Skinwalkers

hu
00:01:00 Vannak olyan dolgok ebben a világban,
00:01:03 hogy úgy teszünk,
00:01:05 Egyfajta rémálmok.
00:01:08 Bebeszéljük magunknak,...
00:01:11 ...hogy ilyesmi nincs is.
00:01:13 De az igazság az,
00:01:19 És közelebb vannak,
00:03:18 Ezüst golyók.
00:03:24 Jó a tapintásuk.
00:03:31 Szóval, gondnok...
00:03:34 Úgy tûnik a melódnak annyi.
00:03:40 Te és a tieid már elég régóta védelmezitek
00:03:45 De reméljük elég hamar vége lesz már.
00:03:53 Megtámadjuk mindegyik
00:03:59 És a kegyvesztett igazi
00:04:04 Szóval rajta volt a szalagon.
00:04:06 Sosem fogjátok idõben
00:04:13 Nem.
00:04:15 Az nem lehet.
00:04:16 Már elkezdõdött.
00:04:19 A legenda igaz.
00:04:25 Hol van a fiú?
00:04:26 Mondd meg!
00:04:27 Nem ebben az életben.
00:04:37 Siess.
00:04:38 Gyûjtsétek össze az embereiteket.
00:04:39 Még négy napunk van a teliholdig.
00:04:41 Ezt add oda Vareknek,
00:04:43 Nincs vesztegetni való idõnk.
00:04:44 Találjátok meg a fiút,
00:04:52 Saját magatok is láthatjátok.
00:04:54 A fiú biztonságban van.
00:04:55 De a vörös hold miatt...
00:04:57 Mindenre fel kell készülnünk.
00:04:59 Biztosnak kell lenni.
00:05:01 És légyetek óvatosak.
00:05:02 A vörös hold hatalma
00:05:05 Tudom, hogy kell a leláncolás,
00:05:09 Hát ennyi, sok szerencsét,
00:05:15 Meg fogja csinálni.
00:05:18 Mi mindannyian.
00:05:20 Ez többé már nem csak
00:05:22 Még négy nap.
00:05:27 Hát ez jó hír.
00:05:28 A rossz hír az, hogy
00:06:40 Biztos csak a biztosíték,
00:07:42 Ralph.
00:08:03 Ralph?
00:08:18 Varek.
00:08:20 Ó, Istenem.
00:08:29 Mondd el Vareknak hol van,
00:08:39 Szóval igaz.
00:08:40 A fiú életben van.
00:08:43 Hol van?
00:08:46 Ne bántsátok.
00:08:47 Nem ezt akarom.
00:08:48 Ha együttmûködsz, megkíméllek
00:08:53 Ha azt választod, hogy ellenállsz,
00:08:57 Haláltusájában a szemedbe néz és tudja,
00:09:01 Megértettél?
00:09:10 Jó.
00:09:11 Most...
00:09:13 Hol van a gyerek?
00:09:17 Nem tudjuk.
00:09:20 Sosem tudtuk.
00:09:21 Kurvára hazudik.
00:09:22 Tudniuk kell, Varek.
00:09:23 Gondolod, hogy ennek így
00:09:27 ...valaki hozzád hasonló által.
00:09:31 Szerinted gyilkos vagyok?
00:09:34 Te is tartod a pengét.
00:09:47 Nem!
00:09:57 Nem!
00:09:58 Akkor ennyi?
00:09:59 Te rohadék!
00:10:01 Csak így itthagyod?
00:10:03 Ennek nincs semmi értelme,
00:10:05 Tökéletesen értelmes.
00:10:07 Nem tudják elmondani azt, amit nem tudnak.
00:10:11 Szükségtelen.
00:10:12 Meghalnak egy fiúért,
00:10:14 Van hitük.
00:10:17 Ennyi kell nekik.
00:10:18 Gondolj bele valamibe,
00:10:23 Inkább meghalok,
00:10:24 Megtaláljuk a gyereket.
00:10:26 Nincs alternatíva.
00:10:31 Megtaláljuk, Sonja.
00:10:39 Nem lehet látni
00:10:41 Szóval így csinálták.
00:10:43 Egyáltalán semmit
00:10:47 Csak az idõnket pocsékoljuk, Varek.
00:10:49 Ki kell találnunk hogyan
00:10:52 Állj.
00:10:55 Várj.
00:10:59 Láttátok?
00:11:00 Mit?
00:11:01 Pontosan ott.
00:11:04 Nézz a tükörre.
00:11:12 Huguenot.
00:11:16 Gyerünk, kicsim.
00:11:18 Kérlek, csak lélegezz.
00:11:24 Will, nem tud lélegezni, beadtam az adagját
00:11:29 Az inhalátor nem segít,
00:11:32 Rachel, rendbe fog jönni.
00:11:36 Tim.
00:11:38 Szeretném, ha vennél egy nagy
00:11:42 Gyerünk, édesem.
00:11:56 Köszönöm.
00:11:59 Francba.
00:12:00 Szar szaga van.
00:12:25 Szia, kicsim.
00:12:28 Jól vagy?
00:12:30 Akarsz látni valami furcsát?
00:12:39 Hát nem klassz?
00:12:50 Újabb rossz álmod volt?
00:12:52 Nem. Jól vagyok.
00:13:00 Ó, gyere ide.
00:13:02 Ölelkezzünk.
00:13:06 Szeretlek anyu.
00:13:07 Én is szeretlek, kicsim.
00:13:44 Minden rendben?
00:13:46 Olyan fura voltál ma reggel.
00:13:48 Timnek újabb rohama volt.
00:13:50 Egy elég rossz. Most már
00:13:53 Fent volt vele egész éjjel.
00:13:58 A hold kezd nagyon erõteljes lenni.
00:14:02 Talán rosszabb is lehet.
00:14:04 Hála Istennek, hogy vagy Will,
00:14:07 Nem tudom mi lenne nélküled.
00:14:08 Csak a mindennapi munka.
00:14:23 Jól néz ki Tim.
00:14:26 Igen, megbetegszik
00:14:29 Ez az egész élete.
00:14:31 Õ vígasztal meg engem, Jonas.
00:14:37 Mi a baj, Rachel?
00:14:39 Valamit el kell mondanom.
00:14:43 Ideje nekem és Timnek elmennünk.
00:14:48 Meg kell tanulnom
00:14:51 Hogy kitaláljam mit csinálok
00:14:54 Ti neveltétek Timet, nem én.
00:14:57 Itt mindentõl rohadtul függünk.
00:15:00 Meg kell tanulnom a saját
00:15:03 Már több, mint 13 éve
00:15:07 Mit vittem végbe?
00:15:08 Az õ szelleme vesz körül,
00:15:11 amikor rád nézek vagy
00:15:12 Nanára, Katherine-re.
00:15:15 Még látom õt.
00:15:16 Ugyan már, Rachel,
00:15:18 A testvérem szelleme mindig veled
00:15:22 Erõsnek kell lenned.
00:15:24 Annak ellenére is,
00:15:27 Sajnálom, Jonas.
00:15:31 Már eldöntöttem.
00:15:35 Hé, Doak.
00:15:39 Oké.
00:15:43 Helló, haver.
00:15:45 Tudod, oda kell adnom,
00:15:48 Mi az ott, D.?
00:15:49 Lássuk csak, mim van itt nekem?
00:15:52 Az új DVD.
00:15:54 Igen.
00:15:58 -Jó reggelt.
00:16:01 Mit csináltok itt?
00:16:03 -Muffinok.
00:16:07 Elfelejtetted a névtáblád.
00:16:09 Ó, a fenébe.
00:16:12 Kösz, Nana.
00:16:13 -Gyerünk, menjünk be.
00:16:17 Legyetek jók, srácok.
00:16:21 Ó, a fenébe.
00:16:25 A vonat ezen része mindig
00:16:27 Mikor kezdtünk késsel
00:16:29 Ó, néhány napja.
00:16:32 Anyu adta nekem.
00:16:34 A szülinapomra tartogatta.
00:16:36 Megtaláltam az egyik
00:16:39 Ezért korábban megkaptam.
00:16:40 Nagyszerû.
00:16:41 Hadd nézzem meg.
00:16:42 Ó, persze.
00:16:45 Annyira használtnak néz ki.
00:16:48 Apáé volt.
00:16:51 Hé.
00:16:52 Nézd, mit hozott a cica.
00:16:54 Helló, Adam.
00:17:02 Hé, hogy vagy, nagyfiú?
00:17:04 Éhes vagyok.
00:17:06 Õ mondta,
00:17:08 Óvatosan.
00:17:09 Miért kell mindig ezt csinálnia?
00:17:11 Hé.
00:17:13 Hallottam rohamod volt
00:17:14 Hogy vagy?
00:17:16 Hatalmasan,
00:17:18 Te ezt nézd.
00:17:19 Kösz, Jonas bácsi.
00:17:20 Egy szülinapi ajándék.
00:17:22 Tyû, apa.
00:17:23 Ez egy mosoly?
00:17:24 Nem vigyázok rád?
00:17:28 Gyerünk.
00:17:31 Milyen volt a hold tegnap este?
00:17:33 Elég vad, mi?
00:17:35 Picsába.
00:17:36 Megyek.
00:17:37 -Akkor elhozod Timet a boltba?
00:18:00 Ott van Courtney.
00:18:04 Hé, Adam, Rachel.
00:18:07 Hogy van Tim?
00:18:10 Jól van. Kösz.
00:18:13 Jó hír.
00:18:20 Timnek tegnap este volt rohama.
00:18:23 Tegnap este.
00:18:24 Tüsszenteni sem lehet anélkül
00:18:28 Ez nem furcsa?
00:18:29 Úgy értem, ez nem normális. Nem.
00:21:30 Épp nem vagyunk itt.
00:21:31 Hagyjon üzentet és
00:21:34 Hé, srácok, én vagyok.
00:21:37 Hol vagytok?
00:21:39 Kezd késõ lenni.
00:21:41 Hol vagytok?
00:21:46 Nana.
00:21:47 Gondolod, hogy a hold
00:21:51 Igen, talán.
00:21:53 Igazán?
00:21:55 Kezd késõ lenni,
00:22:13 Nana?
00:22:15 Nana?
00:22:39 Gyerünk.
00:22:58 Csak a fiút akarjuk.
00:23:08 Fuss!
00:23:14 Mi történik?
00:23:33 Maradj lent!
00:23:46 Fogd, gyorsan, újra kell
00:23:51 Mit csinálunk?
00:23:52 El kell mennünk, most!
00:23:54 Timothy!
00:24:14 Le a földre!
00:24:28 Apa!
00:24:36 Menj be egyenesen a boltba.
00:24:37 Maradj ott, amíg nem
00:24:39 Nem megyek oda.
00:24:40 Csináld, amit mondtam.
00:24:43 Menj!
00:25:03 Menj! Hozd a fiút!
00:25:24 Anya!
00:25:27 Jól vagy?
00:25:56 Meg ne mozdulj,
00:26:03 Most el kell...
00:26:07 ...jutnunk a garázsomhoz.
00:26:13 Bízz bennem.
00:26:35 Adam.
00:26:37 Jonas...
00:26:38 Hol van Jonas?
00:26:45 Gyerünk, menjünk!
00:26:47 Gyerünk!
00:26:49 Add a kezed!
00:26:51 Add a kezed, Rachel!
00:26:53 Gyerünk!
00:27:15 Száll fel a kocsira!
00:27:17 Add a kezed!
00:27:24 Ne! Tûnjetek innen!
00:27:39 Ezt nem hiszem el.
00:27:40 Más is megsérült?
00:27:42 Hozd a kötszert.
00:27:49 -Rendben. Hadd nézzem meg.
00:28:06 Nana. Nana.
00:28:09 Hogyan találtak meg, Jonas?
00:28:11 Mi a fene történik?
00:28:13 Timothy-t akarják.
00:28:15 Mirõl beszélsz?
00:28:16 Meg akarják ölni, Rachel.
00:28:18 És nem állnak le,
00:28:20 Miért akarná valaki megölni
00:28:22 3 nap múlva teliholdkor,
00:28:27 Valami, amit nem engedhetnek meg.
00:28:34 Megtaláljuk.
00:28:35 Ezt te is tudod.
00:28:37 Ennek nincs semmi értelme.
00:28:40 El vagyunk átkozva.
00:28:42 A sötétben tartottuk
00:28:44 mert ez volt a legjobb módja,
00:28:46 Mindig.
00:28:48 Biztonságban tartottuk, Rachel, 13 évig.
00:28:52 Ne.
00:29:02 Mi mindannyian
00:29:06 Nem értem.
00:29:08 Te farkasembernek is
00:29:10 Õk kik voltak?
00:29:11 Bõrváltók.
00:29:13 De nem olyanok, mint mi.
00:29:17 Ez elég egyszerû.
00:29:19 Mi véget akarunk vetni
00:29:21 Miért engem akarnak?
00:29:23 Mert te vagy az egyetlen,
00:29:26 hogy véget vessen
00:29:28 Te különleges vagy, Timothy.
00:29:30 Benned van az anyukád vére,
00:29:34 Nana is közülünk való volt.
00:29:36 Ahogy apukád is.
00:29:37 Nem, az lehetetlen,
00:29:39 Nyissák ki az ajtót!
00:29:41 Rachel, kérlek.
00:29:42 Ne érj hozzám,
00:29:45 Jól van.
00:29:46 Minden rendben lesz,
00:30:42 Ne aggódj, biztonságban van.
00:30:44 Le vannak láncolva.
00:30:46 Látnia kell, hogy elhiggye.
00:30:49 Te nem vagy olyan, mint õk.
00:30:51 Én csak egy barát vagyok.
00:30:52 Ismertem az apádat annyi idõsen, mint te.
00:30:56 Ez enyéim vigyáznak rájuk
00:31:00 Van egy legenda, egy hiedelem.
00:31:03 Hogy egy gyermek.
00:31:04 Megváltó.
00:31:06 Valami olyasmi.
00:31:08 Amikor betölti a 13. évét,
00:31:12 Ami egy jel a többi
00:31:14 a jóslat be fog teljesedni
00:31:21 Amikor átalakulnak,
00:31:23 intenzív, hogy ha kiszabadulnak
00:31:29 Amazok meg akarnak ölni.
00:31:31 Õk nem akarnak véget vetni az átoknak?
00:31:32 Számukra ez nem átok.
00:31:35 A kéj, a vágy, hogy emberi vért
00:31:38 számukra, mint a drog egy függõnek.
00:31:49 Az elsõ bõrváltók õslakos
00:31:51 Úgy hitték, hogy a farkas
00:31:53 De mutálódtak.
00:31:56 Sokuk nem tudta irányítani a kéjt, a hatalmat,
00:32:01 Nos, mibõl gondolják,
00:32:04 Ha ezt túlélem...
00:32:06 Mit kellene csinálnom pontosan?
00:32:10 Nem tudom.
00:33:30 Jonas bácsi.
00:33:51 Itt vannak, kislány.
00:33:52 Köszike.
00:33:53 Jó szórakozást.
00:34:00 Itt az apucid, bébi.
00:34:01 Álmodozz.
00:34:06 Szóval akkor billiárdozunk?
00:34:08 Játsszunk, bébi.
00:34:09 Ó, igen, mi már játszunk.
00:34:10 Vedd le rólam a kezed!
00:34:11 9-est ketten egy ellen.
00:34:15 Segítség!
00:34:16 Szállj le rólam!
00:34:22 Hé, szívecském.
00:34:23 Akarsz te is egy kicsit?
00:34:31 Mi a f...
00:36:56 Kérlek, bocsáss meg nekünk.
00:37:08 Feltöltõdtök.
00:37:11 Aztán visszanyeritek az erõtök.
00:37:13 Rendben.
00:37:53 Hé, hé, hé, hé.
00:37:55 Szeretnéd, ha kipróbálnám?
00:37:59 Nem ebben az életben.
00:38:15 Hova a francba megyünk?
00:38:17 Követjük a vezért.
00:38:22 Zo!
00:38:24 Ja.
00:38:25 Fejezzük be.
00:38:52 Ugyanaz vagyok, Rachel.
00:38:53 Nem.
00:38:57 Nem vagy az,
00:38:59 Egész életedben így éltél?
00:39:02 Minden hónapban?
00:39:04 Mi van velük?
00:39:05 Akik követnek,
00:39:08 Vadásznak, ölnek, függõi a vérnek.
00:39:11 Ha egyszer már ettél,
00:39:13 Azok a vadállatok ölték meg
00:39:18 Hogyan vethet ennek
00:39:21 Õ különleges.
00:39:25 A rémálmok, az asztma.
00:39:27 Timothy teste háborút vív
00:39:31 És kellesz neki.
00:39:32 Kellesz nekünk.
00:39:34 És akkor most mi van?
00:39:38 Hogyan tartjuk biztonságban a fiam?
00:39:40 Együtt maradunk.
00:39:43 Kerüljük a feltûnést.
00:39:44 Már csak két nap.
00:39:47 Annyira közel vagyunk, Rachel.
00:39:52 -Hé.
00:39:55 Mi van, kicsim?
00:39:56 Anya, én... nem vagyok túl jól.
00:40:07 Jól van, kicsim.
00:40:08 Itt vagyok.
00:40:09 Minden rendben, Tim.
00:40:12 Mi történt?
00:40:13 Elájultál.
00:40:15 Se perc alatt újra játékban leszel.
00:40:23 Nézd meg a nõvért, oké?
00:40:26 Arra mászkál.
00:40:29 Nem ismerem ezt a helyet.
00:40:30 Nem akarok semmilyen meglepetést.
00:40:35 Mi folyik odafent?
00:40:39 A francba.
00:40:40 Lélegezz.
00:40:42 Tim megcsinálja.
00:40:44 Mindig megcsinálja.
00:40:46 Erõsebb, mint mindannyian
00:40:49 Ja, ezt tudom.
00:40:52 El is hiszem.
00:40:54 Csak...
00:40:57 Már rosszul vagyok attól,
00:40:59 hogy nem bízhatok senkiben.
00:41:02 Hogy van a fiatalember?
00:41:04 Jobban.
00:41:05 Fõleg, hogy itt van.
00:41:06 Tim.
00:41:07 Semmi baj, aranyos.
00:41:08 Aranyos, mi?
00:41:10 Igen, az összes labor technikus
00:41:12 Hadd találjam ki.
00:41:13 Egy farkasember vagyok.
00:41:15 Nem egészen.
00:41:17 De nagyon ritka a vértípusa.
00:41:20 Annyira, hogy nincs is
00:41:22 Felteszem olyan,
00:41:25 Nem az. Milyen az apjáé?
00:41:28 Te mondd meg.
00:41:30 Nem tudom biztosan.
00:41:31 Oké.
00:41:33 Neked aztán elég
00:41:41 Adam.
00:41:42 Annyira közel vagyunk.
00:41:45 Mielõtt észrevennénk...
00:41:46 Az életünk a mienk lesz,
00:41:51 Oké?
00:41:53 Annyira közel vagyunk.
00:41:56 A jobbik felünk akarok lenni.
00:41:57 Pár hosszú óra még.
00:41:59 Igen, ez az ára.
00:42:02 De megéri az elõnyeiért.
00:42:16 Meddig tart mielõtt
00:42:20 Hadd menjek beszélni a doktorral.
00:42:21 Remélem siet.
00:42:24 Köszönjük.
00:42:28 Mi van?
00:42:29 Már majdnem 13 vagyok.
00:42:47 -Hogy van?
00:42:50 És menj fel a tetõre, talán
00:42:54 Kath, te menj a hátsó bejárathoz.
00:42:56 Én itt maradok.
00:42:57 Anyu?
00:43:00 El akarok innen menni.
00:43:02 Mennünk kell.
00:43:03 Tudom.
00:43:05 Az a nõvér talál valakit,
00:43:11 Autóbaleset, fejsérülés.
00:43:51 Vessünk erre egy pillantást.
00:44:16 Jonas?
00:44:17 Hozd a kocsit, most.
00:44:38 Elnézést.
00:44:39 Kerítsen egy orvost, kérem.
00:44:40 El szeretnénk menni.
00:44:41 Hé, mit csinál?
00:44:55 Ne.
00:45:02 Ideje meghalnod.
00:45:05 Nem!
00:45:09 Tim, menj!
00:45:11 Gyerünk, Tim, menj, menj!
00:45:13 Jól vagy?
00:45:20 Gyerünk!
00:45:21 Menjünk!
00:45:38 Menjünk, gyerünk!
00:45:40 Vigyázz!
00:45:51 Ne!
00:45:52 Gyertek a jelemre!
00:45:57 Most!
00:45:58 Menj, menj, menj, mozgás!
00:46:01 Menj, menj!
00:46:12 Rachel.
00:46:13 Fogd meg Timet.
00:46:18 Nem, ne, ne, ne!
00:46:23 Renden van.
00:46:24 Ne, ne!
00:46:29 Segítség!
00:46:31 Gyerünk, be a kocsiba!
00:46:32 Gyerünk!
00:46:33 Gyerünk!
00:46:45 Jonas!
00:46:48 Ne menekülj tovább.
00:46:52 Testvérem.
00:46:56 Fedezz, Will.
00:47:00 Engedd el, Caleb.
00:47:10 Caleb?
00:47:20 Nem.
00:47:30 Ne kényszerítsetek, hogy
00:47:33 Csatlakozz hozzám.
00:47:35 Ugyanazt akarod.
00:47:37 Nem vagyok olyan,
00:47:39 Az vagyok, aminek lennem kell.
00:47:42 Te hazugságban élsz.
00:47:45 Tévedtél.
00:47:47 Tudom hogyan érzel,
00:47:51 Bízzak benned?
00:47:56 Megölöd a saját
00:47:59 Nem vagyok ember.
00:48:02 És nem kockáztatom azt, hogy életem
00:48:08 Lásd be, az Istenért.
00:48:12 Jobbak vagyunk ennél.
00:48:15 Engedd el, Caleb.
00:48:18 Engedd el.
00:48:20 Üzletet ajánlok.
00:48:22 Katherine-t a fiúért.
00:48:26 A lányomat, a fiadért.
00:48:35 Mi?
00:48:37 Mi a francról beszél, Varek?
00:48:58 -Bassza meg!
00:49:13 Azt mondtad, hogy meghalt,
00:49:16 Mind ezt mondtátok.
00:49:18 Mind hazudtatok nekem!
00:49:20 Azt hittem, hogy meghalt.
00:49:23 Anya!
00:49:25 Náluk van.
00:49:27 Ó, Istenem, Jonas.
00:49:50 Menj ki Willhez.
00:50:03 Én azt hittem, hogy halott.
00:50:08 Akkor tévedtél.
00:50:13 És most megpróbálja
00:50:18 Az õ fiát.
00:50:24 Tovább kell mennünk.
00:50:47 Az a ribanc a feleséged volt?
00:50:48 Az egy másik élet volt.
00:50:49 És õ a te fiad?
00:50:51 Nem tudtam.
00:50:54 Ez nem változtat semmin.
00:50:56 Mindent megváltoztat.
00:50:57 Annak a gyereknek
00:50:59 A fiad, igaz, ez így elbaszott,
00:51:02 Tudom.
00:51:05 Nem érdekel kinek kölyke.
00:51:06 Nem habozhatsz.
00:51:08 Te kussolj.
00:51:09 Ez nem kérdés.
00:51:15 És nekem nincs fiam.
00:51:41 Jonas.
00:51:42 Ez a legjobb esélyünk, Adam.
00:51:44 Jól ismerem ezt a helyet,
00:51:47 Will ott vár majd.
00:51:49 Hogy megvédjen.
00:51:50 Mondd, hogy nem éri meg.
00:51:55 Mondd, hogy nem éri meg
00:52:03 Miért csinálod ezt?
00:52:06 Az a rohadék...
00:52:08 Tudja, hogy õ az
00:52:10 Ezért van még életben, Adam.
00:52:13 Ezért nem mehetünk vissza érte,
00:52:21 De attól még meg fogja kínozni.
00:52:23 -Kérlek ne.
00:52:26 És tudja, hogy nem fog megtörni.
00:52:29 Együtt tudsz ezzel élni?
00:52:37 Én sem.
00:52:39 Még egy nap és
00:52:42 Minden amiben hiszünk,
00:52:45 Hogy tudsz hinni, amíg õ odakint van?
00:52:47 Neki vége van, Adam.
00:52:48 Ha visszamész érte,
00:52:52 Jonas.
00:52:54 A biztonságunk érdekében...
00:52:56 Itt az idõ a leláncoláshoz.
00:52:58 Rendben.
00:53:00 Adam, te vagy az elsõ.
00:53:02 Gyerünk.
00:53:03 A vörös hold még erõsebb lesz ma este.
00:54:17 Adam.
00:54:23 Adam, szeretném, ha keresnél egy kis
00:54:27 Adam?
00:54:30 Adam!
00:54:38 Adam?
00:54:40 Adam!
00:55:31 Hozd Timothy-t, most indulunk.
00:55:33 Többé nem vagyunk itt biztonságban.
00:55:36 Hogyan lett olyan, mint õk?
00:55:42 A támadás estéjén,
00:55:46 De tévedtünk.
00:55:48 Biztos túlélte és vadászott,
00:55:50 Jonas, õ Caleb.
00:55:51 A férjem.
00:55:53 A testvéred.
00:55:54 A Caleb, akit szerettél,
00:55:57 Nem halott.
00:55:59 Hogyan tudtál ennyi éven át hazudni?
00:56:01 Azért tettem, hogy megvédjelek.
00:56:03 De elviszi Katherine-t.
00:56:05 Nem gondolod, hogy én
00:56:10 De én vagyok olyan, mint te, Jonas.
00:56:12 Vagy bármelyikõtök, emlékszel?
00:56:16 Nincs bennem egy vadállat.
00:56:19 Jobb, ha megtalálod, vagy
00:56:24 Jonas!
00:56:27 Megtalálta.
00:56:45 Megmondtam, hogy ne menj.
00:56:46 Engedted, hogy elvezessen hozzánk.
00:56:49 Nem láttam senkit.
00:56:58 Mindenki a kocsiba.
00:57:01 Azonnal indulnunk kell.
00:57:09 Tim?
00:57:11 Jól vagy, kicsim?
00:57:19 Nem tudom elhinni,
00:57:23 Annyira másnak tûnt.
00:57:28 Õ... tudni akarta, hogy merre tartunk.
00:57:34 A többiek...
00:57:36 Meg akartak ölni, de...
00:57:39 Nem engedte meg.
00:57:43 Azt hiszem megmentette az életem.
00:57:47 Már biztosan a nyomunkban vannak.
00:57:50 Remélhetõleg azért nyerünk
00:57:53 Sajnálom, Jonas.
00:57:55 Nem tudtam ott hagyni.
00:57:56 Tudom.
00:58:02 Szeretlek.
00:58:28 Eléggé megvertek...
00:58:31 Tudni akarta hova tartunk.
00:58:34 Semmi baj, semmi baj, édesem.
00:58:37 Majd reggel beszélünk róla.
00:58:39 Ezt befejezem Kath-tel.
00:58:41 Ti meg láncoljátok le magatokat.
00:58:43 Neki még kell egy kis idõ.
00:58:44 Sajnálom, egyszerûen
00:58:48 Ez rendben van.
00:58:50 Bárcsak tudnék.
00:58:51 Semmi baj.
00:58:56 Jonas.
00:58:57 Le kell láncolnunk.
00:59:00 Minden rendben lesz Katherine.
00:59:01 Próbálj lazítani.
00:59:03 Egy pillanat alatt elintézzük
00:59:21 A fejem...
00:59:28 Apu, valami nem stimmel
00:59:30 Kath, mi az?
00:59:31 Húzz hátrébb,
00:59:34 Láncold le, most azonnal.
00:59:35 Ne! Csak hagyjatok magamra.
00:59:38 Nem tudom mi történik.
00:59:40 Nem tudom irányítani.
00:59:41 Ez lehetetlen,
00:59:45 Will, a francba, ennie kell,
00:59:49 Õ adott életet.
00:59:56 Will? Will? Will?
01:00:04 Adam, ha megöl minket,
01:00:07 Ezt akarja Varek.
01:00:09 Bébi, fogalmad sincs arról,
01:00:14 Annyira hihetetlen.
01:00:16 Együtt érezhetnénk.
01:00:18 Elment, Adam.
01:00:20 Õ többé már nem Katherine.
01:00:22 Nem tudod megtenni,
01:00:25 Katherine, kérlek ne kényszeríts,
01:00:27 Elment, Adam, tenned kell...
01:00:37 Jonas.
01:00:47 Meglõttél te kis fasz!
01:00:48 Sajnálom, remélem jól vagy.
01:00:55 Bébi...
01:01:00 Segíts.
01:01:04 Kérlek.
01:01:06 Hogy hogyan,
01:01:09 Elment, Adam, tenned kell valamit.
01:01:13 Adam, elment.
01:01:21 Adam, ne...
01:01:22 Ne tedd...
01:01:25 Katherine ne...
01:01:27 Kath, szeretlek.
01:01:30 Adam.
01:01:32 Ha szeretsz, akkor ne...
01:01:42 Elég volt, bébi.
01:01:46 Katherine.
01:01:54 Kérlek, Kath.
01:01:57 Add ide.
01:01:59 Kérlek.
01:02:02 Tévedtél, apu.
01:02:07 Timothy...
01:02:11 Timothy ne!
01:02:12 Timothy maradj ülve.
01:02:14 Tartsd zárva az ajtót!
01:02:18 Timothy?
01:02:20 -Gyerünk, kölyök.
01:02:22 Ülj le!
01:02:23 Tartsd zárva az ajtót!
01:02:25 Fogd be a kurva szád!
01:02:30 Nem muszáj így történnie.
01:02:33 Nem akarod azt érezni,
01:02:36 Gondolj bele mit csinálsz.
01:02:38 Segítettél felnevelni
01:02:41 Ez nem te vagy.
01:02:45 Harcolnod kell.
01:02:46 Kath, harcolnod kell.
01:02:49 Add a kezed.
01:02:50 Add a kezed.
01:02:51 Timothy, nyitsd ki az ajtót.
01:02:53 Ne, tartsd zárva!
01:02:55 Jonas bácsi bántani próbál.
01:02:58 Csak vezessetek!
01:02:59 Timothy ne!
01:03:03 -Timothy!
01:03:05 Zárd be az ajtót, Rachel, és vezess tovább!
01:03:11 Timothy, csukd be
01:03:15 Kérlek, kérlek hagyd abba.
01:03:18 Hiányozni fogsz, apu.
01:03:28 Ó, Istenem.
01:03:38 Ó, Istenem.
01:03:55 Ott!
01:04:51 Ott is van.
01:04:53 Csak éjfélig kell kibírnunk.
01:04:58 Három hulla, de nincs köztük
01:05:01 Nincs ott hátul semmi,
01:05:07 Közel vannak.
01:05:11 Még egy óra.
01:05:13 Itt biztonságban vagyunk.
01:05:14 Van egy acél ajtaja,
01:05:18 -Mire gondolsz?
01:05:23 Egyedül akarsz kimenni oda?
01:05:24 Van egy pár trükköm.
01:05:26 Hadd segítsek, Jonas.
01:05:28 Rendben, figyelj rám. Miután átalakultam,
01:05:32 Mi itt vagyunk,
01:05:33 Bármit vagy bárkit...
01:05:38 Nem tudom mi fog történni,...
01:05:40 De ha eszek, elvesztem az írányítást.
01:05:44 És nem lesz választásom.
01:05:47 Ölj meg.
01:05:50 Meg kell ölnöd.
01:05:51 Esküdj!
01:05:52 Esküsdj meg, Rachel!
01:05:55 Nem lesz más választásod.
01:06:10 Nem a legjobb alkalom,
01:06:18 Csak ki kell húznunk éjfélig.
01:06:31 Ne nyitsd ki az ajtót.
01:07:55 Vedd fel. Hé.
01:09:25 Jonas bácsi...
01:09:29 Maradj lent.
01:12:14 Most mennünk kell.
01:12:35 Kérlek.
01:12:38 Ne bántsd.
01:13:03 Ne!
01:13:20 Anya!
01:13:22 Anya, ébredj! Kérlek.
01:13:31 Anya, Jonas bácsi bajban van.
01:13:53 Jonas bácsi!
01:13:54 Ne!
01:13:57 Ne!
01:14:10 Jonas bácsi.
01:15:08 Húzzunk a francba innen.
01:15:15 Nem.
01:16:29 Jól vagy?
01:17:11 Apa?
01:17:17 Apa?
01:18:34 Segíthetek?
01:18:36 Egy szobát szertnénk.
01:18:42 Kellene a nevük...
01:18:44 és a hitelkártyájuk.
01:18:46 Készpénzben lesz.
01:18:47 A készpénz is megteszi.
01:19:07 Bocsánat, a feleségem
01:19:10 Igen, bocsi.
01:19:12 Csak az olyan éjszakák egyike.
01:19:32 Sokan áldozták fel
01:19:35 És most már megbizonyosodtam,
01:19:42 Jonas bácsinak végül is igaza lett.
01:19:48 Tényleg megvan a hatalmam
01:19:54 Csak mégsem megy olyan könnyen,
01:19:59 A hatalom a véremben van.
01:20:18 Hallottam...
01:20:21 Azért vagyok itt,
01:20:30 Egyeseknek...
01:20:31 Megváltás vagyok.
01:20:33 A többieknek...
01:20:36 A pusztulás.
01:20:45 -=[ Fordította:]=-