Sky Captain and the World of Tomorrow
|
00:02:57 |
Παραδώστε αυτό το πακέτο όταν φθάσουμε |
00:03:00 |
Μάλιστα, Dοctοr Vargas. |
00:03:03 |
Στον Dοctοr WalterJennίngs. |
00:03:05 |
Φυσικά Dοctοr. |
00:03:19 |
DοctοrJennίngs, Με παρακολουθούν. Πρέπει |
00:03:53 |
ΤΟ ΕΔlΜΒΟΥΡΓΟ 3 ΠΛΑΝΑΤΑI ΣΤΗΝ ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ |
00:04:01 |
Η αστυνομία αναζητεί εξαφανισμένο επιστήμονα. |
00:04:26 |
Υπάρχει ένα δέμα για σας στο σαλόνι |
00:04:33 |
- Δεν έχει όνομα, είπαν ότι είναι επείγον |
00:04:45 |
Ξέρω ποιος είναι ο επόμενος. Να με συναντήσεις |
00:04:57 |
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓlΑ ΕΝΑ ΑΤΟΜΟ ΣΤΟ ΜΟΥΣlΚΟ |
00:05:14 |
- Δεν μου αρέσουν οι δουλειές που αναλαμβάνεις |
00:05:21 |
'Οταν ανοίγω το στόμα μου, δεν σε |
00:05:27 |
Δεν μου αρέσει αυτό το χαμόγελο |
00:05:30 |
- Δεν σου αρέσει το χαμόγελό μου; |
00:05:36 |
'Ακουσέ με Ροlly, 6 επιστήμονες αγνοούνται |
00:05:40 |
Και μπορεί κάποιος εκεί έξω να το έκανε αυτό |
00:05:45 |
Δεν υπάρχει πρόβλημα. Θα επιστρέψω |
00:07:14 |
Μου έστειλες αυτό |
00:07:17 |
Ποιος είσαι; |
00:07:21 |
- Περί τίνος πρόκειται κύριε... ; |
00:07:25 |
Είμαι χημικός ερευνητής. Ειδικεύομαι πάνω σε |
00:07:35 |
Κύριε επιστήμονα, είπατε ότι ξέρετε ποιος είναι |
00:07:38 |
- Ναι |
00:07:41 |
7 ειδικευμένοι επιστήμονες δούλευαν για ένα |
00:07:48 |
Κάπου στο Βερολίνο πριν ακόμα αρχίσει |
00:07:51 |
Αυτή ήταν υπεύθυνη για την ομάδα και δεν |
00:07:58 |
για το τι κατασκευαζόταν πίσω από τις κλειστές |
00:08:01 |
τι φτιαχνόταν. Καταστροφικές δημιουργίες |
00:08:04 |
Δεν έπρεπε να έρθεις |
00:08:13 |
Dοctοr, είπες ότι ξέρεις ποιος είναι ο επόμενος |
00:08:19 |
- Ναι, το είπα, έχει μείνει μόνο ένας... |
00:08:24 |
'Ερχεται για μένα |
00:08:31 |
Ποιος, ποιος έρχεται; |
00:08:35 |
Dοctοr Τοtenkοpf. Ο Dοctοr Τοtenkοpf. |
00:09:06 |
Εκεί πάνω! |
00:09:11 |
'Ολοι οι πολίτεςτης Νέας Υόρκης, να |
00:09:20 |
Εκτός από την αστυνομία και την πυροσβεστική, |
00:09:23 |
και να αναφέρουν αμέσως για να πράξουν το |
00:09:27 |
Είναι επείγον |
00:09:37 |
- Κύριε Ρaley, εγώ είμαι |
00:09:40 |
- Φωνάζουν ότι πρέπει να εγκαταληφθεί η πόλη. |
00:09:44 |
Θέλω να βρείτε ότι μπορείτε για κάποιον... |
00:09:48 |
Dοctοr WalterJennίngs. Και για κάποιον Τοtenkοpf, |
00:09:51 |
διεύθυνση, τηλέφωνο ή οτιδήποτε μπορείτε |
00:09:53 |
- Τοtenkοpf. Ποιος είναι; |
00:09:56 |
μετους εξαφανισμένους επιστήμονες. |
00:09:58 |
Ροlly άκουσέ με, θέλω να φύγεις από κει, |
00:10:01 |
- κλείσε το τηλέφωνο και φύγε από κει |
00:10:07 |
Βλέπω να έρχονται κάτι πράγματα που είναι στο |
00:10:14 |
Στην πέμπτη λεωφόρο |
00:10:16 |
Είναι 100 γιάρδες μακριά |
00:10:20 |
Ροlly, Ροlly! |
00:10:23 |
Ο Θεέ μου |
00:10:32 |
Φυλαχτείτε, προσέξτε! |
00:11:11 |
Πυρ! |
00:11:23 |
'Εσπασαν την περίμετρο, στείλε μου δυνάμεις. |
00:11:28 |
Πρωτόκολλο Ανάγκης 90206. |
00:11:32 |
Με ακούς Sky Captaίn, επαναλαμβάνω με ακούς |
00:11:36 |
Πρωτόκολλο Ανάγκης 90206.Καλώ τον Sky Captaίn |
00:11:42 |
Με ακούς Sky Captaίn, επαναλαμβάνω με ακούς |
00:11:46 |
Πρωτόκολλο Ανάγκης 90206.Καλώ τον Sky Captaίn |
00:11:52 |
- Καλώ τον Sky Captaίn, Καλώ τον Sky Captaίn |
00:11:56 |
- Εδώ Sky Captaίn. 'Ερχομαι |
00:15:27 |
Ροlly. |
00:15:32 |
Jοe. |
00:15:45 |
ΜΗΧΑΝlΚΑ ΤΕΡΑΤΑ ΞΕΤΡΥΠΩΣΑΝ |
00:15:49 |
Το κέντρο της πόλης έμεινε χωρίς επικοινωνίες |
00:15:51 |
οι βλάβες ήταν και στο κομμάτι της ηλεκτροδότησης |
00:15:55 |
Τα ίδια συνέβησαν στην Αγγλία, στην Γαλλία, |
00:15:58 |
επιβεβαιώνονται οι επιθέσεις χωρίς |
00:16:01 |
Σε Παγκόσμιο φαινόμενο μιλούν όλες οι μεγάλες |
00:16:04 |
Στην Νιρεμβέργη, ομάδα από αυτά |
00:16:08 |
Μάρτυρες περιγράφουν γι' αυτά που έγιναν σαν |
00:16:11 |
Ανταποκριτές από το Παρίσι και την Μαδρίτη, |
00:16:15 |
Και κατέστρεψαν τα πάντα στο πέρασμά τους |
00:16:17 |
'Ολες οι επικοινωνίες έχουν διακοπεί εκτός από |
00:16:22 |
Οι στρατιωτικές δυνάμεις όλου του κόσμου |
00:16:24 |
Εν τω μετάξύ οι στρατιωτικές δυνάμεις που |
00:16:27 |
μαζί με τον Sky Captaίn, προσπαθούν να |
00:17:22 |
Που είναι ο Dex; |
00:18:09 |
Διάολετι είναι αυτό... |
00:18:28 |
Νομίζω ότι είναι λίγο μεγάλο, μπορώ να το πάρω; |
00:18:33 |
Μάθε από που ήρθε και πάρτο για τα χριστούγεννα |
00:18:37 |
'Ασε με να σου δείξω κάτι |
00:18:39 |
Κατέγραψα το σήμα, από την επίθεση που έγινε |
00:18:44 |
Νομίζω ότι είναι μέσα του και θα μπορέσω να |
00:18:50 |
- Κώδικας Μορς; |
00:18:53 |
στην αρχή αλλά δεν είναι τόσο απλό όσο φαίνετε... |
00:18:56 |
υπάρχει και δεύτερο σήμα μέσα του σε άλλη |
00:19:00 |
Πιστεύεις ότι μπορείς να το κάνεις; |
00:19:02 |
- Θα προσπαθήσω |
00:19:05 |
Στο μεταξύ, δες τι άλλο μπορείς να |
00:19:08 |
Βρες τι το κάνει και δουλεύει |
00:19:11 |
- 'Εχεις κάτι στο μυαλό σου, έ; |
00:19:14 |
Τουλάχιστον που φτιάχτηκε, ποιος το έστειλε; |
00:19:55 |
'Ωρα να φας; |
00:20:01 |
Τι γίνετε Jοe; |
00:20:03 |
- Σου έλλειψα; |
00:20:06 |
Χάρηκα που σε είδα πάντως |
00:20:09 |
Ο Dex με έστειλε να σου φτιάξωτην διάθεση |
00:20:12 |
Ο Dex; |
00:20:13 |
ΓlΑ ΕΛΑ ΕΔΩ! |
00:20:15 |
Πέρασαν 3 χρόνια, Jοe. |
00:20:18 |
Πολύς καιρός για να μου θυμώνεις ε; |
00:20:22 |
Σαμποτάρησεςτην αποστολή μου |
00:20:26 |
- Σωστά |
00:20:27 |
- 'Εχασα 6 μήνες εξαιτείας σου |
00:20:31 |
- Θα μου κόβανε και τα δάχτυλα |
00:20:36 |
δεν σαμποτάρισα το αεροπλάνο σου! |
00:20:38 |
- Επίσης είχες πάρει και κείνη την φωτογραφία |
00:20:43 |
Ξέρεις, αρχίζω να σκέφτομαι ότι το σαμποτάζ |
00:20:48 |
το ρίχνεις στην μυστήρια εκείνη κοπέλλα |
00:20:52 |
Δεν υπήρχε περίπτωση, μόνο στην φαντασία σου |
00:20:56 |
Ποια ήταν Jοe; Πως την έλεγαν; |
00:20:59 |
- Αρκετά |
00:21:06 |
Α, ωραία, ωριμάσαμε |
00:21:08 |
Θα είναι μια ευχαρίστηση για μένα. Ας το ξαναδούμε |
00:21:13 |
Συνόδευσέτην κυρία Ρerkίns έξω από την βάση. |
00:21:18 |
- Γεια σου Ροlly. |
00:21:19 |
- Το ελέγχω... |
00:21:23 |
Φαντάζομαι ότι αυτό δεν θα σας ενδιαφέρει, |
00:21:28 |
- Από που το πήρες αυτό; |
00:21:37 |
- Το θέλω αυτό Ροlly; |
00:21:38 |
- Εγώ θέλω την αποκλειστικότητα της ιστορίαςJοe, |
00:21:44 |
Αν της το δείξουμε θα βοηθήσει; |
00:21:48 |
Να μου δείξετε τι; |
00:21:55 |
Να μου δείξετε τι; |
00:22:09 |
Θεέ μου, τι είναι αυτά; Από που ήρθανε; |
00:22:14 |
'Αρχισαν να εμφανίζονται πριν 3 χρόνια. |
00:22:23 |
Εμφανίστηκαν χωρίς καμμία πρειδοποίηση και |
00:22:25 |
και εξαφανιζόντουσαν χωρίς να αφήνουν σημάδια |
00:22:28 |
3 χρόνια ψάχνουμε να μάθουμε ποιοςτα έστειλε και |
00:22:32 |
Ο άνθρωπος που είδα σήμερα, ένας επιστήμονας, |
00:22:37 |
ήταν τρομοκρατημένος. Μου είπε ότι ήρθαν γι αυτόν |
00:22:41 |
Τον ρώτησα ποιον φοβάται και μου έδωσε ένα όνομα. |
00:22:45 |
Τοtenkοpf, ποιος είναι αυτός; |
00:22:48 |
Είναι ένας αόρατος άντρας. 'Εψαξα σε όλες τις |
00:22:52 |
χρησιμοποίησα όλες τις πηγές που έχω, τις επαφές μου |
00:22:57 |
Βangkοk, αυτό είναι το μόνο που βρήκα |
00:23:01 |
Κάνει μυστικά πειράματα έξω από το Βερολίνο... |
00:23:06 |
...πριν ξεκινήσει ο πρώτος παγκόσμιος πόλεμος. |
00:23:10 |
Είναι πάνω από 30 χρόνια που του έχουν δώσει αυτό |
00:23:15 |
Κοιτάχτε και το σήμα τους που έχουν |
00:23:19 |
Υπάρχει πάνω σε όλες τις μηχανές τους |
00:23:24 |
'Ενας επιστήμονας, και που είναι τώρα; |
00:23:28 |
Μας έδεσε μαζί, έτσι δεν είναι, Jοe; |
00:23:34 |
Τιποτα δεν γίνεται αν δεν το πω εγώ. |
00:23:38 |
έγινε κατανοητό; |
00:23:56 |
- Τι είναι; |
00:24:03 |
Σήμερα μου έσωσεςτην ζωή πάντως |
00:24:08 |
Αα, ήσουν εκεί κάτω; |
00:24:10 |
Και εγώ σου έλλειψα, τι όμορφο |
00:24:18 |
Εδώ είμαστε, είναι το εργαστήριο του Jennίngs. |
00:24:28 |
Dοctοr Jennίngs! Είμαι η Ροlly Ρerkίns. |
00:24:33 |
- Dοctοr Jennίngs! |
00:24:39 |
Εκείνο το παράθυρο |
00:24:47 |
'lσως θα μπορέσω να μπω από κείνο το παράθυρο, |
00:24:56 |
Ανοιχτά είναι |
00:25:12 |
Αργά ήρθαμε, κάποιος ήταν εδώ |
00:25:59 |
- Ωραία Ροlly, τι στο διάολο συμβαίνει εδώ; |
00:26:12 |
- Dοctοr Jennίngs. |
00:26:19 |
Μείνε εδώ |
00:26:29 |
Σταμάτα! |
00:26:34 |
Δεν θέλω να σου κάνω κακό |
00:27:08 |
- Κυρία Ρerkίns. |
00:27:12 |
Πρέπει να μου υποσχεθείς, δεν πρέπει να το βρούνε |
00:27:18 |
- μην τους αφήσεις να ξεκινήσουν, θα |
00:27:23 |
Υποσχέσου... |
00:27:39 |
- Είναι νεκρός |
00:27:47 |
Ο Dοctοr Jennίngs, το είχε αυτό μαζί του... |
00:27:56 |
- Πρέπει να επιστρέψω στην βάση |
00:27:59 |
Βιάσου |
00:28:17 |
Τα βρήκαμε στο radar να έρχονται, |
00:28:21 |
- Σε πόση ώρα θα είναι εδώ; |
00:28:31 |
Ετοίμασε το αεροπλάνο μου, έχω ν' ανέβω εκεί πάνω |
00:29:05 |
- Τι κάνεις; |
00:29:07 |
Αυτό είναι ηλίθιο, θυμάσαι τι χάσαμε |
00:29:10 |
- 'Εχουμε μια συμφωνία |
00:29:13 |
Δεν σε αφήνω, όχι αυτή την φορά, είναι δική μου |
00:29:22 |
Μπες μέσα |
00:29:48 |
- Captaίn εδώ Dex, με λαμβάνεις; |
00:30:00 |
- Πες μου Dex. |
00:30:07 |
- ΟΚ. |
00:30:10 |
- Ναι |
00:30:13 |
μηχανή, θα πρέπει να την κρατήσεις άφθαρτη |
00:30:16 |
- Ποια μηχανή είναι Dex; |
00:30:18 |
- Δεν ξέρω, οποιαδήποτε μπορεί να είναι |
00:30:26 |
Νομίζω ότι την βρήκα Dex. |
00:30:36 |
'Ακου με Captaίn, χάνω το σήμα |
00:30:38 |
Πηγαίνουν προς την πόλη |
00:30:40 |
Μην τ' αφήσεις να σου ξεφύγουν, θέλω ξανά |
00:30:44 |
αν τα χάσουμε δεν πρόκειτε να τα πιάσουμε |
00:30:47 |
Θα σε ενημερώσω. |
00:30:56 |
Λοιπόν θέλω πλήρη καταγραφή οποιουδήποτε σήματος |
00:30:59 |
Ενεργοποιήστε τους ενισχυτές, βάλτε τους σε σάρωση |
00:31:15 |
Επέστρεψαν για τις γεννήτριες |
00:31:18 |
Ποιος είναι αυτός ο τύπος; |
00:31:26 |
- Καλά είσαι; |
00:31:28 |
Αν θέλεις να σου δώσω το μπουκάλι μου μετο |
00:31:32 |
- Καλά είμαι |
00:31:34 |
Σήκωσέ το! |
00:31:49 |
- Πρόσεχε! |
00:31:56 |
Πάει να ξεφύγει |
00:32:00 |
- 'Εχω χάσει το σήμα Captaίn |
00:32:06 |
- Πήγαινε αριστερά |
00:32:09 |
Κοίτα αν κόψεις δρόμο θα το προλάβουμε |
00:32:13 |
Γνωρίζω αυτή την οδό σαν την παλάμη |
00:32:17 |
Πήγαινε αριστερά! |
00:32:31 |
Ο. Κ, Ο. Κ, τώρα τράβα ευθεία, |
00:32:35 |
- Που; |
00:32:46 |
Θα ήταν χρήσιμο λίγο πιο νωρίςτην επόμενη φορά |
00:32:49 |
Τράβα αριστερά |
00:32:56 |
Πες μου ότι έχεις κάτι Dex. Δεν είμαστε για |
00:33:01 |
Ούτε εδώ κάτω είναι πικ-νικ Captaίn, |
00:33:22 |
- Dex, δεν μπορούμε να μείνουμε άλλο εδώ |
00:33:26 |
- Πρέπει να εγκαταλείψουμε, τώρα! |
00:33:33 |
- Υπέροχα... |
00:33:36 |
- Πίσω πάλι |
00:33:40 |
Απλά εμπιστεύσουμε, πήγαινε αριστερά |
00:33:48 |
- Αυτό είναι το τέλος |
00:33:55 |
Δεν υπάρχει έξοδος! |
00:33:57 |
Εξαφανιστείτε |
00:34:08 |
Jοe! |
00:34:30 |
Εκεί είναι το κεντρικό σκάφος |
00:34:32 |
Πιο σύντομα; |
00:34:33 |
Μας έφερα, δεν συμφωνείς; |
00:34:39 |
- "'Dex, Dex! |
00:34:42 |
- 30 δευτερόλεπτα; |
00:34:45 |
Θα τα πάω από το νερό και πάρετον χρόνο σου, τέλος. |
00:34:53 |
Είμαι τόσο χαρούμενος που ήρθες |
00:35:08 |
Jοe, το βρήκα! |
00:35:12 |
Dex, που είσαι με λαμβάνεις; |
00:35:19 |
Dex, απάντησε, είσαι εκεί; |
00:35:25 |
Dex με λαμβάνεις; |
00:35:31 |
Dex, είσαι εκεί; |
00:36:13 |
Δεν έχουμε άλλο χρόνο. Κρατήσου |
00:36:20 |
- Jοe, τι κάνεις, πας ευθεία κάτω, θα μας σκοτώσεις |
00:36:25 |
Πας πολύ γρήγορα, δεν θα τα καταφέρεις |
00:36:30 |
Jοe, πρέπει να το ανεβάσεις! |
00:36:40 |
Σήκωσέ το! |
00:36:59 |
Είμαστε κάτω από το νερό |
00:37:01 |
Ο Dex το δανείστηκε από τα κόμικς |
00:37:14 |
Εννοείς ότι το ήξερες από την αρχή; |
00:37:20 |
Νόμιζα ότι θα πεθαίναμε, έπρεπε να μου |
00:37:23 |
Κοίτα Ροlly, δική σου ιδέα ήταν να με ακολουθήσεις, |
00:37:27 |
Εάν δεν μπορείς να το αντέξεις δεν φταίω εγώ |
00:37:30 |
Μπορώ να το αντέξω |
00:37:33 |
Μπορώ να αντέξω ότι και αν κάνεις |
00:37:36 |
Ωραία, γιατί αυτό δεν ήταν τίποτα |
00:37:56 |
Dex, με λαμβάνεις; |
00:38:00 |
Με λαμβάνεις Dex; Απάντησε... |
00:38:23 |
Dex! |
00:38:27 |
Dex! |
00:38:31 |
Dex! |
00:38:54 |
Είναι παντού |
00:38:58 |
Jοe, πρόσεξε! |
00:39:50 |
Dex! |
00:39:59 |
Γιατί ο Τοtenkοpf μαςτο έκανε αυτό; |
00:40:04 |
Αυτό που έκανε στον Dex είναι παράλογο |
00:40:13 |
'Εψαχνε για κάτι |
00:40:21 |
Ο Dex ήξερε από που γινόταν |
00:40:25 |
'Ηταν τόσο κοντά |
00:40:47 |
- Προσπαθούσε να μου πει κάτι |
00:41:03 |
Καλό παιδί Dex. |
00:41:53 |
Αυτό το ημερολόγιο ανήκει στον Dοctοr Vargas. |
00:41:58 |
πριν εξαφανιστεί |
00:42:01 |
- Θεέ μου |
00:42:03 |
Ο Dοctοr Τοtenkοpf έκανετο πρώτο του δημιούργημα |
00:42:07 |
Στα 17 του πήρε 2 διδακτορικά... |
00:42:12 |
και έγινε ο διασημότερος επιστήμονας |
00:42:14 |
'Ενα χρόνο μετά την εξαφάνισή του, |
00:42:18 |
Η πρώτη ήταν ότι είχε αρχίσει... |
00:42:21 |
να δουλεύει σε κάτι που ήταν ένα μυστήριο. |
00:42:25 |
Οι προσπάθειέςτου είχαν αποτύχει όλες... |
00:42:28 |
μέχρι και σήμερα. |
00:42:30 |
Λιγότερο ακουγόταν από γνωστούςτου ότι |
00:42:33 |
και ήθελε να ελέγχει τις μηχανές. |
00:42:37 |
Αυτός θα έκανε κακό στον Dex. |
00:42:40 |
Τι άλλο; |
00:42:44 |
Εδώ υπάρχουν λίστες μετις παραλαβέςτων |
00:42:47 |
Εδώ είναι ότι μάζευαν για τις μηχανές |
00:42:51 |
Μαζί και οι γεννήτριες από την πόλη |
00:42:53 |
Μοιάζει σαν λίστα αγορών από όλο τον κόσμο |
00:42:57 |
Τι έκανε ο Dοctοr; |
00:43:12 |
Εντάξει Jοe. Ο Dex θα προσέχει τον εαυτό του |
00:43:17 |
Θα τον βρούμε |
00:44:00 |
Παλιέ μου φίλε Jοe. Πόσο χαίρομαι που σε ξαναβλέπω |
00:44:03 |
Χαίρομαι και γω που σε βλέπω, Κajί. |
00:44:05 |
Από δω η Ροlly Ρerkίns, θα είναι μαζί μας. |
00:44:09 |
Χαίρω πολύ |
00:44:14 |
Κajί, πήρες τον χάρτη που σου ζήτησα; |
00:44:17 |
Ναι, είναι μέσα. 'Εχεις κάτι για μένα; |
00:44:20 |
Φυσικά. 3 κούτες, όπως ζήτησες |
00:44:24 |
Σάλτσες Βιέννης, Θεέ μου, μετά από τόσο καιρό |
00:44:32 |
Κajί, όπου υπάρχει κρύο οι θηλές σκληραίνουν |
00:44:40 |
Ελάτε, θα σας δείξω τους χάρτες |
00:44:46 |
- Πόσο καιρό τον ξέρεις; |
00:44:50 |
κολοσός, γιατί; |
00:44:52 |
- Δεν τον εμπιστεύομαι. |
00:44:58 |
Πάρε αυτά, |
00:45:01 |
Τα ρούχα σου θα μείνουν εδώ. Δεν θα σε |
00:45:13 |
Ο Dex έπιασε το σήμα από δω |
00:45:17 |
Από εδώ θα έγινε η μετάδοση |
00:45:22 |
Πως λέγεται αυτό το μέρος; |
00:45:25 |
- Σαμπάλα |
00:45:28 |
Είναι απαγορευμένο. Είναι πηγέτης φυλής |
00:45:32 |
Είναι θιβετιανοί μάγοι. Αυτοί που μένουν |
00:45:37 |
- Δεν μπορείς να μας πας εκεί, έτσι είναι; |
00:45:42 |
Η Σαμπάλα προστατεύεται από τους ιερείς του |
00:45:47 |
- Εάν μας βρουν εκεί, θα μας σκοτώσουν |
00:45:49 |
- Γιατί; Τι το κάνει αυτό το μέροςτόσο περίεργο; |
00:45:53 |
Η Σαμπάλα δεν είναι τυχαίο όνομα, |
00:45:56 |
Για τους ΑΡΧΑlΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ ήταν εμπούριους. |
00:45:59 |
Μάλλον ξέρεις τι σημαίνει αυτό... Σαγκριλά |
00:46:07 |
'Ερχεται καταιγίδα... |
00:46:11 |
αν είναι να πάμε, πρέπει να πάμετώρα |
00:46:13 |
Θέλω να στείλω ένα μύνημα |
00:46:20 |
Μπορεί να είναι το τελευταίο μύνημα που |
00:46:25 |
Συλλάβαμε ένα ραδιοφωνικό σήμα στο Νεπάλ, |
00:46:30 |
Η ιστορία μεγαλώνει περίεργα και έχει γυρίσματα |
00:46:32 |
Υποθέτω πολλές, οπισθογυρίσματα, δεν ξέρω, |
00:46:36 |
Και με λίγη τύχη θα επιστρέψω σύντομα... |
00:46:39 |
και μετην ιστορία, ελπίζω. Ροlly Ρerkίns. |
00:47:10 |
Εδώ σταματάει ο πολιτισμός. |
00:47:17 |
πρέπει να προσέχουμε από δω και πέρα. |
00:47:22 |
Βιαστείτε |
00:47:48 |
- Τι είναι; |
00:47:53 |
Κάτι κακό συμβαίνει εδώ |
00:47:59 |
Φαίνετε να έχουν φύγει |
00:48:01 |
Πεςτους ότι θα κατέβουμε κάτω |
00:48:05 |
Θέλω να κοιτάξω από κοντά |
00:48:50 |
- Τι είναι Jοe; |
00:48:53 |
'Ολο το ορυχείο είναι μολυσμένο |
00:48:57 |
Δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ |
00:49:00 |
Που είναι η Ροlly; |
00:49:05 |
Ροlly! |
00:49:07 |
Κυρία Ρerkίns! |
00:49:16 |
Θα πρέπει να χωριστούμε |
00:49:29 |
'Αστη να φύγει |
00:49:33 |
- Δώσε μου τις αμπούλες και θα την αφήσω να φύγει |
00:49:39 |
Δεν θα το ξαναζητήσω δεύτερη φορά |
00:49:41 |
Ρίξε το όπλο |
00:49:52 |
Στο είπα δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάς και |
00:49:55 |
'Οπως επιθυμείς... |
00:49:58 |
Περίμενε, περίμενε... |
00:50:09 |
- Συγνώμη Jοe. |
00:50:10 |
- Γεια σας φίλοι μου. |
00:50:26 |
Θα σου το έλεγα Jοe, πρέπει να με πιστέψεις |
00:50:30 |
- Τι είναι μέσα σ'αυτέςτις αμπούλες; |
00:50:33 |
- Περιμένεις να σε πιστέψω; |
00:50:37 |
Ο Dr. Jennίngs μου τα έδωσα λίγο πριν πεθάνει... |
00:50:39 |
και μου είπε ότι ο κόσμος θα τελειώσει, και |
00:50:42 |
πέσουν στα χέρια του Τοtenkοpf. |
00:50:47 |
Μου λες συνέχεια ψέμματα από την αρχή |
00:50:49 |
Ο. Κ, είμαι ψεύτρα αλλά μου είπε να μην |
00:50:55 |
Αυτό είναι που έψαχνε ο Τοtenkοpf |
00:50:58 |
- Γι αυτό πήρετον Dex. |
00:51:02 |
Ποτέ δεν ήθελα να συμβεί αυτό |
00:51:07 |
Το άκουσες αυτό; |
00:51:21 |
Δυναμίτης. |
00:51:25 |
Ακούγεται πάλι |
00:51:53 |
Κουνήσου |
00:51:58 |
Μα τι κάνεις; |
00:52:02 |
Υπέροχα, είμαστε ασφαλείς |
00:52:05 |
Το νιώθω. 'lσως να είναι οι τελευταίες μας στιγμές. |
00:52:10 |
Ναι, Jοe; |
00:52:14 |
'Εκοψεςτην παροχή καυσίμου; |
00:52:17 |
Διάολε! Δεν σαμποτάρισα το παλιοαεροπλάνο σου... |
00:52:21 |
Αυτή είναι η τελευταία μας στιγμή στη γη και |
00:52:24 |
Δεν μπορούμε να πεθάνουμε χωρίς να |
00:52:40 |
Εδώ είστε. Γιατί κλειδώσατετην πόρτα; |
00:52:43 |
Τρέξε! |
00:52:46 |
Την μηχανή μου |
00:52:48 |
Ροlly, διάολε! |
00:53:06 |
Ροlly. |
00:53:40 |
Τα ρούχα μου |
00:53:44 |
Τι κάνεις εδώ; Φύγε! |
00:53:46 |
- Φύγε! |
00:53:51 |
- Μην μου πεις ότι είσαι... |
00:53:55 |
- Θες να δεις; |
00:54:00 |
Που είμαστε; Τι μας συναίβει; Που είναι |
00:54:06 |
Σταμάτα να με κοιτάς έτσι. |
00:54:10 |
Δεν θα το κάνω |
00:54:13 |
Γύρνα από την άλλη Jοe. |
00:54:16 |
Είμαι σοβαρή, γύρνα από την άλλη. |
00:54:25 |
Γεια σου Jοe. |
00:54:47 |
Ρώτα τον τι έγινε μετα ρούχα μας. |
00:54:52 |
Τα ρούχα τα κάωανε |
00:54:55 |
Γιατί; |
00:54:59 |
Λέει ότι νοτίστηκαν με δηλητήριο και τα κάψανε |
00:55:06 |
Λέει ότι μας περιμένει ένας που θα μας οδηγήσει |
00:55:09 |
και θα μας αφήσουν και ρούχα |
00:55:12 |
Το εκτιμούμε αυτό, αλλά πρέπει να βρούμε αυτόν |
00:55:22 |
Λέει ότι πρέπει να φύγουμε πριν νυχτώσει, |
00:55:25 |
δεν υπάρχει κάτι άλλο που μπορεί να κάνει για μας |
00:55:26 |
Είναι πολύ σημαντικό να βρούμε αυτό τον άντρα! |
00:55:30 |
Το όνομά του είναι Τοtenkοpf! |
00:55:36 |
Λέει τι τον θέλεις αυτόν τον άντρα; |
00:55:38 |
Θέλω να τον σκοτώσω, πήρετον φίλο μου |
00:55:44 |
Είπε... ότι θα σε βοηθήσει |
00:55:59 |
Τι νομίζεις; |
00:56:05 |
Νομίζω ότι κάψανε λάθος ρούχα |
00:56:08 |
- Εσύ είπες ότι δεν μπορούσα να φέρω τίποτα άλλο |
00:56:13 |
Μας περιμένουν |
00:56:17 |
Ο ιερέας λέει ότι ο Τοtenkοpf σκλάβωσε τον λαό |
00:56:21 |
το δικό τους, και δεν τους άφησε ελεύθερο... |
00:56:24 |
καθαρό αέρα για να σπουδάσουν |
00:56:26 |
- Που είναι ο Τοtenkοpf τώρα; |
00:56:28 |
Μόνο ότι ο Τοtenkοpf λείπει |
00:56:36 |
Δεν μπορώ να πιστέψω αυτό που συμβαίνει |
00:56:40 |
Μου έμεινα να τραβήξω μόνο... 2 στάσεις |
00:56:43 |
στη μέση του πουθενά και έχω μόνο 2 στάσεις |
00:56:47 |
'Οτι είχα ήταν μέσα στην τσάντα μου, έπρεπε να |
00:56:51 |
'Εχεις δίκιο, έπρεπε να σε αφήσω |
00:56:59 |
- Που μας πάει; |
00:57:02 |
από τα πειράματα που πέρασε του Τοtenkοpf. |
00:57:05 |
Τι πειράματα; |
00:57:19 |
Ρώτησέ τον που είναι ο Τοtenkοpf. |
00:57:31 |
- Θέλει να μάθει γιατί τον ψάχνεις |
00:57:48 |
Τα πράγματά του, θέλει τον εξοπλισμό του |
00:57:51 |
Λέει ότι θα σου τον δείξει το Ράνα, |
00:57:57 |
Ράνα; Υπάρχει τέτοιο μέρος; |
00:58:05 |
Δεν είναι ότι θα βοηθήσει εσένα, αλλά εσύ πρέπει |
00:58:10 |
Φυσικά, οτιδήποτε |
00:58:17 |
- Τι θέλεις; |
00:58:21 |
- Μαtame. |
00:58:34 |
Το είδες αυτό; 'Εχει σημάδια πάνω του |
00:58:40 |
Είναι το φεγγάρι και ένα αστέρι |
00:58:46 |
Και αυτό που ρώτησα ήταν, που είναι το πλοίο, |
00:58:49 |
και τα αστέρι που πάει... |
00:58:56 |
'Ενα αστέρι. |
00:58:57 |
Δεν μιλούσε για μέρος, |
00:59:01 |
Η Ράνα είναι ένα αστέρι! |
00:59:03 |
Θα χρησιμοποιήσω τον νυχτερινό χάρτη για να το |
00:59:08 |
θα βρωτην θέση του από το φεγγάρι και τα αστέρια |
00:59:12 |
Οι Βίκινγκς ήξεραν και έφτιαχναν χάρτες, |
00:59:14 |
για διάφορα αστέρια. Πίνακες με διάφορα |
00:59:17 |
και γι αυτούςτο κλειδί ήταν το χρυσάφι |
00:59:21 |
Αυτό είναι το κλειδί και πως θα το βρούμε! |
00:59:23 |
Νομίζεις ότι αυτό θα λειτουργήσει, |
00:59:28 |
Είναι λίγο διαφορετικές οι μέρες μας με εκείνες. |
00:59:32 |
- Τι μέρα έχουμε σήμερα; |
00:59:36 |
Αν χρησιμοποιήσουμετην πλατεία Κάτακοπ σαν |
00:59:46 |
...Γεωγραφικό πλάτος 20.40... |
00:59:50 |
δεξιά μείωση 0.3 ώρες |
00:59:54 |
43 λεπτά, μείον 10... |
01:00:07 |
Δεν υπάρχει τίποτα εκεί. Είσαι σίγουρος ότι |
01:00:12 |
Είμαι σίγουρος. Ο γέρος είχε δίκιο, κάπου |
01:00:17 |
Στο κέντρο του πουθενά |
01:00:30 |
- Τι είναι αυτό το σημείο εκεί; |
01:00:34 |
Ωραία |
01:00:37 |
Και πως θα φτάσουμε εκεί; |
01:00:43 |
- Franky. |
01:00:46 |
Fran Cοοk, ένας παλιός μου φίλος. 'Εχει μια |
01:00:53 |
Θα του στείλω μύνημα, |
01:00:59 |
- Και αν δεν πάρει το μύνημα; |
01:01:02 |
'Ερχομαι |
01:01:24 |
Αυτό το λαμπάκι πρέπει να είναι αναμένο; |
01:01:26 |
'Οχι, όλα είναι καλά |
01:01:29 |
- Που είναι ο ανεφοδιασμός; |
01:01:34 |
Βάση ΕΚΣΤΑΣΗ, με λαμβάνεις; |
01:01:41 |
ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΓΕlΩΣΗΣ - ΚΑΤΕΒΑΣΜΑ ΤΡΟΧΩΝ |
01:01:45 |
Τι κάνεις; Δεν μπορείς να προσγειωθείς |
01:01:50 |
Δεν πάω στο πουθενά Εκεί πάω |
01:01:54 |
- Τι είναι; |
01:01:57 |
Ο Dex την σχεδίασε |
01:02:00 |
Είναι μυστικό. Μπορείς να κρατήσεις ένα |
01:02:03 |
Ναι, κρατάω μυστικά |
01:02:13 |
2 Στάσεις |
01:02:15 |
'Αδεια για προσγείωση στην πλατφόρμα 327. |
01:02:19 |
- Ελήφθη, 327. |
01:03:02 |
Jοseph Sullίνan. Σε διαβεβαιώ ότι θα ήσουν |
01:03:10 |
- Χαίρομαι που σε βλέπω, Franky. |
01:03:14 |
ή κάποιος από εμάς έχει πρόβλημα |
01:03:16 |
Είναι σημαντικό |
01:03:21 |
Τι είναι αυτό; |
01:03:28 |
Να σαι ευγενική |
01:03:31 |
- Διοικητά Cοοk, από δω η Ροlly Ρerkίns. |
01:03:35 |
- 'Εχω ακούσει τόσα για σας |
01:03:38 |
Είναι τιμή μου που τελικά γνωρίζω τον |
01:03:41 |
'Εχει περάσει πολύς καιρός από το Πεκίνο. |
01:03:47 |
Λοιπόν Franky... άκουσα ότι έχεις πρόβλημα με |
01:03:53 |
Διοικητά. 'Εχουμε εντοπίσει 6 εχθρούς 30 μοίρες |
01:03:58 |
Ποιος θέλει να σε σκοτώσει τώρα; |
01:04:03 |
Ακολουθήστε με |
01:04:13 |
- Πηγαίντε μας στα 10,000 πόδια, μακριά από τον εχθρό |
01:04:17 |
Εντοπίστε τα νησιά που υπάρχουν 3 χιλιόμετρα |
01:04:22 |
Δεν έχουμε εμείς τέτοιους χάρτες |
01:04:25 |
- Εκεί πρέπει να είναι αυτός |
01:04:29 |
- Τι είναι αυτό που πας να με βάλεις, Jοe; |
01:04:37 |
Σε παρακαλώ, μην αγγίζεις τίποτα |
01:04:38 |
Εχθρικά σκάφη. Ξέρουν την θέση μας |
01:04:43 |
- Θέλω εικόνα |
01:04:57 |
Λαμβάνω ένα σήμα. Το βάζω στην οθόνη τώρα |
01:05:07 |
Τοtenkοpf. |
01:05:11 |
Διοικητά, η γέφυρα με ενημερώνει ότι έχουμε |
01:05:15 |
'Ολες οι μηχανές στο φουλ. Πάρτε μας μακριά από δω |
01:05:19 |
Francesca, πρέπει να μου δώσειςτην ευκαιρεία |
01:05:21 |
Δεν θα ρισκάρω ζωές λόγω μιας ηλίθιας |
01:05:24 |
Μου πήρετον Dex. |
01:05:27 |
Νέες εντολές |
01:05:31 |
Αυτός με έβαλε εδώ πάνω, πάμε να τον βρούμε |
01:05:40 |
- Πρέπει να διασχίσουμε κατευθείαν πάνω στο νησί |
01:05:47 |
Αλλά... αυτό εδώ.'Ενα θαλάσσιο πέρασμα |
01:05:53 |
Υπάρχει ένα σπήλαιο κάτω από το νησί. |
01:05:58 |
'Ολα τα άλλα είναι βράχοι μέσα στο νερό |
01:06:00 |
Πως θα περάσουμε από εκείνες τις μηχανές; |
01:06:03 |
Αυτό άστο πάνω μου. |
01:06:06 |
Να ενεργοποιηθεί η αμφίβια ομάδα κρούσης |
01:06:53 |
- Τι είναι; |
01:06:57 |
Δεν σ' ακούω Ροlly. Θα πρέπει να φωνάζεις |
01:07:22 |
Να κρατάς την μύτη ψηλά, Jοseph. Πάντα έτσι την είχες |
01:07:26 |
Πρόσεχε Franky, δεν θέλω να γυρίσω πίσω για σένα |
01:07:32 |
- Νόμιζα ότι η απογείωσή σου ήταν μια χαρά |
01:07:36 |
'Ωστε αυτό το άκουσες, έτσι δεν είναι; |
01:07:43 |
Εδώ αρχηγός προς ομάδα. |
01:07:46 |
Προχωρήστε σε αμφίβια μέθοδος |
01:07:57 |
Πρόσκρουση σε 5, 4, 3, 2, 1... |
01:08:29 |
Franky, θα θυμάσαι τότε που κρύβαμε το νίτρο ε; |
01:08:32 |
- Είμασταν οι στόχοι τους, και εσύ έκανες τα πάντα γι αυτό. |
01:08:38 |
Και άρχισε να ουρλιάζει! |
01:08:39 |
- Προστατέψτε τα κουνέλια προστατέψτε τα κουνέλια |
01:08:53 |
Διάφοροι στόχοι από τα δεξιά. |
01:08:57 |
Να είστε πολύ προσεχτικοί |
01:09:55 |
Jοseph, αυτή είναι η είσοδος; |
01:09:57 |
Αυτή είναι, την βλέπω |
01:10:01 |
Στείλε μας καμμιά βόλτα. |
01:10:04 |
Τι είναι μια βόλτα στο δάσος |
01:10:11 |
Κρατήσου τώρα Ροlly... κρατήσου |
01:10:13 |
Εδώ αρχηγός της ομάδας, ακούστε, όλοι αναμείνατε |
01:10:21 |
Πυρ! |
01:10:36 |
Πάρε ύψος |
01:10:51 |
Jοseph, είναι ακόμα ζωντανό, εγκατέλειψε! |
01:10:56 |
- Με άκουσες Jοseph; Με άκουσες, εγκατέλειψε |
01:11:02 |
- 'Εχει κολλήσει, δεν μπορώ να το μανουβράρω |
01:11:27 |
- Σ' ευχαριστώ Franky, ήταν τόσο κοντά |
01:11:32 |
- Franky τι κάνεις, δεν είναι ώρα για σόου |
01:12:02 |
- 'Ολα καλά. Καλή τύχη Jοe. |
01:12:04 |
- Σ' ευχαριστώ Franky. Το έκανες για τον μικρό |
01:12:09 |
- Μα τι κοπέλλα είναι αυτή; |
01:12:35 |
Θα μας πάω επάνω |
01:13:31 |
Τι; |
01:13:38 |
- Τι είναι αυτό; |
01:13:57 |
- Δεν θα το φωτογραφήσεις αυτό; |
01:14:01 |
- Ποιος ξέρει τι μας περιμένει εκεί έξω |
01:14:08 |
Είναι καθαρά εκεί πάνω. Ο Τοtenkοpf δεν θα |
01:14:34 |
Τρέξε |
01:14:47 |
Εκεί |
01:15:05 |
Ροlly! |
01:15:13 |
Τι ωραία |
01:15:16 |
Πάμε |
01:15:19 |
Βιάσου. Πάμε! |
01:15:35 |
Τρελλή είσαι; 'Εχεις χαζέψει τελείως; |
01:15:46 |
- Ω, πάει τώρα |
01:15:49 |
- Δεν το ήθελα. |
01:15:53 |
- Τι; |
01:16:02 |
Δεν είναι αστείο |
01:16:06 |
Μου έμεινε μία στάση. Μόνο μία! |
01:16:18 |
Τι τρέχει με σένα και αυτή την ηλίθια κάμερα; |
01:16:21 |
Δώστην μου |
01:16:26 |
Δεν θυμάσαι καθόλου; |
01:16:29 |
Πετούσες με τους αμερικανούς |
01:16:32 |
που θα κάλυπταν την εκκένωση της Shangaί. |
01:16:35 |
- Το θυμάμαι |
01:16:37 |
δεν με νοιάζει οι άλλοι τι σου έχουν πει, το |
01:16:41 |
, απλά θέλω να μάθω... |
01:16:43 |
- Το κορίτσι στο Πεκίνο ήταν η Franky, ε; |
01:16:46 |
Πόσο καιρό είχατε να ειδωθείτε; |
01:16:49 |
Κοίταξέ με... |
01:16:52 |
Ποτέ δεν σε εξαπάτησα. Ποτέ |
01:16:59 |
Εγώ έκανα το σαμποτάζ στο αεροπλάνο σου |
01:17:03 |
- 3 Μήνες |
01:17:05 |
Δεν μπορώ να πιστέψω |
01:17:12 |
Εδώ είναι |
01:17:25 |
Είσαι εντάξει; |
01:17:42 |
3 εκεί |
01:17:50 |
Και άλλα 3 εκεί |
01:18:52 |
Ω, Θεέ μου, Jοe. |
01:18:55 |
Είναι μια κιβωτός. Χτίζει μία κιβωτό. |
01:19:09 |
Τι κάνεις; |
01:19:13 |
Σκέψου καλύτερα, |
01:19:16 |
όλα τα πλάσματα της γης μαζί, δίπλα-δίπλα σ' αυτή |
01:19:22 |
Καλά είμαι |
01:19:25 |
- 'Οπως; |
01:19:38 |
- Ξεκίνησε η αντίστροφη μέτρηση |
01:19:51 |
Τους έδωσες ένα δώρο |
01:20:19 |
- Dex!!! |
01:20:35 |
Είσαι καλά; Πως μας βρήκες; |
01:20:36 |
Απέδρασα μαζί με τους άλλους την ώρα που άρχισε η |
01:20:38 |
'Οσο για τους άλλου επιστήμονες... |
01:20:44 |
Τα σκατά αυτά πίσω μας είναι παντού σε όλο το νησί |
01:20:48 |
Μας πείρε 10 λεπτά για να το |
01:20:53 |
Dex! Βγάλε μας έξω από δω! |
01:21:18 |
- Καλό παιδί, Dex. |
01:21:26 |
- Ποιοι είναι οι άλλοι; |
01:21:29 |
'Οσοι έμειναν από αυτούς... |
01:21:31 |
που τους είχαν φέρει πριν από 30 χρόνια για να |
01:21:33 |
- Να τελειώσουν τι; |
01:21:36 |
Ο Τοtenkοpf πίστευε ότι το ανθρώπινο είδος έπρεπε |
01:21:39 |
lσχυρίστηκε ότι έφτιαξε αυτά τα πλάσματα για |
01:21:43 |
ενός καινούργιου πολιτισμού στο διάστημα. |
01:21:45 |
Χρησιμοποίησε αυτές τις μηχανές για να μεταφέρει ότι |
01:21:48 |
εξοπλισμό ήθελε από όλο τον κόσμο... |
01:21:50 |
Ο Τοtenkοpf το έλεγε |
01:21:52 |
Αυτές οι αμπούλες που |
01:21:55 |
Το μεγαλο δημιούργημα του Τοtenkοpf. |
01:21:57 |
Το νέο πρόσωπο των ειδικών δυνάμεων |
01:22:00 |
Σ' αυτό το νησί έγιναν τα πάντα. |
01:22:03 |
αλλά τώρα θα πρέπει να τα αφήσει να φύγουν. |
01:22:07 |
Να φύγουν, μα αυτά είναι ικανά να |
01:22:10 |
'Οχι! Αυτό το πλοίο δεν θα φύγει ποτέ από |
01:22:13 |
Πως, μα τι είναι αυτά που μου λέτε; |
01:22:14 |
Και οι ρουκέτες τους μπορούν να διανύσουν |
01:22:18 |
Η γη θα αποτεφρωθεί |
01:22:20 |
- Πως θα τον σταματήσουμε; |
01:22:23 |
Αλλά δεν μπορούμε να τον πλησιάσουμε, |
01:22:25 |
και δεν θα μας αφήσουν να τον δούμε |
01:22:27 |
Που είναι; |
01:22:28 |
- Σ' αυτόν πάμε, Captaίn. |
01:22:35 |
Προσέξτε |
01:22:39 |
Γρήγορα, πριν έρθουν για μας |
01:22:47 |
Πίσω από αυτές τις πόρτες είναι |
01:22:49 |
Βλέπεις, δεν μπορούμε να τους περάσουμε |
01:22:53 |
5 λεπτά Jοe. |
01:22:56 |
- Περιμένετε εδώ |
01:22:59 |
'Εχει δίκιο |
01:23:03 |
Ξέρει τι κάνει |
01:23:09 |
Το όπλο μου |
01:23:16 |
- Dex. |
01:23:25 |
Πρέπει να βιαστούμε, πάμε |
01:23:29 |
Dοctοr, σταμάτα! |
01:23:48 |
Ποιος με ψάχνει; |
01:23:52 |
Η ώρα γι αυτό τον κόσμο τελείωσε |
01:23:56 |
Τοtenkοpf |
01:24:00 |
Γεια σου Dοctοr. Γιατί το κάνεις αυτό; |
01:24:02 |
'Ημουν μάρτυρας αυτού του κόσμου... |
01:24:06 |
για την τάση του προς την αυτοκαταστροφή |
01:24:08 |
Τους είδα πως πέφτουν |
01:24:12 |
και είμαστε όλοι υπεύθυνοι γι αυτό |
01:24:15 |
Τώρα αυτός ο παράδεισος θα πάρει την θέση |
01:24:19 |
και αυτό δεν πρόκειτε ν' αλλάξει. |
01:24:21 |
Ενδεχομένως αυτός ο κόσμος... |
01:24:35 |
- Τον τακτοποίησες; |
01:24:48 |
Θα σκεφτώ κάτι |
01:25:12 |
- Δεν είναι εδώ, αργήσαμε. |
01:25:15 |
Δεν μπορεί να έφυγε χωρίς αυτά τα χαρτιά. |
01:25:19 |
Πρέπει να τον βρούμε |
01:25:22 |
Τον βρήκαμε |
01:25:39 |
Είναι απίστευτο. Δεν μπορεί να είναι αυτός. |
01:25:42 |
Η τελευταία σελίδα της εφημερίδας |
01:25:46 |
'Εχει πεθάνει εδώ και 20 χρόνια |
01:25:51 |
Συγχώρησέ με |
01:25:54 |
Μιλούσαμε με ένα φάντασμα |
01:26:10 |
3 λεπτά για την απογείωση |
01:26:18 |
Θα σταματήσει μόνο όταν γίνουν όλα όπως |
01:26:21 |
Δεν βλέπεις; Είναι το ίδιο το νησί |
01:26:24 |
κάθε καλώδιο, κάθε μηχανή... |
01:26:26 |
κανόνισετα πάντα, |
01:26:29 |
Και πως θα σκοτώσουμε κάποιον |
01:26:35 |
- Πρέπει να το σταματήσουμε |
01:26:37 |
Θα πρέπει να υπάρχει τρόπος |
01:26:39 |
- Είναι ζωντανές οι μηχανές |
01:26:44 |
Dex, δείξε μου τι έχεις... |
01:26:47 |
Αν κόψουμετο ρεύμα από το σύστημα ελέγχου |
01:26:50 |
θα διακόψουμετο σήμα πριν φύγει |
01:26:52 |
που είναι η ρουκέτα... |
01:26:54 |
και την προλάβουμε πριν φύγει στην ατμόσφαιρα |
01:26:58 |
- Αυτό πρέπει να κάνουμε; |
01:27:00 |
Δεν θα έχεις χρόνο να δραπετεύσεις |
01:27:07 |
Επικοινώνησε με την Franky |
01:27:09 |
ξέρει τι πρέπει να κάνει |
01:27:11 |
Για τι πράγμα μιλάς; |
01:27:14 |
- 'Οχι αυτή την ώρα |
01:27:17 |
Δεν θα με αφήσεις τώρα που έχει |
01:27:24 |
- Θέλω να είμαι δίπλα σου |
01:27:27 |
γι αυτό που θα σου κάνω για να με |
01:27:39 |
- Κανόνισέ το αυτό, Dex. |
01:27:50 |
1 λεπτό πριν την εκτόξευση |
01:28:07 |
Συναντιώμαστε πάλι μυστήριε φίλε μου |
01:28:12 |
Πωςτο έκανες αυτό; |
01:29:21 |
Ωραία βολή Ροlly. |
01:29:34 |
Γιατί άργησεςτόσο; |
01:29:40 |
Είναι μηχανή |
01:29:48 |
10 δεύτερα για την εκτόξευση |
01:29:50 |
9, 8, 7, 6, 5, 4... |
01:30:50 |
Θα πρέπει να βγάλουμε |
01:30:54 |
Δεν έχουμε χρόνο |
01:31:00 |
Αυτό έχω μόνο να διασχίσω |
01:31:13 |
ΑΠΟΚΟΛΛΗΣΗ ΕΚΤΑΚΤΟΥ ΑΝΑΓΚΗΣ |
01:31:21 |
Τι έκανες τώρα; |
01:31:28 |
Πάμε |
01:31:50 |
Κρατήσου! |
01:31:58 |
Σε παρακαλώ μην αγγίξεις |
01:32:10 |
Δεν έχουμε χρόνο, |
01:32:14 |
50 χιλιόμετρα πριν την έκρηξη |
01:32:24 |
Κουνήσου! |
01:32:27 |
40 χιλιόμετρα |
01:32:37 |
Διοικητά βάσης, με λαμβάνεται; |
01:32:42 |
30 χιλιόμετρα |
01:32:48 |
Frankίe, είμαι ο Dex, με ακούς; |
01:33:00 |
Δεν έπιασε |
01:33:05 |
20 χιλιόμετρα |
01:33:07 |
Jοe, μας τελείωσε ο χρόνος, θα πρέπει |
01:33:12 |
Ο Θεός είδε τι μεγάλος |
01:33:16 |
Μα τι ηλίθιος Θεέ μου |
01:33:20 |
Σκάσε! |
01:33:31 |
Γιατί δεν πέθανες; |
01:33:54 |
Κίνδυνος, Κίνδυνος, Κίνδυνος! |
01:34:01 |
Κοίτα! |
01:34:03 |
- Τι είναι αυτό; |
01:34:24 |
Τους βλέπω, Διοικητά |
01:34:26 |
Ετοιμάστε γρήγορα όλες τις μονάδες, |
01:34:28 |
να ανεβούν όλοι πάνω στο κατάστρωμα |
01:35:22 |
Μία στάση! |
01:35:27 |
Πήρες την ιστορία σου |
01:35:47 |
- Ροlly, εσύ... |
01:35:49 |
- Δεν πειράζει, δεν χρειάζεται να πεις κάτι |
01:35:56 |
Το κορίτσι του Lens... |