Sleepy Hollow

hu
00:03:46 Segítség!
00:03:49 -Valaki!
00:03:51 Crane felügyelõ!
00:03:53 Ichabod Crane,
00:03:56 Nem is más.
00:03:58 Találtam valamit,
00:04:01 mi nemrég ember volt.
00:04:06 -Tûzre vele.
00:04:10 Egy pillanat.
00:04:13 A folyóban fogottaknál
00:04:15 Lehet, ha víz van a tüdõben,
00:04:18 de patológiával meghatározható,
00:04:20 hogy holtan került-e a folyóba.
00:04:22 Meg kell vizsgálnom a hullát.
00:04:24 Hagyja abba.
00:04:27 -Mi történt vele?
00:04:29 Semmi, uram.
00:04:38 Szép munka.
00:04:41 Nyakunkon az ezredforduló.
00:04:44 Pár hónap és a
00:04:47 Bíróságaink mégis középkori
00:04:51 -Lépjen le!
00:04:55 Börtöneink dugig vannak,
00:04:58 -alapján elitéltekkel.
00:05:02 E nótát már
00:05:05 Most két út áll elõttem.
00:05:09 Az elsõ, hogy hûsöl kissé
00:05:13 megtanulja tisztelni...
00:05:15 - hivatalom méltóságát...
00:05:17 De miért csak én látom azt,
00:05:21 a bûnös kiderítéséhez,
00:05:24 használnunk kell...
00:05:27 agyunkat és a
00:05:29 Itt térek rá a
00:05:33 Van egy város fenn északon,
00:05:36 a Hudson hegységben.
00:05:38 A neve: Álmosvölgy.
00:05:42 Hallott már róla?
00:05:44 Nem.
00:05:46 Különálló gazdaközösség,
00:05:49 Három embert öltek ott meg
00:05:54 Mindegyikük fejét...
00:05:57 -Lenyesték.
00:06:00 Mint holmi lurkók
00:06:05 Menjen a kísérleti módszereivel
00:06:09 nyomozza ki a gyilkos kilétét.
00:06:12 Majd hozza õt ide,
00:06:16 Megteszi?
00:06:18 Meg én.
00:06:21 Ne feledje,
00:06:25 Ichabod Crane,
00:06:27 aki próbára tétetik.
00:11:23 Bûvöl a báj.
00:11:26 a kerge boszorka ma csókra talál.
00:11:28 Bûvöl a báj.
00:11:33 Maga az Theodore?
00:11:35 Megbocsásson, csak
00:11:38 Akkor azért kap csókot.
00:11:47 Baltus Van Tasselt keresem.
00:11:49 A lánya vagyok,
00:11:52 És ön?
00:11:55 Még nem is mondtam.
00:11:58 -Tanuljon modort!
00:12:00 Csitt legyen,
00:12:02 Inkább lelkünket emeljük fel,
00:12:05 drága hitvesem és én,
00:12:09 Fiatalúr, isten hozta,
00:12:13 Köszönöm, uram.
00:12:15 Ichabod Crane felügyelõ vagyok,
00:12:18 a gyilkosságok ügyében.
00:12:20 Akkor Álmosvölgy hálás önnek,
00:12:23 Tiszteljen meg azzal,
00:12:26 Jól mondod, drágám.
00:12:28 Jöjjön uram, bekvártélyozzuk.
00:12:36 Bocsásson meg.
00:12:44 Köszönöm.
00:12:45 Kérem mondja meg Mr. Van Tasselnek,
00:12:48 Megmondom, uram.
00:12:53 Hála Istennek,
00:13:04 Kitûnõ!
00:13:07 Hagyj magunkra, drágám.
00:13:14 Körünkben van
00:13:16 Steenwyck tiszteletes,
00:13:18 elöljárónk Samuel Philipse,
00:13:20 és végül e kiváló úriember,
00:13:24 - a jegyzõnk.
00:13:27 Egyszerû gazda, aki prosperál.
00:13:31 A város barátjának és
00:13:34 És fogadósának, és bankárának.
00:13:37 Köszönöm.
00:13:39 Szóval...
00:13:43 három embert öltek meg.
00:13:46 Elõször,
00:13:50 és a fiát,
00:13:53 Mindkettõ erõs,
00:13:57 rátermett férfiú,
00:13:59 Együtt találták õket...
00:14:01 Lefejezve.
00:14:06 Egy hétre rá
00:14:09 Szintén... lefejezve.
00:14:14 Sok mindent kell kérdeznem...
00:14:19 de elõbb hadd kérdezzem meg:
00:14:21 Gyanúsítanak valakit?
00:14:26 Feljebbvalói mennyit
00:14:31 Csak, hogy mindhármat
00:14:36 és a fejüket a
00:14:40 Nem találták levágva.
00:14:47 -A fejek eltûntek?
00:14:51 Elvitte a fej nélküli lovas.
00:14:54 Visszavitte a pokolba.
00:14:58 Elnézést.
00:15:00 Talán jobb ha leül.
00:15:03 Igen.
00:15:10 A lovas hesseni zsoldos volt...
00:15:12 egy német hercegnõ küldte ide...
00:15:14 hogy az amerikaiakat
00:15:17 De honfitársaival ellentétben,
00:15:21 a lovast a vérontás
00:15:25 Ahol ütközet dúlt,
00:15:31 Óriási fekete csataménjét
00:15:37 Hírhedt volt róla,
00:15:40 és vágtában
00:15:43 Fogait hegyesre reszelte...
00:15:47 hogy még
00:15:58 Ezt a mészárost aztán
00:16:05 Nem messze innen
00:17:00 Saját kardjával
00:17:02 A nyugati pagony
00:17:06 ahová bátor férfi
00:17:11 Mert mit aznap
00:17:13 a gonosz csírája volt.
00:17:18 Így volt ez 20 évig.
00:17:21 De a hesseni most felébredt.
00:17:23 Dühödt bosszújában fejét
00:17:32 Azt mondja--
00:17:38 Hiszem, mert láttam.
00:17:42 Mondják hozott könyveket,
00:17:44 és a tudományos
00:17:47 Én csak ezt az egy
00:17:58 Értem.
00:18:01 Steenwyck tiszteletes.
00:18:06 A gyilkossághoz nem
00:18:09 New Yorkban is van gyilkosság
00:18:14 Messze van
00:18:16 A gyilkos
00:18:20 és én le fogom leplezni.
00:19:00 Mutasd magad, gonosz.
00:19:52 Puskapornak hívják.
00:19:54 Nos bizton megfelel, Killian uram.
00:19:59 Ha segítség kell, szóljon.
00:20:01 Lekötelez.
00:20:03 Ne aggódjon.
00:20:06 Minden rendben lesz.
00:20:09 Thomas! Befelé!
00:20:13 Fuss a reggelidért.
00:20:15 Csókold meg anyádat helyettem is.
00:20:17 Gyilkosság! A lovas újra ölt.
00:20:20 Puskapor, indulás.
00:20:24 Nem, nem.
00:20:26 Fordulj meg!
00:20:34 Jó lovacska.
00:20:45 Miller úr,
00:20:47 -siessen a halottaskocsiért.
00:20:50 A többiek õrködjenek.
00:20:54 Minden rendben.
00:21:19 A negyedik áldozat,
00:21:26 Látom.
00:21:28 És a fej?
00:21:31 Elvitték.
00:21:34 Elvitték.
00:21:36 Érdekes.
00:21:38 -Nagyon érdekes.
00:21:39 Az ilyen esetekben a fejet,
00:21:42 az azonosítást gátlandó viszik el.
00:21:45 De tudjuk,
00:21:47 Pontosan.
00:21:51 -Miért?
00:21:55 -Elmozdította a hullát?
00:21:57 -Sosem szabad elmozdítani!
00:22:00 Csak.
00:22:16 Óriási léptek.
00:22:19 A támadó legázolta Masbathtet,
00:22:23 visszafordult...
00:22:26 Visszajött.
00:22:47 Kémiai reakció jött létre.
00:22:51 Azt mutatja, hogy egyetlen
00:23:07 És most.
00:23:19 Érdekes.
00:23:21 Mi?
00:23:24 A seb azon nyomban ki is égett.
00:23:28 mintha a penge izzott volna.
00:23:30 Ugyanakkor se hólyagok,
00:23:35 Az ördög tüze.
00:23:43 "Vigyázzatok"
00:23:47 5. szakasz 8. versszak.
00:23:49 " mert a ti ellenségetek, az ördög,
00:23:51 "mint ordító oroszlán...
00:23:56 szertejár, keresvén kit nyeljen el."
00:23:58 Isten nyugosszon,
00:24:27 Felügyelõ úr.
00:24:30 Az ifjabb Masbath.
00:24:32 Az ifjabb voltam,
00:24:36 Masbath, szolgálatára.
00:24:38 A becsület kötelez,
00:24:41 Nos, egyetlen Masbath,
00:24:45 de anyád nagyobb
00:24:48 Anyám a mennyben van, uram.
00:24:50 Most már apám vigyáz rá.
00:24:52 De magát nem szolgálja senki.
00:24:57 És bátor is vagy,
00:25:02 Részvétem e nagy
00:25:18 -Crane felügyelõ.
00:25:20 Valamit tudnia kell.
00:25:22 Jonathan Masbath nem a
00:25:27 -Az ötödik?
00:25:30 Öt áldozat négy sírban.
00:25:44 Ifjú Masbath!
00:25:47 Szállj meg a cselédek közt.
00:25:50 Remélem bírja a gyomrod.
00:25:55 Peter Van Garrett.
00:25:57 Dirk Van Garrett.
00:25:59 Jonathan Masbath.
00:26:01 Öt áldozat négy sírban.
00:26:18 Az özvegy Winship.
00:26:45 Hozzák az özvegyet.
00:26:48 Ez felettébb szabálytalan, felügyelõ.
00:26:50 De ezúttal szükségszerû.
00:26:53 Azonnal mûteni kell.
00:26:55 Mûteni?
00:26:57 Amikor azt mondjuk "mûteni",
00:27:06 A nyakseb itt is kiégetve.
00:27:10 A hasi kardvágás szintúgy.
00:27:15 De mi célból?
00:27:16 Mi a maga célja az a kérdés?
00:27:20 Miféle szerkentyûk ezek?
00:27:22 Magam terveztem õket.
00:27:26 Na jó.
00:27:28 Köszönöm a segítségét Killian úr.
00:27:30 És ha nem bánja doktor,
00:27:32 koncentrációm igen
00:28:13 Befejeztem.
00:28:15 Isten nevére mit mûvelt vele?
00:28:18 Egy õrülttel van dolgunk.
00:28:20 Mit tudott meg felügyelõ?
00:28:22 Az özvegy Winship várandós volt.
00:29:09 Ki van ott?
00:30:12 Ichabod.
00:30:15 Ichabod.
00:30:19 Ichabod.
00:31:39 Bocsánat a zavarásért.
00:31:41 -Fényt láttam.
00:31:43 Ha nem vagyok álmos itt olvasok.
00:31:51 -Rejtegetni való könyveket?
00:31:54 Apám szerint a
00:31:56 a halálos agylázat.
00:31:58 Télen lesz két éve,
00:32:01 A nõvér aki ápolta,
00:32:06 Volt még valami más is.
00:32:08 Miért nem mondta senki...
00:32:10 hogy Van Garrették
00:32:13 Mert alig van ház Álmosvölgyben,
00:32:15 mely ne kötõdne a többihez,
00:32:18 Értem.
00:32:25 Ez a föld Van Garretté volt,
00:32:27 az apámnak adták,
00:32:30 Õk voltak a leggazdagabbak itt.
00:32:32 Mikor idejöttünk,
00:32:34 Van Garettõl egy hektárt
00:32:37 Apám keményen dolgozott
00:32:41 Boldogságom az õ érdeme.
00:32:45 Emlékszem a szegény kunyhóra.
00:32:48 -Megmutassam?
00:32:53 Tessék.
00:32:57 Nem tudom használni.
00:33:00 Mindenben ilyen biztos?
00:33:12 Az anyjáé volt.
00:33:15 Tartsa a szíve fölött.
00:33:23 Mindenben ilyen biztos?
00:33:40 Furcsák ezek a pontok.
00:33:43 Megvannak, mióta
00:33:56 Gyerekként ennél a tûzhelynél játszottam.
00:34:02 Itt volt az elsõ rajziskolám,
00:34:08 Nézze!
00:34:10 Látja ezt a tûzhely
00:34:12 Az íjász.
00:34:17 Már azelõtt ott volt,
00:34:22 -Jól van?
00:34:25 Kardinális pinty.
00:34:28 A kedvencem.
00:34:30 Szeretnék egyet,
00:34:34 Akkor mutatok önnek valamit.
00:34:39 Pinty az egyik oldalon.
00:34:42 Üres kalitka a másikon.
00:34:48 Maga tud varázsolni.
00:34:51 Ez nem varázslat.
00:34:55 Különbözõ képek,
00:34:59 Ez igazi, de az igazság
00:35:50 Mi elõl menekül?
00:35:52 -Az ördög vigye, Crane!
00:35:55 -Ezért kell most halálosan félnem...
00:35:59 Olyan erõktõl,
00:36:01 Honnan tudta,
00:36:03 -Õ mondta.
00:36:07 Nem én vagyok.
00:36:08 Elárulta az apa nevét?
00:36:10 Elárulta.
00:36:13 mint elöljárótól,
00:36:17 Hivatali esküm
00:36:20 -Úgy hiszi az apa ölte meg?
00:36:23 Mondtam már nincsen lovas.
00:36:26 Nem volt lovas és
00:36:28 Mi ez?
00:36:30 A talizmánom.
00:36:33 Elöljáró létére tele a
00:36:36 Mondja meg az apa...
00:36:57 Uramisten!
00:37:42 Crane felügyelõ!
00:37:45 Egyáltalán nem jött elõ?
00:37:53 -Egy fejnélküli lovas volt.
00:37:56 -Egy fej nélküli lovas.
00:37:59 Nem, higgye el. Egy fejetlen
00:38:03 -Tudom.
00:38:06 -Ez mind igaz.
00:38:11 Én...láttam.
00:38:19 Gondolom most
00:39:41 Na jó. Ezúttal magam
00:39:44 Nem tesznek lóvá
00:39:58 Most az elöljárónk
00:40:01 Uraim. Kéne pár rátermett férfi
00:40:05 Maga?
00:40:08 Félelmemmel szembenézve,
00:40:10 készen állok
00:40:12 Röviden: Összemérem
00:40:17 Ki tart velem?
00:40:21 Én.
00:40:25 A Van Garrettek.
00:40:28 Apád, Jonathan Masbath.
00:40:30 Most pedig Philipse.
00:40:33 Atyád milyen
00:40:37 Nekik dolgozott.
00:40:41 Semmi más.
00:40:43 De egy héttel a gyilkosság
00:40:47 Szóváltás volt apa
00:40:50 Van Garrett úr késõbb
00:40:54 Szóváltás apa és fia között.
00:40:58 Majd az idõsebb Van Garrett
00:41:01 -Figyeljen.
00:41:05 Én se.
00:41:08 Se tücsköt.
00:41:19 Lépjünk ki.
00:42:08 Elnézést a zavarásért.
00:42:10 -De talán tud segíteni nekünk.
00:42:14 Igen, mondhatjuk úgy.
00:42:19 Hadd jegyezzem meg,
00:42:24 És ha nem banya...
00:42:27 bánja, akkor nem
00:42:30 Törõdjön mindenki
00:42:42 Hallott már a lovasról, asszonyom?
00:42:45 A hessenirõl?
00:42:50 Õ lesz az asszonyom.
00:42:52 Maga, jöjjön velem.
00:42:55 Menj ki gyermekem.
00:42:58 Bármit is hallasz,
00:43:06 Mit hallhat amitõl így kell óvnia?
00:43:14 Belovagol Álmosvölgybe és vissza.
00:43:18 Hallom.
00:43:22 Valóban?
00:43:25 én azért jöttem,
00:43:36 Többet akar tudni a túlvilágról?
00:43:47 -Mit csinál?
00:43:51 -Ha jön a másik én majd lefogom.
00:43:55 Csönd.
00:44:05 Asszonyom?
00:44:10 Asszonyom, hallja amit mondok?
00:44:23 A vérben fürdõ harcost keresed.
00:44:27 Kövesd az indián ösvényt oda,
00:44:30 Kövesd a holtak fájához.
00:44:33 Mássz le a lovas nyughelyére.
00:44:43 -Indulunk.
00:44:45 Elmegyünk innét.
00:44:49 Követjük az ösvényt
00:44:51 -Hogyan ismerjük fel?
00:44:55 Aztán lemászunk a
00:44:57 -A táborhelyére?
00:45:09 Maradj itt.
00:45:46 Állj! Pisztoly van nálam.
00:45:50 Katrina.
00:45:53 Megölhettem volna.
00:45:55 Mert más nem jött önnel.
00:45:58 Így kétszer olyan
00:46:02 Ez az ön fehér mágiája.
00:46:06 Megbocsássanak.
00:46:09 Jöjjenek, ezt látniuk kell.
00:46:52 A holtak fája.
00:47:10 Vér.
00:47:14 Maradjatok ott.
00:47:55 -Mi az?
00:48:13 Ez a fa átjáró.
00:48:16 Átjáró két világ között.
00:48:31 Ezt a földet háborgatták.
00:48:35 Hozd az ásót.
00:48:54 A koponya eltûnt.
00:48:58 Ezért tér vissza
00:49:01 hogy fejeket zsákmányoljon,
00:49:22 Ichabod?
00:50:10 Szóródjunk szét.
00:50:34 Ne piszkáld a fogad,
00:50:37 Én vagyok a rossz szokás.
00:50:40 Nincs-e?
00:51:00 -Gyere, készülj a lefekvéshez.
00:51:24 Beth, fuss.
00:51:46 Maradj csöndben.
00:02:50 Nem tudjuk legyõzni.
00:03:49 Ez a seb halálos is lehetne.
00:03:52 és alig vesztett vért.
00:03:55 Maradjon nyugton.
00:03:57 -Láza van.
00:04:02 Nostradamus, Mediamus,
00:04:07 in media nos laudamas.
00:04:25 Katrina, próbáltam
00:04:29 Igya meg.
00:04:32 A lovas nem minket akart megölni.
00:04:37 Késõbb.
00:04:40 Rájöttem valamire.
00:04:43 Áldozatait kiválasztja valaki,
00:04:46 Az, aki ellopta
00:04:49 Valaki aki tudta hol ásson.
00:04:52 Egy hús-vér ember,
00:04:55 -Félre beszél.
00:05:45 Ichabod.
00:06:05 Álmodott.
00:06:08 Igen. Olyasmikrõl,
00:06:15 -És nem is szeretnék felidézni.
00:06:19 Anyám ártatlan volt.
00:06:22 A természet gyermeke.
00:06:25 Arra kárhoztatva...
00:06:28 hogy apám megölje.
00:06:31 Hogy a lelkét megmentse...
00:06:33 megölte õt.
00:06:35 Egy biblia-fekete zsarnok az
00:06:40 Hétévesen vesztettem
00:06:46 Miben hisz?
00:06:48 Észben és értelemben.
00:06:53 Nem kellett volna
00:06:56 racionális elmémet így
00:06:59 Semmit nem visz magával,
00:07:05 Nem.
00:07:07 Semmit.
00:07:11 Egy csókot, amit egy
00:07:14 mielõtt látta arcom
00:07:16 Ész és értelem nélkül.
00:07:24 Bocsásson meg.
00:07:27 mikor ön elvesztett
00:07:32 Könnyeket hullattam Bromért,
00:07:35 de a szívem
00:07:39 Gonosznak tart?
00:07:41 Nem.
00:07:44 De talán van magában
00:07:46 Miért mondja ezt?
00:07:48 Mert engem elbûvölt.
00:08:05 -Úgy elaludt akár a holtak.
00:08:09 Nem várom, hogy a
00:08:12 Nem is tenném, ha a
00:08:16 -Sarah?
00:08:21 A félelem ûzi el õket.
00:08:23 Hol van Katrina?
00:08:26 Pirkadatig õ virrasztott.
00:08:37 Azt hiszem készen
00:08:40 Hogy szembenézzek
00:08:46 Dr. Lancester.
00:08:48 Steenwyck tiszteletes.
00:08:52 Hardenbrook jegyzõ
00:08:58 aki megpróbált elfutni
00:09:01 Négy rémült
00:09:04 azon az éjen amikor
00:09:09 Itt összeesküvés van.
00:09:15 A doktor, a tiszteletes,
00:09:23 Miféle titok köti
00:09:27 Philipse elöljáró tudta...
00:09:30 hogy 5 halott
00:09:33 Tudta, hogy az
00:09:35 Nem árulta el az apa nevét.
00:09:39 Ez mire mutat?
00:09:48 Kizárásos módszert
00:09:52 Lajstromba szedek
00:09:54 kezdve az elsõ polgárral,
00:10:00 Úgy érzem nagyon közel járok.
00:10:02 Gondolom tényleg Baltus az elsõ polgár
00:10:08 Igen, Van Garrették.
00:10:12 Majdnem elfelejtettem õket.
00:10:23 Jöjj velem.
00:10:26 -Hová?
00:10:29 -Valami ötlete támadt?
00:10:31 Támadt.
00:10:48 Reménytelen eset.
00:10:58 Apám táskája.
00:11:06 -Hagyjon békén!
00:11:08 Hagyjon békén.
00:11:11 Majd ha megmutatta
00:11:14 A végrendelet mindent
00:11:17 Aki vele halt meg!
00:11:21 Természetesen.
00:11:24 Uram?
00:11:27 Halott vagyok.
00:11:31 Van Garrett pecsétje...
00:11:36 Van Garrett újból végrendelkezett.
00:11:39 Megnevezve örökösül...
00:11:42 az özvegy Winshipet?
00:11:44 És nézze.
00:11:46 Egy házasságlevél.
00:11:49 Titokban elvette az özvegyet.
00:11:52 És mindent rá és
00:11:55 Így új végrendelet állt a
00:11:59 aki mindent örökölt volna.
00:12:01 Igaz. De mi négyünket
00:12:06 -Hogyan?
00:12:09 Persze.
00:12:13 Már látom mi volt a szerepük.
00:12:17 A tiszteletes ismerte a titkot,
00:12:21 A doktor járt a terhes nõhöz.
00:12:24 Az elöljáró a törvény
00:12:27 A jegyzõ pedig
00:12:30 melyeket Van Garrett
00:12:33 A játékban részt
00:12:35 Nem tudtuk, hogy
00:12:39 Még nem fejeztem be, uram.
00:12:41 Elõször a Van Garrett apát és
00:12:44 fejszabdaló lovas!
00:12:46 Majd felbukkan az örökös özvegy -
00:12:50 De a gyilok gyilkolást szül.
00:12:53 A szolga, Jonathan Masbath
00:12:57 Mikor apa és fia az
00:13:00 Jonathan Masbathot,
00:13:04 Itt írta alá. Félek,
00:13:09 A lovas eljött érte.
00:13:11 Eljött valakinek a parancsára,
00:13:16 Aki ásott a nyugati
00:13:19 A fejet vissza kell
00:13:22 mielõtt visszatér!
00:13:24 Az tette aki egy
00:13:26 Aki nem más mint
00:13:30 Baltus Van Tassel!
00:13:37 Katrina?
00:13:40 Mert a magáé.
00:13:45 Gonosz dolog volt tõlem?
00:13:47 Egyáltalán nem.
00:13:52 Hiányoltam.
00:13:54 A jegyzõhöz.
00:13:57 Megtudott valami érdekeset?
00:14:01 Talán.
00:14:02 -Apám...
00:14:05 Igen. Apám szerint vissza
00:14:09 Valóban?
00:14:12 Nem tudom.
00:14:15 Talán nem tetszett neki
00:14:23 -Mi van önnél?
00:14:28 Magára hagyom
00:14:43 -Ez csak egy pók.
00:14:46 Ne, ne, lépj rá.
00:14:50 -Van itt alul valami.
00:14:55 -Segítsen elhúzni az ágyat.
00:15:03 A gonosz szem!
00:15:10 Gonosz szem?
00:16:01 Várj itt.
00:17:15 Katrina elégette a bizonyítékot.
00:17:20 Hogy ne vádolja apámat.
00:17:22 Nem vádolom,
00:17:25 nem változtathatom meg,
00:17:28 És a varázslatai sem.
00:17:30 Az apjának van indítéka.
00:17:34 Ha ismerné nem gondolna
00:17:37 És ha érezne bármit is irántam.
00:17:40 Gúzsba köt az okok lánca.
00:17:41 Mi másért
00:17:44 Ön a felügyelõ. Találjon más okokat
00:17:48 Nem tehetem. Se egyiket se másikat.
00:17:53 Szerintem nincs is szíve.
00:17:59 Igen, szerintem
00:18:02 hogy követett a pagonyba,
00:18:05 Milyen veszély lesett rám,
00:18:07 irányítja a lovast?
00:18:14 Isten önnel, Ichabod Crane.
00:18:24 -Nem akarja látni.
00:18:28 Csak, hogy nem jön le.
00:18:33 Értem.
00:18:35 Felügyelõ?
00:18:39 Nem kérdezte, hogy sértettem
00:18:43 ami pedig
00:18:46 Sõt olyannyira vigyázott...
00:18:49 hogy rá se nézett,
00:18:54 Igen. Elnézést.
00:18:57 -Tudom, hogy látott.
00:19:01 Tudom, hogy követett az éjjel,
00:19:04 és meg kell ígérnie,
00:19:07 Ígérje meg!
00:19:10 A város forrong.
00:19:11 Borzalom tetõzi a tragédiát.
00:19:14 -Jaj ne! Az az ártalmatlan öreg?
00:19:18 Felakasztotta?
00:19:19 Este gyûlés lesz a templomban.
00:19:21 Mindenki maga
00:19:25 Ha van esze, elmegy innen.
00:19:29 Mi ez?
00:19:31 Nem vigyáztam a konyhakéssel.
00:19:33 Mély sebnek tûnik.
00:19:35 Majd késõbb bekötözöm
00:19:39 Tudom is hol nõ.
00:19:49 Siessünk.
00:19:52 Gyûlésre hív a harangszó.
00:20:16 A lovas!
00:20:19 -Katrina!
00:20:25 Megölte.
00:20:37 Uramisten!
00:20:49 Tûz!
00:21:07 Megölsz mindnyájunkat.
00:21:31 Nem tud bejönni.
00:21:41 -A lovas nem tud bejönni.
00:21:44 A lovas nem tud bejönni.
00:21:46 Mentsük meg magunkat.
00:21:50 Aki hozzám nyúl golyót kap.
00:21:55 Visszajön.
00:22:03 Elegen haltak meg.
00:22:07 -Mit tudsz?
00:22:10 Ördögi módon
00:22:20 EI az utamból.
00:22:34 Vissza!
00:22:40 Itt valami összeesküvés van,
00:23:58 Gonosz lélek szállt meg.
00:24:01 Imádkozom Istenhez,
00:24:03 A Gonosz szem megtette hatását.
00:24:06 Vége az életemnek,
00:24:11 melybõl gyászra
00:24:20 Isten vele, Katrina.
00:24:56 Ugye azt hiszi,
00:25:00 Ezt nem szabad kimondani.
00:25:02 Fura boszorkány,
00:25:05 -Miért gyanakszik rá?
00:25:08 -Önt becsapta az értelem.
00:25:16 Ez egy kemény világ, kemény
00:25:20 A gonosz számos álarcot visel. Egy se oly
00:25:32 Ég veled.
00:27:00 -Vissza! Fordítsa meg a hintót!
00:27:16 Bocsásson meg.
00:27:28 Se vérfolyás, se
00:27:34 Amikor a vágást ejtették,
00:27:48 Kedves mostohalányom.
00:27:52 Mintha kísértetet látnál.
00:28:24 Támadj fel még egyszer
00:28:28 Még egy kegyetlen éjszakára.
00:28:30 Támadj fel kardoddal.
00:28:33 Fejet fejért.
00:28:37 Szörnyû lovasom,
00:28:40 Jöjj el Katrináért!
00:28:57 Csakhogy felébredtél.
00:28:59 Azt hitted csak egy csúf álom?
00:29:03 Apa látta, hogy a lovas megölt.
00:29:05 Azt látta, hogy a lovas
00:29:09 de én irányítom a lovast, drágám,
00:29:13 és Baltus nem maradt
00:29:19 -De volt egy holttest.
00:29:23 Mindig is mihasznának gondoltam.
00:29:29 De végül is volt haszna.
00:29:36 Ki vagy te?
00:29:38 A családnevem Archer,
00:29:42 Az Íjász.
00:29:50 Apámmal, anyámmal és a nõvéremmel
00:29:54 egy kunyhóban, míg apám meg nem halt.
00:29:57 kit szüleim oly sok éven át
00:30:01 A városiak sem fogadtak be...
00:30:03 mert anyámat boszorkánysággal vádolták.
00:30:07 De jól kitanította a lányait...
00:30:10 míg számkivetetve éltünk
00:30:13 Egy éven belül meghalt.
00:30:20 Nõvéremmel a
00:30:23 senkivel sem találkoztunk.
00:30:26 Míg egy nap rõzsegyûjtés közben,
00:30:31 összeakadtunk a hessenivel.
00:30:37 Láttam a halálát.
00:30:40 Abban a pillanatban lelkemet
00:30:44 ha feltámasztja a hessenit a sírjából,
00:30:52 -Bosszút érted?
00:30:55 A földesúron ki kegyetlenül
00:30:59 míg Baltus Van Tassel kényeskedõ
00:31:04 Megesküdtem: Úrnõje
00:31:07 Az elsõ rész volt a legkönnyebb.
00:31:10 Elszegõdni anyád betegápolójának,
00:31:12 és õt a sírba, magamat
00:31:16 Az örökséget már nem
00:31:20 Az özvegynek persze
00:31:23 és a szolga Masbathnek is.
00:31:25 Aztán a minap az a buta bába,
00:31:29 hogy az özvegy nagy titkot hagyott rá.
00:31:33 És mindezt a férje orra elõtt közölte.
00:31:35 Ezt a buta libát!
00:31:37 Úgyhogy a lovasnak
00:31:42 A kéjvágy játszotta
00:31:49 A félelem pedig Hardenbrook jegyzõt...
00:31:52 és a részeg elöljárót.
00:31:54 A doktor hallgatásáért
00:31:57 a szolgálólánnyal folytatott
00:32:02 Igen, most már a tiéd minden.
00:32:04 Nem, a tiéd kedvesem,
00:32:10 Csak akkor az
00:32:14 Apropó a nõvérem...
00:32:16 sajnos elhunyt...
00:32:21 nem is oly rég.
00:32:25 Megölted a saját nõvéred?
00:32:27 Õ hozta magára a bajt,
00:32:32 Idõben jöttél.
00:32:36 Jön a lovas.
00:32:47 Katrina!
00:32:54 Köszönöm Istenem.
00:33:04 Vigyázzatok a fejetekre.
00:33:20 A tetõre!
00:34:20 Ugrás a vitorlákra.
00:34:36 Ugorj!
00:34:42 Gyorsan!
00:35:03 -Meghalt?
00:35:06 hogy már eleve halott volt.
00:35:30 -Most hová?
00:35:31 -Most hová?
00:35:45 Fogja a gyeplõt!
00:36:06 Ichabod!
00:37:00 A táskámat!
00:37:18 Ugorjatok!
00:38:20 Még éltek?
00:38:22 Fuss, Katrina!
00:38:24 Igen, fuss és ugorj és szökellj!
00:38:30 Ne!
00:38:39 Gyere! Öld meg!
00:38:43 A tiéd!
00:38:48 Uram? Nem halt meg!
00:39:30 Lovas!
00:42:54 Épp idõben az új századhoz.
00:43:10 Hamar kiismered itt magad.
00:43:12 A Bronx felfelé,
00:43:15 Az otthon meg erre van.