Slumdog Millionaire

tr
00:01:26 Bombay, 2006
00:01:31 Jamal Malik'in 20 milyon rupi ödül
00:01:33 Bunu nasıl başardı?
00:01:36 A: Hile yaptı
00:01:37 B: Şanslıydı
00:01:40 C: Bir dâhiydi
00:01:43 D: Alın yazısıydı
00:01:49 İyi akşamlar, sevgili misafirler!
00:01:53 "Kim Milyoner Olmak İster?"
00:01:59 Hazır mısın?
00:02:02 Hazırım.
00:02:04 Bu gecenin ilk yarışmacısına
00:02:09 Bombay'dan Jamal Malik.
00:02:17 Haydi, başlayalım.
00:02:26 Şimdi rahatlarsın.
00:02:29 Adın.
00:02:32 "Mather chod" Adın!
00:02:37 Jamal Malik.
00:02:40 Bak bir adın varmış.
00:02:45 Teşekkürler.
00:02:52 Pekâlâ Jamal...
00:02:53 Kendini biraz tanıtır mısın?
00:02:59 Bir telefon santralinde çalışıyorum.
00:03:02 - Juhu'da.
00:03:06 Telefon pazarlamacısı.
00:03:07 Ne çeşit bir telefon santrali burası?
00:03:10 XL5 cep telefonları.
00:03:12 Her gün arayıp özel bir teklifimiz var
00:03:18 Hayır, aslında
00:03:20 Yardımcı bir telefon
00:03:25 Peki bu yardımcı telefon
00:03:29 İnsanlara çay götürürüm...
00:03:32 "Chaiwalla" yani çaycı.
00:03:38 Bayanlar ve Baylar, şimdi...
00:03:40 ...Bombay'dan çaycı Jamal Malik ile
00:03:58 Sonunda itiraf etti mi?
00:03:59 Adı dışında hiçbir şey
00:04:02 Uğursuz gece boyunca buradaydın.
00:04:07 Sıkı biri çıktı.
00:04:09 Biraz elektrik dilini gevşetir.
00:04:11 Olur, efendim.
00:04:22 Telsiz bağlantısı mı vardı?
00:04:24 Cep telefonu mu, çağrı cihazı mı?
00:04:27 Seyirciler içindeki
00:04:31 Veya derinin altında mikroçip mi?
00:04:40 - Çip burada değil.
00:04:42 Bırak... bırak.
00:04:47 Hava sıcak ve karım hayatımı
00:04:51 Masamda bir sürü katil,
00:04:56 ...bombacı ve sen varsın.
00:05:01 Bu yüzden gel her ikimiz de
00:05:06 Bana nasıl hile yaptığını söyle.
00:05:24 Yaptım efendim.
00:05:31 Şimdi dinle.
00:05:36 Hey.
00:05:40 Kendinde değil. Bu ne böyle?
00:05:42 Kaçıncı kez, bunu bir kez
00:05:46 Özür dilerim efendim.
00:05:47 Ne için?
00:05:49 Buyur bakalım, şimdi
00:05:51 ...İnsan Hakları Komisyonu
00:05:53 Düşünüyordum da efendim...
00:05:55 İndir şunu, üstünü başını düzelt
00:05:58 ...peki ya cevapları biliyorsa.
00:06:04 Profesörler, doktorlar, avukatlar,
00:06:07 ...hiçbir zaman 60 bin rupi
00:06:10 Bu daha şimdiden
00:06:11 Durup dururken, bir kenar mahalle iti
00:06:17 Cevapları...
00:06:25 Cevapları biliyordum.
00:06:32 Milyoner Kenar Mahalle İti
00:06:36 Jamal, yakala topu! Yakala topu!
00:06:41 Jamal, top senin!
00:06:50 Böyle kolay bir topu düşürmeyi
00:06:53 Burası özel bir bölge!
00:06:59 Yakalayın onu!
00:07:02 Köpekler geliyor, kaçın!
00:07:08 Ölümünüz uçaklardan olmazsa,
00:07:15 Hey kardeşim!
00:08:45 Özür!
00:08:51 Çok özür dilerim.
00:09:02 Lanet olsun annem.
00:09:04 Öldürünceye kadar
00:09:07 Kardeş, bu ikisini bana bırak.
00:09:14 Yürüyün.
00:09:17 Athos.
00:09:20 Üç silahşörler. Athos.
00:09:25 Tekrar edin! "Benim için
00:09:32 Ah! Şuraya bakın
00:09:36 Varlığınızla bizi onurlandırdığınız
00:09:39 Porthos!
00:09:41 Kitabı aç Salim.
00:09:45 Kesin şunu ve kitabı açın, Jamal.
00:09:49 Athos?
00:10:06 Malik...
00:10:11 ...Bay Malik. Bütün cevapları
00:10:17 Konuş.
00:10:20 Sana konuş dedi!
00:10:27 Jamal, 1,000 rupi değerindeki
00:10:32 Hazırım.
00:10:33 Şöyle sandalyede oturup,
00:10:35 ...para kazanmak hiç fena
00:10:36 Çay yapmaktan daha iyi, değil mi?
00:10:39 Hayır. Evet. Hayır.
00:10:41 Hayır. Evet. Hayır.
00:10:48 Üç joker hakkının
00:10:51 Seyircilere sorma, yarı yarıya...
00:10:54 ...ve telefon hakkı.
00:10:56 1,000 rupi değerindeki ilk sorumuz
00:11:00 Ünlü 1973 yılı yapımı "Zincir"
00:11:17 Sıkıştım, başım belada, işte...
00:11:21 Para. Al parayı.
00:11:26 Jamal, çık dışarı.
00:11:33 Bitmedi.
00:11:36 Süreyi durdurun çocuklar.
00:11:38 Pısırığın teki...
00:11:41 ...ne zamandan beri
00:11:43 Altıma yapmak üzereyim.
00:11:46 Bir müşteri bekliyorsa
00:11:50 Ver paramı geriye. Ver!
00:11:53 Lanet geri zekâlılar.
00:11:56 Bana lanet bir müşteri kaybettirdin.
00:12:00 Amitabh'in helikopteri!
00:12:03 Bu Amitabh'in helikopteri!
00:12:05 Amitabh mı?
00:12:08 Amitabh Bachchan!
00:12:26 Salim, aç şunu!
00:13:09 Amitabh Bachchan!
00:13:27 Amitabh'ım benim!
00:13:29 Çekilin, çekilin! Yolumdan çekilin.
00:13:32 Lütfen bekle, yanına geliyorum.
00:13:36 Amitabh efendim, lütfen bana
00:14:01 Şimdi fotoğrafın oldu, öyle mi?
00:14:03 Amitabh'ın imzalı fotoğrafı mıydı?
00:14:43 O benim imzalı fotoğrafımdı!
00:14:46 Amitabh bana vermişti.
00:14:48 Bir daha hayatta alamam.
00:14:50 İyi para verdi,
00:14:54 Ama o benimdi...
00:14:57 A: Amitabh Bachchan.
00:15:00 Biliyor musun? Cevap doğru.
00:15:07 Dâhi olmanıza gerek yok.
00:15:09 Amitabh Bachchan olduğunu
00:15:13 Dediğim gibi dâhi
00:15:19 Hindistan'ın en ünlü adamı oydu.
00:15:23 Hindistan'ın ulusal simgesinde
00:15:28 ...altında ne yazılıdır?
00:15:31 A: Sadece doğruluk kazanır
00:15:36 B: Sadece yalanlar kazanır
00:15:37 C: Sadece moda kazanır
00:15:41 D: Sadece para kazanır
00:15:50 Ne düşünüyorsun, Jamal?
00:15:52 Ülkemizin bu en ünlü cümlesi için.
00:15:56 Telefon hakkını
00:15:58 Seyircilere soralım.
00:16:01 Bayanlar ve Baylar, kim yarışmacının
00:16:04 Beş yaşındaki kızım bile
00:16:07 Ama sen bilmiyordun.
00:16:09 Dâhi birisi için biraz ilginç gibi.
00:16:12 Neler oldu?
00:16:14 Suç ortağın işemeye mi çıktı?
00:16:18 Müfettiş sana bir şeyler sordu.
00:16:20 Chowpatty'deki dükkânlarda
00:16:24 Ne?
00:16:26 Pani puri. Bir porsiyonu kaç paradır?
00:16:29 - 10 rupi.
00:16:31 Hindu festivalinden beri 15 rupidir.
00:16:34 Polis Verma'nın bisikletini
00:16:37 ...Santa Cruz istasyonu
00:16:41 Kim olduğunu biliyor musun?
00:16:43 Juhu'daki herkes bunu bilir.
00:16:46 Beş yaşındakiler bile.
00:16:52 Tebrikler, Jamal.
00:17:00 Ödül 16,000 rupi.
00:17:05 Din. İlginç.
00:17:10 Tanrı Rama tasvirlerde,
00:18:01 Kaçın!
00:18:10 Salim, Jamal!
00:18:17 Bunlar Müslümanlar, yakalayın şunları!
00:19:13 Acele et! Bizimle gel!
00:19:26 Hey toz ol!
00:19:27 Sağır mısınız? Size defolun dedim!
00:19:35 Gel Jamal! Bizimle gel.
00:19:49 Her sabah kalktığımda, bu sorunun doğru
00:19:57 Yapılanlar, Rama ve Allah
00:20:01 ...hâlâ bir annem olacaktı.
00:20:14 Yay ve ok.
00:20:16 Son kararın mı?
00:20:20 Son kararım.
00:20:24 Bakalım D şıkkı doğru muymuş?
00:20:31 Şimdiden 16,000 rupi oldu ödülünüz.
00:20:40 Reklâmlar için kısa bir ara verelim.
00:20:46 Şanslısın, ha?
00:20:47 Yerinde olsam
00:20:51 Bir sonraki aşamaya
00:21:26 Defol!
00:21:28 Güvenlik görevlimiz olur.
00:21:30 İzin ver girsin.
00:21:33 Üçüncü silahşör olabilirdi.
00:21:36 Artık ailenin en büyüğü benim ve
00:21:42 Ne de olsa...
00:21:44 ...üçüncü silahşörün
00:22:25 Gel buraya.
00:22:41 Annen nerede?
00:22:45 Ya baban?
00:22:50 Ben Jamal.
00:22:52 Bu da kardeşim Salim.
00:22:55 Ben Latika.
00:22:58 Eğer istersen, burada uyuyabilirsin.
00:23:07 Teşekkürler, Jamal.
00:23:25 "Kim Milyoner Olmak İster?" e
00:23:28 Bombay'dan telefon pazarlamacısı
00:23:31 ...16,000 rupi ödülüne ulaştı.
00:23:33 Üstelik sadece seyircilere
00:23:38 Evet arkadaşım, ciddi bir
00:23:43 Devam edecek miyiz?
00:23:45 Evet.
00:23:52 "Darshan For Ghanshyam" şarkısının
00:23:57 A: Surdas
00:23:59 B: Tulsidas
00:24:02 C: Mira Bai
00:24:04 D: Kabir
00:25:03 Merhaba.
00:25:09 Çok sıcak, değil mi?
00:26:00 Bize yardım etmesine bakılırsa,
00:26:04 Zalim bir aziz olmalı.
00:26:06 Başkalarıyla konuşmamıza
00:26:08 Neden?
00:26:10 Eğer birer tabak daha alırsak,
00:26:34 Çok güzel Arvind. Çok güzel.
00:26:50 Bana gülmek ha,
00:26:53 İn kızın üstünden.
00:26:56 Dokunma bana!
00:26:58 Aşağılık şişko herif!
00:27:01 Seni koca kütük.
00:27:03 Punnoose, bence köpeğini buldun.
00:27:19 Pekâlâ, gitme zamanı.
00:27:30 Buraya piknik yapmaya mı geldik?
00:27:33 Bunu bir tatil falan mı sandınız?
00:27:40 Sen neye gülüyorsun?
00:27:46 Ver şunu bana.
00:27:52 Kapa çeneni!
00:27:53 Salim kardeş.
00:27:55 Ne oldu küçük kardeş,
00:27:57 İşte al şunu. Bugün senindir.
00:27:59 Onu istemiyorum.
00:28:00 Kendi iyiliğin için al şunu.
00:28:03 Sana onu istemiyorum dedi.
00:28:06 Kapa çeneni, Jamal!
00:28:08 Al hemen, yoksa yere atarım.
00:28:15 Ağlatmaya devam ettirirsen,
00:28:20 Hadi! İş başına!
00:28:48 En acı olanlarından kullanacağız.
00:29:46 Pipisinde biber var!
00:29:57 Size ödeteceğim.
00:30:00 Hepiniz, gidin uyuyun!
00:30:27 Çok güzel. Neşelendim.
00:30:31 - Çocuk hazır.
00:30:50 Haydi, lambayı getir.
00:31:37 Pekâlâ.
00:31:44 Jamal'ı getir.
00:32:01 Dinle çocuk.
00:32:08 Bir adam gibi mi yaşamak istersin,
00:32:11 Erkek gibi mi?
00:32:15 Kendi kaderin
00:32:19 Ya benim gibi olursun, ya da...
00:32:25 Anladın mı?
00:32:30 Anladım.
00:32:33 Git Jamal'ı getir.
00:32:45 Mamal söylediğim şarkıyı beğensin yeter.
00:32:50 Çok para, Latika.
00:32:52 Sonra ne olacak?
00:32:55 Dilenmek mi?
00:32:57 Harbour Sokağında, kocaman bir
00:32:59 Sen, ben ve Salim.
00:33:02 Harbor Sokağı mı?
00:33:05 Evet.
00:33:08 Ay ışığında...
00:33:10 ...sen ve ben.
00:33:12 Benimle dans ederdin, değil mi?
00:33:16 Umarım şarkı söylemen
00:33:21 Jamal.
00:33:25 - Sıra bende.
00:33:36 Beklediğimiz an bu mu, kardeşim?
00:33:41 Güzel bir hayat,
00:33:45 Athos.
00:33:48 Porthos?
00:33:52 Ben dediğim zaman.
00:34:07 Jamal.
00:34:10 Şimdi profesyonel olma zamanı.
00:34:12 Ne? Gerçekten mi?
00:34:15 Önce bana şarkını söyle?
00:34:18 "Darshan do Ghanshyam"
00:34:21 En sevdiğim budur.
00:34:28 50 rupi.
00:34:35 Şimdi profesyonel olduğuma göre,
00:34:37 Sevimli küçük hırsız.
00:34:41 Al bakalım.
00:35:04 Jamal, hadi. Kaç!
00:35:06 Tutun! Yakalayın şunları!
00:35:12 Meşaleleri getirin!
00:35:39 Latika koş! Koş!
00:36:12 Acele et, Latika. Tut elini!
00:36:33 Ne oldu, ne oldu?
00:36:36 Kendisi elimi bıraktı.
00:36:45 Geri dönmeliyiz kardeşim.
00:36:48 Eğer geri dönersek,
00:36:50 Aklını mı kaçırdın?
00:36:52 Gözlerini çıkaracaktı!
00:36:56 Hem de bir kaşıkla.
00:37:06 Onun için endişelenme.
00:37:12 Her zamanki gibi.
00:37:31 Surdas.
00:37:40 Surdas mı?
00:37:45 Son kararın mı?
00:37:50 Evet.
00:37:57 Biliyor musun? Cevabın doğru.
00:38:09 Kör şarkıcıların, iki kat
00:38:12 Kıza ne oldu? Onun da
00:38:18 Onunla ilgili
00:38:21 Bunu öğrenmem
00:38:45 Kafaya takmamalısın.
00:38:49 Hadi.
00:38:52 - Nereye?
00:40:12 Ayağa kalk!
00:40:15 Babanın treni mi bu?
00:41:39 Burası cennet mi?
00:41:46 Daha ölmedin, Jamal.
00:41:49 Bu ne böyle?
00:41:51 Otel mi acaba?
00:41:54 Tac Mahal, modern mimarinin en güzel
00:41:59 ...1648 yıllarında 20.000 kişilik
00:42:04 Tac Mahal, 1648 yıllarında günde
00:42:09 ...1980 yılında UNESCO tarafından
00:42:26 Resmi Tur Rehberi
00:42:30 Lütfen Ayakkabılarınızı
00:42:50 Lütfen, lütfen.
00:42:52 Bir sonraki tur ne zaman başlayacak?
00:42:54 Zamanımız kısıtlı da.
00:42:56 Öğleden sonra Kızıl Kale'yi
00:42:58 Ziyaretçilerden Fiş
00:42:59 - Hayır, ben... - Biraz da olsa şimdi
00:43:02 Şüphesiz, tur sadece ikimize
00:43:09 Elbette bayan.
00:43:12 Lütfen beni takip edin.
00:43:14 Tac Mahal, İmparator
00:43:18 ...dünyadaki en güzel kadın olan,
00:43:24 İmparator, karısının ölümü
00:43:30 ...ziyaret edecekler için beş yıldızlı
00:43:32 Ama 1587'de, daha bu odalar veya
00:43:39 Ancak gördüğünüz gibi
00:43:42 ...tam vaktinde en mükemmel
00:43:46 Turist kılavuzunda bunlardan
00:43:49 Çünkü bu kılavuzlar, tembel, işe yaramaz
00:43:57 Ve Bayanlar ve Baylar burası,
00:44:02 Kadın nasıl ölmüş?
00:44:05 Bir trafik kazasında.
00:44:07 - Gerçekten mi?
00:44:11 Ben onun doğum sırasında
00:44:15 Aynen öyle efendim. Zaten
00:44:25 Hazır mısın?
00:44:29 Gülümseyin.
00:44:37 Ayakkabılar.
00:44:39 Amerikan malları bunlar.
00:45:02 Gülümseyin.
00:45:18 Bay David, burası bütün Hindistan'ın
00:45:23 Çok ilginç.
00:45:25 Haydi, gidip şuna daha
00:45:29 Uttar Pradesh'te her erkeğin giydiği
00:45:34 ...en azından bir kez olsun,
00:45:43 Hareketlenin!
00:45:46 Aynı Schumacher'e yapar gibi!
00:45:49 Bak şurada inekler veya bizonlar var.
00:00:08 Neler olmuş burada böyle?
00:00:09 Gel buraya, seni piç kurusu.
00:00:18 Sakin olun.
00:00:21 Sigortanız var değil mi?
00:00:22 İyi misin?
00:00:24 Gerçek Hindistan'ı mı görmek
00:00:27 Tamam.
00:00:29 Sen de biraz gerçek
00:00:32 Para!
00:00:33 Evet, evet! Tanrım...
00:00:38 İşte.
00:02:23 100 Amerikan doları üzerinde...
00:02:26 ...hangi Amerikan başkanının
00:02:31 A: George Washington
00:02:34 B: Franklin Roosevelt
00:02:38 C: Benjamin Franklin
00:02:41 D: Abraham Lincoln
00:02:49 Tamam mı, devam mı Jamal?
00:02:54 Karar senin.
00:02:56 Aman Tanrım kameraya bakıyor.
00:03:00 Birazdan bu iş bitecek.
00:03:02 Hayır, önce onunla oynayacak.
00:03:06 Jamal?
00:03:08 Telefon işinde, çuval dolusu
00:03:13 Hizmetim karşılığımda aldığım
00:03:17 Şimdi telefon faturalarımın neden
00:03:20 Bir çaycıya bile
00:03:24 Cevap C. Benjamin Franklin.
00:03:27 Devam edecek misin?
00:03:29 Sanırım ettim,
00:03:31 C şıkkında ısrarcısın demek,
00:03:33 1,000 rupi üzerinde
00:03:36 Bilmiyorum.
00:03:39 Bilmiyor musun?
00:03:41 Gandhi var.
00:03:44 Öyle mi? Adını duymuştum.
00:03:49 Cinlik yapma...
00:03:51 ...yoksa yine elektriği çıkarırım.
00:03:53 Bak, bana bunu sormadılar.
00:03:57 Nedenini bilmiyorum?
00:03:59 Onlara sor?
00:04:01 Garip, paraya düşkün
00:04:07 Ama gerçek şu ki ödülün...
00:04:11 ...bir milyon rupi oldu!
00:04:18 100 dolarlık banknotu
00:04:22 Bombay'ın adı Mumbay'a çevrildi.
00:04:29 Neden anlamıyorsun?
00:05:02 Burada bir kız yaşardı.
00:05:06 - İsmi Latika'ydı.
00:05:39 İki tavuk burger, iki patates
00:05:43 Bir maden suyu!
00:05:47 "Shimla"
00:05:50 Chowpatty'ye gidiyorum, tamam mı?
00:05:55 Tanrı aşkına,
00:05:59 Bizi bu bok çukuruna
00:06:02 Arkadaşlarımızı,
00:06:04 ...bir sürü parayı geride bıraktık.
00:06:06 Onu bulmak için döndük
00:06:08 Sen döndün. Kız zerre
00:06:12 Bombay'da Salim
00:06:15 Evet öyle!
00:06:16 Cumartesi geceleri,
00:06:19 ...körlemesine aramak yerine
00:06:23 Chowpatty'ye gidiyorum.
00:06:26 Chowpatty'ye gidiyorum!
00:06:28 Bu şehirde 19 milyon
00:06:32 Unut onu gitsin.
00:06:35 Dansözün teki.
00:06:58 Selamlar, efendim.
00:06:59 Tanrı, başkalarına iyilik
00:07:12 Dolar. Ne kadar?
00:07:15 - Yüz.
00:07:18 Sahiden. Annemin
00:07:21 Paranın üstünde ne var?
00:07:28 Yaşlı bir adam...
00:07:30 Kafasının üstü saçsız,
00:07:34 Benjamin Franklin.
00:07:41 Demek, artık büyük
00:07:46 Senin adına sevindim.
00:07:49 Üzgünüm...
00:07:51 Arkadaşımı kurtardın.
00:07:54 Tek fark bu.
00:07:57 Arvind, bulmaya
00:07:59 Maman'a borçlusun. Uzak dur.
00:08:01 O asla unutmaz.
00:08:04 Latika'ya borçluyum.
00:08:08 O yaşıyor, değil mi?
00:08:09 Yaşamaktan da öte.
00:08:11 Pila Sokağı'nda oturuyor.
00:08:17 Teşekkürler.
00:08:24 Cenazende okuma yapacağım.
00:09:48 Bu o mu yoksa değil mi?
00:09:58 - Kız çok çekici dostum!
00:10:07 - Kimsiniz?
00:10:08 - Çantaları alacağım.
00:10:11 Geri zekâlı pislikler!
00:10:14 Beni nasıl buldunuz?
00:10:21 Parayı al. Haydi!
00:10:23 Tamam. Haydi gidelim!
00:10:25 Kahretsin.
00:10:28 Bakalım kimler gelmiş böyle!
00:10:33 Yeniden merhaba.
00:10:35 Jamal... Salim.
00:10:41 Bir yüzü asla unutmam.
00:10:43 Hele ki...
00:10:44 ...benim olan bir
00:10:50 Gerçekten, hazinemi alıp
00:10:56 Latika, gel.
00:11:03 Bu küçük bakirenin değeri
00:11:09 - Lütfen devam edin, Efendi-Ji.
00:11:12 - Çıkarın onları buradan!
00:11:22 Yürü! Şuraya geç!
00:11:25 Aptal olma, Salim.
00:11:30 Ağır, değil mi?
00:11:34 Diz çök! Çök!
00:11:40 Siz ikiniz de! Çökün!
00:11:45 Para!
00:11:48 Parayı alabilirsin, işte.
00:11:55 Bak.
00:12:00 Parayı al. Git ve arkadaşınla
00:12:04 Tüm bunları unutalım, oldu mu?
00:12:07 Maman asla unutmaz.
00:12:12 Maman bir istisna
00:12:16 Bu riski alamam Maman.
00:12:31 Gidelim!
00:12:34 - Orada kalın!
00:12:42 Gidelim! Haydi!
00:12:52 Altıpatları kim icat etti?
00:13:02 Samuel Colt.
00:13:05 Son kararın mı?
00:13:08 Son kararım.
00:13:10 Jamal Malik, rüyan devam ediyor.
00:13:17 Gönlüm daha da
00:13:20 Bakalım doğru cevap neymiş.
00:13:31 Doğru demişim.
00:13:33 Çaycı yine başardı.
00:13:39 İnanılmaz!
00:13:58 Resepsiyon!
00:14:23 Orada kal. Kafanı çevir.
00:14:27 Bakıyorsan anlarım.
00:14:30 Hayır, bakmıyorum.
00:14:32 Salim hâlâ orada mı?
00:14:42 Salim nerede?
00:14:47 Bilmiyorum.
00:14:51 Tatlı bir çocuksun, Jamal.
00:15:46 Javed'i arıyorum.
00:15:49 "Mather chod"
00:15:55 Maman'ı öldürdüm...
00:15:58 ...seni de öldüreceğim.
00:16:04 Rahatlıkla.
00:16:06 Onu gerçekten
00:16:14 Güzel. Düşmanımın
00:16:21 Buraya gel, dostum.
00:16:29 Ben de senin gibi
00:16:39 Benim için geri geldin.
00:16:43 Elbette.
00:16:48 Unuttuğunu sanmıştım.
00:16:51 Asla unutmam.
00:16:55 Eninde sonunda
00:16:59 Bu bizim kaderimiz.
00:17:03 Kader mi?
00:17:07 Teşekkürler.
00:17:31 Gel.
00:17:34 Hayır, kardeşim.
00:17:36 Ben senden büyüğüm.
00:17:40 Bir seferliğine de olsa
00:17:43 Şimdi çık dışarı!
00:17:46 Haydi, hayatını kurtardım,
00:17:48 Salim, lütfen...
00:17:52 Öldüreceğim seni!
00:18:07 Şimdi bir numara benim.
00:18:13 Salim! Aç kapıyı!
00:18:18 Kapa çeneni!
00:18:20 Elinde.45'lik Colt tutan adam
00:18:23 Şimdi git, yoksa silah ustası
00:18:28 Vurmayacak sanma.
00:18:31 Sana beş saniye veriyorum.
00:18:34 Bir.
00:18:38 İki.
00:18:41 Git, Jamal. Git.
00:18:49 Güle güle.
00:19:12 Onları bir daha
00:19:15 Görmüş olsam
00:19:18 Kız güzel miydi?
00:19:23 Sanırım değildi.
00:19:27 Dünyadaki en güzel kadındı.
00:19:30 Kenar mahalle
00:19:45 Aman aman...
00:19:49 Para ve kadınlar.
00:19:50 Hayattaki hataların
00:19:54 Görünüşe göre sen
00:19:59 Srinivas, egzersiz yapman gerek.
00:20:03 Git ve bana yiyecek
00:20:06 Peki, efendim.
00:20:09 Ve çay.
00:20:22 Geri zekâlı Srinivas.
00:20:30 Kafamı karıştırdın
00:20:32 Cinayeti ve diğer sahtekârlıkları
00:20:36 ...pek de akıllıca bir şey değil.
00:20:41 Bunu neden yapasın ki?
00:20:46 Birileri bana bir soru sorduğunda,
00:20:57 Gösteriye çıkmayı
00:21:03 Pekâlâ millet, beni dinleyin.
00:21:06 İngiltere için önemli bir hafta.
00:21:09 Kat geri döndü.
00:21:12 - Ama zaten dönmemiş miydi?
00:21:17 Aslında dönmüştü, ama Alfie
00:21:21 Şimdiyse tekrar döndü, ama görünüşe
00:21:25 Teşekkürler, Jamal.
00:21:27 Bardi, geride kalma. Çaycı
00:21:31 Her neyse, ayrıca
00:21:35 Edinburgh'u bilen var mı?
00:21:37 İskoç etekleri, kaleler,
00:21:42 Güzel. Evet?
00:21:44 Dedektif Taggart, viski,
00:21:48 Güzel, ve "loch".
00:21:52 Kamera yasak.
00:21:59 Jamal, buraya gel.
00:22:02 Bugün "Milyoner" işini halledeceğim.
00:22:04 Dave!
00:22:06 - Lütfen, sadece beş dakikalığına.
00:22:09 Otur hemen.
00:22:11 Eğer gözetmen gelirse, sanki şeyle
00:22:14 - "Aile ve Dostlar", biliyorum.
00:22:16 İki dakika.
00:22:22 "Kim Milyoner Olmak İster?"
00:22:25 Hemen bu numarayı arayın!
00:22:32 Alo? Alo?
00:22:35 "Kim Milyoner Olmak İster?"de
00:22:39 Lanet olasıca.
00:22:42 Prem "eğer" dediği
00:22:45 Tam o anda
00:22:47 Bunu nereden biliyorsun?
00:22:48 Teknik birimdeki Anjum öyle
00:22:52 Alo? Alo? Birileri şu
00:22:57 Alo? Ulu Tanrım, birileri
00:23:03 Merhaba. Bayan MacKintosh.
00:23:08 Kingussie, tatlım.
00:23:12 Nerelisin sen?
00:23:15 Evinizden bir alt sokaktayım,
00:23:19 Gölün yakınında.
00:23:21 Pekâlâ, hangi göl?
00:23:24 Big Gölü... Ben Gölü...
00:23:30 Sean Connery'nin
00:23:33 Bak, yöneticinle
00:23:36 Bağlantı kesildi.
00:23:41 Hangi ismi arıyorsunuz?
00:23:58 Arama Tamamlandı
00:24:11 15 sonuç bulundu.
00:24:23 Efendim?
00:24:25 Salim?
00:24:26 Kimsiniz?
00:24:38 Alo.
00:24:52 Alo.
00:24:57 Kimsiniz?
00:25:00 XL5 İletişim'den arıyorum, bayım.
00:25:03 Seçkin bir müşterimiz olmanız nedeniyle
00:25:09 ...Aile"...
00:25:11 Jamal. Sen misin, kardeşim?
00:25:17 Neredesin?
00:25:18 Öldüğünü sanıyordum.
00:25:21 Dinle Jamal, gitmemiz gerekiyordu.
00:25:23 Maman'ın adamları
00:25:27 Jamal, bir şeyler söyle, lütfen!
00:25:32 Merhaba, Salim.
00:25:35 Cambridge Meydanı
00:25:38 Nedenini sorabilir miyim?
00:25:39 Çok açık. Oxford Meydanının,
00:25:44 Cambridge ve Oxford arasında
00:25:46 ...Cambridge Meydanı da
00:25:50 D şıkkı diyorum, Londra.
00:25:53 D şıkkını, senin için işaretliyoruz.
00:26:05 Jamal Malik,
00:26:11 5,000,000 rupi.
00:26:19 Burası gittikçe ısınıyor.
00:26:22 Gergin misin?
00:26:23 Ne?
00:26:25 Gergin miyim?
00:26:27 Ateş koltuğunda oturan
00:26:30 Evet. Özür dilerim.
00:26:33 Kaçmakta olan avı yakaladı.
00:26:36 En sonunda.
00:26:37 Birkaç saat önce...
00:26:40 ...telefon pazarlamacılarına
00:26:43 Şimdi ise, hiç olamayacakları
00:26:47 Harika bir yarışmacı!
00:26:49 Bayanlar ve baylar,
00:27:35 Jamal?
00:27:38 Tanrı'ya şükür!
00:27:57 Maman'ın adamları
00:27:59 Hemen kaçmamız gerekiyordu.
00:28:00 - Yalancı. - Çalıştığın yere mesaj
00:28:04 Mesaj falan yoktu.
00:28:06 Sana kesinlikle
00:28:08 Kahrolası, hiçbir
00:28:16 Seni asla bağışlamayacağım.
00:28:24 Biliyorum.
00:28:31 Orası bir zamanlar
00:28:35 İnanabiliyor musun?
00:28:37 Bir zamanlar tam orada
00:28:42 Şimdi ise her yer işyeri oldu.
00:28:46 Dünyanın merkezinde
00:28:50 Ve ben...
00:28:51 ...ben bu merkezin de
00:28:58 Bu yüksek binaların tamamı Javed'in.
00:29:02 Javed Han mı?
00:29:05 Gecekondu mahallemizin
00:29:06 Onun yanında mı
00:29:08 Hadi ama. Sence başka kimi bizi
00:29:12 Onun için ne yapıyorsun?
00:29:16 Ne isterse.
00:29:25 Geliyor. Şimdi gitmen gerek.
00:29:30 Ne için?
00:29:32 Bir daha kaybolmana
00:29:34 Benimle kalacaksın,
00:29:36 Şimdi git. Benim eve.
00:29:39 Salim.
00:29:41 Latika nerede?
00:29:43 Hâlâ mı?
00:29:48 O gitti, kardeşim.
00:29:52 Şimdi git. Benim eve git.
00:30:19 Hemen geliyorum.
00:30:35 Tanrım, işlediğim günahların
00:30:42 Tanrım, işlediğim günahların
00:31:41 Ben yeni aşçınızım, acenteden gönderdiler.
00:31:43 Görüşmeye geç kaldığım için
00:31:47 Bir dakika.
00:32:03 Affedersiniz.
00:32:05 Affedersiniz.
00:32:07 Yeni aşçı hakkında bize
00:32:10 Ama bir bulaşıkçı
00:32:12 Bununla ilgili bilgin var mı?
00:32:15 Yeni bulaşıkçınız benim.
00:33:27 Şu haline bak.
00:33:35 Seni buldum.
00:33:40 Buldum.
00:33:49 Yüzün.
00:33:52 Gözünü yaralamışsın.
00:33:53 Buraya neden geldin?
00:33:58 Seni görmek için.
00:34:01 İşte gördün, sırada ne var?
00:34:15 Neden herkes bu
00:34:18 Kaçış için bir fırsat,
00:34:23 Başka bir hayata geçiş.
00:34:27 Tanrım.
00:34:32 Javed seni öldürür.
00:34:35 Javed mi?
00:34:37 Onunla mısın?
00:34:48 Önce bir bulaşıkçı istedin...
00:34:52 ...şimdi de bu lanet aşçıyı mı?
00:34:54 - O sadece...
00:34:56 Kriket oyunu başladı.
00:34:59 Ayrıca bu lanet televizyonu
00:35:02 En azından milyonerim.
00:35:08 Haydi, açlıktan ölüyorum.
00:35:42 Benimle gel.
00:35:45 Başka bir yere mi? Nereye?
00:35:48 Neyle yaşayacağız?
00:35:54 Aşk.
00:35:59 Gel benimle kaç. Şimdi.
00:36:17 Salim, bize yardım eder.
00:36:20 Salim mi? Ona hâlâ
00:36:28 Jamal, nasıl olsa yakında
00:36:32 Bombay'dan çekip gidiyoruz.
00:36:36 Nereye?
00:36:37 Bana söyleyeceğini mi sanıyorsun?
00:36:41 Hayır! Hayır!
00:37:02 Bu pislik ne böyle?
00:37:05 Defol!
00:37:16 İkimizi de öldürtecek yoksa.
00:37:21 - Bana bir iyilik yapar mısın?
00:37:23 O halde unut beni.
00:37:26 Hayır.
00:37:28 Sen gelinceye kadar,
00:37:31 ...tren istasyonunda
00:37:38 Seni seviyorum.
00:37:41 Ne olmuş? Artık çok geç, Jamal.
00:37:56 Pekâlâ, Jamal.
00:37:57 Şimdiye kadar, en üst düzey maçlarda
00:38:00 ...yapan kriketçi hangisidir?
00:38:01 A: Sachin Tendulkar.
00:38:04 B: Ricky Ponting.
00:38:06 C: Michael Slater.
00:38:08 D: Jack Hobbs.
00:38:14 Ama unutma, yanlış cevap verirsen...
00:38:18 ...her şeyi aynen bu şekilde kaybedersin.
00:38:24 Böyle olsun ister misin?
00:38:51 Bir sürü hayal...
00:38:54 ...yerlere saçıldı.
00:40:16 Latika.
00:40:21 Latika.
00:40:40 Latika. Latika.
00:40:51 Jamal.
00:41:40 Bayanlar ve baylar, reklamlar
00:41:45 Evet biliyorum, biliyorum.
00:41:48 Ama birazdan döneceğiz.
00:41:59 Kenar mahalleden çıkan biri
00:42:06 Daha önce bunu yapabilen
00:42:10 Ben.
00:42:14 Nasıl hissettirdiğini ve...
00:42:16 ...neler yaşadığını biliyorum.
00:42:18 Milyoner falan olamayacağım.
00:42:22 Cevabı bilmiyorum.
00:42:25 Bunu daha önce de söylemiştin.
00:42:28 Bu defa gerçekten bilmiyorum.
00:42:30 Haydi ama, parayı alıp
00:42:36 Tarihe geçmek üzeresin evlat.
00:42:39 Başka ne yapabilirim, bilmiyorum.
00:42:42 Belki de kaderinde bu yazılıdır
00:42:46 İçimde kazanacağına
00:42:51 Güven bana Jamal.
00:42:54 Kazanacaksın.
00:43:28 Hazır olun. 30 saniye
00:43:31 - Onu buraya getirin artık.
00:43:41 20 saniye!
00:43:48 Doğru şeyi yap ve
00:43:50 ...benim kadar ünlü ve...
00:43:52 10 saniye!
00:43:54 ...zengin biri ol.
00:43:58 Yani neredeyse.
00:44:00 Yayına 5 saniye!
00:44:03 Çöplükten prensliğe.
00:44:07 Yayındayız.
00:44:23 "Kim Milyoner Olmak İster?"'e
00:44:27 Bugünkü yarışmacımız
00:44:33 10 milyon rupi ödüllük sorudayız.
00:44:36 Soruyu bir kez daha tekrarlıyorum.
00:44:40 Şimdiye kadar, en üst düzey maçlarda
00:44:45 ...yapan kriketçi hangisidir?
00:44:48 Sachin Tendulkar, değil.
00:44:50 Bu da bir başlangıç.
00:44:51 Öyleyse, Ricky Ponting, Jack Hobbs
00:44:59 Joker kullanmak istiyorum.
00:45:02 Pekâlâ.
00:45:03 Bilgisayarımız, iki hatalı
00:45:10 Sachin Tendulkar
00:45:13 Artık yarı yarıya şansın var, Jamal.
00:45:15 B: Ricky Ponting
00:45:20 Ne düşünüyorsun?
00:45:24 10 milyon rupi ödül için
00:45:29 B: Ricky Ponting mi...
00:45:33 ...yoksa D: Jack Hobbs mu?
00:45:49 D.
00:45:57 B değil.
00:46:00 B şıkkındaki Avustralyalı müthiş
00:46:07 D şıkkı, Jack Hobbs.
00:46:10 Emin misin?
00:46:15 Öyleyse, B: Ricky Ponting de olabilir.
00:46:19 Ya da Jack Hobbs.
00:46:23 Son kararım, D.
00:46:28 Bilgisayar, D şıkkını
00:46:32 Bakalım doğru cevap D şıkkı mı?
00:46:47 197 en üst düzey yüzlük gidiş-geliş
00:46:56 ...D şıkkı, Jack Hobbs!
00:47:01 10,000,000 rupi.
00:47:03 Jamal Malik, artık milyonersin!
00:47:13 Hadi dostum, dans edelim.
00:47:45 Pekâlâ, 20 milyon rupi ödüllü...
00:47:50 ...son soruya hazır mısın?
00:47:57 Hayır. Belki de alın yazısıdır.
00:48:04 Belki de.
00:48:07 Pekâlâ, şimdi final sorusu!
00:48:13 Ne yarışmaydı ama bayanlar ve baylar,
00:48:20 Yarın akşam, Jamal Malik'in sadece...
00:48:22 ...tek bir cevapla hayatının en büyük
00:48:29 Buradan.
00:48:37 Harika bir yarışmaydı.
00:48:43 Yarın görüşürüz, oldu mu?
00:48:44 Zamanında burada ol.
00:48:57 Neler oluyor?
00:49:05 - Hilekârın teki.
00:49:11 Yanlış cevaplara yönlendirdim ama
00:49:16 Ona cevapları mı verdin?
00:49:18 Tam olarak öyle değil, ama
00:49:24 Benim lanet yarışmam!
00:49:37 Bu garip bir şekilde
00:49:42 Çünkü ben kenar mahalle iti,
00:49:48 Çoğunuz öyle.
00:49:50 Ama sen yalancı biri değilsin,
00:49:55 Çok doğrucusun.
00:49:59 İşimiz bitti.
00:50:04 Onu nereye götürdüklerini bilmiyorum.
00:50:14 Latika.
00:50:23 Yarışmaya devam ettim, çünkü beni
00:50:42 Bombay'ın kenar mahallelerinin,
00:50:47 ...genci Jamal Malik,
00:50:51 Arkamdaki kalabalık, şimdi bana
00:50:53 ...20 milyon rupilik ödül için dönüp
00:51:34 Hey, bana bir öpücük ver.
00:51:40 Hadi kızlar!
00:51:47 Evet, içeride hiçbir şey
00:51:50 Bizi şehre geri götürmelisin.
00:52:00 Sanki, bir yarışmacının
00:52:02 ...yeteri kadar dramatik
00:52:04 ...Jamal Malik, dün gece hile
00:52:09 Bu herif...
00:52:18 Delinin teki.
00:52:27 - İşte, git.
00:52:31 Sadece sür. Bu son şansın.
00:52:41 Seni öldürür.
00:52:48 Onunla ben ilgilenirim.
00:52:53 Salim... yapamam.
00:53:00 Yapmak zorundasın.
00:53:10 Bu sana dışarıda
00:53:17 Yaptığım onca kötülük için
00:53:32 Mutluklar dilerim.
00:54:05 Yarışmaya geri dönüyorsun.
00:54:37 Haydi ama!
00:54:56 Jamal sen misin?
00:55:00 Multimilyoner mi oldun? Hepsini
00:55:07 Dualarımız seninle, git ve
00:55:13 Seni seviyoruz, Jamal!
00:55:17 Bütün ülkeyi milyoner
00:55:21 Bommbay'ın kenar mahallelerinin,
00:55:25 ...daha şimdiden "Kim Milyoner Olmak
00:55:28 ...10 milyon rupi ödül kazandı.
00:55:32 Bu gece 90 milyon kişinin,
00:55:37 ...çıkarıp çıkaramayacağını
00:56:05 Nereye kayboldunuz?
00:56:08 İşinize geri dönün, hemen!
00:56:13 Çaycı mı?
00:56:37 "Kim Milyoner Olmak İster?"
00:56:41 Şunu rahatlıkla ifade edebilirim...
00:56:44 ...bu gece, her ikimizin de
00:56:47 Bir telefon santralinde yardımcı
00:56:51 ...Jamal Malik şimdiden 10 milyon
00:56:53 Bu ödülü, hemen şimdi,
00:56:55 ...ya da televizyon tarihinin
00:56:58 ...akılları baştan alan 20 milyon
00:57:02 ...cevap vererek oynayabilir.
00:57:06 Bu son soruya hazır mısın?
00:57:10 - Evet.
00:57:26 Çok okur musun, Jamal?
00:57:30 Okuyabiliyorum.
00:57:33 Şanslısın.
00:57:36 Alexandre Dumas'ın "Üç Silahşörler"
00:57:42 ...silahşörlerden ikisinin adı
00:57:47 Üçüncü silahşörün adı neydi?
00:57:52 A: Aramis
00:57:55 B: Kardinal Richelieu
00:57:59 C: D'Artagnan
00:58:02 D: Planchet
00:58:08 Üçüncü silahşör olabilirdi.
00:58:12 20 milyon rupi ödül için
00:58:15 Sanırım cevabı biliyorsun.
00:58:18 Bildiğimi mi zannediyorsun?
00:58:22 Bilmiyor musun?
00:58:25 Öyleyse 10 milyonu al ve git.
00:58:30 Hayır. Devam edeceğim.
00:58:36 Yalnız şunu sana hatırlatayım, Jamal.
00:58:38 Eğer yanlış cevap verirsen...
00:58:41 ...her şeyini kaybedersin.
00:58:44 10 milyon rupi, Jamal.
00:58:48 Bu bir servet.
00:58:52 Telefon hakkımı
00:58:55 Telefona bağlanıyorsun.
00:58:59 Son joker hakkın.
00:59:09 Çalıyor!
00:59:17 Kim bu arkadaşın?
00:59:19 Erkek kardeşimin numarası, ama...
00:59:25 20 milyon rupilik soruya varım
00:59:31 Bildiğim tek telefon numarası.
01:00:00 Yalnız başınasın, Jamal.
01:00:06 Alo?
01:00:12 Alo, Jamal?
01:00:14 Bence konuştuğumuz
01:00:20 Karşımızda...
01:00:22 Adım Latika.
01:00:23 Pekâlâ, Latika.
01:00:25 Soruyu bir kez daha
01:00:28 Yalnız şunu bilmeni istiyorum...
01:00:30 ...20 milyon rupi doğru cevabın
01:00:35 Jamal, lütfen Latika'ya soruyu oku.
01:00:43 - Bu gerçekten sen misin?
01:00:46 Soruyu, Jamal. Soruyu!
01:00:50 Alexandre Dumas'ın
01:00:52 ...silahşörlerden ikisinin adı
01:00:55 Üçüncü silahşörün adı neydi?
01:00:57 Şıklar; A: Aramis,
01:01:01 ...C: D'Artagnan
01:01:04 15 saniye!
01:01:06 Neredesin?
01:01:08 Güvendeyim.
01:01:10 10 saniye!
01:01:12 Latika, ne düşünüyorsun?
01:01:17 Bilmiyorum.
01:01:21 Hiçbir zaman öğrenemedim.
01:01:24 Jamal...
01:01:35 Bu sefer gerçekten
01:01:40 20 milyon rupilik final
01:01:56 A
01:02:00 A, çünkü...
01:02:03 Sadece... çünkü...
01:02:07 Hey, Salim!
01:02:12 Son kararın mı?
01:02:15 Evet, son kararım.
01:02:21 Bakalım doğru cevap neymiş?
01:02:32 Jamal Malik, Bombay'daki telefon
01:02:37 ...çaycısı...
01:02:40 ...20 milyon rupilik
01:02:43 Sana, Alexander Dumas'ın
01:02:48 ...üçüncü silahşörün
01:02:51 ...senin cevabın,
01:02:57 Bu cevap,
01:03:00 ...doğru cevap!
01:03:27 Jamal Malik!
01:03:35 Tanrı büyüktür.
01:03:41 Ne gece ama!
01:04:04 Tam 20 milyon. Tebrikler.
01:06:17 İzlediğini biliyordum.
01:06:20 Ancak öldükten sonra birlikte
01:07:08 Kaderimiz böyleymiş.
01:07:13 Öp beni.
01:07:24 D: Alın yazısıydı
01:07:32 Çeviri: Türkçe(1)Altyazı
01:07:39 Çevirmenler:
01:07:44 ...nocty, uk22 ve
01:07:51 Redaktör: mets