Slumdog Millionaire

es
00:01:26 BOMBAY, 2006
00:01:30 JAMAL MALIK ESTÁ A UNA PREGUNTA
00:01:34 Nombre.
00:01:35 ¿CÓMO LO HIZO?
00:01:38 B: TIENE SUERTE
00:01:40 C: ES UN GENIO
00:01:43 D: ESTÁ ESCRITO
00:01:49 Buenas noches.
00:01:53 Bienvenidos
00:01:59 ¿Estás listo?
00:02:04 - Por favor, apláudanle...
00:02:07 a nuestro primer concursante
00:02:11 ¡de nuestra ciudad de Bombay!
00:02:17 Vamos a jugar.
00:02:26 Sonríe. Te irá bien.
00:02:29 Nombre.
00:02:36 - Nombre.
00:02:39 Tienes nombre. Bien.
00:02:42 Deja de llorar.
00:02:45 Gracias. Gracias.
00:02:47 Gracias. Gracias.
00:02:52 Bien, Jamal...
00:02:54 cuéntame algo de ti.
00:02:59 Trabajo en un centro telefónico.
00:03:03 Bien.
00:03:05 Un fastidio porteléfono.
00:03:07 ¿Y qué tipo de centro telefónico es?
00:03:10 Teléfonos móviles XL 5.
00:03:12 ¿Tú eres el que me llama
00:03:17 No. En realidad, soy un asistente.
00:03:21 ¿Un fastidio telefónico asistente?
00:03:25 ¿Y qué hace un fastidio
00:03:29 Le sirvo té a la gente y...
00:03:32 Un mozo del chai.
00:03:38 Bien, señoras y señores...
00:03:40 Jamal Malik...
00:03:43 ...de Bombay, juguemos
00:03:57 ¿Ya confesó?
00:03:59 Salvo su nombre, no pude sacarle nada
00:04:02 Llevas aquí toda la maldita noche,
00:04:05 - ¿Qué has estado haciendo?
00:04:08 La electricidad le soltará la lengua.
00:04:11 Sí, señor.
00:04:22 Bien. ¿Estabas conectado a algo?
00:04:27 ¿Un cómplice con tos
00:04:30 o un microchip debajo de la piel?
00:04:40 - El chip no está aquí.
00:04:42 Bien. Deja el chip.
00:04:47 Hace calor...
00:04:48 y mi esposa me hace la vida imposible...
00:04:51 y tengo un escritorio lleno
00:04:55 extorsionistas, bandidos vagos y tú.
00:05:01 ¿Por qué no nos ahorras
00:05:06 y me dices cómo hiciste trampa?
00:05:25 Ya terminé, señor.
00:05:31 Escucha.
00:05:36 Hola.
00:05:40 Está inconsciente. ¿De qué sirve eso?
00:05:42 ¿Cuántas veces te lo he dicho?
00:05:45 Perdón, señor.
00:05:49 Ahora vendrá Amnistía Internacional...
00:05:51 y hará un escándalo
00:05:53 Señor, estaba pensando...
00:05:55 Bájalo, límpialo,
00:05:58 Señor, ¿y si sí se sabía las respuestas?
00:06:04 Profesores, doctores, abogados,
00:06:08 nunca pasan de las 16000 rupias.
00:06:10 Él va en 10 millones.
00:06:11 ¿Qué diablos puede saber
00:06:17 Las respuestas.
00:06:25 Sabía las respuestas.
00:06:37 ¡Jamal, atrápala! ¡Atrápala!
00:06:39 ¡Jamal!
00:06:42 ¡Jamal, es tuya!
00:06:50 ¿Cómo es que no atrapaste
00:06:54 ¡Terreno privado!
00:06:59 ¡Atrápalo!
00:07:02 ¡Vienen los perros!
00:07:08 ¡Si los aviones no los matan,
00:07:15 ¡Oye, hermano!
00:08:45 Perdón.
00:08:51 Perdón. Perdón.
00:08:53 Perdón.
00:09:03 Ay, mierda, es mamá.
00:09:05 ¿Quieren que los mate de una paliza?
00:09:08 Compañero, déjeme estos dos a mí.
00:09:14 Vamos.
00:09:16 - ¡Athos!
00:09:19 - Gritaron los dos mosqueteros.
00:09:23 ¡Athos!
00:09:24 LOS TRES MOSQUETEROS
00:09:26 Repitan. "Me mandó llamar, señor",
00:09:29 "Me mandó llamar, señor".
00:09:31 Ah. Aquí vienen nuestros mosqueteros.
00:09:36 Gracias por honrarnos
00:09:39 ¡Porthos!
00:09:41 Bien, ábrelo, Salim.
00:09:45 Deja eso y abre el libro, Jamal.
00:09:49 ¿Athos?
00:10:09 Bien...
00:10:11 Sr. Malik...
00:10:13 el hombre que sabe todas las respuestas.
00:10:17 Habla.
00:10:21 Habla.
00:10:26 Bien...
00:10:28 ¿estás listo para la primera pregunta
00:10:32 Sí.
00:10:33 Es mucho dinero para sentarte
00:10:36 Es me jorque hacerté, ¿no?
00:10:39 No.
00:10:40 Sí. No.
00:10:42 ¿No? ¿Sí? ¿No?
00:10:44 ¿Es tu respuesta definitiva?
00:10:48 Entonces, recuerda,
00:10:51 Pregunta al público, el 50:50...
00:10:54 la llamada.
00:10:55 Entonces, la primera pregunta...
00:10:58 por 1000 rupias. Aquí vamos.
00:11:00 ¿Quién fue la estrella
00:11:17 Estoy en un aprieto.
00:11:21 Toma.
00:11:23 Dinero. Toma este dinero.
00:11:26 Sal de ahí, Jamal.
00:11:33 No he terminado.
00:11:36 Dejen de perder el tiempo.
00:11:38 Ésta es una tímida.
00:11:40 ¿Y desde cuándo cagar
00:11:43 Ya no aguanto, niño. Date prisa.
00:11:47 Desde que hay un cliente esperando,
00:11:50 ¡Devuélveme el dinero! ¡Dámelo!
00:11:52 Iré a otro lado.
00:11:54 ¡Maldito idiota!
00:11:56 Hiciste que perdiera un maldito cliente.
00:12:00 ¡El helicóptero de Amitabh!
00:12:03 ¡Es el helicóptero de Amitabh!
00:12:05 ¿Amitabh?
00:12:08 ¡AMITABH BACHCHAN!
00:12:26 ¡Ábrela, Salim!
00:13:09 ¡Amitabh Bachchan!
00:13:27 ¡Sr. Amitabh!
00:13:30 ¡Quítense! A un lado.
00:13:32 Espere, por favor, vengo por Ud.
00:13:36 Amitabh, por favor, deme su autógrafo.
00:13:47 ¡Sí!
00:14:01 Ya lo tienes, ¿verdad?
00:14:03 ¿El autógrafo de Amitabh?
00:14:09 TÉ CHAIWALA
00:14:43 ¡Era mi autógrafo!
00:14:46 Amitabh me lo dio.
00:14:48 Nunca conseguiré otro.
00:14:50 Me ofreció un buen precio,
00:14:54 Pero era mío.
00:14:57 A: Amitabh Bachchan.
00:15:00 ¿Sabes? Es correcto.
00:15:07 No se necesita ser un genio.
00:15:09 Yo sabía que era Amitabh Bachchan.
00:15:13 Como dije,
00:15:19 Es el hombre más famoso de India.
00:15:23 Una imagen de tres leones...
00:15:25 se ve en el emblema nacional de India.
00:15:28 ¿Qué está escrito debajo de él?
00:15:31 A: Sólo la verdad triunfa.
00:15:35 B: Sólo las mentiras triunfan.
00:15:37 C: Sólo la moda triunfa.
00:15:41 D: Sólo el dinero triunfa.
00:15:50 ¿Qué opinas, Jamal?
00:15:53 La frase más famosa de nuestro país.
00:15:56 ¿Quieres hacer una llamada?
00:15:59 Preguntarle al público.
00:16:00 Ayúdenlo a que deje de sufrir,
00:16:04 Mi hija de cinco años puede responder
00:16:09 Eso es raro para un genio millonario.
00:16:12 ¿Qué sucedió?
00:16:14 ¿Tu cómplice salió a mear?
00:16:18 El inspector te está preguntando algo.
00:16:20 ¿Cuánto cuesta el pani puri
00:16:24 ¿Qué?
00:16:25 El pani puri.
00:16:29 - Diez rupias.
00:16:31 Quince, desde el festival Divali.
00:16:34 ¿Quién robó la bicicleta
00:16:37 afuera de la Estación Santa Cruz
00:16:41 ¿Tú sabes quién fue?
00:16:43 Todo Juhu lo sabe.
00:16:45 Incluso los niños de 5 años.
00:16:52 Felicitaciones.
00:16:55 4000 RUPIAS
00:17:00 Por 16000 rupias.
00:17:05 Religión.
00:17:07 Interesante.
00:17:09 En las imágenes del dios Rama...
00:17:12 ¿qué es el objeto famoso
00:17:25 Oye.
00:18:17 ¡Son musulmanes, tras ellos!
00:19:13 ¡Deprisa! ¡Ven con nosotros!
00:19:23 POLICÍA
00:19:26 Váyanse de aquí.
00:19:28 ¿Están sordos? ¡Dije que se larguen!
00:19:36 ¡Ven con nosotros!
00:19:49 Despierto todos los días deseando
00:19:58 De no ser por Rama y Alá...
00:20:02 aún tendría una madre.
00:20:14 Arco y flecha.
00:20:16 ¿Respuesta definitiva?
00:20:20 Respuesta definitiva.
00:20:29 En las imágenes del dios Rama,
00:20:32 Acabas de ganar 16000 rupias.
00:20:34 16000 RUPIAS
00:20:37 Bien hecho, amigo mío.
00:20:41 Es hora de una pausa comercial.
00:20:46 Tuviste suerte.
00:20:47 Si fuera tú,
00:20:50 No te vas a saber la siguiente.
00:20:52 Todos regresen dentro de 90 segundos.
00:20:54 ¿Puedes venir a los controles?
00:21:26 ¡Lárgate!
00:21:28 Hará que el guardia nos descubra.
00:21:30 Déjala entrar.
00:21:33 Ella podría ser el tercer mosquetero.
00:21:36 Ahora soy el mayor de la familia
00:21:42 Y, en todo caso...
00:21:44 ni siquiera sabemos el nombre
00:22:26 Ven.
00:22:41 ¿Dónde está tu madre?
00:22:45 ¿Tu padre?
00:22:50 Soy Jamal.
00:22:52 Él es mi hermano Salim.
00:22:56 Yo soy Latika.
00:22:58 Puedes dormir aquí si quieres.
00:23:07 Gracias, Jamal.
00:23:25 Bienvenidos
00:23:27 Nuestro concursante, Jamal Malik,
00:23:31 ganó 16000 rupias
00:23:35 pregunta al público.
00:23:38 Bien, amigo mío,
00:23:43 ¿Jugamos?
00:23:45 Sí.
00:23:48 ¿Qué famoso poeta indio compuso
00:23:53 ¿Qué famoso poeta indio compuso
00:23:57 A: Surdas. B: Tulsidas.
00:24:02 C: Mira Bai.
00:24:04 D: Kabir.
00:24:24 ORFANATO
00:24:31 ¡Jamal!
00:25:03 Hola.
00:25:09 Hace calor.
00:25:33 ¡Sí!
00:26:01 Por como nos está cuidando,
00:26:04 Debe ser un maldito santo.
00:26:06 Tenemos prohibido hablar con los demás.
00:26:09 ¿Por qué?
00:26:11 Si podemos servirnos más,
00:26:23 Arvind.
00:26:34 Muy bien, Arvind. Muy bien.
00:26:50 Te ríes de mí. Te voy a matar.
00:26:53 Oye, déjala en paz.
00:26:56 ¡No me toques!
00:26:58 ¡Gordo desgraciado!
00:27:02 Árbol gigantesco.
00:27:03 Punnoose, creo que encontraste
00:27:19 Bien, es hora de que te vayas.
00:27:31 ¿Creen que vienen
00:27:34 ¿Qué creen que es esto?
00:27:40 ¿Y tú de qué te ríes?
00:27:46 Dámela.
00:27:52 ¡Cállate!
00:27:54 Hermano Salim.
00:27:55 ¿Qué pasa, hermanito?
00:27:57 Tómala. Hoy es tuya.
00:27:59 No la quiero.
00:28:00 Tómala. Es por tu bien.
00:28:03 Dijo que no la quiere.
00:28:06 ¡Cállate, Jamal!
00:28:08 Tómala ahora mismo o la tiro.
00:28:15 Haz que siga llorando
00:28:20 ¡Andando! ¡Manos a la obra!
00:28:48 Usaremos los más picantes.
00:29:45 ¡Chiles en su pirulí!
00:29:55 ¡Oigan!
00:29:57 ¡Me las van a pagar!
00:30:00 ¡Regresen a la cama!
00:30:27 Muy bien.
00:30:29 Estoy feliz.
00:30:31 Está listo.
00:30:33 Yo también estoy listo.
00:30:50 Anda, mueve la lámpara.
00:31:37 Bien.
00:31:44 Trae a Jamal.
00:32:01 Escucha, niño, es hora de que decidas.
00:32:08 ¿Quieres la vida de un perro
00:32:11 Un hombre de verdad.
00:32:13 Un pistolero.
00:32:16 Tu destino está en tus manos, compañero.
00:32:19 Puedes ser como yo.
00:32:22 O...
00:32:25 ¿Entiendes?
00:32:30 Entiendo.
00:32:33 Anda. Ve por Jamal.
00:32:40 Punnoose.
00:32:45 Sólo necesito que a Maman le guste
00:32:50 Forrados de dinero, Latika.
00:32:52 ¿Y luego?
00:32:55 ¿Mendigar? ¿Bromeas?
00:32:57 Viviremos en una casa enorme
00:33:00 Salim, tú y yo.
00:33:03 ¿En el malecón? ¿En serio?
00:33:05 Sí.
00:33:08 Bajo la luz de la luna...
00:33:10 tú y yo.
00:33:12 Bailarás conmigo, ¿verdad?
00:33:17 Ojalá cantes mejor de lo que bailas.
00:33:25 Es mi turno.
00:33:27 Que cantes bien.
00:33:36 Llegó la hora, ¿eh, hermano?
00:33:41 Buena vida, aquí vamos.
00:33:46 Athos.
00:33:48 ¿Porthos?
00:33:52 Cuando yo lo diga.
00:34:10 Es hora de que te vuelvas profesional.
00:34:13 ¿Qué? ¿En serio?
00:34:15 Primero, quiero oír la canción...
00:34:19 Darshan Do Ghanshyam.
00:34:21 Es mi favorita.
00:34:29 Cincuenta rupias.
00:34:35 Ahora soy profesional,
00:34:37 Pillo descarado.
00:34:41 Toma.
00:35:04 ¡Jamal, vámonos! ¡Corre!
00:35:06 ¡Esperen!
00:35:08 ¡Atrápenlos!
00:35:12 ¡Traigan las antorchas!
00:35:14 ¡Atrápenlos!
00:35:39 ¡Latika, corre! ¡Corre!
00:36:12 ¡Anda, Latika! ¡Dale la mano!
00:36:33 ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
00:36:36 ¡Se soltó!
00:36:45 ¡Tenemos que volver, hermano!
00:36:48 Si regresamos, nos matarán.
00:36:50 ¿Te volviste loco?
00:36:52 ¡Te iba a sacar los ojos!
00:36:56 Con una cuchara.
00:37:06 No te preocupes por ella.
00:37:09 Estará bien.
00:37:12 Siempre está bien.
00:37:31 Surdas.
00:37:40 ¿Surdas?
00:37:44 ¿Qué famoso poeta indio compuso
00:37:47 ¿Es la respuesta definitiva?
00:37:50 Sí.
00:37:57 ¿Sabes?
00:38:00 ¡Es correcto!
00:38:02 250000 RUPIAS
00:38:09 Los cantantes ciegos ganan lo doble,
00:38:12 ¿Qué le ocurrió a la niña?
00:38:18 Tenían otros planes.
00:38:21 Tardé mucho tiempo en averiguarlo.
00:38:45 Tienes que olvidarlo.
00:38:49 Vamos.
00:38:52 ¿Adónde?
00:38:53 Muero de hambre.
00:39:29 ¡Adiós! ¡Adiós!
00:39:46 ¡Sí!
00:40:11 Oigan.
00:40:12 ¡Levántense!
00:40:15 Entonces, ¿es el tren de tu papá?
00:41:39 ¿Esto es el cielo?
00:41:46 No estás muerto, Jamal.
00:41:49 ¿Qué es?
00:41:51 ¿Un hotel?
00:41:54 El Taj Mahal se considera el mejor
00:41:59 Murió el 17 de junio de 1631...
00:42:02 durante el nacimiento
00:42:04 El Taj Mahal se terminó cerca de 1648,
00:42:09 En 1980, la UNESCO lo nombró
00:42:24 Si me acompañan les enseñaré...
00:42:25 GUÍA DE TURISTAS OFICIAL
00:42:28 Quítense los zapatos.
00:42:29 QUÍTENSE LOS ZAPATOS, POR FAVOR
00:42:50 Por favor. Por favor. ¿A qué hora es
00:42:54 Nuestro calendario está muy apretado.
00:42:56 Veremos el Fuerte Rojo esta tarde.
00:42:58 No, yo...
00:43:00 ¿Sería posible que nos enseñaras
00:43:02 Obviamente, entendemos que cuesta más
00:43:09 Desde luego, señora.
00:43:12 Síganme, por favor.
00:43:14 El Taj Mahal lo construyó
00:43:18 para su esposa Mumtaz.
00:43:20 Era la mujer más hermosa del mundo.
00:43:23 Entonces, cuando murió,
00:43:27 hotel de cinco estrellas...
00:43:29 para todos los que quisieran visitarla.
00:43:33 Pero murió en 1587...
00:43:36 antes de que se construyeran
00:43:39 Pero la piscina, como pueden ver...
00:43:43 se terminó a tiempo
00:43:46 Nada de esto está en la guía.
00:43:49 La guía la escribieron un montón
00:43:57 Y esto, señora y señor,
00:44:03 ¿Cómo murió?
00:44:05 En un accidente vial.
00:44:07 ¿En serio?
00:44:08 En un choque múltiple tremendo.
00:44:11 Creí que había muerto al dar a luz.
00:44:15 Exactamente, señor. Iba de camino
00:44:26 ¿Lista? No se mueva ni un milímetro.
00:44:29 Sonría.
00:44:35 Madera tailandesa irrompible.
00:44:37 Lléveselos.
00:44:39 ¡Marcas estadounidenses! ¡Zapatos!
00:45:02 ¡Sonría!
00:45:18 Éste, Sr. David, es el dhobi ghat
00:45:23 Es asombroso.
00:45:25 Vamos.
00:45:29 Dicen que todo hombre
00:45:32 trae puesta una kurta
00:45:43 ¡Fórmula Uno! ¡Fórmula Uno!
00:45:45 ¡Velocidad de entrada en los pits!
00:45:50 Las vacas, los búfalos.
00:46:02 Mierda.
00:46:04 ¿Qué diablos pasó?
00:46:11 ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya!
00:46:14 ¡Calma! Calma, ¿quiere? Cielos.
00:46:17 Tiene seguro, ¿cierto?
00:46:19 Querían ver un poco
00:46:23 ¡Muy bien!
00:46:25 Esto es un poco
00:46:29 Sí, sí. Cielos.
00:46:34 Toma.
00:48:19 En un billete de EE. UU.
00:48:23 hay un retrato,
00:48:27 A: George Washington.
00:48:31 B: Franklin Roosevelt.
00:48:34 C: Benjamín Franklin.
00:48:37 D: Abraham Lincoln.
00:48:45 ¿Te llevas el dinero o juegas?
00:48:50 Tú decides.
00:48:52 Dios. Mira directo a la cámara.
00:48:56 Se va a retirar con el dinero.
00:48:59 No. Primero va a jugar con él.
00:49:04 ¿Recibes muchos billetes de $100
00:49:09 La propina mínima por mis servicios.
00:49:13 Ahora sé por qué las cuentas
00:49:17 Le dan al mozo del chai
00:49:20 Es la C. Benjamín Franklin.
00:49:23 ¿Vas a jugar?
00:49:25 Creo que acabo de hacerlo, ¿no?
00:49:27 Desde luego que sí.
00:49:29 ¿Quién está en el billete de mil rupias?
00:49:32 No lo sé.
00:49:35 ¿No lo sabes?
00:49:37 Gandhi.
00:49:41 He oído hablar de él.
00:49:45 No te pases de listo
00:49:49 Mire.
00:49:51 No me hicieron esa pregunta.
00:49:54 No sé por qué. Pregúnteles a ellos.
00:49:57 Es curioso. No pareces
00:50:04 A decirverdad, tienes...
00:50:06 ¡un millón de rupias!
00:50:09 1000000 DE RUPIAS
00:50:14 Explica el billete de 100 dólares.
00:50:19 Bombay pasó a llamarse Mumbai.
00:50:25 ¿Por qué no entiendes?
00:50:27 Ya estoy harto de esto.
00:50:59 Una chica vivió aquí.
00:51:02 Se llamaba Latika.
00:51:04 No conozco a nadie llamada así.
00:51:35 Dos hamburguesas de pollo, dos papas,
00:51:39 Un agua mineral.
00:51:43 Shimla.
00:51:47 Voy a Chowpatty, ¿de acuerdo?
00:51:49 ¿Quieres ir?
00:51:52 Por Dios santo. Estás enfermo.
00:51:55 Me obligaste a regresar
00:51:58 Dejamos a los amigos, una vida buena,
00:52:03 Volvimos para buscarla.
00:52:05 Lo dirás por ti.
00:52:08 Hay bastantes coños en Bombay
00:52:11 Sí, señor.
00:52:12 Deberías ir a las jaulas
00:52:16 en vez de ir a buscar
00:52:19 Voy a ir a Chowpatty.
00:52:21 "Voy a ir a Chowpatty".
00:52:25 Hay 19 millones de personas
00:52:29 Olvídala. Pasó a la historia.
00:52:54 Saludos, señor.
00:52:56 Benditos sean aquéllos
00:53:08 ¿Dólares?
00:53:10 ¿Cuántos?
00:53:11 Cien.
00:53:12 Me está tomando el pelo.
00:53:14 Es verdad. Lo juro
00:53:17 ¿Qué tiene el billete?
00:53:24 De un viejo.
00:53:27 Está calvo de arriba y tiene pelo largo
00:53:30 Benjamín Franklin.
00:53:38 Veo que ya creciste, Jamal.
00:53:42 Me da gusto por ti.
00:53:45 Lo siento, Arvind.
00:53:48 Te salvaste, amigo mío.
00:53:49 Yo no fui tan afortunado.
00:53:51 Es la única diferencia.
00:53:53 Arvind, estoy buscando...
00:53:55 Estás en deuda con Maman.
00:53:57 Él nunca olvida nada.
00:54:00 Estoy en deuda con Latika.
00:54:04 Está viva, ¿no?
00:54:06 Más que viva.
00:54:07 Está en la calle Pila.
00:54:13 Gracias.
00:54:20 Voy a cantar en tu funeral.
00:00:36 Dime, ¿es ella o no?
00:00:46 Es sensual, muchacho.
00:00:55 ¿Quiénes son?
00:00:56 - Iré por la maleta.
00:00:59 - ¡Rápido!
00:01:00 - Empaca.
00:01:02 - ¿Cómo me encontraron?
00:01:04 No, no todo.
00:01:07 Salgan si pueden.
00:01:09 - Toma el dinero.
00:01:11 Vámonos. Vámonos. Mierda.
00:01:16 Miren a quiénes tenemos aquí.
00:01:21 Hola otra vez.
00:01:28 Nunca olvido una cara.
00:01:30 ¿Verdad, Punnoose?
00:01:32 Mucho menos una que me pertenece.
00:01:38 ¿Realmente creyeron que podrían entrar
00:01:43 Ven.
00:01:51 ¿Tienen idea de cuánto vale esta virgen?
00:01:57 - Por favor, continúe, maestro.
00:02:00 - Sáquenlos de aquí.
00:02:09 Muévete. Ve para allá.
00:02:13 No seas tonto.
00:02:18 Está pesada, ¿no? Dámela.
00:02:23 De rodillas. ¡Abajo!
00:02:27 ¡Ustedes dos, abajo!
00:02:33 Dinero.
00:02:36 Te daré dinero.
00:02:38 Toma.
00:02:43 Mira.
00:02:47 Llévatelo. Vete.
00:02:50 Desaparezcan con su... amiga
00:02:55 Maman nunca olvida.
00:02:57 ¿Verdad?
00:02:59 Maman puede hacer una excepción.
00:03:04 No puedo arriesgarme, Maman.
00:03:18 ¡Vámonos!
00:03:22 ¡Quietos!
00:03:30 ¡Vámonos! ¡Vámonos!
00:03:41 ¿Quién inventó el revólver?
00:03:50 Samuel Colt.
00:03:52 ¿Es la respuesta definitiva?
00:03:56 Es la respuesta definitiva.
00:04:01 Tu racha de suerte es de ensueño.
00:04:05 El corazón me dice que vas a ganar más.
00:04:18 Yo tenía razón.
00:04:21 El mozo del chai lo hizo de nuevo.
00:04:26 ¡Increíble!
00:04:28 2500000 DE RUPIAS
00:04:35 ESTRELLA TULIPÁN
00:04:43 LOS ÁNGELES - NUEVA YORK
00:04:44 - ¡Servicio!
00:05:09 Encontré algo.
00:05:10 Quédate ahí. No mires.
00:05:15 Si miras, lo sabré.
00:05:18 No lo hago.
00:05:20 ¿Salim sigue ahí?
00:05:29 ¿Dónde está Salim?
00:05:35 No lo sé.
00:05:39 Eres un chico tierno, Jamal.
00:06:34 Busco a Javed.
00:06:38 Él no te busca a ti.
00:06:43 Yo maté a Maman.
00:06:46 Y los mataré a Uds. también.
00:06:52 Tranquilos.
00:06:53 ¿Realmente lo mataste?
00:07:02 Bien.
00:07:04 El enemigo de mi enemigo es mi amigo.
00:07:09 Ven, amigo.
00:07:17 He estado buscando a alguien como tú.
00:07:27 Regresaste por mí.
00:07:31 Claro.
00:07:36 Creí que me habrías olvidado.
00:07:40 Nunca te olvidé. Ni por un momento.
00:07:44 Sabía que te encontraría finalmente.
00:07:47 Es nuestro destino.
00:07:51 Destino.
00:08:12 Hola.
00:08:19 Ven.
00:08:22 No, hermano. Bebiste mucho.
00:08:25 Soy el mayor. Soy el jefe.
00:08:28 Por una vez, haz lo que te digo.
00:08:31 Ahora, vete.
00:08:34 Ven. Te salvé la vida, ¿no?
00:08:36 Por favor.
00:08:39 ¡Te voy a matar! ¡Te voy a matar!
00:08:48 ¡Te voy a matar!
00:08:55 Ahora yo soy el número uno.
00:09:03 ¡Abre!
00:09:06 ¡Cállate! El que trae la Colt 45
00:09:11 Vete ya o el agente Gunmaster G-9
00:09:16 No creas que no lo haré.
00:09:19 Te doy cinco segundos. Uno.
00:09:24 Dos.
00:09:29 Vete, Jamal.
00:09:32 Vete.
00:09:58 Dime, ¿volviste a verlos?
00:10:02 No estaría aquí de haberlos visto.
00:10:06 ¿Era bonita?
00:10:11 Supongo que no.
00:10:15 La mujer más hermosa del mundo.
00:10:17 Es decir, " la perra
00:10:21 Oye. ¡Oye! Oye, no...
00:10:32 Vaya, vaya.
00:10:34 El perro de los barrios bajos ladra.
00:10:37 El dinero y las mujeres:
00:10:38 por lo que se cometen
00:10:41 Correcto.
00:10:42 Parece que estás metido
00:10:47 Srinivas.
00:10:49 Necesitas hacer ejercicio.
00:10:52 Ve a traerme algo para comer.
00:10:55 Sí, señor.
00:10:57 Y chai.
00:11:01 ¡Phaode!
00:11:10 Srinivas es un idiota.
00:11:18 Me desconciertas,
00:11:20 Reconocer el homicidio
00:11:24 no es exactamente una idea astuta.
00:11:29 ¿Por qué harías eso?
00:11:34 Cuando alguien me hace una pregunta...
00:11:37 le respondo.
00:11:45 Dime, ¿cómo lograste
00:11:51 Bien, todos. Escuchen.
00:11:54 Ha sido una gran semana
00:11:57 LO QUE KAT HIZO A CONTINUACIÓN
00:11:58 - Kat regresó.
00:12:01 Bardi.
00:12:05 Pues, sí regresó. Luego se fue...
00:12:08 cuando Alfie terminó con ella
00:12:11 Pero parece que a Alfie aún le gusta Mo.
00:12:13 Gracias, Jamal.
00:12:14 Bardi, mantente al día.
00:12:19 En fin, también está
00:12:23 ¿Alguien conoce Edimburgo?
00:12:25 Faldas escocesas, castillos, avena
00:12:31 Bien. ¿Sí?
00:12:32 El inspector Taggart,
00:12:36 Bien. Y lochs,
00:12:39 No se puede filmar.
00:12:44 CALLE CORNMARKET
00:12:47 AMIGOS Y PARIENTES
00:12:49 Ven.
00:12:50 Hoy estoy a cargo de Millonario.
00:12:52 - Dave...
00:12:55 No puedo.
00:12:57 Siéntate. Si viene el líder del equipo,
00:13:01 - Amigos y Parientes. Lo sé.
00:13:03 Dos minutos.
00:13:10 ¿Quién quiere ser millonario?
00:13:12 Marquen este número ahora.
00:13:15 Respondan esta pregunta.
00:13:19 ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola?
00:13:22 Me gustaría ser concursante
00:13:25 ¿Hola? Quiero participar...
00:13:27 Desgraciado.
00:13:30 Tienes que marcar
00:13:33 - Es cuando abren las líneas.
00:13:36 Eso dice Anjum, de la sección técnica.
00:13:40 ¿Hola? ¿Hola?
00:13:42 ¿Volvieron a transferirme,
00:13:46 ¿Hola? Santo Dios,
00:13:49 Hola, señora Mackintosh...
00:13:53 ¡RECUERDA! ¡TODA LLAMADA
00:13:55 de..."Kingusi".
00:13:56 Es Kingussie, encanto.
00:14:00 ¿De dónde eres?
00:14:03 De muy cerca de donde Ud. vive,
00:14:06 Junto al lago.
00:14:08 ¿Ah, sí? ¿Cuál lago?
00:14:11 El lago...
00:14:13 El lago... Big... El lago Ben.
00:14:17 El lago Big Ben.
00:14:21 Me gustaría hablar
00:14:23 ¿PUEDO AYUDARTE?
00:14:29 ¿QUÉ NOMBRE NECESITAS?
00:14:36 ENCONTRAR AHORA
00:14:38 ENCONTRAR AHORA
00:14:46 BÚSQUEDA TERMINADA
00:14:59 BÚSQUEDA TERMINADA
00:15:07 MARCANDO
00:15:11 ¿Sí?
00:15:14 ¿Quién habla? ¿Sabe qué hora es?
00:15:17 DESCONECTADO
00:15:18 CALLE DYER
00:15:25 ¿Hola?
00:15:30 CALLE HOLYROOD
00:15:32 ¿CÓMO PUEDO SERVIRLE?
00:15:36 MARCANDO
00:15:39 ¿Hola? ¿Hola?
00:15:44 ¿Quién habla?
00:15:48 Llamo de Comunicaciones XL 5, señor.
00:15:50 Como es un cliente valioso,
00:15:53 mediante el programa Amigos y...
00:15:57 Parientes...
00:16:02 ¿Eres tú, hermano?
00:16:04 ¿Dónde estás?
00:16:08 Escucha. Teníamos que irnos, Jamal.
00:16:10 Los hombres de Maman
00:16:16 ¡Di algo, por favor!
00:16:19 Hola. Salim.
00:16:22 La glorieta Cambridge
00:16:24 ¿Puedo preguntar porqué?
00:16:26 LA CALLE HIGH
00:16:27 ¿EN QUÉ CIUDAD ESTÁ
00:16:28 Es demasiado obvio. Definitivamente
00:16:32 Y Oxford y Cambridge
00:16:34 así que probablemente
00:16:38 Quiero la opción D: Londres.
00:16:54 ¡Es correctísimo!
00:16:59 5000000 DE RUPIAS
00:17:07 Está haciendo caloraquí.
00:17:09 - ¿Está nervioso?
00:17:13 ¿Que si estoy nervioso?
00:17:14 Tú estás en la línea de fuego,
00:17:17 Ah, sí.
00:17:19 Perdón.
00:17:21 Rayos. Tiene a Prem dominado.
00:17:24 - Al fin.
00:17:27 les llevabas chai
00:17:30 Y ahora eres más rico
00:17:34 Vaya jugador.
00:17:37 Señoras y señores, ¡qué jugador!
00:18:25 Dios es bueno, bhai.
00:18:45 Los hombres de Maman nos perseguían.
00:18:48 - Mentiroso.
00:18:50 - Te esperé semanas en Nagpur.
00:18:53 Bhai, definitivamente dejé un recado.
00:18:56 No hubo ningún recado.
00:19:04 Nunca te perdonaré.
00:19:12 Lo sé.
00:19:18 Ése era nuestro barrio bajo.
00:19:23 ¿Puedes creerlo?
00:19:25 Vivíamos ahí.
00:19:30 Ahora son puros negocios.
00:19:33 India está en el centro
00:19:37 Y yo...
00:19:39 estoy en el centro...
00:19:41 del centro.
00:19:45 Todo esto es de Javed.
00:19:49 - ¿De Javed Khan?
00:19:53 ¿El gánster? ¿Trabajas para él?
00:19:55 Por favor. ¿Quién más nos habría
00:19:59 ¿Qué trabajo le haces?
00:20:03 Todo lo que pida.
00:20:13 Ya viene. Tienes que irte.
00:20:16 Toma mi tarjeta.
00:20:18 ¿Para qué?
00:20:19 ¿Crees que voy
00:20:22 Ahora te quedarás conmigo, hermanito.
00:20:24 Ya vete. A mi casa.
00:20:28 ¿Dónde está Latika?
00:20:30 ¿Sigues con eso?
00:20:35 Se fue, hermano. Se fue hace mucho.
00:20:41 Ve a mi casa.
00:21:05 ¿Hola?
00:21:07 Bien, iré enseguida.
00:21:23 Ay, Dios, perdóname.
00:21:30 Ay, Dios, perdóname. Sé que he pecado.
00:22:29 Soy el cocinero nuevo de la agencia.
00:22:32 Llego muy tarde para ayudar
00:22:35 Un momento.
00:22:51 Disculpa. Disculpa.
00:22:55 No hay nada aquí sobre un cocinero.
00:22:57 Van a entregar una lava platos.
00:23:00 ¿Sabes algo al respecto?
00:23:03 Yo soy su lava platos.
00:24:14 Mírate.
00:24:22 Te encontré.
00:24:27 Te encontré.
00:24:37 Tu cara.
00:24:39 Te lastimaste el ojo.
00:24:41 ¿Por qué estás aquí?
00:24:45 Para verte.
00:24:47 Pues, ya me viste.
00:24:51 Ahora, ¿qué?
00:24:53 C: Puente del Edén.
00:24:57 D: Puente de la Manzana.
00:25:02 ¿Por qué todos adoran ese programa?
00:25:04 ¿Cuál cadena de islas
00:25:07 Es una oportunidad para escapar, ¿no?
00:25:11 Para llegar a otra vida.
00:25:15 Dios.
00:25:20 Javed te va a matar. Sólo... Toma.
00:25:22 ¿Javed? ¿Andas con él?
00:25:36 Primero pediste una lava platos.
00:25:39 ¿Ahora quieres este cocinero de mierda?
00:25:41 - Es que pensé...
00:25:43 Transmiten el críquet.
00:25:47 ¿Y por qué quieres ver esta mierda?
00:25:50 Yo ya soy millonario.
00:25:55 Anda. Tengo hambre.
00:26:14 Apuesto medio millón de rupias
00:26:22 Entonces, que sean siete.
00:26:25 Sí.
00:26:29 Escápate conmigo.
00:26:32 ¿Adónde?
00:26:35 ¿Y de qué viviremos?
00:26:42 De amor.
00:26:47 Escápate conmigo... ahora.
00:27:04 Salim nos ayudará.
00:27:10 ¿Aún crees en Salim?
00:27:16 De todos modos, pronto me iré.
00:27:18 Nos iremos de Bombay.
00:27:23 ¿Adónde?
00:27:25 ¿Crees que él me lo diría?
00:27:27 ¡El segundo no! ¡No! ¡No! ¡No!
00:27:30 ¿Y podrían ser cien
00:27:34 Al tercer árbitro, Billy Bowden.
00:27:36 Se enfrenta con el fildeador.
00:27:38 En el fondo. Qué buen lanzamiento.
00:27:40 Bajo. Parece seguro.
00:27:43 Yo no lo estaría.
00:27:45 Boucher parece estar muy,
00:27:50 ¿Qué es esta mierda?
00:27:52 Fuera.
00:27:54 ¡Fuera!
00:28:03 Vete antes de que nos mate a los dos.
00:28:07 - ¿Me harías un favor?
00:28:11 Olvídame.
00:28:12 ¿Qué? No.
00:28:15 Esperaré...
00:28:17 en la estación V.T. a las 5:00
00:28:25 Te quiero.
00:28:28 ¿Y qué?
00:28:30 Es demasiado tarde. Ahora, vete.
00:28:43 Dime...
00:28:44 ¿qué jugador de críquet ha anotado
00:28:49 A: Sachin Tendulkar.
00:28:51 B: Ricky Ponting.
00:28:54 C: Michael Slater.
00:28:56 O D: Jack Hobbs.
00:29:01 Pero recuerda que si contestas mal...
00:29:05 pierdes todo...
00:29:07 así nada más.
00:29:11 Entonces, ¿quieres hacer esto?
00:29:31 ¡Así se hace!
00:29:38 Los sueños de tantos...
00:29:42 en el piso.
00:32:27 Es hora de una pausa comercial,
00:32:32 Lo sé, lo sé.
00:32:35 Volveremos enseguida.
00:32:46 Un sujeto de los barrios bajos...
00:32:49 se hace millonario
00:32:53 ¿Sabes quién es el único
00:32:57 Yo.
00:33:01 Sé lo que se siente.
00:33:03 Sé lo que has sufrido.
00:33:06 No voy a hacerme millonario.
00:33:09 No sé la respuesta.
00:33:12 Ya habías dicho eso, sí.
00:33:14 No. En serio. Esta vez no la sé.
00:33:18 Por favor. No puedes aceptar
00:33:24 Estás a punto de hacer historia.
00:33:26 No sé qué más pueda hacer.
00:33:28 Quizá está escrito, amigo mío.
00:33:31 No lo sé.
00:33:33 Tengo el presentimiento
00:33:38 Créeme, Jamal.
00:33:41 Vas a ganar.
00:34:15 Estén preparados.
00:34:18 Llévenlo de nuevo al estudio.
00:34:22 Sí, ya viene. Ya viene.
00:34:25 Pasa primero.
00:34:26 Bienvenidos
00:34:28 Veinte segundos.
00:34:35 Si haces lo correcto, aproximadamente
00:34:39 Diez segundos.
00:34:42 Y tan rico como yo.
00:34:46 Casi.
00:34:47 Cinco segundos. Cuatro. Tres.
00:34:50 De limosnero a rajá.
00:34:54 ¡Transmitimos!
00:35:06 Alejamiento. Corte a la dos.
00:35:11 Bienvenidos
00:35:14 En la silla esta noche está Jamal Malik.
00:35:16 - ¡Sí!
00:35:20 Pordiez millones de rupias.
00:35:24 La pregunta, una vez más.
00:35:27 ¿Qué jugador de críquet ha anotado
00:35:34 - Sé que no es Sachin Tendulkar.
00:35:38 Así que podría ser Ricky Ponting...
00:35:40 Jack Hobbs o Michael Slater.
00:35:46 Usaré un comodín. El 50:50.
00:35:49 Bien. Computadora, elimina
00:35:56 Pues, tenías razón
00:36:00 Eso te deja con dos opciones, Jamal.
00:36:03 O D: Jack Hobbs.
00:36:07 ¿Qué te parece?
00:36:12 Es hora de decidir.
00:36:14 Por diez millones de rupias.
00:36:17 B: Ricky Ponting.
00:36:20 O D: Jack Hobbs.
00:36:37 La D.
00:36:44 ¿La B no?
00:36:47 B: Ricky Ponting.
00:36:49 El gran jugador de críquet australiano.
00:36:54 D: Jack Hobbs.
00:36:58 ¿Lo sabes con certeza?
00:37:02 Así que podría ser B: Ricky Ponting.
00:37:06 O D: Jack Hobbs.
00:37:11 La respuesta definitiva es la D.
00:37:32 Con...
00:37:35 197 centenas de primera clase,
00:37:43 ¡D: Jack Hobbs!
00:37:47 Jamal Malik.
00:37:48 10000000 DE RUPIAS
00:37:50 ¡Millonario!
00:37:57 ¡No doy crédito a mis ojos,
00:38:00 ¡Esto necesita un baile, compañero!
00:38:06 Bien hecho. Bien hecho.
00:38:31 Bien, ¿estás listo...
00:38:34 para la última pregunta?
00:38:37 Por veinte millones de rupias.
00:38:44 No.
00:38:46 Pero quizá está escrito, ¿no?
00:38:51 Quizá.
00:38:54 Bien, la última pregunta
00:39:03 Qué programa, señoras y señores.
00:39:05 Qué programa.
00:39:09 si Jamal cometió
00:39:11 o ganó el premio más grande
00:39:15 - Por aquí.
00:39:21 Ven.
00:39:25 Fue un programa fantástico.
00:39:30 Nos vemos mañana, ¿de acuerdo?
00:39:32 - Sí.
00:39:39 Cuidado.
00:39:43 ¿Qué ocurre?
00:39:51 Es un tramposo.
00:39:53 ¿Cómo sabes que hace trampa?
00:39:57 Maldito pueblerino.
00:39:59 Le soplé la respuesta equivocada
00:40:03 ¿Le soplaste la respuesta?
00:40:06 No exactamente.
00:40:07 Pero ¿eso qué importa? Es mi programa.
00:40:11 ¡Es mi puto programa!
00:40:24 Es extrañamente verosímil.
00:40:29 Sin embargo...
00:40:30 Porque soy un perro del barrio bajo,
00:40:35 La mayoría lo es.
00:40:37 Pero tú no eres ningún mentiroso.
00:40:42 Eres demasiado sincero.
00:40:47 Ya terminamos.
00:40:52 No sé adónde la llevaron.
00:41:10 Participé en el programa...
00:41:12 porque creí que ella lo vería.
00:41:28 ¿Jamal Malik,
00:41:32 ¿GENIO O TRAMPOSO?
00:41:33 de los barrios bajos de Bombay...
00:41:35 ganó diez millones limpiamente
00:41:38 Entre esta multitud
00:41:41 ¿Regresará esta noche a jugar
00:42:04 JAMAL MALIK:
00:42:21 Oye, tú, ven. Dame un beso.
00:42:24 - Ven.
00:42:25 Sí, lo quiero.
00:42:35 No podía oír nada ahí dentro.
00:42:38 Tienes que llevarnos
00:42:47 Y como si no fuera suficiente drama para
00:42:51 JAMAL MALIK ARRESTADO
00:42:52 arrestaron anoche a Jamal Malik
00:42:56 Ese sujeto...
00:42:58 nunca se rendirá.
00:43:01 Nunca.
00:43:05 Chutiye loco.
00:43:16 - Vete.
00:43:19 Sólo conduce.
00:43:21 No habrá otra oportunidad.
00:43:28 Él te matará.
00:43:35 Yo me encargaré de él.
00:43:42 No puedo.
00:43:48 Tienes que hacerlo.
00:43:57 Por Dios santo, no sueltes esto.
00:44:04 Y por lo que hice,
00:44:19 Que tengas una vida buena.
00:44:52 Tienes que volver al programa.
00:45:24 ¡Vamos!
00:45:26 Vamos.
00:45:44 ¿Jamal? ¿El millonario?
00:45:47 ¿El multimillonario?
00:45:55 Ve, muchacho,
00:46:00 Te queremos, Jamal.
00:46:04 La nación contrajo la fiebre
00:46:08 ya que Jamal, un joven sin educación
00:46:13 ganó la pasmosa suma
00:46:15 en el programa de televisión
00:46:19 Se calcula que 90 millones de personas
00:46:22 para versi puede subir
00:46:25 la inconcebible suma
00:46:30 ¡Vamos!
00:46:44 EN VIVO
00:46:52 ¿Dónde están todos?
00:46:54 CALLE HOLYROOD
00:46:55 Vuelvan aquí.
00:47:01 ¿El mozo del chai?
00:47:23 Bienvenidos
00:47:29 Puedo decir con certeza
00:47:31 es la más importante
00:47:35 Jamal Malik, empleado
00:47:37 ya ganó la friolera de 10 millones.
00:47:40 Puede retirarse con eso
00:47:42 o correr el mayor riesgo
00:47:45 y contestar la última pregunta...
00:47:47 por la pasmosa suma
00:47:54 ¿Estás listo para esa pregunta?
00:47:57 Sí.
00:48:06 TODOS LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS
00:48:13 ¿Eres un lector ávido, Jamal?
00:48:17 Sé leer.
00:48:20 Qué suerte.
00:48:23 En el libro de Alejandro Dumas...
00:48:27 Los tres mosqueteros...
00:48:30 dos de los mosqueteros
00:48:35 ¿Cómo se llamaba
00:48:39 A: Aramis.
00:48:45 C: D'Artagnan.
00:48:48 LOS TRES MOSQUETEROS
00:48:50 O D: Planchet.
00:48:51 ¡Athos!
00:48:56 Ella podría ser el tercer mosquetero.
00:48:58 Es la última pregunta,
00:49:02 Supongo que sabes la respuesta.
00:49:05 ¿Puedes creerlo? No la sé.
00:49:09 ¿No?
00:49:12 Entonces, ¿aceptas los 10 millones
00:49:16 No.
00:49:18 Voy a jugar.
00:49:22 Permite que te recuerde:
00:49:25 si tu respuesta es incorrecta...
00:49:28 pierdes todo.
00:49:31 Diez millones de rupias, Jamal.
00:49:35 Es una fortuna.
00:49:39 Me gustaría llamar a un amigo.
00:49:43 Vamos al teléfono.
00:49:46 El último comodín.
00:49:48 Aquí vamos.
00:49:50 En el libro de Alejandro Dumas,
00:49:51 dos de los mosqueteros
00:49:53 ¿Cómo se llamaba el tercer mosquetero?
00:49:56 Ya pasó la llamada.
00:50:04 ¿A quién llamas?
00:50:06 Es el teléfono de mi hermano, pero...
00:50:11 ¿El tipo de hermano...
00:50:13 que iría a caminar durante una pregunta
00:50:18 Es el único teléfono que tengo.
00:50:35 LLAMADA DE NÚMERO DESCONOCIDO
00:50:44 LLAMADA DE NÚMERO DESCONOCIDO
00:50:48 Tendrás que hacerlo solo, Jamal.
00:50:53 ¿Hola?
00:50:59 Hola. ¿Jamal?
00:51:02 Supongo que no es tu hermano.
00:51:06 ¿Quién habla?
00:51:09 Me llamo Latika.
00:51:10 Bien, Latika.
00:51:12 ¿Quieres oír la pregunta una vez más?
00:51:14 Y quiero que te quede claro:
00:51:17 20 millones de rupias dependen
00:51:23 Por favor, léele la pregunta
00:51:31 - ¿Realmente eres tú?
00:51:33 La pregunta, Jamal. La pregunta.
00:51:37 En el libro de Alejandro Dumas,
00:51:40 dos de los mosqueteros
00:51:42 ¿Cómo se llamaba el tercer mosquetero?
00:51:44 A: Aramis.
00:51:48 C: D'Artagnan. D: Planchet.
00:51:51 - Quince segundos.
00:51:54 Estoy a salvo.
00:51:57 Diez segundos.
00:52:04 No lo sé.
00:52:08 Nunca lo he sabido.
00:52:22 Realmente tendrás que hacerlo solo
00:52:27 Tu respuesta definitiva por...
00:52:29 veinte millones de rupias.
00:52:39 ¿Cómo se llamaba el tercer mosquetero?
00:52:43 La A.
00:52:47 ¿Por qué la A?
00:52:50 Simplemente... porque sí.
00:52:59 ¿Respuesta definitiva?
00:53:02 Sí.
00:53:21 Un asistente de un centro telefónico.
00:53:24 Mozo del chai.
00:53:26 Por una veintena...
00:53:28 veinte millones de rupias.
00:53:30 Te preguntamos que quién era
00:53:34 en la novela de Alejandro Dumas.
00:53:37 Respondiste A:
00:53:40 Aramis...
00:53:42 que es...
00:53:44 déjame decirte...
00:53:47 ¡correcto!
00:54:12 20000000 DE RUPIAS
00:54:17 ¡Multimillonario!
00:54:22 Dios es maravilloso.
00:54:28 ¡Vaya noche!
00:54:30 ¡Vaya noche!
00:54:35 20000000 DE RUPIAS
00:54:44 ¡Señoras y señores...
00:54:47 estamos aquí presentes...
00:54:50 para crear... la historia!
00:54:53 ¡Bien hecho!
00:56:17 ¡Sí!
00:56:39 TÉ CHAIWALA
00:57:04 Sabía que estarías viendo el programa.
00:57:07 Creí que volveríamos a reunirnos
00:57:55 Éste es nuestro destino.
00:58:00 Bésame.
00:58:12 D: ESTÁ ESCRITO