Sleuth
|
00:00:34 |
UM JOGO DE VIDA OU MORTE |
00:01:59 |
Sim? |
00:02:00 |
- Andrew Whike? |
00:02:03 |
Sou Milo Tindel. |
00:02:05 |
Sim, ótimo. |
00:02:13 |
Prazer em conhecê-lo. |
00:02:16 |
Veio de trem até Charles Bridge? |
00:02:19 |
- Vim de carro. |
00:02:22 |
Este é o meu carro. |
00:02:23 |
- O pequeno? |
00:02:26 |
Não, o grande é meu. |
00:02:28 |
O que acha dele? |
00:02:32 |
Muito bonito. |
00:02:34 |
É, não é? |
00:02:39 |
Entre. |
00:02:47 |
Estava olhando o vídeo de |
00:02:55 |
Gosta da casa? |
00:02:58 |
Extraordinária. |
00:02:59 |
Sabe quem a desenhou, |
00:03:03 |
Sim, sua esposa. |
00:03:05 |
- Você sabia? |
00:03:10 |
Mais tarde, eu lhe mostro. |
00:03:11 |
- Beba alguma coisa. Estou bebendo vodca. |
00:03:16 |
Milo, não é? Que nome interessante. |
00:03:20 |
Meu pai era italiano. |
00:03:23 |
Milo parece húngaro. |
00:03:24 |
Parece? |
00:03:27 |
Aqui está seu uísque. |
00:03:32 |
- Saúde. |
00:03:37 |
Tem certeza que seu pai |
00:03:40 |
Se ele for, mantém este |
00:03:44 |
- E sua mãe? |
00:03:46 |
Então você uma espécie |
00:03:50 |
Sente-se. |
00:03:59 |
- Obrigado por concordar em me ver. |
00:04:02 |
Não sabia que escrevia |
00:04:04 |
Eu não dirijo peças policiais. |
00:04:06 |
Mas às vezes são adaptadas |
00:04:12 |
Sabe o que significa a palavra |
00:04:14 |
Duvido. |
00:04:16 |
Podem não ter esta |
00:04:19 |
Eu falo inglês. |
00:04:20 |
Bom. |
00:04:22 |
Venha dar uma olhada na |
00:04:34 |
Estas são todos os meus livros. |
00:04:36 |
Suponho que os leu. |
00:04:38 |
Receio que não. |
00:04:40 |
Meu Deus. E este, |
00:04:44 |
Não. |
00:04:45 |
- "O Obelisco"? |
00:04:47 |
- "Afegão"? |
00:04:48 |
- "Peixe morto? |
00:04:51 |
Puxa, você é um |
00:04:53 |
Sou? |
00:04:54 |
Sim, com certeza. |
00:04:57 |
Vê aquela estante. |
00:05:00 |
Traduções em francês, |
00:05:05 |
- Você fala holandês? |
00:05:08 |
Tenho um tio holandês. |
00:05:10 |
Não vejo tradução em italiano. |
00:05:12 |
Não. São engraçados, os italianos. |
00:05:16 |
- O salame deles é bom. |
00:05:18 |
Salame italiano, o melhor do mundo. |
00:05:21 |
Trouxe um pouco com você? |
00:05:23 |
Não, deixei em casa. |
00:05:25 |
Que pena. |
00:05:26 |
Vamos comê-lo no jantar |
00:05:29 |
Nós? |
00:05:31 |
Maggie e eu. |
00:05:33 |
Seu copo está vazio. O que |
00:05:36 |
Uísque. |
00:05:51 |
Irei direto ao assunto. |
00:05:53 |
Assunto? Que assunto? |
00:05:55 |
Quando dará o divórcio a Maggie? |
00:05:58 |
Sim, sim. Já falaremos nisso. |
00:06:00 |
Ela acha que você |
00:06:03 |
E eu também. |
00:06:05 |
Ela nunca vai voltar para você. |
00:06:08 |
Será bom ela esperar cinco anos. |
00:06:12 |
Vai fazê-la esperar cinco anos. |
00:06:14 |
Esta é a lei. A lei do país. |
00:06:17 |
Isto é puro despeito. |
00:06:18 |
Voltaremos a isso talvez. |
00:06:26 |
A propósito, o que você faz? |
00:06:28 |
Sou um ator. |
00:06:30 |
Por Deus, é mesmo? |
00:06:33 |
Pensei que Maggie disse que |
00:06:36 |
Devia estar falando |
00:06:38 |
Quer dizer, um outro amigo? |
00:06:40 |
Outro amigo? |
00:06:41 |
Ele tende a ter mais |
00:06:43 |
- Verdade? |
00:06:45 |
Sou seu único amigo. |
00:06:46 |
Ele deve estar solitária. |
00:06:48 |
Ele não está. |
00:06:50 |
Ser ator é uma profissão |
00:06:53 |
Em que atua no momento? |
00:06:56 |
Estou desempregado. |
00:06:58 |
Coitado. |
00:06:59 |
Sou motorista de vez em quando. |
00:07:02 |
- Vida dura. |
00:07:06 |
Que tipo de papéis você interpreta? |
00:07:10 |
Assassinos na maioria. |
00:07:13 |
Pervertidos. |
00:07:15 |
Mas você é tão encantador. |
00:07:17 |
Eu sei, mas e sobre este divórcio? |
00:07:20 |
Qual é exatamente a sua posição? |
00:07:22 |
Tudo a seu tempo. |
00:07:33 |
Entre. |
00:07:42 |
Sente-se. Fique à vontade. |
00:07:51 |
Entendo que esteja |
00:07:54 |
- Está certo. |
00:07:56 |
Sim, certo. |
00:07:58 |
- Então isto está esclarecido. |
00:08:00 |
- Pensei que pudesse negar. |
00:08:03 |
Porque ela é minha mulher. |
00:08:04 |
- Sim, mas transa comigo. |
00:08:09 |
- Sinto muito. |
00:08:11 |
Um de cada vez. |
00:08:12 |
Um transa com o outro. |
00:08:14 |
Sim, entendo. |
00:08:19 |
- Estamos apaixonados. |
00:08:23 |
Isto mesmo. |
00:08:28 |
Deixe-me servi-lo. |
00:08:39 |
Ouvi um boato que você |
00:08:42 |
- Não pode ser verdade, pode. |
00:08:44 |
Nestes tempos, um casamento |
00:08:47 |
- é um engano. |
00:08:49 |
É um jogo. |
00:08:50 |
Não chegaria perto |
00:08:52 |
Mas não pode se casar com ela |
00:08:55 |
A não ser que me divorcie dela. |
00:08:57 |
- E você vai? |
00:08:59 |
Vai divorciá-la ou terá que |
00:09:04 |
Para ser honesto não posso esperar. |
00:09:07 |
Mas há uma ou duas coisas que quero |
00:09:11 |
Nunca ouvi de um italiano |
00:09:14 |
O nome do meu |
00:09:16 |
Que lindo, como um pequeno sino. |
00:09:22 |
- Serve bem para você. |
00:09:23 |
Sim. Assim se e quando se casar |
00:09:29 |
Ela vai gostar. |
00:09:32 |
Qual sobrenome você usa |
00:09:35 |
Tindle. |
00:09:36 |
- Bem, nunca ouvi falar de você. |
00:09:38 |
- Sério? |
00:09:40 |
- Soa ameaçador. |
00:09:42 |
Não é? |
00:09:46 |
Por que não resolvemos o problema? |
00:09:50 |
Resolver o problema? |
00:09:54 |
Assim vejo as coisas. |
00:09:57 |
Suba. |
00:09:58 |
Quero lhe mostrar algo. |
00:10:06 |
Você tem problemas |
00:10:11 |
Não vai deixar você enjoado |
00:10:27 |
Este é o nosso quarto. |
00:10:34 |
E este... |
00:10:37 |
é o quarto de vestir |
00:10:41 |
Deixou uns vestidos. Não se |
00:10:44 |
Valem milhares. |
00:10:47 |
Milhares. Só este casaco |
00:10:52 |
A coisa é a seguinte... sente-se. |
00:11:00 |
Minha esposa gasta dinheiro como |
00:11:03 |
ele deixará você na lona. |
00:11:06 |
Ela nasceu para ser rica. Jamaica. |
00:11:10 |
O que é você? Um ator desempregado, |
00:11:13 |
Tem alguma dívida para |
00:11:16 |
Se acha que está quebrado agora, ficará |
00:11:21 |
Ela comerá seu fígado. |
00:11:25 |
Ela está apaixonado por mim. |
00:11:27 |
Nunca confie no amor. |
00:11:31 |
Um minuto é amor. Dez minutos |
00:11:35 |
Esta é a sua experiência. |
00:11:37 |
Não, não. É uma observação. |
00:11:42 |
Observo as pessoas. |
00:11:46 |
Onde quero chegar é que |
00:11:48 |
o que ela quer, então |
00:11:50 |
e voltar para mim. |
00:11:51 |
Mas não a quero perto de mim. |
00:11:55 |
Estou farto dela até aqui. |
00:11:56 |
Tenho uma adorável amantes |
00:12:01 |
Ela é a minha garota. |
00:12:02 |
Então, veja. Eu quero que Maggie |
00:12:06 |
Quero que fiquem juntos para sempre. |
00:12:10 |
a porra toda será um desastre |
00:12:14 |
por toda parte. |
00:12:16 |
Mas... |
00:12:19 |
eu tenho uma solução. |
00:12:25 |
Você não vai acreditar |
00:12:30 |
O quer você vai dizer? |
00:12:33 |
Sou todo ouvidos. |
00:12:35 |
Sabe de uma coisa? |
00:12:37 |
Começo a reagir ao seu charme. |
00:12:39 |
- Não diga. |
00:12:41 |
- Estou comovido. |
00:12:44 |
Aposto que não esperava que |
00:12:48 |
tão espirituoso, esperava? |
00:12:50 |
Sim, esperava. |
00:12:52 |
Um pouco. |
00:12:56 |
Maggie contou para você, não foi? |
00:13:01 |
Qual é a sua solução? |
00:13:07 |
É um pouco estreito, não é? |
00:13:10 |
Um túmulo. |
00:13:20 |
Ouça, vou lhe fazer uma proposta. |
00:13:25 |
Há uns anos atrás, eu dei |
00:13:28 |
Muito caras. Eu dei a ela, |
00:13:33 |
Estão seguradas em meu nome, mas |
00:13:38 |
Valem um milhão de libras. |
00:13:41 |
Passaram metade do tempo |
00:13:44 |
Neste momento, estão aqui na casa. |
00:13:49 |
Quero que você as roube. |
00:13:57 |
- Roubá-las? |
00:14:00 |
Que diabos quer dizer? |
00:14:02 |
- Quero que roube as jóias. |
00:14:06 |
Não entendo. |
00:14:07 |
É muito simples. Rouba as jóias, |
00:14:10 |
e vive feliz para sempre com Maggie. |
00:14:12 |
Ficarei livre da minha mulher |
00:14:15 |
E você poderá manter Maggie |
00:14:19 |
Quer que eu tome parte em |
00:14:22 |
para fraudar a sua seguradora. |
00:14:24 |
Acho que fui bastante elegante. |
00:14:26 |
Quem pensa que eu sou? |
00:14:28 |
De que porra está falando? |
00:14:30 |
- Estes são fatos reais. |
00:14:33 |
- É? |
00:14:34 |
- Uma armadilha? |
00:14:35 |
- Pensa que sou tolo? |
00:14:38 |
- Não cola. |
00:14:39 |
- Diz que valem um milhão. |
00:14:41 |
Não consigo uma fração disto |
00:14:43 |
Já contatei um amigo meu |
00:14:47 |
800 mil libras livres de imposto. |
00:14:52 |
Pense nisso. |
00:14:54 |
800 mil libras sem impostos. |
00:15:01 |
Por que faria isso? |
00:15:03 |
Por que quando roubar as jóias |
00:15:06 |
Então ele terá o título das jóias |
00:15:11 |
e, quando vender, |
00:15:16 |
Entende? Pense nisso. |
00:15:20 |
Não tenha pressa. |
00:15:40 |
Por que você faria tudo isso? |
00:15:43 |
Ouça, fora deste exterior corrupto, |
00:15:48 |
Tudo o que lhe disse é verdade. |
00:15:52 |
Quero me livrar de minha esposa, |
00:15:58 |
Não a quero nas minhas costas, |
00:16:01 |
- Isto é uma armação. |
00:16:04 |
Sim. Você quer me destruir. |
00:16:08 |
Quer v me ver na prisão. |
00:16:11 |
me entregará à polícia. |
00:16:13 |
Não, não, não. |
00:16:15 |
Se o entrego, você fará o mesmo |
00:16:19 |
Tenho uma severa posição moral |
00:16:24 |
Na verdade, ela deveria ser |
00:16:26 |
De toda forma, depende de você. |
00:16:29 |
Quer que eu confie em você? |
00:16:31 |
Dane-se se confia ou não. |
00:16:35 |
Tem uma mulher cara |
00:16:37 |
Se quiser conservar a mulher, |
00:16:40 |
Por que você não rouba |
00:16:45 |
Não seja tolo. O roubo deve ser |
00:16:50 |
Por que você não arromba? |
00:16:52 |
Por Cristo. Estou nela. Como posso |
00:17:23 |
Está bem. Se concordar em fazer |
00:17:31 |
Por que dar-lhe o divórcio |
00:17:35 |
Ela quer um acordo legal. |
00:17:38 |
Quer parte de suas propriedades. |
00:17:39 |
Ambiciosa. |
00:17:40 |
Isto é justiça legal. |
00:17:42 |
Nunca confie em justiça legal. |
00:17:44 |
Sabe o que justiça legal? |
00:17:46 |
É dar um peido pelo |
00:17:52 |
Escute. |
00:17:54 |
800 mil libras sem impostos. |
00:18:00 |
Por que não pára de enrolar? |
00:18:02 |
Espere. Você receberá |
00:18:07 |
Claro que sim. Está bem. |
00:18:10 |
Serei franco. Eu preciso. |
00:18:15 |
Entendeu? |
00:18:16 |
Um "quid pro quo". Você me faz |
00:18:25 |
Está bem. |
00:18:27 |
- Façamos um trato. |
00:18:30 |
Eu arrombo, roubo as jóias |
00:18:37 |
Este é o trato, senão dane-se tudo. |
00:18:41 |
Devemos apertar as mãos. |
00:18:45 |
Está bem. |
00:18:48 |
Está bem. Eu aperto. |
00:18:52 |
Está bem. |
00:18:56 |
Está bem. Então o que eu faço? |
00:19:00 |
Você entra. |
00:19:04 |
Aquela entrada é a única |
00:19:09 |
- Entrará por ali. |
00:19:11 |
- Terá uma escada. |
00:19:15 |
Pode conseguir. Sei que sim. |
00:19:17 |
Você está me gozando. |
00:19:19 |
Ora, vamos. Comporte-se |
00:19:21 |
Um homem de ação. |
00:19:22 |
Não precisa ser cabeleireiro |
00:19:26 |
Pode ser livre, independente, |
00:19:32 |
Coloque isso. |
00:19:33 |
Uso para me comunicar |
00:19:41 |
Fica bem em você. |
00:19:45 |
Isto é o que fará. Lá fora, do outro |
00:19:49 |
Atrás do galpão tem uma escada. |
00:19:51 |
contra a parede da casa e eu |
00:19:58 |
Entendeu? |
00:19:59 |
Sim. |
00:20:01 |
Estou ansioso e assustado. |
00:20:03 |
- Confie em mim. |
00:20:04 |
Confie em mim e tudo estará bem. |
00:20:08 |
Tem que parecer real. Temos que |
00:20:12 |
e a polícia, se entende o que digo. |
00:20:15 |
Maggie não me disse que |
00:20:20 |
Disse-me que era ruim de cama, |
00:20:23 |
Disse que eu era ruim de cama? |
00:20:25 |
Sim. |
00:20:27 |
Estava brincando. |
00:20:31 |
Diga a ela. |
00:20:44 |
Lá está o galpão. Lá está |
00:20:49 |
- A escada? |
00:20:54 |
Dentro do galpão, há um par de |
00:20:59 |
Também tem um martelo. Vá |
00:21:03 |
a escada contra a casa |
00:21:05 |
Leve o martelo escada acima, |
00:21:08 |
Coloque a escada no telhado |
00:21:11 |
e quebre a clarabóia com o martelo. |
00:21:19 |
Espere um minuto. |
00:21:22 |
O que? |
00:21:25 |
Quando estiver lá em cima, |
00:21:28 |
Ainda não lhe disse? |
00:21:30 |
Vê esta porta de metal. Dentro |
00:21:35 |
Passe pela janela e eu apertarei |
00:21:39 |
você sobe nela e desce. |
00:21:40 |
- Deixe-me vê-la baixar. |
00:21:42 |
Quero vê-la baixar. |
00:21:43 |
- Agora. |
00:22:00 |
Viu? Muito fácil. |
00:22:08 |
Tenho uma sensação de |
00:22:10 |
Claro que é um reles. |
00:22:12 |
E dai? Acabará um homem rico. |
00:22:16 |
Obedeça às regras. |
00:22:19 |
De quem? |
00:22:21 |
As minhas. |
00:22:24 |
Vá buscar a outra escada. |
00:22:55 |
Pode ver a escada? |
00:23:01 |
"Pode ver a escada?" |
00:23:15 |
Ponha a escada contra a parede. |
00:23:19 |
Está bem. |
00:23:24 |
- Estenda a escada. |
00:23:30 |
- Suba... |
00:23:37 |
Suba a escada. |
00:23:41 |
Por que estou fazendo isso? |
00:23:58 |
Tenha calma, tenha calma. |
00:24:01 |
Continue subindo. |
00:24:03 |
Cuidado. |
00:24:13 |
Tenha calma. |
00:24:57 |
- Cuidado. |
00:25:01 |
Caralho! |
00:25:03 |
Não pare. Continue. |
00:25:05 |
Não olhe para baixo. |
00:25:10 |
Está na janela. |
00:25:12 |
Quebre-a. |
00:25:24 |
Fantástico. |
00:25:28 |
- Onde está a escada? |
00:25:30 |
A escada. Onde foi parar? |
00:25:31 |
Não funciona. |
00:25:33 |
Tem sempre um fusível defeituoso. |
00:25:37 |
De manhã? Que tal agora? |
00:25:39 |
Já está dormindo. Sabe esta gente do |
00:25:44 |
Mas é um bom rapaz chamado |
00:25:47 |
Três filhos maravilhosos. |
00:25:49 |
Acabo de me lembrar. Está de férias. |
00:25:53 |
O que? Então estou preso |
00:25:57 |
Tenha paciência. |
00:26:01 |
Faz maravilhas. |
00:26:02 |
Espere. Tem um botão de |
00:26:06 |
Está vendo? |
00:26:07 |
Apenas aperte e |
00:26:14 |
Ai está. |
00:26:22 |
Cuidado. Tenha cuidado. |
00:26:27 |
Isto mesmo. |
00:26:30 |
- Cuidado. |
00:26:33 |
Pule. |
00:26:37 |
Deus. |
00:26:38 |
Maravilhoso. Muito impressionante. |
00:26:41 |
Pensei que fosse morrer. |
00:26:43 |
Você vai. |
00:26:44 |
Que porra eu faço agora? |
00:26:45 |
Você abre o cofre. |
00:26:46 |
Onde está? Como abro? |
00:26:48 |
Espere, você não sabe onde está. |
00:26:51 |
Tem que procurar por ele. |
00:26:53 |
Comece pelo quarto. |
00:26:56 |
- Como se sente? |
00:26:58 |
Excitado? |
00:27:00 |
Bastante, sim. |
00:27:01 |
Você é um cara legal. |
00:27:02 |
Gosto disso. |
00:27:04 |
Abra o guarda-roupa. |
00:27:06 |
Espalhe as coisas. |
00:27:08 |
Está aqui em algum lugar. |
00:27:11 |
Deixe o lugar bagunçado. |
00:27:13 |
Você é um homem desesperado. |
00:27:15 |
Cofres sempre estão |
00:27:18 |
O que está fazendo? |
00:27:20 |
Estou louco e desesperado. |
00:27:23 |
Brilhante. |
00:27:25 |
Onde está a porra do cofre? |
00:27:27 |
Abra as gavetas da camiseira. |
00:27:30 |
- Está trancada. |
00:27:37 |
- É aqui que eu ouço você. |
00:27:41 |
Sim, estou dormindo no |
00:27:46 |
Não posso dormir na |
00:27:50 |
Ouço você. Entro no quarto |
00:27:55 |
- E depois? |
00:27:58 |
Como? |
00:28:01 |
Assim. |
00:28:06 |
- Doeu. |
00:28:12 |
- Depois, você puxa a sua faca. |
00:28:20 |
- Eu tenho. Você me ameaça com ela. |
00:28:23 |
Não. Isto é o que você faz. |
00:28:28 |
Assim que me aterroriza |
00:28:32 |
Vá com calma. |
00:28:33 |
Viu? Sou cruel e imprevisível. |
00:28:36 |
E sou certamente muito perigoso. |
00:28:40 |
- Mas você é obstinado. |
00:28:44 |
Eu sou você. Você é eu. |
00:28:48 |
As jóias valem muito dinheiro |
00:28:53 |
eu pegaria a minha arma. |
00:29:00 |
A propósito, continuo sendo você. |
00:29:03 |
Mas para deixar claro |
00:29:10 |
Na mosca. |
00:29:15 |
Finalmente, você desiste. Está tão |
00:29:19 |
Está atrás daquilo. |
00:29:23 |
Mágica. E está tão assustado |
00:29:27 |
19-11-94. |
00:29:31 |
Espere. Agora sou eu? |
00:29:34 |
Não, agora você é você. |
00:29:38 |
Oh, você continua sendo eu? |
00:29:41 |
Você é você e eu sou eu. |
00:29:45 |
Abra o cofre. |
00:29:47 |
191194. |
00:29:51 |
Foi o dia de nosso casamento. |
00:29:54 |
19 de novembro de 1994. |
00:30:09 |
Cristo. |
00:30:17 |
O que acha? |
00:30:23 |
É bastante bonito. |
00:30:24 |
Ponha no seu bolso. |
00:30:29 |
800 mil libras? |
00:30:32 |
Foi o que eu disse isso. |
00:30:40 |
Está bem. |
00:30:45 |
Tão falsas. Dê-me o endereço |
00:30:50 |
Que receptador? |
00:30:52 |
O receptador em Amsterdã. |
00:30:54 |
Aquele receptador. |
00:30:55 |
- Escute, abaixe a arma. |
00:31:01 |
Está apontando para mim. |
00:31:04 |
Por que não? |
00:31:07 |
Ouça, isto é um jogo? |
00:31:09 |
Este é um jogo de verdade. |
00:31:13 |
O jogo verdadeiro acaba |
00:31:17 |
Qual é o jogo verdadeiro? |
00:31:20 |
Você e eu. |
00:31:22 |
Você sem defesa. |
00:31:27 |
É o fim da história das jóias. |
00:31:31 |
É? |
00:31:33 |
Estou gostando agora. |
00:31:36 |
- Eu não estou gostando. |
00:31:41 |
De que se trata tudo isso? |
00:31:42 |
Ora, vamos. |
00:31:44 |
Rebobine suas idéias. |
00:31:47 |
Não achava mesmo que deixaria você |
00:31:53 |
Você estava de piada. |
00:31:57 |
- Você me enganou. |
00:32:02 |
Fique de pé na cama. |
00:32:15 |
Ouça. Espere antes de fazer |
00:32:20 |
tem algo que preciso lhe dizer. |
00:32:23 |
O que? |
00:32:24 |
- Maggie respeita você. |
00:32:26 |
Sim. Sempre diz que é um homem |
00:32:31 |
Ela tem razão. Sou mesmo |
00:32:34 |
Eu acredito. |
00:32:36 |
Ele está certa. Sou mesmo |
00:32:39 |
Eu sei que é. Sei que é. |
00:32:40 |
É o ela diz com freqüência. |
00:32:44 |
- Admira a minha mente? |
00:32:46 |
- Sua mente a excita. |
00:32:49 |
Muito. Sua mente excita |
00:32:51 |
- E o meu corpo? |
00:32:54 |
O que ela diz sobre |
00:32:59 |
Não creio que tenha mencionado. |
00:33:02 |
Seu caralho! |
00:33:05 |
O que meu caralho tem a ver? |
00:33:07 |
Não sei o que tem a ver, |
00:33:13 |
Estava chamando |
00:33:15 |
Obrigado. |
00:33:16 |
- Sabe o que você é agora? |
00:33:19 |
É um pato morto. |
00:33:21 |
Verdade? |
00:33:22 |
Assim é que será a história para a polícia. |
00:33:27 |
Você me ameaça, abre o cofre, |
00:33:32 |
Consegui arrancar a arma |
00:33:36 |
Houve uma luta e a arma disparou. |
00:33:39 |
Assim, você acaba morto. |
00:33:41 |
- Vai me matar? |
00:33:43 |
Por que? |
00:33:45 |
Planejo isso desde o início. |
00:33:48 |
Sempre desejei |
00:33:51 |
uma conversa íntima |
00:33:55 |
Especialmente com um que está |
00:33:59 |
- Não sou cabeleireiro.. |
00:34:03 |
Ela pertence a mim. |
00:34:05 |
E sou seu marido. |
00:34:09 |
E o que você fez foi isso. |
00:34:14 |
Você se convidou para |
00:34:20 |
Por... |
00:34:23 |
Não faça isso, por favor. |
00:34:26 |
Por favor, apenas deixe-me ir. |
00:34:31 |
Você está louco. Não, não está louco. |
00:34:35 |
Detesto mulheres. Ouviu? |
00:34:38 |
Detesto sua esposa! Não tem |
00:34:43 |
Prefiro fazer com um cão, com |
00:34:48 |
conheci na escola chamado Duly. |
00:34:50 |
Eu o chamava de Dolores. |
00:34:53 |
Palavra de honra. |
00:34:56 |
Você acredita em Deus? |
00:37:37 |
Cale-se. |
00:37:42 |
Eu faço as perguntas, |
00:37:45 |
- Há quanto tempo o conhece? |
00:37:48 |
Nunca o conheci. |
00:37:53 |
O que você é? Um imbecil? |
00:38:41 |
Sim? |
00:38:44 |
Andrew Wike? |
00:38:47 |
Sim. |
00:38:48 |
Detetive Inspetor Black. |
00:38:51 |
Nova Scotland Yard. |
00:38:55 |
- Queria falar com você. |
00:38:59 |
Isto mesmo. |
00:39:01 |
Sobre o que? |
00:39:06 |
Posso entrar? |
00:39:09 |
Sim, claro. |
00:39:14 |
- Gostaria de uma bebida? |
00:39:17 |
Cerveja. Sim. |
00:39:20 |
Você é o escritor. Escreve |
00:39:25 |
Isto mesmo. |
00:39:27 |
Eu li alguns. |
00:39:30 |
Gostei. |
00:39:32 |
Este é um grande elogio. |
00:39:36 |
Como sabe tanto sobre isso? |
00:39:39 |
O que? |
00:39:40 |
Delito. Crime. |
00:39:46 |
Imaginação. |
00:39:49 |
Imaginação. |
00:39:51 |
- Esperto. |
00:39:55 |
- Saúde. |
00:40:03 |
Vejo que está com |
00:40:07 |
Uma tempestade tropical |
00:40:13 |
Um galho grande se soltou da árvore. |
00:40:17 |
Voou e passou pela clarabóia, |
00:40:20 |
Um ato de Deus. |
00:40:22 |
- Como sabe que foi ele? |
00:40:25 |
Deus. |
00:40:26 |
Sim. Sempre foi um |
00:40:29 |
Sabe qual é o problema de Deus? |
00:40:31 |
Não tem pai. |
00:40:35 |
Não tem raízes. |
00:40:36 |
Não tem onde ficar, pobre coitado. |
00:40:39 |
Tenho pena dele. |
00:40:40 |
É uma especulação |
00:40:43 |
Espere. Você não é um |
00:40:46 |
Não. |
00:40:48 |
Eu não, amigo. |
00:40:50 |
Nunca escrevi um livro. |
00:40:53 |
Não vi a sua foto no jornal? |
00:40:58 |
Vou dizer a minha opinião |
00:41:01 |
Qual? |
00:41:04 |
Os jornalistas são um bando |
00:41:07 |
Não! |
00:41:08 |
Isto mesmo. |
00:41:10 |
Sinto, mas não é uma contradição |
00:41:18 |
Então não é muito conhecido. |
00:41:19 |
Não, só um tira normal que quer |
00:41:25 |
Também os maníacos. |
00:41:27 |
O que faz com eles |
00:41:30 |
Geralmente, corto-lhes as bolas. |
00:41:35 |
Entendi. |
00:41:44 |
Então, como posso ajudá-lo? |
00:41:48 |
Sim, acho que pode me ajudar. |
00:41:50 |
Como? |
00:41:52 |
- Estou trabalhando em um desaparecimento. |
00:41:55 |
De Milo Tindle. |
00:41:58 |
Desculpe, não entendi o nome. |
00:42:02 |
Tindle. |
00:42:04 |
Tindle. Tindle. |
00:42:07 |
O que aconteceu com ele? |
00:42:10 |
Você o conhece? |
00:42:12 |
Não, absolutamente não. |
00:42:15 |
- Nunca o encontrou? |
00:42:17 |
Nunca ouvi falar dele. |
00:42:18 |
- É engraçado. |
00:42:20 |
Ele estava no hotel na aldeia e mencionou |
00:42:26 |
Três noites atrás. Mas parece |
00:42:31 |
Vinha me ver? |
00:42:33 |
Isto mesmo. |
00:42:34 |
Ele mencionou ao dono? |
00:42:39 |
Você é um homem conhecido |
00:42:44 |
Ninguém veio me ver. Não tenho |
00:42:47 |
Não conheço nenhum Tindle. |
00:42:50 |
Não conhece? |
00:43:00 |
- O que você é? Um brincalhão? |
00:43:05 |
Você é bom com os pés. |
00:43:10 |
Posso ver você fazendo piruetas. |
00:43:15 |
- Usando colante. |
00:43:21 |
Cairiam bem em você. |
00:43:25 |
Bela casa. |
00:43:26 |
Obrigado. |
00:43:28 |
Você mesmo instalou? |
00:43:30 |
- É do século XX. |
00:43:33 |
- O interior. |
00:43:36 |
Sua esposa. |
00:43:38 |
Não. |
00:43:40 |
- Voltou para Londres? |
00:43:43 |
Então é decoradora. |
00:43:45 |
Algo assim. |
00:43:50 |
É mesmo um grande dom. |
00:43:53 |
Você é um homem de sorte. |
00:43:57 |
Tem um cinzeiro? |
00:44:05 |
Estou pronto para outra cerveja. |
00:00:07 |
Um homem que passava por sua casa há |
00:00:12 |
Passava por minha casa? Como |
00:00:17 |
Estava tomando um atalho. |
00:00:20 |
Acho que é um caçador clandestino. |
00:00:24 |
Que tipo de disparos? |
00:00:26 |
De pistola. |
00:00:27 |
- Foi fantasia. |
00:00:29 |
É uma mentira. |
00:00:32 |
Quem é o homem? |
00:00:35 |
Existe sim. |
00:00:37 |
- Saúde. |
00:00:44 |
Quero fazer-lhe mais uma pergunta. |
00:00:55 |
Pergunte. |
00:00:57 |
Se sabe que sua esposa está |
00:01:02 |
Este é problema meu. Minha vida |
00:01:07 |
Você sabe o nome deste homem? |
00:01:09 |
Por que deveria responder |
00:01:13 |
Não precisa. Mas seria |
00:01:21 |
Não sei o nome do homem. |
00:01:24 |
Eu nunca perguntei. |
00:01:28 |
Então, admite que sua esposa está |
00:01:34 |
Sim. |
00:01:36 |
E dai? |
00:01:40 |
Bem... |
00:01:42 |
Posso dizer o seu nome. |
00:01:50 |
É Tindle. |
00:01:53 |
Malo Tindle. |
00:01:59 |
- É? |
00:02:03 |
O cara está desaparecido. |
00:02:09 |
Encontramos este bilhete |
00:02:15 |
Estou ansioso para conhecê-lo. |
00:02:17 |
Venha sexta-feira, às 18:30. |
00:02:21 |
Mike. |
00:02:23 |
É sua letra? |
00:02:27 |
É. |
00:02:28 |
Lembra-se de ter escrito |
00:02:31 |
Como poderia esquecer? |
00:02:33 |
Esquece antes. |
00:02:37 |
Disse que nunca o encontrou. |
00:02:59 |
Eu estava mentindo. |
00:03:06 |
Mentindo para a polícia. |
00:03:10 |
Não leva você a lugar nenhum. |
00:03:16 |
Não entendo você, francamente. |
00:03:21 |
Você escreve livros inteligentes, |
00:03:25 |
Disse? |
00:03:26 |
Tindle veio vê-lo há |
00:03:30 |
Eu o conhecia como Tindellini. |
00:03:31 |
- Entendi. |
00:03:33 |
Uma família tradicional família |
00:03:37 |
Ele é um cabeleireiro? |
00:03:40 |
Acho que é. |
00:03:41 |
Veio até aqui para fazer |
00:03:43 |
Não, de jeito nenhum. |
00:03:47 |
Então o que fizeram quando |
00:03:53 |
Jogamos um jogo. |
00:03:55 |
- Um jogo com uma arma e uma faca. |
00:03:59 |
Não, só um pouco de distração. |
00:04:02 |
Está bem, distração. Então, |
00:04:07 |
com uma faca e uma pistola. |
00:04:12 |
depois desapareceu. |
00:04:15 |
Provavelmente fazendo |
00:04:17 |
É a única coisa que não está fazendo. |
00:04:18 |
- Como sabe? |
00:04:25 |
Ela é uma mulher ansiosa. |
00:04:29 |
De fato, ela insistiu que viesse |
00:04:37 |
Ela acha que talvez |
00:04:41 |
Ela acha que você pirou |
00:04:47 |
Eu? Ela está brincando. |
00:04:50 |
Diga aqui entre nós. |
00:04:54 |
Você o matou? |
00:04:58 |
Direi exatamente o que fiz. |
00:05:00 |
Eu fingi matá-lo. |
00:05:03 |
Atirei nele com uma bala de festim. |
00:05:08 |
Seu homem estava certo. |
00:05:11 |
Houve três tiros. Os dois primeiros |
00:05:17 |
Estava apavorado. Quando atirei |
00:05:20 |
Quando acordo, dei-lhe uma bebida, |
00:05:25 |
com o rabo, se quiser assim, |
00:05:28 |
E desde então não o vi mais. |
00:05:30 |
- Deu-lhe uma palmada no bumbum. |
00:05:34 |
- Deu uma palmada metafórica no bumbum. |
00:05:38 |
Como ele reagiu? |
00:05:40 |
- O que? |
00:05:42 |
Estava bem. Disse que eu |
00:05:47 |
Então este cara tinha senso |
00:05:51 |
Sim. Deixou a casa |
00:05:54 |
- Qual foi a razão disto tudo? |
00:05:58 |
É bom ver o amante de sua esposa |
00:06:03 |
Na verdade, eu gostei dele. |
00:06:07 |
Poderíamos ter nos tornado |
00:06:09 |
Como sabe, o caminho mais curto para |
00:06:14 |
Faz com que fiquem unidos. |
00:06:19 |
Você achou ele atraente? |
00:06:22 |
Coloquei-me no lugar de |
00:06:26 |
Queria descobrir o |
00:06:32 |
- E descobriu? |
00:06:34 |
Ele era mesmo terrivelmente adorável. |
00:06:37 |
- Podia ver por que ela gostava dele. |
00:06:41 |
Sério? |
00:06:43 |
- Eu já fiz o teste. |
00:06:46 |
Sim. |
00:06:47 |
Energias prontas para a ação. |
00:06:52 |
Sou um detetive experiente. |
00:06:58 |
O que? |
00:06:59 |
Que ela está apaixonada |
00:07:03 |
Deixa-a tonta de excitação. |
00:07:09 |
Você detectou tudo |
00:07:11 |
Bem, uns 35. |
00:07:13 |
Talvez até 45. Vamos dizer 55 |
00:07:18 |
- Você ficou para tomar chá? |
00:07:31 |
Não seria divertido para você saber |
00:07:34 |
com outro homem regularmente? |
00:07:36 |
- Sarrava. Não entendo |
00:07:39 |
Não conheço esta palavra. |
00:07:41 |
- Significa ser fodida. |
00:07:45 |
Sim, se preferir assim. |
00:07:48 |
Devo dizer que tem um |
00:07:51 |
- Aprendeu na escola? |
00:07:55 |
Mas continuou alegre? |
00:07:56 |
Isso, continuei feliz. |
00:08:00 |
Precisa ter isso como policial |
00:08:04 |
Vou dizer-lhe o que |
00:08:07 |
A perseguição. |
00:08:08 |
A emoção da caçada. |
00:08:09 |
Por exemplo, quando estava |
00:08:18 |
Uma mulher muito atraente... |
00:08:22 |
Pernas maravilhosas... |
00:08:27 |
Lembro-me que as tinha cruzadas. |
00:08:30 |
Disse que você era de |
00:08:39 |
- Aquilo fez me nariz comichar. |
00:08:45 |
Comichar, amigo. |
00:08:47 |
Comichar. |
00:08:50 |
Olho para você e imagino |
00:08:56 |
Onde está o corpo? |
00:08:59 |
Vamos, preciso saber. |
00:09:02 |
Onde está o corpo? |
00:09:04 |
Não há nenhum corpo. |
00:09:06 |
Não me diga besteira, porra! |
00:09:09 |
Diga me onde está o corpo. |
00:09:12 |
Não há nenhum corpo! |
00:09:23 |
Tem buracos na sua parede. |
00:09:28 |
Buracos de bala. |
00:09:32 |
Disparei duas balas para tapear |
00:09:36 |
Era um jogo, já disse. Para |
00:09:38 |
Não vale a pena jogar |
00:09:41 |
- Disse que o terceiro tiro era de festim? |
00:09:43 |
- O que é isto? |
00:09:44 |
- Sangue. |
00:09:45 |
- Ainda nem está seco. |
00:09:50 |
De quem é esse sangue? |
00:09:53 |
É impossível. Era um jogo. |
00:09:56 |
Era um jogo com balas de verdade |
00:09:59 |
Vamos ver o que mais |
00:10:03 |
Diabos, o que é isso? |
00:10:06 |
Um casaco e calças escondidas |
00:10:11 |
Muita negligência sua, amigo. |
00:10:12 |
A não ser que não sejam suas. |
00:10:14 |
Não acho que sejam suas. |
00:10:18 |
- Disse que partiu depois que atirou. |
00:10:22 |
Mentira. |
00:10:23 |
Não sei como estas |
00:10:24 |
Antes fez ele se despir antes de atirar. |
00:10:30 |
O negócio é este. Pode ter iniciado |
00:10:34 |
O terceiro tiro foi com |
00:10:37 |
Você o matou. |
00:10:40 |
Não o matei! Ele está vivo! |
00:10:43 |
Você é mesmo um brincalhão. |
00:10:44 |
Um brincalhão de verdade. |
00:10:46 |
Vamos para a delegacia. |
00:10:49 |
Algo está errado aqui. |
00:10:50 |
Correto. Vou dizer o que você é. |
00:10:55 |
Cristo! |
00:10:56 |
Não choramingue, amigo. |
00:10:59 |
Tem algo muito errado aqui. |
00:11:00 |
Você é o escritor. |
00:11:07 |
Muito bem, espertinho. |
00:11:18 |
Cristo. |
00:11:22 |
Você é o pato morto. |
00:11:29 |
Engoli, mastiguei e |
00:11:34 |
Sou eu mesmo. |
00:11:37 |
Miserável. |
00:11:39 |
Só é um joguinho. |
00:11:43 |
- Pensei que iria divertir você. |
00:11:47 |
Também um gênio. |
00:11:49 |
Sei disso também. |
00:11:53 |
Quando fez tudo isto? |
00:11:56 |
O sangue é do fígado |
00:11:59 |
Quando você fez? |
00:12:01 |
Ontem à noite. Usei aquela escada. |
00:12:04 |
Maggie sabia disso? |
00:12:07 |
Quanto ela sabe? |
00:12:08 |
Ela não sabe de nada. |
00:12:11 |
Minha idéia unicamente. |
00:12:16 |
Entre você e eu. |
00:12:20 |
Não se esqueça. |
00:12:22 |
Gostamos de vingança. |
00:12:37 |
Afinal, deu-me um susto |
00:12:41 |
Disparou duas balas na parede |
00:12:45 |
e depois... |
00:12:46 |
apontou para mim e disparou. |
00:12:54 |
Não gosto de armas. |
00:12:57 |
Elas matam você. |
00:13:02 |
Está bem. |
00:13:04 |
Então como fica a contagem? |
00:13:07 |
Você teve a sua vingança. |
00:13:12 |
O que você acha? |
00:13:15 |
Empatados? |
00:13:16 |
Não, você está na frente. |
00:13:20 |
Eu só provoquei você com meu |
00:13:25 |
Mas você me assustou de morte. |
00:13:29 |
Achou mesmo que eu o mataria? |
00:13:33 |
Era bala de festim. |
00:13:36 |
Será melhor de três. |
00:13:39 |
Se tivesse matado você, teria que |
00:13:44 |
Muito cansativo. |
00:13:45 |
Você ganhou o primeiro set. |
00:13:52 |
Então, estamos longe de terminar. |
00:14:00 |
A propósito, falei com Maggie. |
00:14:04 |
Disse-lhe tudo sobre você. |
00:14:07 |
Ela adorou. |
00:14:10 |
Adorou o que? |
00:14:11 |
Que eu o tenha assustado tanto. |
00:14:15 |
Que tenha mijado nas calças. |
00:14:18 |
Que tenha mesmo desmaiado. |
00:14:21 |
Disse-me: "Ele desmaiou mesmo?" |
00:14:24 |
Apagou. Ele se cagou de medo. |
00:14:27 |
Apagou como uma lâmpada. |
00:14:31 |
Ela riu tanto que pensei |
00:14:40 |
Falando nisso, ela vai |
00:14:44 |
- Vai? |
00:14:47 |
Sabe o que disse sobre você? |
00:14:49 |
O que? |
00:14:51 |
Disse que o coração fraco nunca |
00:14:58 |
- É verdade? |
00:15:02 |
Escute... |
00:15:04 |
quero lhe mostrar algo. |
00:15:07 |
Vá a seu estúdio e sente-se. |
00:15:12 |
Ir ao meu estúdio? |
00:15:16 |
E sente-se. |
00:15:21 |
- O que está fazendo? |
00:15:25 |
Você está lendo um livro. Debaixo |
00:15:27 |
O que está havendo? |
00:15:28 |
Leia um livro. |
00:15:30 |
É tarde da noite, você está |
00:15:35 |
Sou eu, pulando da escada. |
00:15:37 |
Você me vê com esta arma. |
00:15:39 |
Está preso como um rato na ratoeira. |
00:15:41 |
Encara a arma. Está paralisado. |
00:15:44 |
- Onde está o cofre? |
00:15:46 |
As jóias. Onde está o cofre? |
00:15:48 |
- Você sabe onde está. |
00:15:49 |
- Não sabe? |
00:15:52 |
Levante-se. |
00:15:54 |
Acha que esta arma não é verdadeira. |
00:15:59 |
Onde está? |
00:16:02 |
- Em cima. |
00:16:06 |
Suba a escada ou enfio |
00:16:11 |
O cofre está atrás do aquário. |
00:16:13 |
Como chegarei até ele? |
00:16:15 |
- Aperte o botão e o tanque se move. |
00:16:20 |
Não está funcionando. |
00:16:24 |
Está doido? Está louco? |
00:16:25 |
Abra. |
00:16:26 |
- Troquei a combinação ontem. |
00:16:30 |
- Não me lembro. |
00:16:32 |
- É verdade. Não me lembro. |
00:16:38 |
O que está fazendo? |
00:16:40 |
Apontarei para você porque |
00:16:43 |
Tenho informação privilegiada. |
00:16:47 |
Lembre-se da combinação |
00:16:56 |
Esta é festim. |
00:16:59 |
A próxima é de verdade. |
00:17:20 |
Bom rapaz. |
00:17:39 |
O que está escrevendo agora? |
00:17:47 |
O que estou escrevendo? |
00:17:49 |
Sim. Interessa-me muito a literatura. |
00:17:55 |
Importa-se se eu beber algo? |
00:17:59 |
Claro, é sua casa. |
00:18:02 |
Sempre me interesso pelas |
00:18:07 |
Assim como sempre me interessam |
00:18:12 |
Verdade? |
00:18:15 |
Bem... |
00:18:18 |
Saúde. |
00:18:26 |
Então, o que está escrevendo? |
00:18:35 |
É a história de um |
00:18:39 |
- Chamo-o de "O homem sorridente". |
00:18:42 |
Ele morre durante o ato do amor. |
00:18:46 |
- Como inúmeros outros. |
00:18:47 |
Posso ver que pesquisou |
00:18:50 |
- Qual assunto? |
00:18:54 |
Sim. Não é uma linda idéia |
00:18:58 |
Pode imaginar algo mais intenso? |
00:19:02 |
Não posso. Não. |
00:19:04 |
- Você é um homem casado, não é? |
00:19:09 |
- Foi amor à primeira vista |
00:19:12 |
E ainda estamos apaixonados, |
00:19:14 |
Alguém me disse que sua |
00:19:17 |
Ela tem sim. |
00:19:18 |
- Você o conhece? |
00:19:20 |
Seu tio é meio italiano, chamado |
00:19:24 |
- Um dos Tenduri de Bombaim? |
00:19:28 |
Sabe, nunca havia conhecido um |
00:19:34 |
Qual é a sua história? |
00:19:38 |
Eu? Irlandês. |
00:19:39 |
Descendente de espanhol. |
00:19:41 |
Minha mãe é de Uganda. |
00:19:44 |
Minha mãe foi uma beleza negra. |
00:19:47 |
- Você mamou no peito? |
00:19:52 |
Devo dizer-lhe o que quero |
00:19:58 |
O que? |
00:20:13 |
Você está tão encantador. |
00:20:25 |
Vou dizer-lhe algo. |
00:20:30 |
Mais curto. Que tal assim? |
00:20:33 |
Ou mais curto como uma forca? |
00:20:37 |
- Está me machucando. |
00:20:40 |
Não me machuque. |
00:20:42 |
Você é sensível à dor. |
00:20:45 |
Não machucaria você, querido. |
00:20:49 |
- Você é divertido demais. |
00:20:53 |
Sim. É mau. Gosto disto. |
00:21:00 |
Sabe? Não acho que |
00:21:08 |
Você tem razão. |
00:21:09 |
Tire-os. |
00:21:16 |
Também não acho que este |
00:21:23 |
Mas o colar é bonito. |
00:21:27 |
Não estou totalmente certo. |
00:21:29 |
Escute, brinque com as jóias |
00:21:34 |
São suas. Faça o que |
00:21:40 |
Mas, eu acabei de ver |
00:21:44 |
Não, não. Era um jogo! |
00:21:47 |
Era só um jogo! |
00:21:49 |
Pensei que poderia diverti-lo. |
00:22:09 |
Bem... |
00:22:11 |
não é você o malvado? |
00:22:22 |
Lembra-se do que eu disse? |
00:22:26 |
Você ganhou o primeiro set. |
00:22:30 |
Bem, agora só falta um set. |
00:22:44 |
Quem ganhará o terceiro set? |
00:22:50 |
Isso vamos ver. |
00:23:11 |
Você gosta de jogos, não é? |
00:23:14 |
Alguns, não todos. |
00:23:16 |
Gosta de ficar no |
00:23:22 |
Sim, claro. |
00:23:26 |
Gosto de um homem que quer ficar |
00:23:30 |
- Gosta? |
00:23:34 |
Ouça, conheceu minha esposa, |
00:23:37 |
Eu conheci. Sim. |
00:23:41 |
- Ela disse que tinha um marido? |
00:23:45 |
Ela disse que tinha marido. |
00:23:48 |
Como ela o descreveu? |
00:23:52 |
Remoto, frio, malevolente. |
00:23:57 |
Despeitado, arrogante, cruel, |
00:24:03 |
com tendências criminais, |
00:24:07 |
Este sou eu mesmo. |
00:24:13 |
Sabe? Gosto da sua mente. |
00:24:16 |
- Verdade? |
00:24:19 |
Gosto do jeito que |
00:24:22 |
Quer dizer que gosta do meu estilo. |
00:24:26 |
Sim, gosto do seu estilo. |
00:24:32 |
Escute. |
00:24:33 |
Quero fazer-lhe uma proposta. |
00:24:36 |
O que? |
00:24:40 |
Quero mostrar-lhe algo. |
00:24:47 |
Pode abaixar a arma? |
00:24:50 |
Não. |
00:24:51 |
- Deus, você é tão forte, tão cruel. |
00:24:55 |
Tem alguma idéia sobre qual |
00:24:58 |
Não. |
00:24:59 |
- Está excitado? |
00:25:02 |
Acho que vai ficar |
00:25:05 |
Esta é a suíte de hóspedes. |
00:25:09 |
Não é bonita? Olhe a vista. |
00:25:14 |
Banho particular, frigobar com |
00:25:18 |
gelando lá dentro neste momento. |
00:25:23 |
Esta suíte está vazia. |
00:25:27 |
Não tem ocupante. |
00:25:35 |
Você gosta? |
00:25:40 |
Eu? |
00:25:43 |
Sim, sim. |
00:25:45 |
Creio que cheguei à conclusão |
00:25:53 |
Agora sou? |
00:25:55 |
Quando disse que gostava |
00:25:58 |
Preciso de excitação intelectual. |
00:26:02 |
Estímulo mental. |
00:26:06 |
Isto não dá em árvores. |
00:26:09 |
Sou um homem rico. |
00:26:11 |
O que você quer fazer? |
00:26:14 |
Posso financiar o que quiser. |
00:26:17 |
Quer abrir uma livraria na aldeia? |
00:26:21 |
Uma galeria de arte? |
00:26:23 |
Ou, claro, um pequeno teatro. |
00:26:25 |
É um ator maravilhoso. Poderia escolher |
00:26:32 |
Mas... |
00:26:34 |
Esta seria a sua casa. |
00:26:40 |
Este seria o seu quarto. |
00:26:48 |
Está me pedindo para morar aqui? |
00:26:53 |
Sim, estou pedindo |
00:26:58 |
Também viajaríamos à Jamaica, |
00:27:02 |
Aposto que é um esquiador |
00:27:05 |
Poderia esquiar à vontade, |
00:27:09 |
Eu esperaria em uma mesa, |
00:27:13 |
ou um vinho gelado. |
00:27:17 |
O mundo poderia ser sua casa. |
00:27:22 |
E Maggie? |
00:27:26 |
Esqueça-se dela. |
00:27:28 |
Deixe que apodreça. |
00:27:31 |
Fique comigo. |
00:27:33 |
Você é meu tipo de pessoa. |
00:27:43 |
É bastante tentador. |
00:27:55 |
Alô? |
00:27:58 |
Olá. |
00:28:01 |
Tudo bem? |
00:28:06 |
Ainda estamos conversando. |
00:28:10 |
Estamos no caminho certo. |
00:28:14 |
Acalme-se. |
00:28:15 |
Isto seria um erro. |
00:28:21 |
Eu também amo você. |
00:28:25 |
Eu sei. |
00:28:27 |
Vou beijá-la. |
00:28:30 |
Sim. |
00:28:33 |
Posso sentir a sua boca |
00:28:40 |
Que diabos ela queria? |
00:28:43 |
Ela quer aquele divórcio. |
00:28:46 |
E a minha proposta? |
00:28:52 |
Gosto da idéia da Jamaica. |
00:28:56 |
Gosto de Barbados e Antiga. |
00:28:59 |
Há muitos lugares que |
00:29:03 |
São Petersburgo. |
00:29:05 |
Côte d'Azur, Coney Island. |
00:29:08 |
E, escute, aquele hotel maravilhoso |
00:29:11 |
É bastante pitoresco. |
00:29:12 |
Então, este está fora. |
00:29:15 |
Só se não conhecer a rainha. |
00:29:16 |
- Eu não conheço. |
00:29:18 |
Isto é fantástico! |
00:29:23 |
Mas, serio. Poderíamos nos |
00:29:27 |
Veneza? Disneylândia? |
00:29:30 |
O que quiser. |
00:29:33 |
A quem quiser. |
00:29:34 |
Posso apresentá-lo |
00:29:37 |
Kissinger. Dick Cheney. |
00:29:40 |
Madonna. Mike Tyson. |
00:29:42 |
- Sim. |
00:29:43 |
Devo dizer que deste jeito... |
00:29:49 |
...é muito tentador. |
00:29:54 |
Você é bem travesso, não é. |
00:29:59 |
Fico feliz que goste da minha mente. |
00:30:04 |
Muitos gostam do meu corpo, mas |
00:30:10 |
Isto o faz excepcional. |
00:30:13 |
Então, claro, sabe o que dizem |
00:30:19 |
É isso o que dizem? |
00:30:20 |
Alguém já disse algo parecido, |
00:30:24 |
talvez eu seja seu tipo de pessoa. |
00:30:29 |
Mas você teria que ser |
00:30:34 |
Por exemplo, neste momento, |
00:30:49 |
Você pode pegar a |
00:30:51 |
Você pega para mim e eu |
00:30:54 |
- Bonzinho comigo? |
00:30:56 |
Uísque, por favor. |
00:31:17 |
Não posso negar. Posso ser |
00:31:21 |
Não posso negar mesmo. |
00:31:26 |
Eu poderia ser bastante... |
00:31:30 |
...espirituoso... |
00:31:32 |
...como companheiro. |
00:31:34 |
Gostaria de um companheiro... |
00:31:38 |
Muito. |
00:31:40 |
Sou especialmente espirituoso |
00:31:44 |
Isto serviria para você? |
00:31:46 |
Algumas pessoas odeiam |
00:31:50 |
- pela manhã. E você? |
00:31:55 |
Como um ovo cozido. |
00:32:00 |
Você gosta de ovos? |
00:32:02 |
Absolutamente. |
00:32:08 |
Sou ótimo na cozinha. |
00:32:10 |
Mas você tem que ser bonzinho e |
00:32:40 |
Está vendo? |
00:32:43 |
Pode ser muito gentil |
00:32:49 |
Saúde. |
00:32:55 |
Ouça, posso ver seus motivos. |
00:33:00 |
para morar com você. |
00:33:02 |
Posso ver que é solitário. |
00:33:06 |
É óbvio. |
00:33:09 |
Precisa de alguém satisfaça |
00:33:15 |
Preciso. |
00:33:23 |
Alô? |
00:33:25 |
Querida. |
00:33:27 |
O que? |
00:33:31 |
Está ai fora? |
00:33:37 |
Entendo. |
00:33:40 |
Tem certeza? Entendo. |
00:33:44 |
Entendi. |
00:33:48 |
Já disse, entendi. |
00:33:51 |
Está bem. Está bem. |
00:33:55 |
Dizer-me o que? |
00:34:01 |
- Que ela ama você. |
00:34:04 |
- O que mais ela disse? |
00:34:09 |
Ouça, por Deus, decida-se. |
00:34:13 |
Estou lhe oferecendo |
00:34:14 |
Algo muito especial. |
00:34:17 |
Sacramentamos com |
00:34:20 |
Vamos tirá-la. Vamos tirá-la |
00:34:25 |
Não deixe que ela o domine. Seja |
00:34:29 |
Como você? |
00:34:30 |
Isto mesmo. Seja livre como eu. |
00:35:09 |
Sempre me senti atraído por |
00:35:17 |
Eles fazem as mulheres tremer |
00:35:22 |
Mas você não é uma mulher? |
00:35:26 |
Entra o velho cúmplice: dinheiro. |
00:35:30 |
Mulheres não têm cúmplices. |
00:35:32 |
Você ficaria surpreso. |
00:35:39 |
Ma você não é uma mulher. |
00:35:42 |
Pode ter sido antes... |
00:35:45 |
nos velhos tempos. |
00:35:49 |
Talvez os velhos tempos |
00:35:53 |
Quem sabe? |
00:35:56 |
Ouça. |
00:36:01 |
Eu gostaria muito |
00:36:04 |
Isto é, deixe-me ser bem claro. |
00:36:08 |
Parece mesmo um cama |
00:36:13 |
mas você é grande. |
00:36:18 |
Posso dar outra olhada? |
00:36:20 |
Claro. |
00:36:24 |
É assim que faz? |
00:36:32 |
Milagroso. |
00:36:45 |
Eu posso mesmo gostar disso. |
00:36:48 |
Claro, esta é a cama de casal, |
00:36:54 |
Foi aqui que ela tirou |
00:36:57 |
Foi aqui que a sua |
00:36:59 |
Foi onde você foi deflorado? |
00:37:04 |
É uma cama gostosa. |
00:37:07 |
Tão elástica... |
00:37:16 |
Estou tão comovido que me tenha |
00:37:21 |
Na sua vida. |
00:37:24 |
Estou comovido. |
00:37:36 |
Tire as mãos de mim. |
00:37:42 |
Tire as mãos de mim. |
00:37:47 |
Caia fora, seu bicha. |
00:37:51 |
Vim aqui como um inocente |
00:37:54 |
como uma pessoa respeitada, |
00:37:56 |
um humilde cabeleireiro de |
00:37:59 |
e você tenta me corromper, me |
00:38:03 |
Você é uma ameaça e também... |
00:38:07 |
é um sacana. |
00:38:10 |
Bem, agora você está |
00:38:13 |
- Sabe quem vai adorar esta história. |
00:38:16 |
- Esta. |
00:38:17 |
- Maggie |
00:38:19 |
- A propósito, pediu que lhe dissesse. |
00:38:22 |
Que vai voltar para você. |
00:38:26 |
- Está voltando para mim? |
00:38:29 |
Não a quero. |
00:38:30 |
Mas precisa. Ela é toda sua. |
00:38:33 |
Ela ama o seu dinheiro, boneca. |
00:38:38 |
Não a quero. |
00:38:46 |
- O que está fazendo com este casaco? |
00:38:48 |
Diga a Maggie que ficarei em contato. |
00:38:50 |
Tomar uma bebida com ela. |
00:38:55 |
Com estou neste casaco? |
00:39:03 |
Adeus, querida. |
00:39:10 |
Espere um minuto. |
00:39:13 |
Sim? |
00:39:14 |
O que? |
00:39:22 |
Adeus, querida. |