Slumdog Millionaire

br
00:00:25 Legendado por:
00:00:29 Revisão: .dan
00:01:25 Mumbai, 2006
00:01:31 Jamal Malik está a uma questão de
00:01:34 Como ele fez isso?
00:01:36 A: Ele trapaceou
00:01:37 B: Ele está com sorte
00:01:40 C: Ele é um gênio
00:01:43 D: Está escrito
00:01:49 Boa noite!
00:01:52 Bem vindos ao
00:01:59 Está pronto?
00:02:01 Sim.
00:02:05 Por favor, uma grande salva de palmas
00:02:09 Jamal Malik da nossa...
00:02:16 Olá, vamos jogar!
00:02:26 Sorria, você ficará bem.
00:02:29 Nome!
00:02:32 Filho da mãe, nome!
00:02:38 Jamal Malik.
00:02:40 Você tem um nome. Bom. Pare de chorar.
00:02:45 Obrigado. Obrigado. Muito obrigado.
00:02:52 Então, Jamal,
00:02:59 Eu trabalho em um telefonista.
00:03:02 Em Juhu. - Bom.
00:03:05 Um telefonista...
00:03:07 E que tipo de telefonista é?
00:03:10 XL5 Celulares.
00:03:12 Então você é um daqueles que
00:03:14 Cada dia da minha vida
00:03:18 Não, na verdade eu sou assistente.
00:03:20 Um assistente de telefonista?
00:03:25 E o que exatamente faz
00:03:29 Eu faço chá para as pessoas...
00:03:34 Vendedor de chá. Um vendedor de chá.
00:03:38 Bem, senhoras e senhores,
00:03:41 Jamal Malik...
00:03:44 Vamos começar o
00:03:57 Ele já confessou?
00:03:59 Exceto seu nome não consegui
00:04:02 Esteve aqui a noite inteira, Srinivas.
00:04:06 Ele é um garoto durão.
00:04:08 Um pouco de eletricidade vai afrouxar
00:04:11 Sim senhor.
00:04:21 Como você trapaceou?
00:04:24 Celular ou pager?
00:04:27 Ou tossindo para um
00:04:31 Ou um chip debaixo da pele, huh?
00:04:40 O chip não está aqui.
00:04:43 Não está aqui? Ok, deixe.
00:04:47 Está quente e a minha esposa
00:04:51 Eu tenho uma mesa cheia de
00:04:54 extorcionistas, homens-bomba
00:05:01 Por que não econcomiza nosso tempo
00:05:06 e me diz como trapaceou.
00:05:24 Pronto, senhor.
00:05:30 Escute.
00:05:36 Olá!
00:05:41 Ele está inconsciente, imbecil.
00:05:43 Quantas vezes te falei, você deveria
00:05:46 Desculpe, senhor.
00:05:48 Agora a Anistia Internacional
00:05:50 mijando nas nossas calças sobre
00:05:53 Senhor, estava pensando...
00:05:54 Tire-o daí, até arrumar ele por favor.
00:05:58 E se ele soubesse as respostas?
00:06:04 Professores, doutores, advogados,
00:06:07 nunca chegaram a 60000 rúpias.
00:06:09 Ele chegou aos 10 milhões.
00:06:11 O que um merda desses pode saber?
00:06:17 As respostas.
00:06:25 Eu sabia as respostas.
00:06:31 Slumdog Millionaire
00:06:36 Jamal, pegue!
00:06:42 Jamal, é sua!
00:06:50 Como você deixou essa escapar, droga!?
00:06:54 Propriedade particular!
00:06:58 Pegue-o!
00:07:02 Os cães estão vindo! Corram!
00:07:08 Se o avião não te matou, nós vamos!
00:07:14 Hey irmão!
00:08:45 Desculpe!
00:08:51 Me desculpe.
00:09:03 Merda, é a mamãe.
00:09:04 Quer que eu te espanque
00:09:07 Irmão, deixe esses dois comigo.
00:09:14 Venham.
00:09:17 Athos.
00:09:24 Os Três Mosqueteiros
00:09:26 Repitam!
00:09:32 Ah, aqui estão nossos
00:09:35 Obrigado por nos conceder a
00:09:39 Porthos!
00:09:41 Abra, Salim.
00:09:44 Pare de fazer isso e
00:09:49 Athos?
00:10:09 Então... Sr. Malik
00:10:13 O homem que sabe todas as respostas.
00:10:17 Fale.
00:10:20 Fale!
00:10:27 Jamal, está pronto para a primeira
00:10:31 Sim.
00:10:33 Não é um dinheiro ruim
00:10:34 e responder uma pergunta.
00:10:36 Melhor que fazer chá, não?
00:10:39 Não. Sim. Não.
00:10:41 Não? Sim? Não? É sua resposta final?
00:10:46 Portanto, lembre-se.
00:10:50 Peça ao público, meio a meio
00:10:54 e chame um amigo.
00:10:56 A primeira pergunta por 1000 rúpias,
00:11:00 Quem foi a estrela em 1973
00:11:17 Estou em apuros, aqui...
00:11:21 Aqui... Dinheiro. Pegue o dinheiro...
00:11:25 Sai daí, Jamal.
00:11:33 Não terminei.
00:11:36 Parem a brincadeira crianças.
00:11:38 É uma vergonha...
00:11:41 e desde quando tem tempo
00:11:43 Este está não limite. Mexa-se...
00:11:46 Desde que tem um cliente
00:11:50 Devolva o dinheiro!
00:11:53 Idiota.
00:11:56 Você acabou de perder um belo cliente.
00:12:00 Helicóptero do Amitabh!
00:12:03 É o helicóptero do Amitabh!
00:12:05 Amitabh!
00:12:08 Amitabh Bachchan!
00:12:27 Salim, abra!
00:13:09 Amitabh Bachchan!
00:13:27 Amitabh!
00:13:30 Mexam-se! Saiam do caminho!
00:13:32 Espere, eu vim por você!
00:13:36 Amitabh, me dá um autógrafo.
00:14:01 Agora você conseguiu?
00:14:43 É o meu autógrafo!
00:14:46 Amitabh deu pra mim!
00:14:48 Nunca vou conseguir outro!
00:14:50 Ele ofereceu uma bela quantia,
00:14:53 Mas era meu...
00:14:57 A, Amitabh Bachchan.
00:15:00 Adivinhe, você está certo.
00:15:07 Você não precisa ser um gênio.
00:15:09 Eu sabia que era Amitabh Bachchan.
00:15:13 Como eu disse,
00:15:19 Ele é o mais famoso da Índia.
00:15:23 Uma imagem de três leões, como
00:15:28 O que está escrito abaixo?
00:15:31 A: A verdade triunfa por si só.
00:15:34 B: Mentiras triunfam por si só.
00:15:38 C: Moda triunfa por si só.
00:15:41 D: Dinheiro triunfa por si só.
00:15:50 O que você acha, Jamal?
00:15:52 A frase mais famosa do nosso país.
00:15:56 Gostaria de chamar um amigo?
00:15:59 Pergunte à platéia.
00:16:01 Quem deseja tirá-lo da sua miséria,
00:16:04 Minha filha de 5 anos poderia responder
00:16:07 mas você não pode.
00:16:09 É estranho para um gênio milionário.
00:16:12 O que houve?
00:16:14 Seu cúmplice saiu pra mijar?
00:16:17 O inspetor está perguntando algo.
00:16:20 Quanto custa um panipuri no
00:16:24 Que?
00:16:26 Panipuri. Um prato. Quanto custa?
00:16:29 - 10 rúpias.
00:16:31 15 desde Diwali.
00:16:34 Quem roubou a bicicleta do Varmy
00:16:37 do lado de fora da estação Santa Cruz
00:16:41 Você sabe quem foi?
00:16:43 Todos em Juhu sabem.
00:16:45 Até mesmo quem tem 5 anos.
00:16:52 Parabéns, Jamal.
00:17:00 16 mil rúpias.
00:17:05 Religião. Intesimsante.
00:17:09 Nas representações do Deus Rama ele é
00:17:12 o que ele está segurando
00:18:01 Corram!
00:18:09 Salim, Jamal! Corram!
00:18:17 São Muslims, peguem-nãos!
00:19:13 Mexa-se! Venha conosco!
00:19:26 Hey, saiam daqui!
00:19:27 Você é surdo?
00:19:35 Venha conosco!
00:19:49 Eu acordo todas as manhãs desejando que
00:19:57 Se não fosse por Rama e Allah...
00:20:01 Eu ainda teria uma mãe.
00:20:14 Um arco e flecha.
00:20:16 resposta final?
00:20:20 Resposta final.
00:20:31 Você acaba de ganhar 16000 rúpias.
00:20:36 Muito bem, meu amigo.
00:20:41 Vamos para o comercial.
00:20:45 Está com sorte, huh?
00:20:47 Se eu fosse você fosse pegaria
00:20:50 Você não vai para a próxima.
00:21:26 Saia!
00:21:28 Ela vai trazer os guardas até nós!
00:21:30 Deixe-a entrar.
00:21:33 Ela poderia ser o terceiro mosqueteiro.
00:21:36 Sou o mais velho nesta família agora,
00:21:42 Em todo o caso, nem sequer sabemos
00:22:08 Salim?
00:22:25 Venha aqui.
00:22:41 Onde está sua mãe?
00:22:44 E o seu pai?
00:22:50 Meu nome é Jamal.
00:22:52 Este é meu irmão Salim.
00:22:55 Me chamo Latika.
00:22:57 Você pode dormir aqui se quiser.
00:23:07 Obrigada Jamal.
00:23:25 Estamos de volta com
00:23:28 Nosso competidor, Jamal Malik,
00:23:31 já chegou a 16 mil rúpias,
00:23:33 e usou somente uma ajuda,
00:23:38 Então meu amigo,
00:23:43 Devemos jogar?
00:23:45 Sim.
00:23:52 A música "Darshan Do Ghanshyam" foi
00:23:57 A: Surdas
00:24:00 B: Tulsidas
00:24:02 C: Mira Bai
00:24:04 D: Kabir
00:25:09 Está quente, huh?
00:26:00 O jeito que ele está cuidando de nós,
00:26:05 Deve ser um santo.
00:26:06 Não estamos autorizados
00:26:09 Por quê?
00:26:10 Se tivermos tempo, ele realmente
00:26:34 Muito bem, Arvind. Muito bem.
00:26:50 Rindo de mim? Eu mato você.
00:26:53 Hey, solte ela.
00:26:56 Não me toque!
00:26:58 Seu gordo bastardo!
00:27:02 Seu grande imbecil!
00:27:03 Acho que você achou
00:27:19 Ok, hora de ir. Vamos ao trabalho.
00:27:31 Você está achando que
00:27:33 O que você pensa que é isso, férias?
00:27:39 Estão rindo do quê?
00:27:46 Me dê isso.
00:27:52 Cala a boca!
00:27:54 Irmão Salim.
00:27:55 O que houve irmãozinho,
00:27:57 Leve-a. Ela é sua hoje.
00:27:59 Eu não quero ela.
00:28:00 Leve-a. É para o seu próprio
00:28:04 Ela disse que não quer ela.
00:28:06 Cale a boca Jamal!
00:28:08 Leve-a agora, ou eu vou largá-la.
00:28:15 Deixe-a chorar e você ganhará o triplo.
00:28:20 Vamos! Ao trabalho!
00:28:48 Vamos usar as mais fortes.
00:29:46 Chilli não pinto dele!
00:29:57 Eu pego vocês!
00:30:01 Voltem a dormir!
00:30:27 Muito bem. Estou satisfeito.
00:30:32 Ele está pronto. - Eu também.
00:30:50 Venha, pegue a lâmpada.
00:31:36 Ok.
00:31:44 Traga o Jamal aqui.
00:32:01 Ouça, criança. É a hora de decidir.
00:32:08 Quer uma vida miserável ou
00:32:12 Um homem de verdade. Um guerrilheiro.
00:32:15 Seu destino está nas suas mãos, irmão.
00:32:19 Você pode ser como eu ou...
00:32:25 Entende?
00:32:31 Entendi.
00:32:34 Vá. Pegue o Jamal.
00:32:45 Eu só preciso que Maman goste de ouvir
00:32:50 Muito dinheiro, Latika.
00:32:52 E então? Podemos parar de mendigar?
00:32:55 Mendigar? Está brincando?
00:32:57 Nós vamos morar numa
00:33:00 Você, eu e Salim. Os três mosqueteiros.
00:33:03 Harbour Road. Sério?
00:33:05 Sim.
00:33:08 Ao luar...
00:33:11 Você vai dançar comigo, não é?
00:33:16 Eu espero que você cante
00:33:25 Agora é minha vez. - Cante bem.
00:33:36 Então é isso né, irmão?
00:33:41 Boa vida, aí vamos nós.
00:33:45 Athos.
00:33:49 Porthos?
00:33:52 Quando eu disser
00:34:11 É hora de se tornar profissional
00:34:12 Sério?
00:34:14 Primeiro, deixe-me ouvir
00:34:18 Darshan do Ghanshyam.
00:34:22 É a minha favorita.
00:34:28 50 rúpias.
00:34:35 Agora sou profissional,
00:34:38 Pestinha bochechudo.
00:34:42 Aí está.
00:35:04 Jamal, vá. Corra!
00:35:07 Espere! Peguem eles!
00:35:12 Peguem as tochas! Peguem-nãos!
00:35:39 Latika, corra!
00:36:12 Vamos, Latika! Segure a mão dele!
00:36:34 O que houve?
00:36:36 Deixou ela escapar!
00:36:45 Temos que voltar, irmão.
00:36:48 Volte e estamos mortos.
00:36:50 Está louco?
00:36:52 Ele vai tirar os olhos dela!
00:36:56 Com uma colher.
00:37:06 Não se preocupe com ela.
00:37:11 Ela sempre está.
00:37:30 Surdas.
00:37:40 Surdas?
00:37:44 Surdas resposta final?
00:37:50 Sim.
00:37:56 Adivinhe, acertou outra!
00:38:09 Você sabia que os cegos ganham o dobro?
00:38:12 O que houve com a garota?
00:38:18 Eles tinham outros planos.
00:38:21 Bem, levei muito tempo para descobrir.
00:38:45 Tem que deixá-lo ir.
00:38:49 Venha.
00:38:52 Onde? - Estou morrendo de fome.
00:40:12 Levanta!
00:40:15 Então, este é o trem do seu pai?
00:41:39 Aqui é o céu?
00:41:46 Você não está morto, Jamal.
00:41:49 O que é isso?
00:41:51 Um hotel, huh?
00:41:54 O Taj Mahal é considerado o
00:42:04 foi concluída por volta de 1648, com
00:42:09 Em 1980 tornou-se Patrimônio Mundial
00:42:26 Guia Turístico Oficial
00:42:29 Tire seus sapatos,
00:42:49 Por favor, por favor.
00:42:52 Que horas começa o próximo tour?
00:42:54 Estamos com os horários apertados.
00:42:56 Temos que ver o
00:42:58 Os visitantes são convidados
00:42:59 - Não, eu...
00:43:03 Obviamente, nós entendemos que
00:43:09 Claro madame!
00:43:12 Me sigam.
00:43:14 O Taj Mahal foi construído
00:43:18 para sua esposa Mumtaz, que era a
00:43:24 Quando ela morreu, o imperador
00:43:29 para todos que queiram
00:43:32 Mas morreu em 1587 antes de qualquer
00:43:39 Mas a piscina, como podem ver foi
00:43:46 Não diz nada sobre isso não guia.
00:43:49 O guia foi escrito por um bando
00:43:57 E este, senhoras e senhores
00:44:02 Como ela morreu?
00:44:05 Um acidente de trânsito. - Sério?
00:44:08 Um mega engavetamento.
00:44:10 Pensava que ela morreu
00:44:14 Exatamente, senhor. Ela estava a
00:44:25 Pronta?
00:44:29 Sorria.
00:44:38 Sapatos! Marcas americanas!
00:45:02 Sorria.
00:45:18 Este, Sr David, é o maior
00:45:23 Incrível.
00:45:25 Venham, dêem uma boa olhada nisso.
00:45:28 Dizem que cada homem em Uttar Pradesh
00:45:31 veste um kurta que foi lavado
00:45:44 Rápido! Pit-stops são rápidos!
00:45:49 São vacas ou búfalos...
00:00:09 Que diabos aconteceu aqui?
00:00:19 Ok. Pare!
00:00:21 Você tem seguro não é?
00:00:23 Você está bem?
00:00:24 Vocês queriam ver um pouco
00:00:29 Bem, aqui está um pouco da
00:00:32 Dinheiro.
00:00:34 Ah, sim, sim! Jesus...
00:00:39 Aqui.
00:02:24 Na nota de 100 dólares
00:02:27 tem o retrato de qual
00:02:32 A: George Washington
00:02:35 B: Franklin Roosevelt
00:02:38 C: Benjamin Franklin
00:02:42 D: Abraham Lincoln
00:02:49 Pagar ou jogar, Jamal?
00:02:54 Você decide.
00:02:57 Ah Deus ele está olhando para a câmera.
00:03:01 Isto vai ser um passeio. Aguardem.
00:03:04 Não, ele vai jogar com ele primeiro.
00:03:07 Jamal?
00:03:09 Já viu muitas notas de
00:03:14 O pagamento mínimo para meus serviços.
00:03:18 Ah, agora eu sei porque minhas
00:03:21 Eles pagam o chaiwalla
00:03:25 C. Benjamin Franklin.
00:03:27 Você vai jogar, huh?
00:03:30 Acho que acabei de responder, não?
00:03:32 Então você tem certeza
00:03:34 Quem está na nota de 1000 rúpias?
00:03:36 Não sei.
00:03:39 Você não sabe?
00:03:42 Ghandi é o seu nome.
00:03:44 Ah, já ouvi falar dele.
00:03:50 Não se faça de malandro
00:03:54 Olhe.
00:03:56 Eles não me fizeram esta pergunta.
00:04:00 Pergunte a eles.
00:04:02 Engraçado, você não parece
00:04:08 A propósito você tem...
00:04:11 um milhão de rúpias!
00:04:19 Me explique a nota de 100 dólares.
00:04:23 Bombaim mudou seu nome para Mumbai.
00:04:30 Porque você não entende?
00:05:03 Uma garota viveu aqui...
00:05:07 Seu nome era Latika.
00:05:39 Dois de frango, duas batatas fritas,
00:05:43 Uma água mineral!
00:05:48 Shimla.
00:05:51 Estou indo para Chowpatty, ok?
00:05:55 Pelo amor de Deus, você é doente?
00:06:00 Você vai voltar para aquela merda.
00:06:02 Nós deixamos nossos amigos,
00:06:05 muito dinheiro. Por isso?!
00:06:07 Nós voltamos para encontrá-la.
00:06:09 Você foi. Eu não faço nada por ela.
00:06:12 Bombaim está cheia de
00:06:16 Ah sim!
00:06:17 Você deveria voltar para
00:06:20 ao invés de ficar procurando
00:06:24 Estou indo a Chowpatty.
00:06:26 Estou indo a Chowpatty!
00:06:29 Existem 19 milhões de
00:06:33 Esqueça ela.
00:06:36 Ela é uma dançarina.
00:06:58 Saudações, senhor.
00:07:00 Deus abençoe os benfeitores.
00:07:13 Dólar. Quanto?
00:07:15 100. - Então você acha que sou idiota.
00:07:18 Honestamente.
00:07:22 O que tem nesta nota? Que imagem?
00:07:28 É um velho...
00:07:31 Ele é careca e tem cabelo dos lados,
00:07:35 Benjamin Franklin.
00:07:42 Agora você já é um rapaz, Jamal.
00:07:47 Estou feliz por você.
00:07:49 Desculpe...
00:07:52 Você se salvou.
00:07:55 Esta é a única diferença.
00:07:57 Arvind, estou tentando achar...
00:08:00 Você deve a Maman. Fique longe.
00:08:02 Ele nunca se esquece.
00:08:04 Eu devo a Latika.
00:08:09 Ela está viva?
00:08:10 Mais que viva. Está na rua Pila.
00:08:18 Obrigado.
00:08:25 Estarei cantando não seu funeral.
00:09:49 Então, é ela ou não?
00:09:59 Ela é sexy, cara!
00:10:08 Quem é ele? - Jamal?
00:10:09 Eu pego as sacolas.
00:10:12 Meninos estúpidos! - Ponham isso!
00:10:15 Como você me achou?
00:10:22 Pegue o dinheiro. Vamos!
00:10:23 Pegamos. Vamos!
00:10:26 Merda.
00:10:29 Vejam só quem apareceu!
00:10:33 Olá de novo.
00:10:35 Jamal, Salim.
00:10:41 Nunca esqueço um rosto.
00:10:44 Tenho um nariz
00:10:51 Você realmente achou que conseguiria
00:10:57 Latika, venha.
00:11:04 Tem alguma idéia de quanto
00:11:10 Por favor continue,
00:11:13 Tirem-nos daqui! - Não!
00:11:22 Mexam-se! Saiam daqui!
00:11:26 Não seja idiota, Salim.
00:11:30 Pesado, não é? Passa pra cá.
00:11:35 Nos seus joelhos! Abaixem-se!
00:11:40 Todos! Abaixem-se!
00:11:46 Dinheiro!
00:11:49 Você pode ter dinheiro, aqui.
00:11:56 Olhe.
00:12:01 Pegue. Vá e desapareça com seu amigo.
00:12:08 Maman nunca esquece. Correto?
00:12:12 Ah, Maman pode abrir uma exceção, huh?
00:12:17 Não posso correr esse
00:12:32 Vamos.
00:12:35 Fiquem parados! - Jamal!
00:12:43 Vamos! Vamos!
00:12:53 Quem inventou o revólver?
00:13:03 Samuel Colt.
00:13:06 Última resposta?
00:13:08 Resposta final.
00:13:11 Jamal Malik, você está indo muito bem.
00:13:16 Meu coração diz que
00:13:32 Eu estava certo.
00:13:34 O chaiwalla acertou de novo.
00:13:39 Incrível!
00:14:00 Recepção!
00:14:24 Fiquem aqui. Cuidem.
00:14:28 Eu saberei se estiverem olhando.
00:14:31 Não estou olhando.
00:14:33 Salim ainda está aí?
00:14:43 Onde está Salim?
00:14:47 Não sei.
00:14:52 Você é um bom menino, Jamal.
00:15:47 Estou procurando Javed.
00:15:49 Foda-se! Ele não está te procurando.
00:15:56 Eu matei Maman,
00:15:59 e vou te matar também.
00:16:05 Fácil.
00:16:07 Você vai realmente matar ele?
00:16:15 Bom. O inimigo do meu
00:16:22 Venha aqui, meu amigo.
00:16:30 Estive procurando alguém como você.
00:16:40 Você voltou por mim.
00:16:44 Claro.
00:16:49 Achei que você esqueceria.
00:16:52 Eu nunca esqueci. Nem por um momento.
00:16:56 Eu sabia que acharia você não fim.
00:17:00 É nosso destino.
00:17:04 Destino?
00:17:07 Obrigado.
00:17:32 Venha.
00:17:35 Não, irmão. Você bebeu demais.
00:17:37 Sou o mais velho. Sou o chefe.
00:17:41 Uma vez, você faz o que eu disser.
00:17:44 Agora, saia!
00:17:47 Vamos, salvei a sua vida, não salvei?
00:17:49 Salim, por favor...
00:17:53 Eu vou te matar!
00:18:08 Agora, sou o número um.
00:18:14 Salim! Abra!
00:18:19 Cale a boca!
00:18:21 O cara com uma Colt 45
00:18:24 Agora vá ou o mestre atira
00:18:29 Não acho que você queira.
00:18:32 Te dou 5 segundos.
00:18:35 Um.
00:18:38 Dois.
00:18:42 Vá, Jamal.
00:18:50 Ciao.
00:19:13 Então, viu eles de novo?
00:19:16 Eu não estaria aqui se tivesse visto.
00:19:19 Ela estava bonita?
00:19:23 Acho que não.
00:19:27 A mulher mais bonita do mundo.
00:19:30 Você quer dizer, da praia da favela.
00:19:45 Pois bem... miserável as cascas.
00:19:50 Dinheiro e mulheres.
00:19:51 As razões para cometer os
00:19:55 Parece que você os misturou.
00:19:59 Srinivas, você precisa de um exercício.
00:20:04 Vá buscar algo para eu comer.
00:20:07 Sim senhor.
00:20:09 E chai.
00:20:23 Idiota, Srinivas.
00:20:31 Você me confundiu, miserável.
00:20:33 Admitir um homicídio
00:20:37 não é muito inteligente da sua parte.
00:20:42 Porque você faria aquilo?
00:20:47 Quando alguém me pergunta alguma coisa,
00:20:58 Então, como você conseguiu
00:21:04 Ok, escutem.
00:21:07 Está sendo uma grande semana
00:21:10 Kat voltou.
00:21:13 Mas ela já estava de volta.
00:21:17 Ah, bem, ela voltou, foi embora
00:21:22 E agora ela voltou novamente,
00:21:26 Obrigado, Jamal.
00:21:28 Bardi, continue. O
00:21:31 De qualquer maneira, tem também
00:21:35 Alguém conhece Edimburgo, Edimburgo?
00:21:38 Kilts, castelos, haggis. Ben Navis.
00:21:43 Bom, sim?
00:21:45 Inspetor Taggart, whisky, Sean Connery.
00:21:49 Bom, e "lochs".
00:21:52 Não pode filmar.
00:22:00 Jamal, venha aqui.
00:22:03 Estou não "Millionaire" de hoje.
00:22:05 Dave!
00:22:06 Por favor, só 5 minutos.
00:22:10 Sente aqui.
00:22:11 Se o chefe chegar, apenas finja que você está
00:22:14 ... "Amigos e família", eu sei. - Sim.
00:22:16 2 minutos.
00:22:23 "Quem quer ser milionário?"
00:22:25 Disque esse número, agora!
00:22:32 Olá. Olá!
00:22:35 Eu gostaria de participar não
00:22:40 Filho da mãe. Eu nunca consigo.
00:22:43 Você tem que discar,
00:22:46 É quando eles abrem as linhas.
00:22:47 Como você sabe isto?
00:22:49 É o que o Anjum do Técnico, diz.
00:22:53 Alô? Alô? Pelo amor de Deus?
00:22:58 Alô? Graças a Deus,
00:23:03 Alô, Sra. MacKintosh de Kin.. gussie.
00:23:09 É Kingussie, querido.
00:23:13 De onde você é?
00:23:16 A rua debaixo da sua, Sra. MacKintosh.
00:23:20 Perto do lago.
00:23:22 Ok, qual lago?
00:23:24 Lago Big... lago Ben... Lago Big Ben!
00:23:31 Vizinho do flat de Sean Connery.
00:23:33 Ouça. Quero falar com
00:23:36 Desconectado
00:23:42 Que nome você precisa?
00:23:59 Busca finalizada.
00:24:12 15 resultados encontrados.
00:24:24 Sim?
00:24:25 Salim?
00:24:27 Quem é? Você sabe que horas são?
00:24:39 Alô?
00:24:57 Quem fala?
00:25:01 Estou ligando da XL5
00:25:04 Como bom cliente, estamos oferecendo
00:25:10 ...família"
00:25:12 Jamal? É você, irmão?
00:25:17 Onde você está?
00:25:19 Pensei que você estivesse
00:25:22 Ouça, temos que ir Jamal.
00:25:24 Os capangas de Maman
00:25:27 Jamal? Diga algo, por favor!
00:25:32 Alô, Salim.
00:25:35 Cambridge Circus não é em Cambridge.
00:25:38 Posso perguntar por quê?
00:25:40 Óbvio. Definitivamente existe
00:25:44 Há uma briga entre Oxford e Cambridge,
00:25:47 então, provavelmente existe também um
00:25:50 Eu aposto na D. Londres.
00:26:06 Jamal Malik, está
00:26:19 Está ficando quente aqui.
00:26:22 Está nervoso?
00:26:23 Quê?
00:26:26 Eu, nervoso?
00:26:28 Você que está no
00:26:31 Ah sim, desculpe.
00:26:34 Ele está na corrida.
00:26:36 Finalmente.
00:26:38 Algumas horas atrás
00:26:40 você estava entregando
00:26:43 E agora você está mais rico
00:26:47 Que belo jogador!
00:26:50 Senhoras e senhores,
00:27:35 Jamal?
00:27:39 Deus é bom, Bhai. Deus é bom.
00:27:58 Os capangas de Maman nos perderam.
00:28:01 - Mentiroso.
00:28:03 Nós te esperamos por semanas.
00:28:04 - Não tinha nenhuma mensagem.
00:28:08 Não tinha mensagem alguma!
00:28:17 Nunca vou te perdoar.
00:28:25 Eu sei.
00:28:31 Isto costumava ser nossa favela.
00:28:38 Nós utilizamos para
00:28:43 Agora tudo é negócios.
00:28:46 A Índia está no centro
00:28:50 E eu...
00:28:52 Estou no centro do centro.
00:28:58 Isto, é tudo do Javed.
00:29:03 Javed Khan? O gangster da nossa favela?
00:29:07 Você trabalha para ele?
00:29:08 Ora, vamos. Quem poderia nos salvar
00:29:12 O que você faz pra ele?
00:29:16 Qualquer coisa que ele pedir.
00:29:25 Ele está chegando. Precisa ir agora.
00:29:31 Para quê?
00:29:32 Acha que vão deixar fora do meu campo
00:29:35 Você fica comigo, meu irmão mais novo.
00:29:37 Vá. Minha casas.
00:29:42 Salim! Onde está Latika?
00:29:44 Ainda?
00:29:48 Ela se foi. Há muito tempo.
00:29:52 Agora vá. Vá para minha casa.
00:30:20 Vá para lá. Estarei lá.
00:30:35 Ah Senhor me perdoe. Eu
00:30:43 Ah Senhor me perdoe. Eu
00:31:42 Eu sou seu novo cozinheiro da
00:31:44 Estou muito atrasado para o missa!
00:31:47 Só um minuto.
00:32:05 Com licença. Com licença.
00:32:08 Não há nada sobre cozinheiro.
00:32:10 Um lavador de louça está para chegar.
00:32:15 Eu... eu sou seu lavador.
00:33:27 Olhe para você.
00:33:35 Te achei.
00:33:50 Seu rosto.
00:33:53 Você machucou seu olho.
00:33:54 Por que você está aqui?
00:33:58 Vim ver você.
00:34:02 Você me viu, sabe o quê?
00:34:15 Por que todos amam este programa?
00:34:19 Existe uma chance de escapar, não é?
00:34:23 Mudar de vida.
00:34:27 Ah, Deus.
00:34:33 Javed vai matar você. Aqui.
00:34:35 Javed?
00:34:37 Você está com ele?
00:34:48 Primeiro, você queria alguém
00:34:52 agora você quer este cozinheiro
00:34:54 Ele só... - Cala a boca!
00:34:57 Está passando críquete
00:35:00 e por que você está olhando essa merda?
00:35:02 Ao menos, sou milionário.
00:35:08 Vamos, estou faminto.
00:35:43 Fuja comigo.
00:35:45 Fugir? Para onde?
00:35:49 E viver do que?
00:35:55 Amor.
00:36:00 Fuja comigo. Agora.
00:36:18 Salim vai nos ajudar.
00:36:20 Salim? Você ainda acredita no Salim?
00:36:29 Jamal, eu vou sair daqui
00:36:32 Vamos sair de Bombaim.
00:36:36 Onde?
00:36:38 Você acha que ele me diria?
00:36:41 Não! Não! Não!
00:37:03 Que merda é essa?
00:37:06 Saia! Saia!
00:37:16 Vá, antes que ele nos mate.
00:37:21 Quer fazer algo por mim?
00:37:24 Me esqueça.
00:37:26 O quê? Não.
00:37:28 Eu vou esperar. A estação VT.
00:37:38 Eu te amo.
00:37:41 E então? É muito tarde, Jamal. Vá.
00:37:56 Então Jamal.
00:37:57 Qual jogador de críquete marcou
00:38:02 A:Sachin Tendulkar
00:38:04 B:Ricky Ponting
00:38:06 C:Michael Slater
00:38:10 D:Jack Hobbs
00:38:14 Lembre, se você errar
00:38:19 perde tudo, assim.
00:38:24 Então, o que você quer?
00:38:51 O sonho de muitos...
00:38:56 por água abaixo.
00:41:40 Hora dos comerciais,
00:41:44 Eu sei, eu sei.
00:41:48 Já voltamos.
00:42:00 O cara da favela se tornou
00:42:05 Sabe quem foi a única pessoa
00:42:10 Eu.
00:42:14 Eu sei o que ele sente.
00:42:16 Eu sei pelo que você vai passar.
00:42:19 Eu não vou virar milionário.
00:42:22 Não sei a resposta.
00:42:25 Eu disse isso antes, yeah...
00:42:27 Sério, desta vez eu não sei mesmo.
00:42:30 Ora vamos, não pode pegar o
00:42:36 Você está no topo da história, garoto.
00:42:39 Eu não vejo o que eu posso fazer.
00:42:42 Talvez esteja escrito, meu amigo.
00:42:46 Acabei de ter um sentimento
00:42:51 Confie em mim, Jamal.
00:43:28 De espera, todos.
00:43:35 Sim, ele já foi. Estou só dando...
00:43:39 Vá rápido.
00:43:41 20 segundos!
00:43:48 Faça a coisa certa e em 3 minutos
00:43:50 você será famoso como eu.
00:43:53 10 segundos!
00:43:55 E rico como eu. Quase.
00:44:00 5 segundos! 4... 3...
00:44:03 De um rag para um raja.
00:44:07 Voltamos. Aplausos e música, por favor!
00:44:23 Bem vindos de volta ao
00:44:27 Hoje na cadeira está Jamal
00:44:33 Por 10 milhões de rúpias.
00:44:36 Vou perguntar novamente.
00:44:40 Qual jogador de críquete marcou
00:44:48 Não foi Sachin Tendulkar.
00:44:50 Começamos bem.
00:44:52 Pode ser Ricky Ponting,
00:44:59 Vou usar a ajuda. Meio a meio.
00:45:02 Ok.
00:45:04 Computador, elimine duas
00:45:10 Bem, você estava certo
00:45:13 Isso deixa você com 50%
00:45:16 B: Ricky Ponting ou
00:45:20 O que você acha?
00:45:24 Hora de decidir.
00:45:30 B: Ricky Ponting
00:45:34 ou D: Jack Hobbs.
00:45:50 D.
00:45:55 Não é B?
00:46:01 Ricky Ponting, o melhor jogador
00:46:07 D, Jack Hobbs.
00:46:11 Você sabe?
00:46:16 Pode ser B, Ricky Ponting?
00:46:19 Ou D, Jack Hobbs.
00:46:23 A resposta final, D.
00:46:32 D
00:46:48 Com 197 rebatidas de primeira classe,
00:46:56 D, Jack Hobbs!
00:47:02 Jamal Malik! Milionário!
00:47:10 Faça a dança! Vamos!
00:47:19 Muito bem! Muito bem.
00:47:46 Está pronto para a última pergunta?
00:47:50 Por 20 milhões de rúpias.
00:47:57 Não. Mas talvez esteja escrito.
00:48:04 Talvez.
00:48:07 Ok. A pergunta final!
00:48:13 Que belo show, senhoras e senhores!
00:48:20 Sintonize amanhã a noite
00:48:21 para ver se cometeu o maio erro de
00:48:29 Por aqui.
00:48:36 Belo show.
00:48:43 Te vejo amanhã, ok.
00:48:45 Chegue na hora. Tchau.
00:48:57 O que houve?
00:49:05 - Ele é um trapaceiro.
00:49:11 Eu lhe dei a resposta errada,
00:49:16 Você deu uma resposta?
00:49:19 Não exatamente. Não importa.
00:49:25 A merda do meu show!
00:49:38 É bizarramente plausível, e ainda...
00:49:42 Porque eu sou um miserável,
00:49:47 um mentiroso, certo?
00:49:48 A maioria de vocês é.
00:49:50 Mas você não é mentiroso,
00:49:55 Você é tão cheio da verdade.
00:50:00 Acabamos.
00:50:05 Eu não sei pra onde levaram ela.
00:50:14 Latika.
00:50:24 Eu fui ao programa, porque achei que
00:50:42 Jamal Malik, um ignorante de 18 anos,
00:50:47 ganha um sorteio por jogador.
00:50:51 E a multidão em volta de mim
00:50:54 Ele voltará hoje a noite para
00:51:34 Hey, me dá um beijo.
00:51:40 Vão garotas!
00:51:47 Sim, eu não conseguia
00:51:50 Você tem que nos pôr
00:52:00 Como se não fosse drama suficiente,
00:52:04 Jamal Malik foi preso esta noite
00:52:09 Aquele garoto?.
00:52:18 Cara doido.
00:52:27 Aqui, vá.
00:52:29 Mas...
00:52:32 Dirija. Não terá outra chance.
00:52:41 Ele vai te matar.
00:52:48 Eu cuido dele.
00:52:55 Salim, eu não posso.
00:53:02 Você tem que fazer isso.
00:53:10 Me deixe fora desta.
00:53:17 Perdoe o que eu tenho feito.
00:53:32 Tenha uma boa vida.
00:54:05 Você está de volta ao programa.
00:54:37 Vamos!
00:54:56 Jamal? O milionário?
00:55:00 O multimilionário?
00:55:07 Vá filho, vá com a minha benção
00:55:13 Nós te amamos Jamal!
00:55:18 A nação se apegou ao milionário.
00:55:21 Como Jamal Malik, um ignorante da
00:55:25 ganhou 10 milhões de rúpias
00:55:28 no programa de televisão
00:55:32 estima-se que 90 milhões de pessoas
00:55:38 para ver se ele consegue
00:56:05 Onde estão todos? Voltem para lá!
00:56:08 Voltem ao trabalho!
00:56:13 Chaiwalla?
00:56:37 Bem vindos novamente ao
00:56:42 Seguramente posso dizer que esta noite
00:56:44 é a maior noite de nossas vidas.
00:56:48 Jamal Malik, o assistente de
00:56:51 já ganhou 10 milhões.
00:56:53 Ele pode sair agora com o
00:56:55 ou fazer a maior aposta
00:56:58 para ir a pergunta final
00:57:00 e ganhar 20 milhões de rúpias.
00:57:05 Está pronto para a pergunta?
00:57:10 Sim. - Jamal!
00:57:26 Você lê muito, Jamal?
00:57:30 Eu posso ler.
00:57:33 Sortudo.
00:57:36 No livro de Alexandre Dumas,
00:57:42 dois dos mosqueteiros se
00:57:48 Qual era o nome do
00:57:52 A: Aramis
00:57:55 B: Cardinal Richelieu
00:57:59 C: D'Artagnan
00:58:03 D: Planchet
00:58:09 Ela poderia ser o terceiro mosqueteiro.
00:58:12 A última pergunta, valendo 20 milhões
00:58:15 Eu acho que você sabe a resposta.
00:58:18 Você acredita, eu não.
00:58:22 Você não?
00:58:25 Então você sai com seus 10 milhões?
00:58:30 Não. Vou jogar.
00:58:36 Deixe-me lembrar você, Jamal.
00:58:38 Se você errar,
00:58:41 perde tudo.
00:58:44 10 milhões de rúpias, Jamal.
00:58:48 É uma fortuna.
00:58:52 Gostaria de ligar para um amigo.
00:58:55 Você vai para o telefone.
00:58:59 A última ajuda. Lá vamos nós.
00:59:10 Está tocando!
00:59:14 Quem é?
00:59:19 É o telefone do meu irmão, mas...
00:59:25 Que irmão é esse, vai fugir de uma
00:59:31 É o único telefone que eu sei.
01:00:00 Você está sozinho, Jamal.
01:00:06 Alô?
01:00:12 Alô, Jamal?
01:00:15 Estou achando que não é seu irmão.
01:00:20 Quem está falando é...
01:00:22 - Meu nome é Latika.
01:00:25 Quer de ouvir mais uma vez a pergunta?
01:00:30 20 milhões se você responder certo.
01:00:36 Jamal, leia a pergunta para Latika.
01:00:43 - É você mesmo?
01:00:46 A pergunta, Jamal. A pergunta!
01:00:50 No livro de Alexandre Dumas,
01:00:52 dois dos mosqueteiros se
01:00:55 Qual era o nome do
01:00:57 Era A: Aramis, B: Cardinal Richelieu,
01:01:04 15 segundos!
01:01:06 Onde você está?
01:01:08 Estou segura.
01:01:10 10 segundos!
01:01:12 Latika, o que você acha?
01:01:18 Não sei. Nunca soube.
01:01:24 Jamal, sem dinheiro...
01:01:35 Você realmente está sozinho, Jamal.
01:01:40 Sua última resposta por
01:01:56 A.
01:02:00 A, porque...
01:02:03 Só... porque.
01:02:06 Hey, Salim!
01:02:12 Resposta final?
01:02:15 Sim, resposta final. A, Aramis.
01:02:32 Jamal Malik, assistente de
01:02:37 chaiwalla,
01:02:40 pode ganhar 20 milhões de rúpias
01:02:43 você foi perguntado quem era o terceiro
01:02:50 Você respondeu A, Aramis.
01:02:57 Qual é. Vou te falar.
01:03:00 Está correto!
01:03:27 Jamal Malik!
01:03:34 Deus é grande.
01:03:41 Que noite! Que noite!
01:06:17 Eu sabia que você estava assistindo.
01:06:20 Achei que nós ficaríamos
01:07:08 Este é o nosso destino.
01:07:13 Me beija.
01:07:23 D: estava escrito
01:07:29 Traduzido e sincronizado:
01:07:32 Revisão