:08 |
Disse algo como: |
00:30:12 |
E ficava repetindo |
00:30:15 |
Baú velho ou |
00:30:19 |
-Como se sugerisse... |
00:30:21 |
Sim. |
00:30:23 |
O quão bem pode ouvir |
00:30:24 |
Muito bem, eu acho. |
00:30:26 |
Qual a intensidade da voz? |
00:30:30 |
Talvez, um pouco mais baixo. |
00:30:32 |
Vou dizer o que aconteceu, não |
00:30:37 |
Você ouviu sons sussurrados, |
00:30:42 |
seu cérebro |
00:30:45 |
Então, baú velho, |
00:30:50 |
Com licença. |
00:30:51 |
Sério? Eu respeito o conceito, |
00:30:55 |
Mas, eu não sei... |
00:30:57 |
-O que eu ouvi foi tão... |
00:31:01 |
O quê? |
00:31:03 |
-Você escutou isso? |
00:31:04 |
Eu escutei, você disse: |
00:31:06 |
Na verdade eu disse: |
00:31:09 |
"Prefiro ficar?" |
00:31:10 |
Você transformou em |
00:31:18 |
Droga! |
00:31:19 |
Entendeu o que eu disse? |
00:31:20 |
Você captou uma variedade de |
00:31:25 |
Caí direitinho. |
00:31:27 |
Está surpreso, hein? |
00:31:28 |
Achou que eu aceitaria você |
00:31:31 |
É algo corriqueiro |
00:31:37 |
Não existem freiras para |
00:31:42 |
Cuidado, vai me |
00:31:45 |
Vim para um encontro, Padre. |
00:31:47 |
-Minhas desculpas. |
00:31:49 |
quando se atrasam para |
00:31:51 |
demonstram alguma hostilidade |
00:31:55 |
Acha que é o subconsciente? |
00:31:57 |
Sobre que queria |
00:31:58 |
A casa de sua tia... |
00:32:02 |
passei por lá na noite passada, |
00:32:06 |
fiquei curioso sobre a |
00:32:08 |
Estou morando lá. |
00:32:11 |
-Você está morando lá? |
00:32:13 |
Robin e eu, estamos |
00:32:15 |
Por quê? Algo errado? |
00:32:18 |
Vai achar que sou |
00:32:20 |
Já acho que metade do que diz é tolice, |
00:32:24 |
O que é? |
00:32:26 |
Tome cuidado naquela casa. |
00:32:29 |
O que isso significa? |
00:32:30 |
Significa, que algo |
00:32:34 |
Está tentando me dizer que você |
00:32:37 |
-Não acredita em casas mal assombradas? |
00:32:41 |
-Acredita no mal? |
00:32:44 |
Sua tia acreditava que a |
00:32:46 |
Quer saber como eu vejo, esse |
00:32:50 |
Sim, eu gostaria. |
00:32:51 |
Minha tia, |
00:32:54 |
nunca acreditaria |
00:32:57 |
Mas aos 81 anos, |
00:33:00 |
morando sozinha naquela casa enorme, |
00:33:07 |
quando ouvia algo, |
00:33:09 |
ela estava certa ao se assustar, |
00:33:15 |
você tem uma |
00:33:18 |
Você é um bom |
00:33:19 |
Sou como São Tomé, Padre. Não |
00:33:22 |
Não me ofendeu. |
00:33:23 |
-Ainda assim, é sempre bom te ver. |
00:33:29 |
Lembre-se apenas de |
00:33:34 |
São Tomé estava errado. |
00:34:13 |
Você é um bundão! |
00:34:16 |
Não devia deixar a porta |
00:34:20 |
Quase me matou de susto. |
00:34:23 |
Onde você foi essa manhã? |
00:34:29 |
Oh, Deus! |
00:34:32 |
Maldição! |
00:34:36 |
Droga! |
00:34:37 |
-Sinto muito. |
00:34:39 |
O que está |
00:34:41 |
Nada, Sully, perdi uma reunião. |
00:34:45 |
Não, não pode perder uma reunião, sabe |
00:34:48 |
e não perde nada. |
00:34:49 |
Você perder uma reunião, |
00:34:50 |
é o mesmo que um cara normal |
00:34:53 |
Agora, estou preocupado, acho que |
00:34:58 |
Cai fora! Não vou estou |
00:35:00 |
Como você sabe? |
00:35:01 |
Sabe, pessoas que estão tendo um |
00:35:04 |
Elas dizem que a água |
00:35:06 |
Deixou a sua mulher e seu filho, |
00:35:10 |
Mudou-se para essa casa velha e |
00:35:14 |
Nunca mais perderei |
00:35:16 |
É um juramento. |
00:35:18 |
Obrigado. Tem me impressionado |
00:35:22 |
Se você precisa de um descanso, |
00:35:25 |
não precisa ser o cão bonzinho que |
00:35:35 |
Desculpe por ter |
00:35:39 |
Precisa de um abraço? |
00:35:42 |
Não seu. |
00:35:44 |
Verifique seu inventário, amigo. |
00:36:23 |
O velho baú. |
00:36:50 |
Meu caro, Watson... |
00:36:56 |
O que você acha que |
00:37:00 |
O cadáver de alguém |
00:38:10 |
Bryan! |
00:38:23 |
Quem está aqui? |
00:38:27 |
Quem está na minha casa? |
00:39:11 |
Para a próxima semana, |
00:39:13 |
preciso da correlação entre terrores |
00:39:16 |
Já falamos sobre isso. |
00:39:25 |
Eu vi algo dessa vez. |
00:39:28 |
Uma mulher, sentada |
00:39:34 |
Não há mulheres na |
00:39:37 |
Está vazia, |
00:39:39 |
E então... |
00:39:42 |
o que eu vi? |
00:39:44 |
Não faço idéia. |
00:39:48 |
Está me dizendo que ninguém |
00:39:53 |
Sim, nada sustentável. |
00:39:55 |
Sustentável? |
00:39:57 |
Isso é difícil, mas... |
00:40:01 |
Há histórico de doenças |
00:40:05 |
Está falando sério? |
00:40:08 |
Está falando sério! |
00:40:11 |
Está tentando colocar |
00:40:13 |
Não estou tentando colocar |
00:40:14 |
como pessoas racionais devemos |
00:40:18 |
Eu não sou uma possibilidade. |
00:40:19 |
Então sua resposta é não, |
00:40:21 |
Isso mesmo! |
00:40:23 |
-Não há esquizofrenia? |
00:40:25 |
-Alucinações? |
00:40:26 |
Depressão clínica? |
00:40:29 |
-Transtorno de desordem bipolar? |
00:40:35 |
Só estou fazendo uma lista, |
00:40:37 |
mas se houver qualquer |
00:40:39 |
e você teve esse episódio, |
00:40:42 |
acho que deveria ver alguém. |
00:40:46 |
Acha que eu |
00:40:47 |
Acho. |
00:40:49 |
Como se atreve? |
00:40:51 |
Tentar colocar a |
00:40:53 |
Acontece que eu sou, doutor, |
00:40:55 |
uma das pessoas mais entediantemente |
00:41:15 |
Diga que é Bryan Becket. |
00:41:51 |
Não entendo o jeito que vestem |
00:41:53 |
Vítimas de assassinato, mutilados, não |
00:41:58 |
Alguém deveria tomar cuidado |
00:42:01 |
O que está preocupando |
00:42:02 |
O de sempre, insônia. |
00:42:05 |
Podemos arrumar isso. |
00:42:07 |
Doutor, quando se tem insônia crônica, |
00:42:13 |
Claro. |
00:42:15 |
Alucinações. |
00:42:19 |
-Está tendo alucinações, Bryan? |
00:42:22 |
Talvez eu seja sonâmbulo, vi algo |
00:42:27 |
Quando acendi a luz, |
00:42:29 |
Sim, privações de sono |
00:42:34 |
Mas se acontecer de novo, |
00:42:36 |
Certo. |
00:42:38 |
Por que não consegue dormir? |
00:42:39 |
Trabalho, |
00:42:41 |
muitos casos importantes, e, além |
00:42:49 |
Acho que é apenas um jogo entre |
00:42:54 |
-Mas tudo dará certo. |
00:42:57 |
Formam um belo casal. |
00:42:58 |
Mas, nesse meio tempo, me |
00:43:01 |
E, tenho que dizer, |
00:43:03 |
Desculpe, se mudou para onde? |
00:43:05 |
Para a casa de minha tia, |
00:43:08 |
-Foi onde teve essa alucinação? |
00:43:14 |
E esse fantasma, |
00:43:19 |
Era uma mulher. |
00:43:21 |
Havia algo nessa mulher |
00:43:25 |
Algo em seu rosto ou olhos? |
00:43:31 |
Não poderia dizer, |
00:43:34 |
-Aquilo? |
00:43:39 |
Ela. |
00:43:42 |
Desculpe-me, estava lembrando da |
00:43:49 |
Logo depois da |
00:43:51 |
Eu era novo na profissão, |
00:43:54 |
E você? Era um garoto precoce que |
00:43:59 |
porque eu não tinha frequentado |
00:44:02 |
Puxa vida! |
00:44:04 |
Sim, fizemos um bom trabalho, |
00:44:10 |
Sempre achei que seu pai, te |
00:44:13 |
Acho que meu pai tinha medo, temia |
00:44:18 |
descobriria segredos |
00:44:21 |
Mas quaisquer que fossem as |
00:44:25 |
-Por isso, minha insônia. |
00:44:28 |
Acho que precisa... |
00:44:29 |
É passar mais tempo no seu divã. |
00:44:34 |
O que acha disso esse ano? |
00:44:35 |
Acho que já dirige |
00:44:38 |
Não precisa de |
00:44:41 |
Está ficando melhor. |
00:44:43 |
Muito obrigado, doutor. |
00:44:51 |
É engraçado, você |
00:44:55 |
É triste, mal lembro dela. |
00:44:59 |
Exceto por, duas |
00:45:05 |
Não há nada. |
00:45:06 |
Ela está aí, Bryan. |
00:46:04 |
-Dr. Shepard. |
00:46:09 |
Olá! Ei, você! |
00:46:12 |
Não posso fazer isso agora, |
00:46:16 |
Isso é por ele, ele acha que |
00:46:20 |
Vamos. |
00:46:29 |
Você é um lobisomem? |
00:46:32 |
-Não, eu não sou assustador. |
00:46:36 |
Não tem mais ninguém |
00:46:38 |
Quer ver por si mesmo? |
00:46:41 |
Está bem, se apresse, |
00:46:50 |
O que você está |
00:46:52 |
Precisamos de um |
00:46:54 |
-Quero que façamos terapia. |
00:46:56 |
Sim. |
00:46:58 |
-Tenho minhas dúvidas sobre terapia. |
00:47:02 |
ou sobre tudo que |
00:47:04 |
O que queria que eu fosse? Um |
00:47:07 |
Você sempre tem certeza, |
00:47:10 |
Isso é absurdo, |
00:47:13 |
Não tenho certeza sobre nada e |
00:47:16 |
estamos bem mais |
00:47:18 |
Como você chamaria isso? |
00:47:19 |
tem tanta certeza e todos |
00:47:21 |
Ou você não acha isso? |
00:47:22 |
Eu chamo isso de arrogância. |
00:47:24 |
E não acho que você é mais |
00:47:26 |
Acho que você está perdido. |
00:47:28 |
Robin, não me importo |
00:47:30 |
Porque tenho audiência de manhã, tenho |
00:47:34 |
Foi sua mãe? |
00:47:36 |
-O quê? |
00:47:40 |
Talvez seja por isso que está confuso, |
00:47:46 |
Por causa do que |
00:47:49 |
Minha mãe morreu quando eu |
00:47:53 |
-Eu não acredito nisso. |
00:47:55 |
Acho que enterrou coisas, acho que |
00:48:00 |
Sabe o que não vou fazer? |
00:48:05 |
Ouça. |
00:48:06 |
Minha mãe não é o problema |
00:48:07 |
Não tente colocar a culpa em uma |
00:48:10 |
Tem a visto durante o sono? |
00:48:13 |
O quê? |
00:48:15 |
Nunca disse isso antes pra você, |
00:48:19 |
Quando fala sobre ela. |
00:48:21 |
-Fala sobre o rosto dela. |
00:48:24 |
É isso que está acabando |
00:48:26 |
Por que está fazendo isso? |
00:48:28 |
Está agindo como uma criança, apavorado, |
00:48:32 |
Sabe para o que |
00:48:34 |
-Está procurando por ela! Quer vê-la! |
00:48:40 |
-Michael? |
00:48:41 |
-Onde ele está? |
00:48:43 |
Michael? |
00:48:52 |
Querido? |
00:48:55 |
Tem alguém no armário. |
00:48:59 |
-O que foi? |
00:49:03 |
Não, querido, não há mais |
00:49:07 |
Talvez seja um fantasma. |
00:49:08 |
Não, querido, lembra o que o |
00:49:11 |
Pergunte o que eu e o papai |
00:49:15 |
Papai, o que dissemos à |
00:49:20 |
-Que eles não são reais. |
00:49:22 |
É só sua imaginação |
00:49:25 |
Podemos ir? |
00:49:33 |
Às vezes parecem |
00:49:59 |
Sully. |
00:50:26 |
Que droga! |
00:50:49 |
Jesus Cristo! |
00:50:52 |
É você. |
00:50:54 |
Então essa é a grande |
00:50:57 |
Vamos ver assim |
00:50:59 |
Ninguém te convidou |
00:51:03 |
Está planejando dormir aqui? |
00:51:05 |
Soube que viu algo aqui, |
00:51:09 |
O que eu vi não era real. |
00:51:12 |
Com licença? |
00:51:13 |
Desculpe, mas não pode |
00:51:17 |
O que acha que está fazendo? |
00:51:20 |
Essa casa é minha! |
00:51:24 |
-Tem algo aqui. |
00:51:28 |
O que acha que eu vi? |
00:51:30 |
-Um fantasma. |
00:51:32 |
Que ironia, já que |
00:51:35 |
O que eu vi foi uma alucinação |
00:51:38 |
Certo, meu psiquiatra |
00:51:40 |
Nem tudo é o que parece, entende? |
00:51:45 |
Na verdade, 46% das pessoas |
00:51:49 |
46% das pessoas nesse país não |
00:51:53 |
Quer saber algo? |
00:51:55 |
Você é muito arrogante. |
00:51:58 |
-Sinto muito. |
00:52:02 |
-Ainda não pode ficar. |
00:52:05 |
Sim. |
00:52:06 |
Isso significa que acredita na lógica, |
00:52:08 |
Não posso dizer que não, |
00:52:10 |
Mesmo Koven acredita |
00:52:13 |
Não acredito em |
00:52:15 |
Não, não... |
00:52:18 |
Você viu algo aqui. |
00:52:21 |
Vamos supor, por um momento. |
00:52:23 |
Você me deixa ficar |
00:52:28 |
Já que você não descreveu o que viu, |
00:52:32 |
Quero dizer, se eu a vir também, |
00:52:39 |
Seria prova de algo, não é? |
00:52:44 |
Uma boa prova. |
00:52:46 |
Tem esse quarto aqui, tem seu próprio |
00:52:54 |
Não! |
00:52:56 |
Não, sinto muito, esse |
00:52:58 |
Aquela que morreu. |
00:53:00 |
Então está vago. |
00:53:03 |
Que seja. |
00:53:07 |
Deixe-me perguntar algo, como uma |
00:53:10 |
-Tenho meu dinheiro. |
00:53:12 |
Minha mãe fugiu quando eu tinha 6 |
00:53:17 |
-Lamento pelo seu pai. |
00:53:20 |
-Não eram chegados? |
00:53:27 |
-Tem irmãos? |
00:53:30 |
Ele está em uma |
00:53:32 |
está lá desde os 13 anos. |
00:53:34 |
Pode estar imaginando |
00:53:38 |
-Não quero parecer rude, mas... |
00:53:41 |
Obrigada. |
00:53:51 |
Jesus Cristo! |
00:54:01 |
Alguém morreu aqui. |
00:54:04 |
Um homem... |
00:54:07 |
Sua cabeça... |
00:54:10 |
Uma dor forte... |
00:54:12 |
A casa da minha tia |
00:54:13 |
Ele morreu nessa casa há 25 |
00:54:19 |
-Não sei ao certo, onde na casa. |
00:54:23 |
Como sabe disso? |
00:54:26 |
Existe muita gente que |
00:54:29 |
Ninguém me disse nada. |
00:54:39 |
Assim está bem, obrigada. |
00:54:46 |
Desce fácil. |
00:54:48 |
É de canela. |
00:54:52 |
Outra noite através daquele espelho |
00:54:57 |
Para quem não acredita em paranormal, |
00:55:11 |
Que porcaria foi isto? |
00:55:12 |
A casa está acordando. |
00:55:14 |
Preciso pegar |
00:55:19 |
Deixe, eu limpo. |
00:55:22 |
Pode me ajudar. |
00:55:25 |
Quer saber? Por que |
00:55:28 |
Estarei lá embaixo |
00:55:31 |
Tenho um julgamento |
00:55:33 |
Não é a maneira que estou |
00:55:58 |
Cassie? |
00:56:01 |
Cassie? |
00:56:03 |
-O que foi? |
00:56:05 |
-Só ouvi você gritando. |
00:56:08 |
-Meu Deus, não! |
00:56:10 |
Isso é estranho. |
00:56:13 |
A casa fala, |
00:56:17 |
-Estou falando sozinho. |
00:56:20 |
Não está imaginando isso, Bryan, |
00:56:24 |
-alguém caindo da escada? |
00:56:45 |
-Espere. |
00:56:49 |
Algo está se |
00:56:52 |
Você sente? |
00:56:54 |
Eu? |
00:56:59 |
Lá em cima, à direita. |
00:57:47 |
-Você está bem? |
00:57:49 |
-O que foi aquilo? |
00:57:50 |
O que quer que esteja nessa casa, |
00:57:53 |
Você já a conhecia? |
00:57:55 |
Não usaremos mais isso. |
00:57:58 |
Mantenha as luzes acesas, essa casa |
00:58:01 |
Sim, está bem. |
00:58:02 |
Não queria desligá-las, |
00:58:08 |
O quê? |
00:58:10 |
O que foi? |
00:58:12 |
A escada onde viu a mulher, |
00:58:18 |
Sim. |
00:58:26 |
Cassie, é aqui que |
00:58:29 |
tenho muito trabalho |
00:58:35 |
Cassie! |
00:58:38 |
Tudo bem para você? |
00:58:43 |
Cassie? |
00:58:49 |
Cassie... |
00:59:12 |
Por que está me |
00:59:18 |
Você não sabe, não é? |
00:59:20 |
O quê? |
00:59:23 |
Quem ela era, |
00:59:28 |
-Era sua mãe. |
00:59:32 |
Helen, acho que era... |
00:59:35 |
-Helena. |
00:59:41 |
Helena Margareth. |
00:59:49 |
Algo nisso te assusta. |
00:59:54 |
Algo relacionado |
01:00:01 |
Sua mãe morreu caindo |
01:00:04 |
Onde? |
01:00:06 |
-Numa casa nos arredores de Boston. |
01:00:09 |
Onde exatamente em Boston? |
01:00:11 |
Perto de Braintree, |
01:00:14 |
É interessante. |
01:00:22 |
Deveria vir comigo, |
01:00:34 |
Não sei a razão por terem te |
01:00:38 |
Mas sua mãe caiu aqui, |
01:00:44 |
O quê? |
01:00:49 |
Não, isso não faz sentido. |
01:00:53 |
-Eles me disseram... |
01:00:55 |
Que ela caiu em |
01:01:00 |
Por quê, em nome de Deus, |
01:01:03 |
Talvez não tenha sido em nome |
01:01:05 |
Existem muitos segredos |
01:01:09 |
Se quer que eu o ajude a |
01:01:14 |
Mas pode ficar pior, |
01:01:16 |
-Eu quero saber. |
01:01:18 |
Tem que me ajudar, tem que me contar |
01:01:21 |
Não lembro de muita coisa. |
01:01:26 |
Ela costumava brigar |
01:01:27 |
-Sobre o quê? |
01:01:33 |
Você se lembra do |
01:01:40 |
Trechos... |
01:01:44 |
-Você a viu cair? |
01:01:47 |
-Mas eu... |
01:01:52 |
Eu a ouvi... |
01:01:56 |
Eu a ouvi caindo. |
01:02:00 |
É um barulho horrível |
01:02:04 |
Lembra o que você estava |
01:02:07 |
-Eu estava brincando. |
01:02:09 |
No meu quarto, bem ali. |
01:02:16 |
Ai, meu Deus! |
01:02:19 |
Aquele era o meu quarto. |
01:02:43 |
Meu Deus! |
01:02:46 |
Não, Deus! |
01:02:51 |
Eu me lembro! |
01:02:56 |
Eu vi. |
01:02:58 |
Está tudo bem, Bryan. |
01:03:01 |
Foi ali que aconteceu... |
01:03:05 |
Aconteceu comigo. |
01:03:09 |
-Você sabe? |
01:03:12 |
-Sabe onde eu estava? |
01:03:33 |
Eu disse que... |
01:03:36 |
Que o desconhecido é mais |
01:03:40 |
Sim. |
01:03:42 |
Mas devo ficar com menos medo depois |
01:03:46 |
Essa é a teoria. |
01:04:07 |
-Isso significa algo para você? |
01:04:12 |
Presumo que sejam coisas que |
01:04:15 |
a minha mãe. |
01:04:17 |
Mas nada disso tem |
01:04:19 |
Significa que esse |
01:04:27 |
Bryan, olhe pra ela. |
01:04:32 |
O que há? |
01:04:34 |
Se afaste. |
01:04:39 |
-Quer dizer... |
01:04:40 |
Tire daqui! |
01:04:41 |
-Bryan! |
01:04:42 |
-Bryan! |
01:04:44 |
Já guardei, |
01:04:50 |
Não sei. |
01:04:54 |
Acho que ela se move. |
01:04:59 |
Nas roupas, |
01:05:04 |
Ela faz coisas horríveis. |
01:05:06 |
-A boneca? |
01:05:20 |
Sinto muito, |
01:05:23 |
Você viu a minha cara |
01:05:35 |
A minha cara foi impagável. |
01:05:54 |
Bom dia! |
01:06:03 |
Café seria ótimo. |
01:06:05 |
-Como dormiu? |
01:06:09 |
Um bebê que estava muito |
01:06:18 |
-Não estou louco. |
01:06:21 |
O que aconteceu ontem |
01:06:24 |
foi que eu estava sem dormir há |
01:06:27 |
Quando misturei o álcool e os |
01:06:31 |
Meu médico confirmou que a insônia pode |
01:06:35 |
Meu Deus, você é |
01:06:38 |
Qual é a outra alternativa? |
01:06:40 |
-Bonecas voltam à vida? |
01:06:41 |
Não, você pode |
01:06:43 |
Pare com isso. |
01:06:45 |
Bryan. |
01:06:46 |
Você não está louco, |
01:06:51 |
Algo sobrenatural está |
01:06:53 |
O que aconteceu na noite passada, acho |
01:06:59 |
Não ria do que você não |
01:07:03 |
Testemunhou algo nessa |
01:07:07 |
O que quer que esteja aqui, |
01:07:10 |
está tentando te dizer algo. |
01:07:12 |
Me dê uma última chance, |
01:07:14 |
Posso voltar amanhã, se |
01:07:18 |
-Amanhã? |
01:07:20 |
Espera que eu passe |
01:07:22 |
Estou tremendo |
01:07:23 |
Bryan, se o que quer que esteja |
01:07:27 |
já o teria feito. |
01:07:29 |
-Tem certeza, hein? |
01:07:44 |
-Olá, Padre! Quer uma carona? |
01:07:48 |
-Certo. |
01:07:51 |
-Está me espionando. |
01:07:56 |
É uma médium, |
01:07:59 |
a lembrar de coisas |
01:08:01 |
Quer lembrar do |
01:08:03 |
Vamos, entre comigo. |
01:08:07 |
-Do que se lembra? |
01:08:09 |
Minha mãe morreu lá. |
01:08:11 |
Onde encontrou a médium? |
01:08:12 |
Ela me encontrou, ela soube |
01:08:19 |
Eu tive uma |
01:08:24 |
Vi minha mãe. |
01:08:28 |
Só queria ter certeza que era |
01:08:31 |
-Já teve insônia, viu algo antes? |
01:08:36 |
Isso é interessante, eu me lembro |
01:08:42 |
Perdão? |
01:08:43 |
-Oito dias depois que ela foi enterrada. |
01:08:47 |
Aquilo te assustou de |
01:08:50 |
Você teve um colapso nervoso, tivemos |
01:08:53 |
seu pai a vendeu à |
01:08:57 |
-E vocês se mudaram. |
01:09:00 |
É claro, todos esqueceram. |
01:09:02 |
Até que algo aconteceu com seu tio, |
01:09:07 |
Mas ele estava convencido, de |
01:09:12 |
Tem um crucifixo no armário. |
01:09:14 |
Era dele. |
01:09:16 |
Sua tia disse que ele era um |
01:09:20 |
Mas, tolice ou não, |
01:09:23 |
Mesmo depois que ele morreu. |
01:09:25 |
Nos últimos anos de vida, |
01:09:29 |
Depois que ela |
01:09:31 |
Ela sentiu que a casa estava brava por |
01:09:35 |
-A casa tem uma história? |
01:09:38 |
O que mais você sabe? |
01:09:41 |
Na igreja me avisou sobre a casa, falou |
01:09:48 |
Estava me perguntando porque |
01:09:51 |
Bryan? |
01:09:53 |
Porque ela morreu |
01:09:56 |
Mas você tinha idade para |
01:09:58 |
A menos que não |
01:10:00 |
A não ser que sejam lembranças ruins |
01:10:04 |
quando estamos |
01:10:07 |
Foram escondidas com tanta força, que |
01:10:11 |
preferimos até |
01:10:14 |
-Porque esquecemos de rezar à mesa. |
01:10:17 |
Minha mãe foi uma boa pessoa. |
01:10:19 |
Você a tornou uma boa pessoa |
01:10:24 |
Ela era uma |
01:10:27 |
Eu a conheci. |
01:10:29 |
E uma parte monstruosa dela |
01:10:33 |
Teria te dito antes, |
01:10:37 |
de te dizer coisas das |
01:10:48 |
Padre, diga-me se testemunhou |
01:10:53 |
Não, eram relatados |
01:10:56 |
Então é apenas sua palavra? |
01:10:58 |
Testemunho de conduta não |
01:11:02 |
Isso é boato. |
01:11:45 |
Não vai protestar |
01:11:59 |
Ei, sócio! |
01:12:00 |
Como está indo, amigo? |
01:12:03 |
Estava preocupado se |
01:12:10 |
Porque fez aquilo no tribunal? |
01:12:14 |
Não fique quieto. |
01:12:16 |
Não diga que é pessoal, |
01:12:19 |
-Porque hoje nós falaremos sobre isso. |
01:12:20 |
Quer que eu me abra? |
01:12:23 |
Sim, eu quero. |
01:12:24 |
Estou com problemas de concentração, |
01:12:27 |
de sofrer abusos brutais |
01:12:30 |
Ser preso em um armário e apanhar |
01:12:34 |
-O quê? |
01:12:36 |
Shepard me deu algumas pílulas, |
01:12:39 |
exceto quando as |
01:12:42 |
Sabe, elas tendem a |
01:12:44 |
Não consigo me concentrar nem para |
01:12:47 |
A única coisa que me mantém continuando |
01:12:51 |
de onde vamos parar |
01:12:57 |
Então, o que acha da nossa |
01:13:01 |
Essa coisa de: se abrir? |
01:13:06 |
Gosto mais assim. |
01:13:15 |
Deus te abençoe, sócio. |
01:13:17 |
Eu acho podre. |
01:13:24 |
Oi, Sully! Bryan está lá |
01:13:29 |
-Uma dose? |
01:13:41 |
Tenho uma ideia. |
01:13:43 |
-Por que não volta para meu consultório? |
01:13:47 |
Por que não senta e fala toda podridão |
01:13:50 |
e eu não te processo por |
01:13:53 |
Está bem. |
01:14:04 |
O que tenho escondido? |
01:14:05 |
-Que tal o abuso que sofri? |
01:14:09 |
E me deixou voltar para lá. |
01:14:11 |
-Quando eu não sabia... |
01:14:13 |
uma parte de você sabia, |
01:14:16 |
Tentar curar a si mesmo. |
01:14:19 |
Você tinha certeza que esse |
01:14:22 |
-O que quer dizer? |
01:14:25 |
quando ela morreu, que eu |
01:14:27 |
que não podia entender que |
01:14:29 |
Então bloqueei memórias e |
01:14:32 |
Sim, algo assim. |
01:14:34 |
Se eu te disser que você estava tão cego |
01:14:40 |
Que é? |
01:14:42 |
Que estou sendo |
01:14:46 |
Não acredita |
01:14:48 |
Estou vendo coisas naquela casa, |
01:14:52 |
o tempo todo. |
01:14:53 |
Acha que sou louco desse |
01:14:56 |
Sim, acho que |
01:14:59 |
Você está errado. |
01:15:02 |
Existe algo sobrenatural |
01:15:04 |
Eu tenho todos os |
01:15:06 |
Então, advogado, |
01:15:14 |
Meu tio Chester, |
01:15:16 |
Chester era um tolo. |
01:15:19 |
Um supersticioso confuso. |
01:15:21 |
Sabia que ele reportou |
01:15:24 |
que a polícia não atendia |
01:15:26 |
Não, eu não sabia. |
01:15:28 |
Mas minha tia não era uma tola |
01:15:32 |
Em seu último ano de vida, |
01:15:36 |
Que evoluiu para uma |
01:15:40 |
-Tem gente que jura que estava lúcida. |
01:15:43 |
É assim que a |
01:15:49 |
O Padre Wymond me disse... |
01:15:50 |
Não um padre, eles acreditam estar |
01:15:55 |
Tem que usar sua |
01:16:00 |
Todas as crianças que |
01:16:07 |
Ou sou apenas fraco? |
01:16:09 |
Não acho que seja fraco, Bryan. |
01:16:11 |
Acho que está se |
01:16:14 |
Demais. |
01:16:17 |
Qual é a ultima lembrança |
01:16:20 |
Que não inclua |
01:16:24 |
Minha última lembrança... |
01:16:30 |
Acho que ela estava |
01:16:33 |
Para quem ela |
01:16:36 |
Um piquenique, |
01:16:39 |
Sim. |
01:16:41 |
E o que aconteceu... |
01:16:43 |
com o piquenique? |
01:16:44 |
Não lembro, não fomos |
01:16:47 |
Qual foi o motivo? |
01:16:51 |
-Talvez a chuva. |
01:16:57 |
Então, por que não fomos? |
01:16:59 |
Porque naquela manhã, quando limpou |
01:17:06 |
Ao invés de ir |
01:17:09 |
ficou trancado no |
01:17:13 |
E metade do dia seguinte. |
01:17:24 |
-Uma meia vermelha. |
01:17:29 |
Eu me lembro. |
01:17:35 |
-É meio triste, não é? |
01:17:40 |
Não acha? Ficar trancado no |
01:17:43 |
E você estava bravo, Bryan, |
01:17:46 |
Você queria se vingar. |
01:17:50 |
Então você, deixou uns |
01:17:56 |
na escada. |
01:17:58 |
Perto do topo. |
01:18:00 |
-O quê? |
01:18:03 |
e uma boneca |
01:18:07 |
Você tinha 5 anos, |
01:18:09 |
Por 5 anos... |
01:18:11 |
ninguém saberia... |
01:18:19 |
Mãe! |
01:18:22 |
-Se apóie na minha mão. |
01:18:25 |
-O que foi que eu fiz. |
01:18:32 |
-Está com tontura? |
01:18:36 |
Não deve ficar se julgando, |
01:18:40 |
-Fico feliz por ter me contado. |
01:18:43 |
Vou encerrar isso, pegar |
01:18:47 |
É exatamente o |
01:18:49 |
Eu te ligo mais tarde, vamos |
01:18:52 |
-O que havia de errado com o rosto? |
01:18:56 |
O que havia de errado |
01:19:03 |
Ela estava olhando para mim. |
01:20:04 |
-Aqui é Bryan Becket, deixe seu recado. |
01:20:10 |
O que você ainda está |
01:20:13 |
Não me disse que |
01:20:16 |
Cassie, atenda. |
01:20:20 |
Cassie. Cassie! |
01:20:37 |
Cassie? |
01:20:40 |
Cassie? |
01:20:45 |
Cassie? |
01:21:22 |
-Alô? |
01:21:24 |
Bryan? |
01:21:26 |
Cassie, onde você está? |
01:21:27 |
-Por que deixou seu carro aqui? |
01:21:30 |
O que está dizendo? |
01:21:38 |
Alô? |
01:21:54 |
Mãe, muito boa. |
01:21:59 |
Conseguiu me trazer |
01:22:03 |
Por quê? |
01:22:06 |
Quer me castigar, de novo? |
01:22:10 |
É isso? |
01:22:13 |
Não tenho mais 5 anos! |
01:22:19 |
Vamos! |
01:22:27 |
Sabe o que tem |
01:22:29 |
Pode ir direto para o inferno! |