Sleuth
|
00:00:34 |
MESTERDETEKTÍV |
00:00:43 |
Szereplõk |
00:00:48 |
BIZTONSÁGI KAMERA BEKAPCSOLVA |
00:01:04 |
Színdarabjának a feldolgozása |
00:01:19 |
Forgatókönyv |
00:01:31 |
Rendezte |
00:01:37 |
Magyar szöveg és felirat: |
00:01:59 |
Igen! |
00:02:00 |
- Andrew Wyke? |
00:02:04 |
Milo Tindle vagyok. |
00:02:06 |
Ó, igen! Nagyszerû! |
00:02:13 |
Örvendek! |
00:02:17 |
Vonattal jött idáig Charlesburybõl, |
00:02:19 |
- Kocsival. |
00:02:22 |
Az a kocsim. |
00:02:23 |
Az a kicsi? |
00:02:25 |
Hát, nem is az a nagy. |
00:02:26 |
Nem, tényleg. Az, az enyém. |
00:02:28 |
Hogy tetszik? |
00:02:34 |
- Hát, igazán pöpec! |
00:02:40 |
Fáradjon be! |
00:02:47 |
Az egyik megfilmesített regényem |
00:02:56 |
Tetszik a ház? |
00:02:58 |
Formabontó! |
00:03:00 |
Tudja ki tervezte és ki rendezte be? |
00:03:03 |
Igen,... a felesége. |
00:03:06 |
- Szóval, tudta. |
00:03:10 |
Késõbb majd körbevezetem. |
00:03:12 |
Igyunk valamit! |
00:03:14 |
- Skót whisky-t kérek! |
00:03:16 |
Milo... |
00:03:19 |
- Ugye külföldi? |
00:03:23 |
A Milo, inkább magyarnak hangzik. |
00:03:25 |
Tényleg? |
00:03:27 |
Tessék, a whisky-je! |
00:03:33 |
- Egészségünkre! |
00:03:37 |
Biztos, hogy nem magyar az apja? |
00:03:41 |
Ha igen, |
00:03:44 |
- És az édesanyja? |
00:03:46 |
Szóval, maga félvér. |
00:03:50 |
Foglaljon helyet! |
00:03:59 |
- Köszönöm, hogy fogadott. |
00:04:02 |
Nem tudtam, hogy tévéjátékot is írt. |
00:04:05 |
- Nem is, csak krimiket írok. |
00:04:08 |
De néha, tévére adaptálják |
00:04:12 |
Ugye érti, mit jelent az, |
00:04:16 |
- Adaptálni? |
00:04:19 |
Beszélek angolul. |
00:04:20 |
Helyes! |
00:04:22 |
Jöjjön, nézze meg a különleges |
00:04:31 |
A FENYEGETÉS MESTERE |
00:04:35 |
Ezek a regényeim. |
00:04:36 |
Gondolom olvasta õket. |
00:04:39 |
Sajnos nem. |
00:04:41 |
Te jó isten! Nem? |
00:04:42 |
Ezt sem? |
00:04:44 |
Nem. |
00:04:45 |
- "Az Obeliszk? |
00:04:47 |
- A rövidzárlat? - Nem. |
00:04:49 |
Sajnos nem. |
00:04:51 |
Egek! Maga egy kakukktojás! |
00:04:53 |
- Az volnék? |
00:04:57 |
Látja azt a polcot? |
00:05:00 |
A fordítások. |
00:05:02 |
Francia... Holland... Német... |
00:05:05 |
Maga jól beszél hollandul, igaz? |
00:05:07 |
Igen, tudja... |
00:05:09 |
...él ott egy erkölcscsõsz bácsikám. |
00:05:11 |
Olaszt miért nem látok? |
00:05:12 |
Tudja, elég fura nép az olasz. |
00:05:17 |
- De a szalámijuk, finom, ugye? |
00:05:19 |
Az olasz szalámi a legjobb a világon! |
00:05:21 |
Netán, hozott magával? |
00:05:23 |
- Nem, otthon hagytam. |
00:05:26 |
Azt eszünk ma vacsorára, |
00:05:30 |
- Eszünk? |
00:05:34 |
Üres a pohara! |
00:05:37 |
- Whisky-t. |
00:05:51 |
Rá kéne térnünk a lényegre! |
00:05:54 |
Lényegre? |
00:05:55 |
Hajlandó elválni Maggie-tõl? |
00:05:57 |
Ha nem, akkor miért nem? |
00:05:59 |
Ó, igen, igen. Erre is rátérünk. |
00:06:01 |
Maggie szerint ön korlátozza õt. |
00:06:03 |
És szerintem is. |
00:06:05 |
Sosem tér vissza magához, |
00:06:08 |
Jót tesz majd a jellemének, |
00:06:12 |
Öt év várakozásra kényszeríti? |
00:06:15 |
A törvény ilyen, |
00:06:17 |
De, ez merõ rosszindulat. |
00:06:19 |
Mindegy, talán még visszatérünk rá. |
00:06:21 |
Elõbb igyunk! |
00:06:26 |
Amúgy mivel foglalkozik. |
00:06:29 |
Színész vagyok. |
00:06:30 |
Te jó isten! Komolyan? |
00:06:33 |
Mintha Maggie, |
00:06:36 |
Biztos valami másról beszélt. |
00:06:38 |
A másik barátjáról? |
00:06:40 |
Egy másik barátról? |
00:06:41 |
- Több szeretõje is szokott lenni. |
00:06:44 |
- De bizony! |
00:06:46 |
Magányos lehet szegény. |
00:06:48 |
Nem az! |
00:06:50 |
A színészet, |
00:06:54 |
Jelenleg miben játszik? |
00:06:56 |
Épp nincs munkám. |
00:06:58 |
Szegény ördög! |
00:06:59 |
Néhanapján sofõrködöm. |
00:07:02 |
- Nehéz az élet. |
00:07:05 |
MOZGÁS NEM ÉRZÉKELHETÕ |
00:07:06 |
Milyen szerepeket játszik? |
00:07:10 |
Jobbára gyilkosokat. |
00:07:12 |
Szex-õrülteket, perverz alakokat. |
00:07:15 |
- Pedig, olyan megnyerõ alkat. |
00:07:18 |
De ez lényegtelen. |
00:07:20 |
Mi a maga álláspontja? |
00:07:22 |
Mindent a maga idejében. |
00:07:34 |
Jöjjön! |
00:07:42 |
Helyezze magát kényelembe! |
00:07:51 |
Úgy tudom, hogy dugja a feleségem. |
00:07:54 |
Jól tudja. |
00:07:56 |
Igen, rendben. |
00:07:58 |
Akkor ezt tisztáztuk. |
00:07:59 |
Igen. |
00:08:00 |
- Csak azt hittem, letagadja. |
00:08:03 |
- Mert õ, az én feleségem! |
00:08:06 |
Magával is kefél! |
00:08:07 |
De bassza kutya! |
00:08:09 |
Ó, sajnálom! |
00:08:10 |
- Ez kölcsönös. |
00:08:12 |
Egymással kefélünk, |
00:08:14 |
Igen, értem. |
00:08:20 |
Szeretjük egymást. |
00:08:21 |
Maguk szeretik egymást? |
00:08:23 |
Bizony! |
00:08:28 |
Hadd töltsek még. |
00:08:39 |
Azt beszélik, el akarja venni. |
00:08:42 |
Ugye nem igaz? |
00:08:43 |
Miért ne lenne? |
00:08:44 |
Muszáj összeházasodniuk? |
00:08:48 |
- Ön szerint az? |
00:08:50 |
Az ön helyében én kerülném. |
00:08:52 |
Amúgy sem veheti el, |
00:08:55 |
Ha csak, el nem válok tõle persze. |
00:08:57 |
És megteszi? |
00:08:58 |
Mi teszek meg? |
00:08:59 |
Elválik végre |
00:09:03 |
- Maggie szeretné tudni. |
00:09:07 |
De van néhány tisztázandó dolog. |
00:09:09 |
Például... |
00:09:11 |
...Tindle nevû olaszról |
00:09:14 |
Az apám neve: Tindolini. |
00:09:16 |
Ó, ez aranyos! |
00:09:19 |
Miért nem veszi vissza az apja nevét? |
00:09:21 |
- Jól állna magának. |
00:09:24 |
Szóval, ha netán elveszi Maggie-t, |
00:09:29 |
- Bizsergetõ érzés? |
00:09:32 |
Milyen néven játszik? |
00:09:35 |
Tindle. |
00:09:36 |
- Sosem hallottam magáról. |
00:09:38 |
- Tényleg? |
00:09:40 |
- Ez elég fenyegetõen hangzik. |
00:09:42 |
Maga szerint nem? |
00:09:46 |
Miért nem térünk a tárgyra? |
00:09:50 |
A tárgyra? |
00:09:54 |
Szerintem a helyzet a következõ. |
00:09:57 |
Jöjjön fel! |
00:09:59 |
Mutatni akarok valamit. |
00:10:06 |
Nem fél a lifttõl? |
00:10:12 |
Nincs tõle rosszul vagy ilyesmi? |
00:10:28 |
Ez a hálószobánk. |
00:10:34 |
És ez... |
00:10:37 |
a feleségem gardrób szobája. |
00:10:41 |
Itt hagyott pár holmit... |
00:10:43 |
...csak úgy. |
00:10:47 |
Ezreket! |
00:10:48 |
Ez a bõrkabát, önmagában 5.000 font. |
00:10:52 |
Szóval a helyzet a következõ. |
00:10:54 |
Üljön le! |
00:10:59 |
A helyzet az, |
00:11:03 |
Így, ha nem vigyáz, |
00:11:06 |
Õ a luxusra született. |
00:11:08 |
Jamaika,... Ritz,... Svájc,... |
00:11:10 |
Maga pedig... |
00:11:11 |
...egy állástalan ripacs. |
00:11:14 |
Egészen más súlycsoport. |
00:11:17 |
Ha most sincs egy vasa sem,... |
00:11:19 |
...mire kifacsarja magát, |
00:11:22 |
Harisnyakötõt csinál a tökébõl. |
00:11:25 |
Szeret engem. |
00:11:27 |
A szerelemben sose bízzon,... |
00:11:28 |
mert seggbe rúghatja magát |
00:11:32 |
Ami most szerelem... |
00:11:33 |
...tíz perc múlva már megvetés. |
00:11:36 |
Úgy tapasztalta? |
00:11:37 |
Nem, csak megfigyeltem. |
00:11:40 |
Ne feledje, hogy író vagyok. |
00:11:43 |
Figyelem az embereket. |
00:11:46 |
Maga sosem fogja tudni |
00:11:49 |
Majd meglátja, elhagyja magát |
00:11:52 |
Én viszont, látni sem akarom. |
00:11:58 |
Tudja, van egy tündéri szeretõm. |
00:12:02 |
Szóval, nézze, én is azt akarom, |
00:12:06 |
Legyenek örökre egymáséi. |
00:12:09 |
De ha nem hallgat rám, |
00:12:13 |
És az egésznek katasztrofális |
00:12:17 |
Viszont,... |
00:12:19 |
én tudok egy megoldást. |
00:12:26 |
Nem fogja elhinni, amit mondok. |
00:12:31 |
Miért, mit mond? |
00:12:33 |
Csupa fül vagyok. |
00:12:36 |
Tudja mit? |
00:12:37 |
- Kezdem értékelni a kedvességét. |
00:12:41 |
Egészen meghatódtam. |
00:12:42 |
De komolyan. |
00:12:44 |
Mondja! |
00:12:45 |
Fogadni mernék, nem számított rá,... |
00:12:47 |
hogy ilyen intelligens |
00:12:51 |
Ó, nagyjából erre számítottam. |
00:12:56 |
Maggie mondta magának, ugye? |
00:13:01 |
Mi a megoldása? |
00:13:08 |
Elég szûkös, igaz? |
00:13:11 |
Kettõnek. |
00:13:20 |
Hallgasson ide! |
00:13:22 |
Teszek magának egy ajánlatot. |
00:13:25 |
Néhány éve Maggie, |
00:13:27 |
méreg drága ékszereket kapott tõlem. |
00:13:30 |
Jó igaz, az én tulajdonomat képezik, |
00:13:34 |
Nagyritkán, különleges alkalmakkor, |
00:13:38 |
Egy millió fontot érnek. |
00:13:41 |
Hol a bankban, |
00:13:44 |
De momentán, |
00:13:50 |
Azt akarom,... |
00:13:52 |
...hogy maga lopja el õket. |
00:13:58 |
- Lopjam el? |
00:14:01 |
Ezt, hogy a fenébe értsem? |
00:14:02 |
Szó szerint azt akarom, |
00:14:04 |
- Lopjam el az ékszereit? |
00:14:07 |
Pedig pofon egyszerû. |
00:14:09 |
...külföldön eladja. |
00:14:10 |
És boldogan élnek Maggie-vel, |
00:14:12 |
Én végre megszabadulok |
00:14:15 |
...maga pedig fedezni tudja |
00:14:19 |
Közösen egy aljas kis |
00:14:22 |
...hogy maga átverhesse a |
00:14:25 |
Szerintem elegáns ötlet. |
00:14:26 |
Minek néz engem? |
00:14:28 |
Mi a fenérõl beszél itt maga nekem? |
00:14:31 |
Ezek a valódi tények! |
00:14:32 |
- Ez valami vicc? |
00:14:34 |
- Akkor csapda. |
00:14:35 |
Igen, csapda. |
00:14:37 |
Miért az? |
00:14:38 |
- Nem fogom kirabolni! |
00:14:39 |
- Azt mondta egy milliót érnek? |
00:14:41 |
Az orrgazdák a töredékét |
00:14:43 |
Már mindent elõkészítettem. |
00:14:44 |
Egy amszterdami barátomtól |
00:14:49 |
...adómentesen. |
00:14:52 |
Gondoljon bele! |
00:14:54 |
800 ezer font. |
00:14:57 |
Adómentesen. |
00:15:02 |
- Miért adna ennyit? |
00:15:05 |
Tehát, jogosan lesznek |
00:15:08 |
Így teljesáron tud majd |
00:15:16 |
Érti már? |
00:15:18 |
Gondolja meg! |
00:15:21 |
Csak nyugodtan. |
00:15:40 |
Miért csinálná végig mindezt? |
00:15:43 |
Nézze! |
00:15:44 |
E csalárd külsõ mögött, |
00:15:48 |
Minden szó igaz amit mondtam, |
00:15:52 |
Meg akarok szabadulni a feleségemtõl, |
00:15:58 |
Eddig nekem volt púp a hátamon, |
00:16:01 |
Ez egy komédia. |
00:16:02 |
- Komédia? |
00:16:05 |
Tönkre akar tenni, |
00:16:09 |
Rávesz a lopásra, |
00:16:13 |
Nem, nem. |
00:16:14 |
Ha én feldobnám magát, |
00:16:17 |
És így mindketten börtönben |
00:16:19 |
Tudja, én erkölcsi alapon |
00:16:22 |
A feleségem házasságtörõ. |
00:16:24 |
Halálra kéne kövezni. |
00:16:26 |
Magától függ a dolog, döntse el! |
00:16:29 |
- Azt kéri, hogy bízzak meg magában? |
00:16:33 |
Ez csak egy egyszerû ajánlat! |
00:16:35 |
Drága a nõje, de nincsen rá pénze. |
00:16:37 |
Ha meg akarja tartani, |
00:16:41 |
Miért nem lopja el maga az ékszereket |
00:16:45 |
Ne õrüljön már meg! |
00:16:46 |
Hitelesnek kell lennie! |
00:16:50 |
Miért nem tör be maga? |
00:16:51 |
Hogy tehetném, |
00:16:54 |
...én itt lakom! |
00:17:24 |
Na jó. |
00:17:25 |
Ha netán belemennék... |
00:17:28 |
...beleegyezik a válásba? |
00:17:31 |
Miért egyeznék bele a válásba,... |
00:17:33 |
amikor közösen elsétálnak |
00:17:35 |
Maggie szeretné ezt lerendezni. |
00:17:38 |
- Részt kér a vagyonból. |
00:17:40 |
- Ez a jogszerû eljárás. |
00:17:45 |
Tudja mi a jogszerû eljárás? |
00:17:47 |
Ha elfingja az "Annie Lorry"-t, |
00:17:52 |
Hallgasson ide! |
00:17:54 |
800 ezer font, adómentesen. |
00:17:58 |
A magáé készpénzben. |
00:18:00 |
Mit vacillál még? |
00:18:02 |
De várjunk csak! |
00:18:04 |
Maga a biztosítótól egy milliót kap. |
00:18:07 |
Annyit kapok! |
00:18:09 |
Na jó, õszinte leszek. |
00:18:12 |
Adó, levonások... |
00:18:16 |
Érti? |
00:18:17 |
"Quid pro quo" |
00:18:19 |
Szívességért, szívességet kap. |
00:18:21 |
Megtarthatja a nõt. |
00:18:25 |
Rendben. |
00:18:27 |
Kössünk üzletet! |
00:18:29 |
- Milyen üzletet? |
00:18:31 |
Én lopom el az ékszereket. |
00:18:37 |
Ez az ajánlatom vagy megcseszheti. |
00:18:39 |
Ez egy másik, "Quid pro quo". |
00:18:42 |
Adjon kezet rá! |
00:18:45 |
Rendben. |
00:18:48 |
Kezet rá! |
00:18:50 |
Tessék a kezem. |
00:18:53 |
Rendben. |
00:18:57 |
Jól van. |
00:19:00 |
Betör. |
00:19:03 |
Látja odafent azt a tetõablakot? |
00:19:04 |
Az egyetlen ablak, |
00:19:09 |
Ott hatol be. |
00:19:10 |
- Az elég magasan van. |
00:19:14 |
- Van egy kis tériszonyom. |
00:19:16 |
Tudom, hogy képes rá! |
00:19:18 |
- Ugye, most ugrat? |
00:19:19 |
Viselkedjen hõs férfi módjára! |
00:19:21 |
A férfi, aki megteszi, amit kell! |
00:19:23 |
Ezentúl már nem muszáj |
00:19:25 |
Szabad lehet és független! |
00:19:30 |
Figyeljen! |
00:19:32 |
Ezt tegye fel! |
00:19:34 |
A kertészemmel szoktam |
00:19:41 |
Pompás, igazán jól áll magának. |
00:19:45 |
A következõ a teendõje: |
00:19:48 |
...átvág a bódéhoz. |
00:19:49 |
A bódé mögött talál egy létrát. |
00:19:51 |
Nekitámasztja a ház falának én |
00:19:57 |
Tud követni? |
00:19:59 |
Tudom. Igen. Igen! |
00:20:01 |
- De izgulok és félek. |
00:20:04 |
- De nem megy! |
00:20:07 |
Csak kövesse az utasításaimat, |
00:20:10 |
Meg kell gyõznünk a biztosító embereit |
00:20:15 |
Maggie, sosem mondta, |
00:20:20 |
Azt elmondta, |
00:20:22 |
...hogy ekkora manipulátor, |
00:20:23 |
Azt mondta magának, |
00:20:26 |
Igen. |
00:20:27 |
Csak tréfált! |
00:20:29 |
Csodás vagyok az ágyban! |
00:20:31 |
Majd megmondom neki. |
00:20:39 |
KEVÉS FÉNY |
00:20:45 |
Ott a bódé szemben. |
00:20:48 |
Ez az a létra, |
00:20:50 |
Létra? |
00:20:52 |
Létra. |
00:20:55 |
A bódéban talál egy pár kesztyût. |
00:20:58 |
Vegye fel, és hozza magával |
00:21:01 |
Hátulról megkerülve a házat, |
00:21:05 |
Aztán a kalapáccsal együtt, |
00:21:09 |
Majd felhúzza létrát és |
00:21:11 |
...és a kalapáccsal betöri az ablakot. |
00:21:19 |
Várjunk, egy fontos részletrõl |
00:21:23 |
Mirõl? |
00:21:25 |
Ha bent vagyok, |
00:21:27 |
Hogy jutok le az alsószintre? |
00:21:28 |
Még nem említettem volna? |
00:21:29 |
Ó, elnézést! |
00:21:30 |
Látja ott, azt a kis fémajtót? |
00:21:33 |
Egy elektromos létrát takar. |
00:21:35 |
Amint átér a párkányon, én megnyomok |
00:21:40 |
- Hadd lássam! - Mit? |
00:21:44 |
Jó. |
00:22:00 |
Látja... |
00:22:02 |
megy ez, mit az ágyba vizelés! |
00:22:08 |
Az a fura érzésem támadt, |
00:22:10 |
Mert az is! |
00:22:13 |
De nagy dolog. |
00:22:16 |
Tartsa be,... |
00:22:19 |
- Kinek a szabályait? |
00:22:24 |
Hozza a másik létrát! |
00:22:56 |
Látja a létrát? |
00:23:02 |
Hogy látom-e a létrát? |
00:23:16 |
Támassza oda a falhoz! |
00:23:19 |
Rendben! |
00:23:24 |
Állítsa fel a létrát! |
00:23:25 |
Rendben! |
00:23:31 |
- Másszon fel a létrán! |
00:23:39 |
A létrán másszon fel! |
00:23:41 |
Miért csinálom én ezt? |
00:23:57 |
Nyugalom! |
00:23:59 |
Jöjjön tovább! |
00:24:01 |
Nyugodtan jöhet! |
00:24:02 |
Jöjjön! |
00:24:03 |
Vigyázzon! |
00:24:12 |
Csak higgadtan! |
00:24:56 |
Vigyázzon hová lép! |
00:24:57 |
Meghalok! |
00:24:59 |
Az istenbe! |
00:25:01 |
Fenébe! |
00:25:03 |
Ne álljon meg! Gyerünk tovább! |
00:25:06 |
Ne nézzen le! |
00:25:10 |
Ott az ablak. |
00:25:13 |
Törje be! |
00:25:24 |
Lenyûgözõ! |
00:25:28 |
Hol a létra? |
00:25:29 |
- Milyen létra? |
00:25:31 |
Nem mûködik! |
00:25:35 |
- Reggel majd felhívom a szerelõt. |
00:25:39 |
Már biztosan ágyban van. |
00:25:40 |
Tudja, a vidéki emberek, |
00:25:44 |
Kedves fickó, Normann a neve. |
00:25:46 |
Van egy cserfes szép felesége, |
00:25:47 |
És három rosszcsont kölyke. |
00:25:49 |
Ó, most jut eszembe... |
00:25:50 |
... nyaralni ment, elvitte |
00:25:54 |
Micsoda? Szóval, életem |
00:25:57 |
Türelem, a sztoicizmus csodákat terem. |
00:26:00 |
Próbálja ki! |
00:26:02 |
Ó, várjon percet! |
00:26:03 |
Ott van egy vészkapcsoló a falon! |
00:26:07 |
Az, az! csak nyomja meg |
00:26:13 |
Ez az! |
00:26:22 |
Óvatosan, csak óvatosan! |
00:26:27 |
Ez az! |
00:26:30 |
- Óvatosan! |
00:26:32 |
Ugorjon! |
00:26:37 |
- A francba! |
00:26:39 |
- Nagyon, nagyon lenyûgözõ! |
00:26:43 |
- Meg is fog! |
00:26:45 |
Kinyitja a széfet. |
00:26:46 |
Hol van? |
00:26:48 |
Egy pillanat! |
00:26:50 |
Hát találja meg! |
00:26:51 |
Jöjjön rá, hol lehet! |
00:26:53 |
A hálószobában kezdje! |
00:26:56 |
- Hogy érzi magát? |
00:26:58 |
Izgul? |
00:27:00 |
- Nyugi, igen! |
00:27:02 |
Ez tetszett! |
00:27:04 |
...most szórja szanaszét |
00:27:07 |
A széfet keresi. |
00:27:09 |
Idefent lesz valahol. |
00:27:12 |
Mindent hajigáljon szét! |
00:27:16 |
A széfek mindig a képek mögött |
00:27:19 |
- Mit mûvel? |
00:27:22 |
- Azt mondta, az legyek. |
00:27:25 |
- Hol van az a kurva széf? |
00:27:30 |
- Zárva van! |
00:27:37 |
És most,... meghallom magát. |
00:27:40 |
- Meghall engem? |
00:27:42 |
A dolgozószobában alszom, |
00:27:46 |
Az ágyamban, tudja, |
00:27:51 |
Meghallom, bejövök ide a hálóba... |
00:27:53 |
...és itt találom magát. |
00:27:56 |
- Aztán? |
00:27:58 |
Hogyan? |
00:27:59 |
Így... |
00:28:01 |
...és így! |
00:28:03 |
Bassza meg! |
00:28:06 |
Ez fájt. |
00:28:07 |
Jaj, bocsánat! |
00:28:12 |
Ezután,... elõveszi a kését. |
00:28:15 |
Nekem nincs késem! |
00:28:20 |
Nekem van. |
00:28:21 |
Megfenyeget vele. |
00:28:23 |
- Maga fenyeget engem! |
00:28:25 |
Ezt maga csinálja. |
00:28:28 |
...hogy mi a kombináció. |
00:28:30 |
Ezért sakkban tart a késsel. |
00:28:32 |
- Menni fog. |
00:28:34 |
...vélhetõen egy gyilkos. |
00:28:36 |
Rám nézve, kétséget kizáróan, |
00:28:40 |
- De, maga csökönyös. |
00:28:45 |
Én maga vagyok, maga meg én. |
00:28:47 |
Szóval, az ékszerek |
00:28:51 |
Maga, nem hagyja magát. |
00:28:53 |
Erre én... |
00:28:55 |
elõveszem a pisztolyom. |
00:29:00 |
Még mindig maga vagyok egyébként. |
00:29:03 |
Aztán egyértelmûvé teendõ, |
00:29:10 |
Telibe talált! |
00:29:12 |
Telibe! |
00:29:15 |
Végre megtörik. Annyira fél, |
00:29:19 |
Ami ott van, amögött. |
00:29:23 |
Varázslat. |
00:29:24 |
Annyira fél, |
00:29:27 |
19-11-94 |
00:29:30 |
Nyissa ki! |
00:29:31 |
Álljunk meg egy pillanatra! |
00:29:35 |
Nem, most maga, önmaga. |
00:29:37 |
- Én... - Nem! |
00:29:40 |
Most maga, maga. |
00:29:45 |
Nyissa ki a széfet! |
00:29:47 |
1-9-1-1-9-4 |
00:29:51 |
Ez volt az esküvõnk napja. |
00:29:53 |
1994. november 19. |
00:30:09 |
Jézusom! |
00:30:17 |
Hogy tetszik? |
00:30:21 |
Egyszerûen... gyönyörûek. |
00:30:25 |
Tegye zsebre õket! |
00:30:28 |
800 ezer font, mi? |
00:30:33 |
Bizony, annyit mondtam. |
00:30:40 |
Hát jó. |
00:30:45 |
Eddig simán ment. |
00:30:48 |
Nem ártana, ha megadná az ürge címét. |
00:30:50 |
Melyikét? |
00:30:52 |
Az amszterdami pasasét. |
00:30:53 |
- Ja, azt címet! |
00:30:58 |
Miért? |
00:31:01 |
Mert egyenesen rám céloz vele |
00:31:04 |
Miért nem? |
00:31:07 |
Ez valami játék? |
00:31:09 |
Ez egy igazi játék. |
00:31:13 |
És az igazi játék, |
00:31:17 |
Ó, szóval igazi játék? |
00:31:19 |
Maga meg én. |
00:31:22 |
Maga ki van szolgáltatva, |
00:31:27 |
Ezennel vége az ékszer-ügynek! |
00:31:31 |
- Igazán? |
00:31:33 |
De végig élveztem. |
00:31:35 |
Én viszont, ezt részét nem. |
00:31:37 |
Ó, ezt megértem. |
00:31:40 |
- Mirõl szól ez az egész? |
00:31:44 |
Erõltesse meg az agyát! |
00:31:47 |
Komolyan azt hitte, hogy elviheti |
00:31:53 |
Maga tréfál! |
00:31:56 |
- Mindvégig félrevezetett? |
00:32:01 |
Álljon az ágyra! |
00:32:16 |
Nézze,... várjon,... |
00:32:18 |
...mielõtt még bármit is tenne, |
00:32:23 |
Mit? |
00:32:24 |
- Maggie tiszteli magát. |
00:32:27 |
Feddhetetlen embernek tartja. |
00:32:32 |
Igaza is van! |
00:32:34 |
- Tényleg rendes fazon vagyok. |
00:32:35 |
A feleségem tényleg jól mondja, |
00:32:39 |
Én tudom! Tisztában vagyok vele! |
00:32:41 |
És Maggie is gyakran megemlíti, |
00:32:44 |
- Csodálja az eszem? |
00:32:49 |
- Szexuálisan? |
00:32:52 |
- És a testem? |
00:32:54 |
Mit mond a testemrõl? |
00:32:59 |
- Nem hinném, hogy említette volna. |
00:33:05 |
A RENDSZER KIKAPCSOLVA |
00:33:08 |
Azt hittem ez elég nyilvánvaló, |
00:33:12 |
- Most pöcsnek hívtam. |
00:33:16 |
De tudja mi maga valójában? |
00:33:18 |
- Mi? |
00:33:21 |
Igazán? |
00:33:22 |
A rendõrség az alábbi |
00:33:26 |
Magát a házamban találtam... |
00:33:27 |
és megfenyegetett engem. |
00:33:29 |
Kinyitotta a széfet |
00:33:31 |
Közben sikerült valahogy |
00:33:34 |
míg maga az ékszereket bámulta. |
00:33:36 |
Dulakodtunk. A pisztoly elsült. |
00:33:38 |
Hirtelen rádöbbentem, |
00:33:41 |
- Maga lelõ? - Na, mit gondol? |
00:33:45 |
Mert kezdettõl fogva így terveztem. |
00:33:48 |
Leghõbb vágyam az volt, hogy egyszer |
00:33:53 |
...egy fodrásszal. |
00:33:55 |
Különösen egy olyan fodrásszal, |
00:33:59 |
- Nem vagyok fodrász! |
00:34:03 |
Hozzám tartozik! |
00:34:05 |
Én vagyok a férje! |
00:34:09 |
Amit maga tett,... az pedig ez. |
00:34:14 |
Meginvitálta magát, |
00:34:22 |
Ne, ne tegye! |
00:34:25 |
Kérem, nem lõjön le! Könyörgöm! |
00:34:29 |
Esküszöm, soha többé nem lát! |
00:34:31 |
Maga megõrült! |
00:34:36 |
Nem kell a nõje! |
00:34:38 |
Utálom a feleségét is! |
00:34:43 |
A nõk nem az én pályám. |
00:34:47 |
Vagy a volt haverom, Dooley, |
00:34:51 |
Gyûlölöm a nõket! |
00:34:53 |
Becs szó! Istenemre esküszöm! |
00:34:56 |
Maga hisz Istenben... |
00:36:12 |
A RENDSZER VISSZAKAPCSOLVA |
00:37:38 |
Pofa be! |
00:37:42 |
Itt én kérdezek, nem maga. |
00:37:46 |
- Mióta ismerte? - Nem tudom... |
00:37:53 |
Mi maga, tréfamester? |
00:37:57 |
MOZGÁSÉRZÉKELÕ AKTÍV |
00:38:41 |
Igen? |
00:38:45 |
Andrew Wyke? |
00:38:47 |
Igen. |
00:38:48 |
Detektív felügyelõ vagyok. |
00:38:51 |
Új Scotland Yard. |
00:38:55 |
Beszédem lenne önnel. |
00:38:58 |
- Velem? |
00:39:02 |
Mirõl? |
00:39:06 |
- Beenged? |
00:39:10 |
Igen, persze. |
00:39:14 |
- Kér valamit inni? |
00:39:18 |
Sört, igen. |
00:39:20 |
Ön író. |
00:39:22 |
Krimiket ír. |
00:39:25 |
Úgy van. |
00:39:27 |
Olvastam párat. |
00:39:32 |
Ó, ez óriási bók! |
00:39:36 |
Honnan tud ennyi mindent? |
00:39:39 |
Mirõl? |
00:39:40 |
A bûnözésrõl. |
00:39:42 |
A bûntényekrõl, a rémségekrõl. |
00:39:46 |
Fantázia dolga. |
00:39:49 |
Fantázia. |
00:39:51 |
- Nagyon okos. |
00:39:55 |
- Egészségére! |
00:40:03 |
Látom, odafent betörött az ablak. |
00:40:08 |
Trópusi vihar volt egyik éjjel, |
00:40:12 |
Rémisztõ volt. |
00:40:16 |
Ami egyszer csak rázuhant |
00:40:19 |
Mint, ahogy ön is láthatja, |
00:40:22 |
Hát azért rendesen betartott önnek. |
00:40:24 |
Ki? |
00:40:25 |
- Isten. |
00:40:29 |
- Tudja mi a baj Istennel? |
00:40:31 |
Nincs apja, sem családi gyökerei. |
00:40:36 |
Nincs hová letennie a kalapját. |
00:40:39 |
Sajnálom szegényt. |
00:40:40 |
Ez egy nagyon érdekes elmélet. |
00:40:43 |
Álljon meg a menet! |
00:40:46 |
Dehogy! |
00:40:48 |
Az nem én vagyok. |
00:40:50 |
Összekever valakivel. |
00:40:53 |
Nem láthattam a képét a lapokban? |
00:40:58 |
Érdekli a véleményem az újságokról? |
00:41:00 |
Nos? |
00:41:04 |
Az újságírók, mind pöcsfejû faszkalapok. |
00:41:07 |
- Na ne! |
00:41:10 |
Már elnézést, |
00:41:13 |
Az volna? |
00:41:17 |
- Tehát, ön nem ismert? |
00:41:19 |
Egy egyszerû fakabát vagyok. |
00:41:21 |
Perverz sexbûnözõket, |
00:41:27 |
És miután elkapta õket, |
00:41:30 |
Általában levágom a töküket. |
00:41:34 |
Értem. |
00:41:44 |
Szóval,... |
00:41:46 |
...miben segíthetek? |
00:41:48 |
- Igen, azt hiszem, tényleg segíthet. |
00:41:52 |
- Egy eltûnési-ügyben nyomozok. |
00:41:55 |
Az eltûnt, egy bizonyos Tindle. |
00:41:58 |
Elnézést, nem értettem a nevet! |
00:42:02 |
Tindle. |
00:42:05 |
Tindle... Tindle... |
00:42:09 |
Mi történt vele? |
00:42:10 |
- Ismeri? |
00:42:14 |
- Sosem találkozott vele? |
00:42:18 |
- Ez furcsa. |
00:42:20 |
Nos, a... |
00:42:21 |
"Veres oroszlán" fogadóban |
00:42:23 |
Ott három napja azt mondta, |
00:42:27 |
Akkor látták utoljára. |
00:42:31 |
- Hozzám készült látogatóba? |
00:42:34 |
De miért említett meg ilyesmit |
00:42:39 |
Ön neves író, ismert a környéken. |
00:42:42 |
Így hát, biztos útba tudta igazítani. |
00:42:44 |
Nem ismerek egy ilyen |
00:42:46 |
Hogy is hívják? Tindle? |
00:42:50 |
Tehát, nem ismeri. |
00:43:00 |
Nagy tréfamester maga! |
00:43:03 |
Ezt, hogy értsem? |
00:43:05 |
Ha olyan fürge lenne a lába, |
00:43:07 |
...balett-táncos lehetett volna. |
00:43:11 |
Elképzelem, amit piruettezik. |
00:43:15 |
- Volt már magán harisnyanadrág? |
00:43:21 |
Pedig jól állna. |
00:43:24 |
- Szép a háza! |
00:43:28 |
Saját tervezés? |
00:43:29 |
- A XVIII. században készült. |
00:43:33 |
...a berendezést kérdeztem. |
00:43:34 |
A feleségem munkája. |
00:43:35 |
A feleségéé? Netán õ is itt van? |
00:43:38 |
- Nincs. |
00:43:41 |
Õ, nincs itt! |
00:43:42 |
- Õ netán, lakberendezõ? |
00:43:49 |
Fantasztikus adottság, igaz? |
00:43:53 |
Nagy mázlista maga! |
00:43:57 |
Van egy hamutálja? |
00:44:05 |
Innék még egy sört. |
00:44:13 |
Három napja egy ember ment el |
00:44:18 |
Hogy mehetett el a házam elõtt, |
00:44:23 |
Errefelé vágott át. |
00:44:26 |
Szerintem vadorzó lehet, de mindegy. |
00:44:30 |
Milyen lövéseket. |
00:44:32 |
- Pisztolylövéseket. |
00:44:35 |
Valódiakat. |
00:44:36 |
Marhaság, badarság! |
00:44:38 |
Ki ez az alak? |
00:44:41 |
Ó, de még mennyire! |
00:44:43 |
- De mindegy, egészségünkre! |
00:44:51 |
Fel kell tennem még egy kérdést. |
00:45:02 |
Tegye! |
00:45:04 |
Tisztában van vele, hogy a neje |
00:45:09 |
Ez, az én dolgom. |
00:45:11 |
A magánéletem csak rám tarozik. |
00:45:14 |
- Tudja mi a neve a pasasnak? |
00:45:20 |
Nem muszáj, de jobban tenné. |
00:45:27 |
Nem tudom a fickó nevét. |
00:45:30 |
Sosem kérdeztem. |
00:45:34 |
Tehát beismeri, hogy a felesége |
00:45:40 |
Igen. |
00:45:42 |
Igen! |
00:45:43 |
Na és? |
00:45:47 |
Hát,... |
00:45:49 |
...én elárulhatom magának a nevét. |
00:45:57 |
Õ, Tindle. |
00:45:59 |
Milo Tindle. |
00:46:06 |
- Valóban? |
00:46:09 |
A fazon, aki eltûnt. |
00:46:12 |
A fazon, aki állítólag magához indult. |
00:46:15 |
Ezt a cédulát találtuk a szobájában... |
00:46:18 |
...a fogadóban. |
00:46:21 |
"Örömmel várom a találkozást." |
00:46:24 |
"Jöjjön el a házamba |
00:46:27 |
"Wyke." |
00:46:29 |
Ez az ön kézírása? |
00:46:33 |
- Az. |
00:46:37 |
- Hogy is felejthetném el! |
00:46:41 |
Az mondta, nem ismeri! |
00:46:44 |
Azt mondta, sosem találkoztak. |
00:47:06 |
Hazudtam. |
00:47:13 |
Ha hazudik a rendõrségnek... |
00:47:16 |
...az nem vezet sehová. |
00:47:23 |
Õszintén szólva, nem értem. |
00:47:27 |
Aki ravasz könyveket ír, |
00:47:31 |
Gondolja? |
00:47:32 |
Tindle, három estével ezelõtt idejött. |
00:47:36 |
- Én Tindoliniként ismertem. |
00:47:38 |
- Olasz volt az apja. |
00:47:41 |
- Régi olasz fodrász-dinasztia. |
00:47:46 |
- Úgy tudom, igen. |
00:47:50 |
Nem! Dehogyis! |
00:47:53 |
Akkor mit csináltak maguk ketten, |
00:48:00 |
Egy játékot játszottunk. |
00:48:02 |
- Egy játékot? |
00:48:05 |
- Halálos játékot? |
00:48:08 |
- Ez minden. |
00:48:09 |
Egy kicsit elszórakoztak. |
00:48:11 |
Tehát eljött látogatóba és egy késsel |
00:48:17 |
majd három lövés dördült és |
00:48:20 |
Mondja meg, hol van? |
00:48:21 |
Lehet, hogy a feleségemet ölelgeti. |
00:48:23 |
- Azt biztos nem. |
00:48:26 |
Már beszéltem a feleségével, |
00:48:31 |
A neje nyugtalan teremtés. |
00:48:35 |
Sõt, ami azt illeti, |
00:48:40 |
Tudom, hogy tudja. |
00:48:44 |
A felesége attól fél, |
00:48:47 |
A neje úgy hiszi, ön meghibbant. |
00:48:51 |
- Nagyon veszélyesnek tartja magát. |
00:48:54 |
Maggie csak viccel. |
00:48:56 |
Árulja már el, |
00:49:00 |
...ugye, megölte õt? |
00:49:04 |
Elmondom magának, egészen |
00:49:07 |
Úgy tettem, mintha megölném. |
00:49:09 |
Vaktölténnyel lõttem le |
00:49:14 |
Bárki volt is, |
00:49:17 |
Három lövés dördült. |
00:49:19 |
Az elsõ kettõ igazi, |
00:49:23 |
Ettõl halálra rémült. |
00:49:26 |
Mikor magához tért, megitattam... |
00:49:29 |
...a fenekére csaptam, |
00:49:30 |
...és õ pedig a lompost a lába |
00:49:34 |
Azóta sem láttam. |
00:49:36 |
- Maga a fenekére csapott? |
00:49:40 |
Maga metaforikusán |
00:49:44 |
- Igen. |
00:49:46 |
- Mit? |
00:49:48 |
Nem akadt ki rajta. Azt mondta a |
00:49:53 |
- Szóval, azt mondja, volt |
00:49:57 |
- Egy kaján pillantással távozott. |
00:50:03 |
A megaláztatás. |
00:50:04 |
Elég kellemes érzés a feleségünk |
00:50:09 |
Ami azt illeti, megkedveltem. |
00:50:11 |
Eléggé vonzó volt a megjelenése. |
00:50:16 |
Egy férfi szívéhez a legrövidebb út |
00:50:20 |
Mert az összeköti magukat. |
00:50:25 |
Ön vonzónak találta? |
00:50:29 |
Csak a feleségem helyébe |
00:50:32 |
Megpróbáltam rájönni, |
00:50:38 |
- És rájött? |
00:50:40 |
Elképesztõen édes volt. |
00:50:43 |
Világos lett számomra, |
00:50:45 |
Akkor, engem is ezért kedvelt. |
00:50:48 |
- Meglehet. |
00:50:51 |
- Komolyan? |
00:50:53 |
Pazar volt és tettre kész. |
00:50:58 |
Tapasztalt detektívként, |
00:51:04 |
Mit? |
00:51:05 |
Hogy a neje, |
00:51:09 |
Teljesen beleszédül az izgalomba. |
00:51:15 |
- Mindezt 5 perc alatt felmérte? |
00:51:19 |
...de lehet, hogy megvolt az 45 is, |
00:51:21 |
...legyen inkább 55, |
00:51:25 |
- Ott maradt teára? |
00:51:37 |
Fura lehet tudni, hogy a feleségét |
00:51:42 |
- Kupakolják? Ezt nem értem. |
00:51:46 |
Nem ismerem a kifejezést. |
00:51:47 |
- Azt jelenti: Kefélik. |
00:51:51 |
Igen, befelé oroszlán kifelé bárány. |
00:51:54 |
Fantasztikus nyelvi leleményei vannak. |
00:51:57 |
- Az iskolában tanulta? |
00:52:01 |
- Látom, töretlen a jókedve. |
00:52:03 |
Alapvetõen optimista a természetem. |
00:52:06 |
Tudja egy rendõrnek muszáj. |
00:52:09 |
Most elárulom magának, mi hajt engem: |
00:52:14 |
A hajsza... |
00:52:15 |
...a vadászat öröme |
00:52:16 |
...és a hirtelen megvilágosodás. |
00:52:19 |
Például, amikor a feleségével |
00:52:24 |
...nagyon vonzó nõ. |
00:52:28 |
Csodás lábakkal. |
00:52:34 |
Emlékszem, keresztbe is tette õket, |
00:52:40 |
...gyilkos természetû. |
00:52:45 |
- Na ez kellett az én orromnak! |
00:52:50 |
Szimatot fogott,... szimatot. |
00:52:56 |
Most magára nézek |
00:52:59 |
Vajon mit csinált a hullával? |
00:53:03 |
Hová tette? |
00:53:05 |
Ki vele, tudnom kell! |
00:53:08 |
Hol van a hulla? |
00:53:10 |
- Nincs hulla. |
00:53:14 |
Ne vegyen hülyére, azt nem bírom! |
00:53:16 |
- A házban van vagy elvitte valahová? |
00:53:29 |
Nézze meg! |
00:53:35 |
Éles golyók ütötte lyukak! |
00:53:38 |
Két élestölténnyel alapoztam meg |
00:53:42 |
Játék volt, már mondtam magának! |
00:53:45 |
Játszani, csak teljes szívvel érdemes. |
00:53:47 |
- Szóval a 3. vaktöltény volt? |
00:53:50 |
- Akkor ez mi? |
00:53:51 |
- Vér? |
00:53:53 |
- Néhol még nedves. |
00:53:57 |
Ez bizony vér, haver! |
00:53:59 |
Ez lehetetlen. |
00:54:02 |
Játék volt, de igazi tölténnyel |
00:54:05 |
- Ez csúsztatás! |
00:54:08 |
Nézzünk körül... |
00:54:10 |
...ez micsoda? |
00:54:13 |
Egy ing egy nadrág meg egy |
00:54:17 |
...ez nagy hanyagság öregem, |
00:54:20 |
De nem, szerintem ez |
00:54:22 |
Szerintem, ez itt mind Tindle holmija! |
00:54:24 |
- Azt állítja, hogy elment |
00:54:28 |
- Meztelenül? - Fogalmam sincs, |
00:54:31 |
Sztriptízt is rendezett a lelövés |
00:54:35 |
Lehet, hogy ez játéknak indult, |
00:54:40 |
A harmadik lövés is éles volt! |
00:54:44 |
Nos, hol van a hulla? |
00:54:47 |
Én nem öltem meg, még él! |
00:54:49 |
Egy frászt! |
00:54:50 |
Nagy tréfamester maga. |
00:54:51 |
Egy igazi tréfacsináló! |
00:54:55 |
- Valami itt nem stimmel. |
00:54:58 |
Megmondjam mi történt? |
00:54:59 |
Rákefélt! |
00:55:01 |
- Jézusom! |
00:55:04 |
Elhagyott a szerencséd! |
00:55:05 |
Itt valami nagyon nem stimmel! |
00:55:07 |
Nyakig úszol a szarban |
00:55:14 |
Nézzenek oda! |
00:55:15 |
Az egész teste retteg. |
00:55:18 |
Ki itt a hulla nulla? |
00:55:24 |
Jézusom! |
00:55:29 |
Te vagy a hulla nulla! |
00:55:36 |
Behúztalak a csõbe |
00:55:41 |
- Bizony én vagyok az. |
00:55:45 |
- Te szemét dög! |
00:55:47 |
- Egy aprócska kis játék. |
00:55:49 |
- Gondoltam, szórakoztat. |
00:55:52 |
- Tudom, hogy az vagyok. |
00:55:55 |
Azt is tudom. |
00:56:00 |
Mikor csináltad a vért, meg a többit? |
00:56:03 |
- A vér disznómájból van. |
00:56:06 |
Hogy csináltad? |
00:56:07 |
Tegnap este. |
00:56:09 |
- És halottam, hogy már horkolsz. |
00:56:11 |
Az õ ötlete volt, hogy nyomozó légy? |
00:56:14 |
Semmit sem tud az egészrõl. |
00:56:17 |
Minden egyedül az én ötletem volt. |
00:56:20 |
Ez a kettõnk meccse, öregfiú! |
00:56:23 |
A tiéd meg az enyém. |
00:56:26 |
Ne feledd,... félig olasz vagyok! |
00:56:29 |
Mi mindig bosszút állunk. |
00:56:43 |
Végül is, elõre megfontolt szándékkal, |
00:56:48 |
Kétszer élesben a falba lõttél. |
00:56:51 |
Majd rám,... rám szegezted |
00:57:01 |
Nem szeretem a fegyvereket. |
00:57:03 |
Megölnek. |
00:57:08 |
Na jó. |
00:57:14 |
Bosszút álltál. |
00:57:16 |
Szóval? |
00:57:18 |
Mire taksálod? |
00:57:21 |
Döntetlenre? |
00:57:23 |
Nem. |
00:57:26 |
Én csak a felügyelõvel ugrattalak. |
00:57:32 |
Te viszont, halálra rémítettél. |
00:57:35 |
Komolyan azt hitted, hogy megöllek? |
00:57:38 |
Csak elájultál, de vaktöltény volt. |
00:57:43 |
A második szettben, |
00:57:46 |
Ha megöltelek volna, el kellett volna |
00:57:51 |
Az nagyon fárasztó. |
00:57:52 |
Akkor most 6:0 volna. |
00:57:58 |
Tehát, messze vagyunk a döntetlentõl. |
00:58:07 |
Ó, jut eszembe! |
00:58:11 |
Mindent elmeséltem neki. |
00:58:14 |
Nagyon élvezte. |
00:58:16 |
Mit élvezett? |
00:58:18 |
Hogy úgy rád ijesztettem... |
00:58:21 |
...hogy bevizeltél a félelemtõl, |
00:58:24 |
...és hogy elájultál. |
00:58:27 |
Azt kérdezte: |
00:58:30 |
Mondtam neki: |
00:58:34 |
"Se kép, se hang." |
00:58:38 |
Azt hittem, megpukkad a röhögéstõl. |
00:58:46 |
Ó, és mellékesen... |
00:58:49 |
...visszajön hozzám. |
00:58:51 |
Komolyan? |
00:58:52 |
Bizony, így van. |
00:58:54 |
Tudod mit mondott rólad? |
00:58:56 |
Ki vele! |
00:58:57 |
Azt mondta: |
00:58:59 |
"Gyáva szív sosem hódít meg nõt." |
00:59:04 |
Biztos ezt mondta? |
00:59:06 |
Igen. |
00:59:09 |
Figyelj! |
00:59:11 |
Hadd mutassak valamit! |
00:59:14 |
Menj a dolgozó szobába |
00:59:19 |
Menjek a dolgozó szobámba? |
00:59:22 |
És ülj le! |
00:59:28 |
- Mi mûvelsz? |
00:59:31 |
...egy lámpa alatt olvasol. |
00:59:34 |
- Mit csináljak? |
00:59:36 |
Késõ este van. Te olvasol. |
00:59:41 |
Épp leugrom a létráról. |
00:59:43 |
Meglátsz a pisztollyal. |
00:59:45 |
Beszorultál, mint a patkány a csapdába. |
00:59:47 |
Bénultan bámulod a pisztolyt. |
00:59:50 |
Az ékszerekért jöttem! |
00:59:51 |
- Milyen ékszerekért? |
00:59:53 |
- Hol van a széf? |
00:59:55 |
- Nem tudom. |
00:59:57 |
Ne csesztess, állj fel! |
01:00:00 |
Azt hiszed, nem igazi a pisztoly? |
01:00:06 |
Hol van? |
01:00:08 |
- Az emeleten. |
01:00:12 |
Szedd a lábad azon a lépcsõn |
01:00:17 |
A széf az akvárium mögött van. |
01:00:20 |
Hogy férek hozzá? |
01:00:21 |
- Gombnyomásra elfordul az akvárium. |
01:00:26 |
Nem mûködik, elromlott... |
01:00:30 |
Te teljesen megõrültél? |
01:00:35 |
Mire? |
01:00:36 |
- Hirtelen nem emlékszem... |
01:00:38 |
- Esküszöm, nem emlékszem! |
01:00:44 |
Mit csinálsz, tudod te mit mûvelsz? |
01:00:46 |
A széfben lévõ ékszerek |
01:00:51 |
Egy belsõ infó alapján. |
01:00:53 |
Jusson eszedbe a kombináció |
01:01:03 |
Nem vaktöltény volt. |
01:01:07 |
A következõ is igazi. |
01:01:27 |
Jól van, jó kisfiú! |
01:01:47 |
Min dolgozol jelenleg? |
01:01:54 |
Hogy mit írok? |
01:01:56 |
Igen, nagyon érdekel az irodalom. |
01:02:03 |
Ihatnék valamit? |
01:02:06 |
Persze, hisz otthon vagy! |
01:02:10 |
Mindig érdekelnek azok, |
01:02:14 |
Mint ahogy a férjek is érdekelnek, |
01:02:20 |
Igazán? |
01:02:22 |
Nocsak, nocsak. |
01:02:25 |
Egészségedre! |
01:02:33 |
Szóval,... |
01:02:35 |
...mi az amit jelenleg írsz? |
01:02:42 |
Egy patológiás gyilkos története. |
01:02:46 |
- "A mosolygó ember" a címe. |
01:02:50 |
Szeretkezés közben hal meg, |
01:02:53 |
Látom, alapos kutatást végeztél |
01:02:57 |
Milyen témában? |
01:02:59 |
Az organikus halál. |
01:03:01 |
Hát nem gyönyörû gondolat |
01:03:05 |
El tudsz képzelni ennél megrendítõbbet? |
01:03:09 |
Nem tudok. |
01:03:11 |
- Már jó ideje nõs vagy, igaz? |
01:03:16 |
- Szerelem volt elsõ látásra. |
01:03:19 |
Még mindig imádjuk egymást. |
01:03:21 |
De azt beszélik, |
01:03:24 |
- Hát igen, tudom. |
01:03:26 |
Nem, úgy tudom valami digó, |
01:03:31 |
A bombay-i Tandoliniak közül való? |
01:03:34 |
Ahogy mondod. |
01:03:36 |
De tudod,... |
01:03:37 |
még sosem találkoztam |
01:03:39 |
Ez fantasztikus! |
01:03:42 |
Hová való a családod? |
01:03:44 |
- Az enyém? - Igen. |
01:03:46 |
Cannamara, spanyol õsök. |
01:03:48 |
Ugandai beütéssel. |
01:03:51 |
Az anyám, egy igazi fekete szépség. |
01:03:54 |
Szoptatott is téged? |
01:03:56 |
Hát hogyne! |
01:04:00 |
Megmondjam mit akarok, |
01:04:06 |
Mit? |
01:04:20 |
Olyan kis helyesen nézel ki. |
01:04:32 |
Hogy akarod? |
01:04:34 |
Így? |
01:04:35 |
Vagy rövidebben? |
01:04:39 |
Így milyen? |
01:04:40 |
Vagy legyen még rövidebb, |
01:04:43 |
- Ez,... ez fáj! |
01:04:48 |
- Ne bánts! |
01:04:51 |
Nagyon, nagyon. |
01:04:53 |
Nem szeretnélek bántani, édesem! |
01:04:56 |
Túl szórakoztató vagy ahhoz. |
01:04:59 |
- Igazán az vagyok? |
01:05:01 |
Olyan komisz vagy! |
01:05:04 |
Igen. |
01:05:07 |
Tudod mit? |
01:05:10 |
Nem igazán áll jól nekem |
01:05:15 |
- Igazad van! - Igen. |
01:05:22 |
És azt hiszem,... |
01:05:25 |
hogy ez a karkötõ sem |
01:05:30 |
De a nyakláncod szép! |
01:05:34 |
- Az ördög tudja. |
01:05:37 |
...játssz nyugodtan |
01:05:41 |
Csinálj velük, amit akarsz! |
01:05:48 |
De én azt hittem, |
01:05:51 |
Dehogy, tudod csak játék volt! |
01:05:54 |
Csak egy kis játék volt! |
01:06:16 |
Hát... |
01:06:19 |
...nem te vagy a gonosz kettõnk közül. |
01:06:30 |
Emlékszel mit mondtam? |
01:06:33 |
Az elsõ szettet, te nyerted 6:0-ra. |
01:06:37 |
Most 1:1 a játék állása. |
01:06:51 |
De ki nyeri a 3. szettet? |
01:06:57 |
Majd meglátjuk. |
01:07:18 |
Szeretsz játszani, igaz? |
01:07:20 |
Van amit igen, nem mindent. |
01:07:23 |
De ugye, szereted te |
01:07:29 |
Ó, igen, persze. |
01:07:33 |
Szeretem, ha valaki kézben |
01:07:36 |
- Te is? |
01:07:40 |
Figyelj, te találkoztál a feleségemmel? |
01:07:44 |
Találkoztam vele, igen! |
01:07:48 |
Mondta, hogy férjnél van? |
01:07:49 |
Igen, igen mondta, hogy van férje! |
01:07:54 |
Hogy jellemezte õt neked? |
01:07:59 |
Távoli... |
01:08:00 |
...rideg, |
01:08:01 |
...rosszindulatú. |
01:08:03 |
Bosszúálló,... |
01:08:05 |
...arrogáns, |
01:08:06 |
...kíméletlen. |
01:08:08 |
Féltékeny paranoiás. |
01:08:10 |
Bûnözésre hajlamos. |
01:08:12 |
Mentálisan sérült. |
01:08:13 |
Ez én vagyok, rendben. |
01:08:19 |
Tudod mit? |
01:08:21 |
Tetszik az eszed. |
01:08:23 |
- Komolyan? |
01:08:25 |
Tetszik, ahogy a dolgokat kezeled. |
01:08:29 |
Úgy érted, bírod a stílusomat? |
01:08:32 |
De még mennyire, hogy bírom. |
01:08:35 |
Nekem, nagyon tetszik. |
01:08:38 |
Figyelj,... |
01:08:40 |
...szeretnék neked tenni egy ajánlatot. |
01:08:43 |
Mit? |
01:08:47 |
Hadd mutassak valamit! |
01:08:53 |
Nem tennéd most már el |
01:08:56 |
Nem. |
01:08:57 |
Istenem, milyen erõs vagy |
01:09:01 |
Igen. |
01:09:02 |
Sejted, hogy mi lesz az ajánlat? |
01:09:05 |
Nem. |
01:09:06 |
Izgulsz? |
01:09:07 |
- Inkább csak kíváncsi vagyok. |
01:09:11 |
Ez itt a vendégszoba. |
01:09:16 |
Ugye milyen szép? |
01:09:18 |
Nézd meg a kilátást! |
01:09:21 |
Külön fürdõszobája van. |
01:09:22 |
Hûtõszekrény, most is egy üveg |
01:09:30 |
Ebben a szobában nem lakik senki. |
01:09:34 |
Nincs lakója. |
01:09:41 |
Hogy tetszik? |
01:09:47 |
Nekem? |
01:09:50 |
Igen, igen. |
01:09:52 |
Arra a következtetésre jutottam, |
01:09:59 |
Most már tudom. |
01:10:02 |
Nos, mint már mondtam, |
01:10:05 |
Nekem szükségem van |
01:10:08 |
A szellemi stimulációra. |
01:10:13 |
Hát nem nõ fán az ilyesmi. |
01:10:15 |
Van elég pénzem. |
01:10:20 |
Anyagilag támogathatlak, |
01:10:24 |
Könyves boltot akarsz nyitni |
01:10:27 |
Vagy egy galériát? |
01:10:28 |
Ó, hát persze! |
01:10:30 |
Egy kis színházat akarsz! |
01:10:31 |
Csodálatos színész vagy. |
01:10:38 |
De... |
01:10:40 |
ez lesz az otthonod. |
01:10:47 |
És ez lesz a hálószobád. |
01:10:55 |
Arra kérsz, hogy éljek itt? |
01:11:00 |
Igen, arra kérlek, hogy élj velem. |
01:11:04 |
Utazgatnánk is, mármint Jamaicába, |
01:11:08 |
Fogadok, hogy remekül síelsz, igaz? |
01:11:11 |
Síelhetnél ameddig jól esik. |
01:11:13 |
Úszhatnál a Karib-tengerben. |
01:11:15 |
Jeges whisky-vel várnálak... |
01:11:24 |
Tiéd lenne az egész világ. |
01:11:29 |
Na és Maggie? |
01:11:32 |
Õt felejtsd el! |
01:11:35 |
Hadd pusztuljon. |
01:11:37 |
Maradj velem! |
01:11:39 |
Jól kijönnénk egymással. |
01:11:49 |
Nagy a kísértés. |
01:12:05 |
Szia! |
01:12:08 |
Minden rendben. |
01:12:13 |
Még beszélgetünk. |
01:12:16 |
Jó úton haladunk, minden jól megy. |
01:12:20 |
Ne gyere ide! |
01:12:22 |
Hiba lenne. |
01:12:27 |
Én is szeretlek. |
01:12:31 |
Én vagyok. |
01:12:33 |
Csókollak. |
01:12:36 |
Ó, persze! |
01:12:39 |
Érzem a szád ízét. |
01:12:46 |
Mi a fenét akart? |
01:12:49 |
Azt a válást akarja. |
01:12:53 |
Mi van az ajánlatommal? |
01:12:59 |
Hát, tetszik ez a jamaicai dolog. |
01:13:02 |
- De mi a helyzet Barbados-szal? |
01:13:07 |
Annyi helyet nem láttam még! |
01:13:08 |
Hollywood, Szentpétervár, |
01:13:11 |
Azúr-part, Coney Ireland,... |
01:13:14 |
...állítólag Skóciában |
01:13:18 |
Ott száll meg a Királynõ is. |
01:13:19 |
Ó, szoba reggelivel. |
01:13:21 |
- Ismered a Királynõt? |
01:13:24 |
Én igen! |
01:13:26 |
Ez fantasztikus! |
01:13:30 |
De most komolyan... |
01:13:32 |
...csodálatos lehetne együtt. |
01:13:34 |
Velence, Disneyland! |
01:13:37 |
Amit csak akarsz, bármit, amit akarsz. |
01:13:40 |
Akit csak akarsz. |
01:13:41 |
Bemutatlak, akinek csak akarod. |
01:13:44 |
Kissinger. |
01:13:45 |
Dick Chaney. |
01:13:47 |
Madonna, Mike Tyson! |
01:13:48 |
- Igen! |
01:13:51 |
Meg kell mondanom, |
01:13:56 |
...igazán csábító. |
01:14:01 |
Te egy gonosz csábító vagy, igaz? |
01:14:06 |
Úgy örülök, hogy díjazod az eszem. |
01:14:11 |
Meglehetõsen sokan a testemet |
01:14:17 |
Ettõl vagy egyedi nekem. |
01:14:20 |
Ugyanakkor, persze tudod mit mondnak? |
01:14:23 |
Az ész a test. |
01:14:26 |
- Ezt mondják? |
01:14:29 |
...persze hülyeség, mindegy. |
01:14:31 |
Talán tényleg jól meglennénk, |
01:14:36 |
De nagyon kedvesnek kéne lenned velem. |
01:14:42 |
Most például, |
01:14:56 |
Hozz magadnak italt! |
01:14:58 |
Nem, te hozz nekem! |
01:15:01 |
Kedves leszel? |
01:15:02 |
Jól értetted. Whisky-t kérek! |
01:15:24 |
Nem tagadhatom, hogy egész |
01:15:28 |
Tényleg nem tagadhatom. |
01:15:33 |
Tudok én... |
01:15:35 |
...egész |
01:15:38 |
...mókás is lenni. |
01:15:40 |
Szeretnél egy mókás társat? |
01:15:45 |
- Nagyon is! - Én különösképp, |
01:15:50 |
Jó ez neked? |
01:15:53 |
Egyesek utálják a reggeli mókát. |
01:15:58 |
- Te hogy vagy ezzel? |
01:16:02 |
Lágy tojás evés közben? |
01:16:06 |
Szereted a tojást? |
01:16:08 |
De mennyire! |
01:16:15 |
Tehetséges szakács vagyok. |
01:16:18 |
De neked, kedvesnek |
01:16:21 |
és italt kell hoznod, |
01:16:47 |
Látod... |
01:16:50 |
milyen aranyos tudsz lenni! |
01:16:53 |
Ha rászánod magad. |
01:16:56 |
Egészségedre! |
01:17:03 |
Nézd, én értem, amit mondasz. |
01:17:06 |
Értem miért hívsz, hogy éljek veled. |
01:17:09 |
Látom, hogy magányos vagy. |
01:17:12 |
Törõdésre szorulsz, ez nyilvánvaló. |
01:17:15 |
Kell valaki, aki minden |
01:17:22 |
Igen. |
01:17:32 |
Drágám! |
01:17:33 |
Tessék? |
01:17:38 |
Na, ne mondd! Tényleg? |
01:17:45 |
Értem. |
01:17:46 |
Biztos vagy benne? |
01:17:48 |
Értem. |
01:17:50 |
Felfogtam. |
01:17:54 |
Mondom, hogy felfogtam! |
01:17:58 |
Rendben. |
01:18:00 |
Jó, megmondom neki. |
01:18:02 |
Mit mondasz meg? |
01:18:07 |
Szeret téged. |
01:18:09 |
Igazán? |
01:18:11 |
- Mit mondott még? |
01:18:14 |
- Semmit? |
01:18:15 |
Az ég szerelmére, |
01:18:19 |
Én valami különlegeset kínálok neked. |
01:18:21 |
Valami nagyon különlegeset. |
01:18:23 |
Megpecsételjük egy kézfogással. |
01:18:25 |
Mese nincs. |
01:18:27 |
Kirekesztjük, érted? |
01:18:29 |
Kirekesztjük az életünkbõl! |
01:18:31 |
Ne hagyd, hogy uralkodjon rajtad! |
01:18:34 |
Független és szabad! |
01:18:36 |
- Mint te? |
01:19:16 |
Engem mindig is vonzottak... |
01:19:20 |
...a gazdag és erõs pasik. |
01:19:23 |
Az olyanok, akiktõl reszketnek a nõk, |
01:19:29 |
Te nem vagy lány! |
01:19:32 |
Csiklandozza a jó öreg golyókat |
01:19:37 |
A lányoknak nincsenek golyóik. |
01:19:39 |
Meg lennél lepve! |
01:19:46 |
De te nem vagy lány. |
01:19:49 |
Lehet, hogy az voltam egyszer. |
01:19:52 |
A régi, szép idõkben. |
01:19:56 |
Hátha visszatérnek azok az idõk! |
01:20:00 |
Ki tudja? |
01:20:03 |
Figyelj... |
01:20:07 |
...szeretném látni az ágyad. |
01:20:11 |
Hadd fogalmazzak világosan... |
01:20:15 |
ez tényleg nagyon |
01:20:20 |
De a tiéd nagyobb! |
01:20:24 |
- Megnézhetném még egyszer? |
01:20:30 |
Így szoktad csinálni? |
01:20:38 |
Varázslatos! |
01:20:51 |
Ezt tényleg meg tudnám kedvelni! |
01:20:54 |
Persze, hogy ez a hitvesi ágy! |
01:20:58 |
Ugye? |
01:21:00 |
Itt vette el a szüzességed? |
01:21:03 |
Itt fosztott meg a szüzességedtõl |
01:21:06 |
Itt vesztetted el? |
01:21:10 |
Csodás ez az ágy! |
01:21:13 |
Jó ruganyos. |
01:21:22 |
Annyira meghatódtam... |
01:21:24 |
hogy helyet kínáltál |
01:21:28 |
...az életedben. |
01:21:30 |
Meg vagyok hatva. |
01:21:44 |
Vedd le rólam a kezed! |
01:21:48 |
Vedd le rólam a kezed! |
01:21:53 |
Húzz innen, te vén buzeráns! |
01:21:56 |
Jézusom, én egy ártatlan |
01:22:00 |
egy tiszteletre méltó egyénként, |
01:22:05 |
...te megpróbálsz megrontani? |
01:22:07 |
Megpróbálsz elcsábítani? |
01:22:09 |
Egy átok, és egy... |
01:22:13 |
...pöcs vagy! |
01:22:15 |
Nahát... |
01:22:17 |
...ez igazán kedves tõled. |
01:22:19 |
- Tudod kinek fog tetszeni ez a sztori? |
01:22:22 |
- Hát ez! - Na, kinek? |
01:22:25 |
- Megkért, hogy mondjak el valamit. |
01:22:28 |
Visszajön hozzád. |
01:22:30 |
Már úton van ide. |
01:22:32 |
Visszatér hozzám? |
01:22:33 |
- Ezt mondta a telefonba. |
01:22:36 |
Visszakaptad, a tiéd. |
01:22:39 |
Oda van a pénzedért, bébi! |
01:22:41 |
Itt van a kutya elásva. |
01:22:44 |
Nekem nem kell! |
01:22:52 |
- Mit csinálsz azzal? |
01:22:54 |
Maggie-nek üzenem, |
01:22:56 |
Megiszunk valamit együtt |
01:23:01 |
Hogy tetszem ebben a kabátban? |
01:23:04 |
Gerjedsz rám? |
01:23:09 |
Ég veled, drágám! |
01:23:17 |
Várj csak! |
01:23:20 |
Tessék, mi az? |
01:23:29 |
Ég veled, drágám! |
01:24:37 |
Filme |
01:24:43 |
Magyar szöveg és felirat: |
01:24:50 |
Idõzítés: jansell |
01:25:18 |
Fényképezte |
01:25:25 |
Vágó |
01:25:32 |
Zene |
01:25:38 |
Jelmeztervezõ |