Slumdog Millionaire
|
00:01:25 |
Mumbai, 2006 |
00:01:31 |
Jamal Malik egy kérdésre van attól, hogy |
00:01:34 |
Hogyan csinálta? |
00:01:35 |
A: Csalt |
00:01:37 |
B: Szerencsés |
00:01:40 |
C: Egy zseni |
00:01:43 |
D: Így volt megírva |
00:01:49 |
Jó estét! |
00:01:52 |
Üdvözlöm önöket a Legyen Ön Is Milliomosban! |
00:01:59 |
Készen állsz? |
00:02:01 |
Igen. |
00:02:04 |
Kérem köszöntsék nagy tapssal |
00:02:09 |
Jamal Malik-ot a mi Mumbay-unkból! |
00:02:16 |
Menjünk játszani. |
00:02:26 |
Mosolyogj, menni fog. |
00:02:29 |
A neved. |
00:02:32 |
A nevedet, te fattyú! |
00:02:37 |
Jamal Malik. |
00:02:39 |
Tehát van neved. Jó. Hagyd abba a sírást. |
00:02:45 |
Köszönjük. Köszönjük. Köszönjük szépen. |
00:02:52 |
Nos, Jamal... |
00:02:53 |
...meséljen pár dolgot magáról. |
00:02:59 |
Egy telefonközpontban dolgozok, |
00:03:02 |
- Juhu-ban. |
00:03:05 |
Telefonos zaklató. |
00:03:07 |
És milyen cégnél dolgozik? |
00:03:10 |
XL5-ös mobilokat árulunk. |
00:03:12 |
Akkor maga az, aki felhív engem |
00:03:14 |
minden áldott nap az ajánlataival, mi? |
00:03:18 |
Nem, valójában én csak asszisztens vagyok. |
00:03:20 |
Egy telefonos zaklató asszisztens? |
00:03:25 |
És annak mi a munkája? |
00:03:29 |
Teát hozok az embereknek... |
00:03:34 |
Chaiwalla. Egy chaiwalla. |
00:03:37 |
Nos, hölgyeim és uraim, |
00:03:41 |
Jamal Malik, egy chaiwalla Mumbay-ból, |
00:03:44 |
kezdõdjön tehát a Legyen Ön Is Milliomos! |
00:03:57 |
Beismerte már? |
00:03:59 |
A nevén kívül semmit nem tudtam kiszedni belõle. |
00:04:02 |
Egész átkozott éjjel itt voltál, Srinivas. |
00:04:06 |
Kemény a srác. |
00:04:08 |
Egy kis áramtól majd megered a nyelve, csináld. |
00:04:11 |
Igen, uram. |
00:04:21 |
Szóval, be voltál drótozva? |
00:04:24 |
Mobil vagy csipogó? |
00:04:27 |
Vagy valaki köhögve segített a nézõk közül? |
00:04:31 |
Vagy mikrochip a bõröd alatt, ha? |
00:04:40 |
Nincs itt chip. |
00:04:43 |
Nincs? Oké, hagyjad. |
00:04:47 |
Meleg van, a feleségem is az õrületbe kerget. |
00:04:51 |
Plusz az íróasztalom tele van gyilkosokkal, |
00:04:54 |
zsarolókkal, merénylõkkel, meg itt vagy te. |
00:05:01 |
Szóval miért nem spórolsz meg mindkettõnknek |
00:05:06 |
és meséled el, hogy hogyan csaltál. |
00:05:24 |
Végeztem, uram. |
00:05:30 |
Figyelj. |
00:05:35 |
Hahó! |
00:05:40 |
Eszméletét vesztette, te szerencsétlen. |
00:05:42 |
Hányszor mondtam már, hogy nem így kéne... |
00:05:46 |
Sajnálom, uram. |
00:05:48 |
Megint itt lesz majd a Nemzetközi Amnesztia, |
00:05:50 |
az emberi jogokról szónokolva. |
00:05:53 |
Uram, arra gondoltam... |
00:05:54 |
Vidd le, rakd rendbe. Az Isten szerelmére. |
00:05:58 |
Uram, és ha tényleg tudta a válaszokat? |
00:06:04 |
Professzorok, doktorok, ügyvédek, |
00:06:07 |
egyik se jutott még túl a 60000 rúpiás kérdésen. |
00:06:09 |
Õ meg 10 milliónál tart. |
00:06:11 |
Mit tudhat egy nyomornegyedbõl jött kutya? |
00:06:17 |
A válaszokat. |
00:06:25 |
Tudtam a válaszokat. |
00:06:31 |
Slumdog Millionaire |
00:06:36 |
Jamal, kapd el! |
00:06:41 |
A tied, Jamal! |
00:06:50 |
Hogy ejthettél ki egy ilyen könnyû |
00:06:53 |
Rendõrség! |
00:06:58 |
Kapjátok el! |
00:07:02 |
Jönnek a kutyák! Futás! |
00:07:08 |
Ha a repülõk nem ölnek meg titeket, mi fogunk. |
00:07:14 |
Hé, tesó! |
00:08:45 |
Elnézést! |
00:08:51 |
Nagyon sajnálom! |
00:09:02 |
A francba, ez anyu. |
00:09:04 |
Nagyon elverjelek titeket, mi? |
00:09:07 |
Majd én ellátom a bajukat. |
00:09:14 |
Gyertek. |
00:09:16 |
Athos. |
00:09:23 |
A Három Muskétás. |
00:09:25 |
Ismételjétek! "Értem küldetted, |
00:09:31 |
Itt vannak a mi saját muskétásaink. |
00:09:35 |
Köszönjük, hogy megtiszteltek |
00:09:39 |
Porthos! |
00:09:40 |
Nyissátok ki, Salim. |
00:09:44 |
Hagyjátok abba és nyissátok ki, Jamal. |
00:09:49 |
Athos? |
00:10:09 |
Nos, Mr. Malik. |
00:10:13 |
Az ember, aki minden választ tud. |
00:10:17 |
Beszélj! |
00:10:20 |
Beszélj! |
00:10:26 |
Jamal, készen áll az elsõ kérdésre 1000 rúpiáért? |
00:10:31 |
Igen. |
00:10:33 |
Nem rossz pénz azért, hogy egy székben ül, |
00:10:34 |
és kérdésekre válaszolgat. |
00:10:36 |
Jobb mint teát csinálni, nem? |
00:10:39 |
Nem. De. Nem. |
00:10:41 |
Nem? De? Nem? Ez a végleges válasza? |
00:10:46 |
Ne feledje. Három mentõöve van. |
00:10:50 |
Közönség megkérdezése, felezés, |
00:10:54 |
és egy ismerõs felhívása. |
00:10:56 |
Nézzük az elsõ kérdést, 1000 rúpiáért, tessék. |
00:11:00 |
Ki volt a fõszereplõje az 1973-as Zanjeer |
00:11:17 |
Bajban vagyok... |
00:11:21 |
Tessék...itt a pénz. Fogjad. |
00:11:25 |
Gyere ki, Jamal. Prakash-nak nagy dolga van. |
00:11:33 |
Még nem végeztem. |
00:11:36 |
Ne szórakozzatok, gyerekek. Nagyon kell. |
00:11:38 |
Szégyenlõs... |
00:11:40 |
És mióta van idõhöz kötve a kakilás? |
00:11:43 |
Határon vagyok. Siess már... |
00:11:46 |
Amióta egy vásárló vár itt, Jamal. |
00:11:50 |
Add vissza a pénzem! Megyek máshova. |
00:11:53 |
Hülye idióta. |
00:11:56 |
Épp most buktunk el miattad egy vásárlót. |
00:12:00 |
Amitabh helikoptere! |
00:12:03 |
Az Amitabh helikoptere! |
00:12:05 |
Amitabh! |
00:12:08 |
Amitabh Bachchan! |
00:12:26 |
Salim, nyitsd ki! |
00:13:09 |
Amitabh Bachchan! |
00:13:27 |
Amitabh uram! |
00:13:30 |
Vigyázat! Vigyázat! El az útból! |
00:13:31 |
Kérem várjon! Jövök! |
00:13:36 |
Amitabh úr, adna egy autogramot? |
00:14:01 |
Szóval végre megszerezted, ugye? |
00:14:43 |
Az az enyém volt! |
00:14:46 |
Amitabh nekem adta! |
00:14:48 |
Sose tudok még egyet szerezni! |
00:14:50 |
Jó árat ajánlottak érte, ezért eladtam. |
00:14:53 |
De az az enyém volt... |
00:14:57 |
A, Amitabh Bachchan. |
00:15:00 |
A válasz helyes, máris megvan az 1000 rúpia. |
00:15:07 |
Ehhez nem kell zseninek lenned. |
00:15:09 |
Ezt én is tudtam, hogy Amitabh Bachchan. |
00:15:13 |
Mint mondtam, nem kell zseninek lenned. |
00:15:19 |
Õ a leghíresebb ember Indiában. |
00:15:23 |
A három oroszlán képe, ami India nemzeti jelképe. |
00:15:28 |
Milyen szöveg szerepel a kép alatt? |
00:15:31 |
A: Csak az igazság gyõzedelmeskedik |
00:15:34 |
B: Csak a hazugság gyõzedelmeskedik |
00:15:38 |
C: Csak a divat gyõzedelmeskedik |
00:15:41 |
D: Csak a pénz gyõzedelmeskedik |
00:15:50 |
Mit gondol, Jamal? |
00:15:52 |
Országunk leghíresebb mondata. |
00:15:56 |
Esetleg hívjuk fel egy barátját? |
00:15:59 |
Kérdezzük meg a közönséget. |
00:16:01 |
Segítsenek Jamal-nak kilábalni ebbõl, |
00:16:04 |
Az ötéves kislányom tudja erre a választ, |
00:16:07 |
te meg nem tudtad. |
00:16:09 |
Elég fura egy milliomos zsenitõl. |
00:16:12 |
Mi történt? |
00:16:14 |
A segítõd kiment pisilni? |
00:16:17 |
A felügyelõ kérdezett valamit. |
00:16:20 |
Mennyibe kerül egy panipuri a Dharisha boltban |
00:16:24 |
Tessék? |
00:16:25 |
Panipuri. Egy tál. Mennyi? |
00:16:29 |
- 10 rúpia. |
00:16:31 |
A Diwali óta 15. |
00:16:34 |
Ki lopta el Constable Varmy biciklijét |
00:16:37 |
a Santa Cruz állomásnál múlt csütörtökön? |
00:16:41 |
Tudod ki volt az? |
00:16:43 |
Juhu-ban ezt mindenki tudja. |
00:16:45 |
Még az ötévesek is. |
00:16:52 |
Gratulálok, Jamal. Megvan a 4000 rúpia is. |
00:17:00 |
Következõ kérdés, 16000-ért. |
00:17:05 |
Vallás. Érdekes. |
00:17:09 |
A képeken Rama Istent képviselõ alak |
00:17:12 |
mit tart mindig a jobb kezében? |
00:18:01 |
Futás! |
00:18:09 |
Salim, Jamal, fussatok! |
00:18:17 |
Muszlimok! Kapjuk el õket! |
00:19:12 |
Gyere! Gyere velünk! |
00:19:25 |
Hé, el innen! |
00:19:27 |
Süketek vagytok? Mondom tûnés! |
00:19:35 |
Gyere velünk. |
00:19:49 |
Minden reggel úgy kelek fel, hogy bárcsak ne |
00:19:57 |
Ha nem Rama vagy Allah miatt lett volna... |
00:20:01 |
Az anyám még mindig élne. |
00:20:14 |
Nyíl és nyílvesszõ. |
00:20:16 |
Végleges? |
00:20:20 |
Igen. |
00:20:24 |
Megjelöljük a D választ. |
00:20:31 |
Meg is van a 16000 rúpia. |
00:20:36 |
Jó volt, barátom. |
00:20:41 |
Most elmegyünk egy kis reklámra. |
00:20:45 |
Csak szerencséd volt, nem? |
00:20:47 |
Ha a helyedben lennék, fognám magam |
00:20:50 |
A következõt úgyse fogod tudni. |
00:21:26 |
Menj innen! |
00:21:28 |
Ránk fogja hozni a biztonságiakat. |
00:21:30 |
Engedd ide. |
00:21:33 |
Õ lehetne a harmadik muskétás. |
00:21:36 |
Én vagyok a rangidõs most a családban, |
00:21:42 |
Különben is... |
00:21:43 |
Nem is tudjuk a harmadik muskétás nevét. |
00:22:07 |
Salim? |
00:22:25 |
Gyere ide. |
00:22:41 |
Hol van édesanyád? |
00:22:44 |
És édesapád? |
00:22:50 |
Én Jamal vagyok. |
00:22:51 |
Õ pedig a bátyám, Salim. |
00:22:55 |
Én Latika vagyok. |
00:22:57 |
Aludhatsz itt, ha akarsz. |
00:23:07 |
Köszönöm, Jamal. |
00:23:25 |
Köszöntjük önöket újra itt a |
00:23:27 |
Mai játékosunk, Jamal Malik, telefonközponti |
00:23:31 |
már 16000 rúpiánál tart, |
00:23:33 |
és még csak a közönség segítségét használta fel. |
00:23:38 |
Szóval, barátom. Nagy pénz van kilátásban. |
00:23:43 |
Játszunk tovább? |
00:23:45 |
Igen. |
00:23:52 |
Melyik indiai költõ írta a "Darshan Do Ghanshyam" |
00:23:57 |
A: Surdas |
00:24:00 |
B: Tulsidas |
00:24:02 |
C: Mira Bai |
00:24:04 |
D: Kabir |
00:25:09 |
Meleg van, nem? |
00:26:00 |
Ahogyan gondunkat viseli, biztos jó ember. |
00:26:04 |
Biztos valami szent. |
00:26:06 |
Nem szabad másokkal beszélnünk. |
00:26:08 |
Miért? |
00:26:10 |
Ha kapunk repetát is, akkor tényleg egy szent. |
00:26:34 |
Nagyon jó, Arvind. Nagyon jó. |
00:26:50 |
Ha még egyszer kinevetsz, megöllek. |
00:26:53 |
Hé, hagyjad békén. |
00:26:56 |
Ne érj hozzám. |
00:26:58 |
Te dagadt disznó! |
00:27:01 |
Te óriás jeti! |
00:27:03 |
Punnoose, azt hiszem megvan a kutyád. |
00:27:19 |
Oké, itt az idõ. Munkára. |
00:27:31 |
Azt hiszitek piknikezni jöttünk? |
00:27:33 |
Mit gondoltok, hogy ez egy nyaralás? |
00:27:39 |
Te meg mit nevetsz? |
00:27:46 |
Add ide. |
00:27:52 |
Fogd be! |
00:27:54 |
Salim testvér. |
00:27:55 |
Mi van kisöcsi, problémád van? |
00:27:57 |
Hé, fogd meg. Ma a tied. |
00:27:59 |
Nem akarom. |
00:28:00 |
Fogd meg. A te érdekedben. Gyerekkel |
00:28:03 |
Azt mondta, hogy nem szeretné. |
00:28:06 |
Fogd be, Jamal! |
00:28:08 |
Fogd meg vagy leejtem. |
00:28:15 |
Csak síratsd tovább és tripla |
00:28:20 |
Gyerünk! Munkára! |
00:28:48 |
A legerõsebbeket. |
00:29:46 |
Erõspaprikát a fütyijére. |
00:29:57 |
Ezt még visszakapjátok! |
00:30:00 |
Mindenki mars vissza aludni! |
00:30:27 |
Nagyon jó. Örülök. |
00:30:31 |
- Készen áll. |
00:30:50 |
Gyerünk, hozd a lámpát. |
00:31:36 |
Oké. |
00:31:44 |
Hozzad Jamal-t. |
00:32:01 |
Figyelj, fiam. Döntened kell. |
00:32:08 |
Egy nyomorban élõ kutya vagy |
00:32:11 |
Egy igazi férfi. Egy harcos. |
00:32:15 |
A sorsod a kezedben van, testvérem. |
00:32:19 |
Lehetsz olyan is mint én vagy... |
00:32:25 |
Értetted? |
00:32:30 |
Értettem. |
00:32:34 |
Menjél. Hozd Jamal-t. |
00:32:45 |
Csak annyi kell, hogy Maman-nak tetsszen a hangom |
00:32:49 |
Sok pénz, Latika. |
00:32:52 |
És akkor mi lesz? Nem kell koldulnunk? |
00:32:55 |
Koldulni? Viccelsz? |
00:32:57 |
A Harbour úton fogunk lakni egy nagy házban. |
00:32:59 |
Te, én és Salim. A három muskétás. |
00:33:02 |
Harbour út. Tényleg? |
00:33:04 |
Igen. |
00:33:08 |
A holdfényben... |
00:33:10 |
Te meg én. |
00:33:11 |
Fogsz velem táncolni, ugye? |
00:33:16 |
Remélem jobban énekelsz mint táncolsz. |
00:33:25 |
- Én jövök. |
00:33:36 |
Szóval eljött a perc, ugye, testvérem? |
00:33:41 |
Most fordul jóra a sorsunk. |
00:33:45 |
Athos. |
00:33:48 |
Porthos? |
00:33:52 |
Mikor én mondom. |
00:34:11 |
Itt az idõ a profivá váláshoz. |
00:34:12 |
Mi? Tényleg? |
00:34:14 |
Elõször is, hadd halljam a dalt... |
00:34:18 |
Darshan to Ghanshyam. |
00:34:22 |
Az a kedvencem. |
00:34:28 |
50 rúpia. |
00:34:35 |
Profi vagyok, mit tehetnék? |
00:34:37 |
Pimasz kis gazember. |
00:34:41 |
Tessék. |
00:35:04 |
Jamal, menj. Fuss! |
00:35:07 |
Várj! Kapjátok el õket! |
00:35:12 |
Hozd a fáklyákat! Kapjátok el õket! |
00:35:39 |
Latika, fuss! |
00:36:12 |
Gyerünk, Latika! Fogd meg a kezét! |
00:36:33 |
Mi történt, mi történt? |
00:36:35 |
Itt maradt. |
00:36:45 |
Vissza kell mennünk, tesó. Vissza kell mennünk. |
00:36:48 |
Ha visszamegyünk, halottak vagyunk. |
00:36:50 |
Megõrültél? |
00:36:52 |
Meg akart vakítani bennünket. |
00:36:56 |
Egy kanállal. |
00:37:06 |
Miatta ne aggódj. Nem esik baja. |
00:37:11 |
Eddig se esett. |
00:37:30 |
Surdas. |
00:37:40 |
Surdas? |
00:37:44 |
Megjelöljük? |
00:37:50 |
Igen. |
00:37:56 |
A válasz pedig, helyes. |
00:38:09 |
A vak énekesek kétszer annyit érnek, tudja? |
00:38:12 |
Mi történt a lánnyal? |
00:38:18 |
Más terveik voltak vele. |
00:38:21 |
Amire csak késõbb jöttem rá. |
00:38:45 |
El kell engedned. |
00:38:49 |
Gyere. |
00:38:52 |
- Hova. |
00:40:12 |
Felkelni! |
00:40:15 |
A te apádé ez a vonat vagy mi? |
00:41:39 |
A mennyországban vagyunk? |
00:41:46 |
Nem haltunk meg, Jamal. |
00:41:49 |
Mi ez? |
00:41:51 |
Valami hotel lehet, nem? |
00:41:54 |
A Taj Mahalt a modern építészet legjobb |
00:42:04 |
...1648 körül fejezték be az építést 20 000 |
00:42:09 |
1980-ban az UNESCO Világörökségének részévé vált |
00:42:26 |
Idegenvezetõ. |
00:42:29 |
Kérem vegyék le a cipõjüket |
00:42:49 |
Kérem, kérem. |
00:42:52 |
Mikor indul a következõ csoport? |
00:42:53 |
Elég szoros a napirendünk. |
00:42:56 |
Még ma délután meg kell néznünk a Red Fort-ot. |
00:42:58 |
KÉRJÜK TARTSÁK MEG A BLOKKOT |
00:42:59 |
- Nem, én... |
00:43:03 |
Természetesen tudjuk, hogy kettõnknek |
00:43:09 |
Természetesen, hölgyem! |
00:43:12 |
Kérem kövessenek. |
00:43:14 |
A Taj Mahal-t Khurrama császár építtette |
00:43:18 |
a feleségének, Mumtaz-nak, aki a leggyönyörûbb |
00:43:24 |
Aztán miután meghalt, a császár úgy döntött, |
00:43:29 |
azok számára, akik szeretnék |
00:43:32 |
De õ is meghalt 1587-ben, mielött a |
00:43:39 |
De mint látják, ez az uszoda még idõben elkészült. |
00:43:46 |
A túrista könyvekben ezek nem szerepelnek. |
00:43:49 |
Azokat a könyveket semmirekellõ indiai |
00:43:57 |
Itt pedig hölgyem és uram, Mumtaz sírja fekszik.. |
00:44:02 |
Hogy halt meg? |
00:44:05 |
- Közúti baleset. |
00:44:08 |
Nagy ütközés volt. |
00:44:10 |
Úgy tudtam, hogy a szülésbe halt bele. |
00:44:14 |
Pontosan, uram. Épp a kórházba tartott, |
00:44:25 |
Mehet? |
00:44:29 |
Mosolyt. |
00:44:38 |
Cipõk! Amerikaiak. |
00:45:02 |
Mosolyt. |
00:45:18 |
Ez pedig, Mr. David, a legnagyobb |
00:45:23 |
Lenyûgözõ. |
00:45:25 |
Menjünk, nézzük meg közelebbrõl. |
00:45:28 |
Azt mondják, hogy minden Uttar Pradesh-i ember |
00:45:31 |
olyan kurtát visel, ami legalább egyszer |
00:45:43 |
Siessetek! A boxkiállásnak nagyon |
00:45:49 |
- Vannak a tehenek vagy azok a bivalyok... |
00:46:02 |
Ó, a francba. |
00:46:04 |
Itt meg mi a fene történt? |
00:46:14 |
Oké, hagyja! |
00:46:16 |
Van biztosítás, nem? |
00:46:18 |
Jól vagy? |
00:46:20 |
Akarták látni az igazi Indiát? Tessék! |
00:46:25 |
Akkor lásd az igazi Amerikát, fiam. |
00:46:28 |
Pénz. |
00:46:29 |
Ó, máris, máris. Jézusom... |
00:46:34 |
Tessék. |
00:48:19 |
Melyik elnök képe látható az |
00:48:22 |
amerikai 100 dolláros bankjegyen? |
00:48:27 |
A: George Washington |
00:48:30 |
B: Franklin Roosevelt |
00:48:34 |
C: Benjamin Franklin |
00:48:37 |
D: Abraham Lincoln |
00:48:44 |
Megáll vagy továbbmegy, Jamal? |
00:48:49 |
Maga dönt. |
00:48:52 |
Ó, Istenem, a kamerába néz. Fogalma sincs. |
00:48:56 |
Meg fog állni. Készüljetek. |
00:48:59 |
Nem, elöbb játszani fog vele. |
00:49:02 |
Jamal? |
00:49:04 |
Sok 100 dollárossal találkoztál már életed során? |
00:49:09 |
Az a minimum borravaló, amit kapok. |
00:49:13 |
Ó, akkor már tudom miért olyan magas |
00:49:16 |
100 dollár borravalót adnak a chaiwalla-nak. |
00:49:20 |
C. Benjamin Franklin. |
00:49:23 |
Szóval játszol tovább? |
00:49:25 |
Épp megtettem, nem? |
00:49:27 |
Szóval akkor a C-t mondtad, ugye? |
00:49:29 |
Kinek a képe van az 1000-es rúpián? |
00:49:31 |
Nem tudom. |
00:49:34 |
Nem tudod? |
00:49:37 |
Ghandi-é. |
00:49:40 |
Ó, már hallottam róla. |
00:49:45 |
Ne okoskodj |
00:49:46 |
vagy rád lesz kötve az áram újra. |
00:49:49 |
Nézze. |
00:49:51 |
Nem ezt kérdezték tõlem. Nem tudom miért. |
00:49:55 |
Kérdezze meg õket. |
00:49:57 |
Érdekes, mintha nem is érdekelne a pénz. |
00:50:03 |
A válasszal pedig, |
00:50:06 |
megvan az 1 millió rúpia! |
00:50:14 |
Mondd el a 100 dolláros történetét. |
00:50:18 |
Bombay-nak az új neve Mumbay lett. |
00:50:25 |
Miért nem érted? |
00:50:58 |
Egy lány lakott itt. Olyan magas mint én. |
00:51:02 |
- Latika a neve. |
00:51:35 |
Két csirkés hamburger, két sült krumpli, egy |
00:51:39 |
Egy ásványvíz! |
00:51:43 |
Shimla. |
00:51:46 |
Chowpatty-be megyek, oké? Jössz? |
00:51:51 |
Az Isten szerelmére, mi bajod van? |
00:51:55 |
Megint vissza akarsz menni arra a szeméttelepre? |
00:51:58 |
Itt hagyjuk a barátokat, a jó életet, |
00:52:00 |
egy csomó pénzt. Csak azért? |
00:52:02 |
Azért jöttünk, hogy megtaláljuk. |
00:52:04 |
Te lehet. De engem nem érdekel. |
00:52:08 |
Salim-ra egy csomó punci vár itt Bombay-ban. |
00:52:11 |
Ó, igen! |
00:52:12 |
Vissza kéne jönnöd a Cages-hez szombat esténként, |
00:52:15 |
ahelyett, hogy elveszett szerelmed |
00:52:19 |
Én Chowpatty-ba megyek! |
00:52:22 |
Én Chowpatty-ba megyek! |
00:52:24 |
19 millió ember él ebben a városban, Jamal. |
00:52:28 |
Felejtsd el. |
00:52:31 |
Õ egy "stree". (=fiatal indiai táncos) |
00:52:54 |
Üdvözlöm, uram. |
00:52:55 |
Isten áldja azokat, akik másokért jót tesznek. |
00:53:08 |
Ez dollár. Mennyi? |
00:53:11 |
- 100. |
00:53:14 |
Komolyan. Anyám lelkére esküszöm. |
00:53:17 |
Mi van rajta? Kinek a képe? |
00:53:24 |
Egy öreg emberé... |
00:53:26 |
Középen kopasz, oldalt van haja, |
00:53:30 |
Benjamin Franklin. |
00:53:37 |
Szóval nagy fiú lettél, Jamal. |
00:53:42 |
Örülök. |
00:53:45 |
Sajnálom, hogy... |
00:53:47 |
Megmentetted a barátomat. Én nem |
00:53:50 |
Ez az egyetlen különbség. |
00:53:53 |
Arvind, próbálom megtalálni... |
00:53:55 |
Tartozol Maman-nak. Vigyázz. |
00:53:57 |
Õ sose felejt. |
00:54:00 |
Én Latika-nak tartozok. |
00:54:04 |
Él még, ugye? |
00:54:05 |
Hogyne. A Pila utcában megtalálod. Cherry a neve. |
00:54:13 |
Köszi. |
00:54:20 |
Énekelni fogok a temetéseden. |
00:55:44 |
Szóval, õ az? |
00:55:54 |
Nagyon szexi, ember! |
00:56:03 |
- Ez meg ki? |
00:56:04 |
- Hozom a táskákat. |
00:56:07 |
- Hülyegyerekek! |
00:56:10 |
Hogy találtatok meg? |
00:56:17 |
Hozd a pénzt! Gyorsan! |
00:56:18 |
Megvan! Menjünk! |
00:56:21 |
Francba. |
00:56:24 |
Nézd csak, kik vannak itt. |
00:56:29 |
Hellosztok. |
00:56:31 |
Jamal, Salim. |
00:56:36 |
Sose felejtem el az arcokat. |
00:56:39 |
Nagyon örülök nektek, |
00:56:40 |
fõleg, hogy tartoztok. |
00:56:46 |
Tényleg azt hittétek, hogy csak úgy |
00:56:52 |
Latika, gyere. |
00:56:59 |
Van fogalmatok róla, hogy mennyit |
00:57:05 |
- Folytassa, kérem, Master-Ji. |
00:57:08 |
- Vigyétek õket! |
00:57:17 |
Mozgás! Oda! |
00:57:21 |
Ne csináljunk hülyeséget, Salim. |
00:57:26 |
Elég nehéz lehet. Add szépen oda. |
00:57:30 |
Térdre! Most! |
00:57:36 |
Ti ketten is! Le! |
00:57:41 |
Pénzt! |
00:57:44 |
Kaphatsz pénzt, tessék. |
00:57:51 |
Nézd. |
00:57:56 |
Vedd el. Aztán menjetek a barátotokkal és |
00:58:03 |
Maman sose felejt. Nem igaz? |
00:58:08 |
Maman most az egyszer tehet egy kivételt, nem? |
00:58:12 |
Nem kockáztathatok, Maman. Sajnálom. |
00:58:27 |
Menjünk. |
00:58:30 |
- Ott maradsz! |
00:58:38 |
Gyere! Menjünk! |
00:58:48 |
Ki találta fel a pisztolyt? |
00:58:58 |
Samuel Colt. |
00:59:01 |
Végleges? |
00:59:04 |
Végleges. |
00:59:06 |
Jamal Malik, ez eddig álomszerû. |
00:59:11 |
És a szívem azt súgja, hogy még |
00:59:16 |
Megjelöljük az A választ. |
00:59:27 |
Igazam volt! |
00:59:29 |
A chaiwalla megint jó választ adott. |
00:59:35 |
Hihetetlen! |
00:59:53 |
Recepció! |
01:00:19 |
Maradj ott. Ne nézz ide. |
01:00:23 |
Tudom, ha lesel. |
01:00:26 |
Nem lesek. |
01:00:28 |
Salim még ott van? |
01:00:38 |
Hol van Salim? |
01:00:43 |
Nem tudom. |
01:00:47 |
Kedves fiú vagy, Jamal. |
01:01:42 |
Javed-et keresem. |
01:01:45 |
Viszont õ nem keres téged, te fattyú. |
01:01:51 |
Megöltem Maman-t, |
01:01:54 |
és titeket is megöllek. |
01:02:00 |
Nyugi. |
01:02:02 |
Tényleg megölted? |
01:02:10 |
Jó. Az ellenségem ellensége a barátom. |
01:02:17 |
Gyere csak, barátom. |
01:02:25 |
Régóta keresek egy olyan embert mint te. |
01:02:35 |
Visszajöttél értem. |
01:02:39 |
Még szép. |
01:02:44 |
Azt hittem elfelejtettél. |
01:02:47 |
Sose felejtettelek el. Egy percre sem. |
01:02:51 |
Tudtam, hogy végül megtalállak. |
01:02:55 |
Ez a végzetünk. |
01:02:59 |
Végzet? |
01:03:03 |
Köszönöm. |
01:03:27 |
Gyere. |
01:03:30 |
Nem, tesó. Részeg vagy. |
01:03:32 |
Én vagyok az idõsebb. Én vagyok a fõnök. |
01:03:36 |
Azt teszed, amit én mondok. |
01:03:39 |
Most pedig tûnés! |
01:03:42 |
Gyere, megmentettem az életed, nem? |
01:03:44 |
Salim, kérlek... |
01:03:48 |
Megöllek! |
01:04:03 |
Most már én vagyok az elsõ. |
01:04:09 |
Salim! Nyitsd ki! |
01:04:14 |
Fogd be! |
01:04:16 |
Az ember a 45-össel azt mondja, hogy fogd be. |
01:04:19 |
Menj vagy kapsz egyet a szemeid közé. |
01:04:24 |
Nem hiszem, hogy ezt akarod. |
01:04:27 |
5 másodpercet kapsz. |
01:04:30 |
Egy. |
01:04:34 |
Kettõ. |
01:04:37 |
Menj, Jamal. |
01:04:45 |
Csá. |
01:05:08 |
És, láttad õket újra? |
01:05:11 |
Nem lennék itt, ha igen. |
01:05:14 |
Szép volt? |
01:05:19 |
Gondolom nem. |
01:05:23 |
A legszebb nõ a világon. |
01:05:25 |
Úgy érted a nyomornegyed partján. |
01:05:41 |
Nos, nos...a kutya harap is. |
01:05:45 |
Pénz és nõk. |
01:05:46 |
A két ok, amiért a legtöbb hibát elkövetjük. |
01:05:50 |
Úgy tûnik te összekeverted a kettõt. |
01:05:55 |
Srinivas, rádfér a mozgás. |
01:05:59 |
Menj és hozz nekem valamit enni. |
01:06:02 |
Igen, uram. |
01:06:05 |
És chai-t. |
01:06:18 |
Idióta Srinivas. |
01:06:26 |
Most jól összekevertél engem. |
01:06:28 |
Gyilkosságot és csalást beismerni... |
01:06:32 |
...nem éppen okos dolog. |
01:06:37 |
A kérdés, hogy miért tetted? |
01:06:42 |
Ha valaki kérdez tõlem valamit, válaszolok. |
01:06:53 |
És hogy sikerült bekerülnöd a mûsorba? |
01:06:59 |
Oké, mindenki. Figyelem. |
01:07:02 |
Nagy hét volt ez a UK számára. |
01:07:05 |
Kat visszatért. |
01:07:08 |
De már egyszer visszatért. Bardi...Jamal? |
01:07:13 |
Valóban visszajött, de aztán elment, amikor |
01:07:17 |
És most újra visszatért, de úgy tûnik, hogy |
01:07:21 |
Köszönjük, Jamal. |
01:07:23 |
Bardi, folytasd. A chaiwalla többet tud mint te. |
01:07:27 |
Mindegy, akkor ott van még a |
01:07:31 |
Ismeri valaki Edinburgh-ot, Edinburgh? |
01:07:33 |
Skótszoknya, kastélyok, haggis, Ben Nevis. |
01:07:38 |
Jó, igen? |
01:07:40 |
Taggart felügyelõ, whiskey, Sean Connery. |
01:07:44 |
Jó, és a "lochs". Ami a szavuk a "tó"-ra. |
01:07:47 |
Ne filmezzen. |
01:07:55 |
Jamal, gyere ide. |
01:07:58 |
Ma én vagyok a felelõs a Milliomos-nál. |
01:08:00 |
Dave! |
01:08:02 |
- Légyszi, csak öt perc. |
01:08:05 |
Ülj le. |
01:08:06 |
Ha jönne a fõnök, csinálj úgy, mintha |
01:08:10 |
-..."Családok és Barátok", tudom. |
01:08:11 |
Két perc. |
01:08:18 |
Legyen Ön Is Milliomos! |
01:08:21 |
Hívja a számunkat, most! |
01:08:27 |
Halló. Halló. |
01:08:30 |
Játszani szeretnék a Legyen Ön Is Milliomosban. |
01:08:35 |
Rohadt életbe. Sose fogok bejutni. |
01:08:38 |
Akkor tárcsázz, amikor kimondja a "ha" szót. |
01:08:41 |
Akkor nyitják meg a vonalakat. |
01:08:43 |
Ezt meg honnan a francból tudod? |
01:08:44 |
Ezt mondta Anjum, a technikus. |
01:08:48 |
Halló? Halló? Van ott valaki? |
01:08:53 |
Halló? Hozzám szólna már valaki? |
01:08:59 |
Hello, Mrs. MacKintosh Kin...gussie-ból. |
01:09:04 |
Az Kingussie, szívem. Kiejtve pedig: "Ki-nu-sszi". |
01:09:08 |
Honnan jöttél? Lefogadom, hogy külföldi vagy. |
01:09:11 |
Ott lakok a környékén, Mrs. MacKintosh. |
01:09:15 |
A "loch" mellett. |
01:09:17 |
Melyik "loch" mellett? |
01:09:20 |
Big "loch"...Ben "loch"...Big Ben "loch" |
01:09:26 |
Sean Connery háza mellett. |
01:09:29 |
Nézze. Szeretnék beszélni a felettesével. |
01:09:32 |
Megszakítva. |
01:09:37 |
Milyen nevet keres? |
01:09:54 |
Keresés vége. 26,283 találat. |
01:10:07 |
15 találat. |
01:10:19 |
Igen? |
01:10:21 |
Salim? |
01:10:22 |
Ki beszél? Van fogalma róla, hogy hány óra van? |
01:10:34 |
Halló? |
01:10:46 |
Halló? |
01:10:50 |
Halló? |
01:10:52 |
Ki az? |
01:10:56 |
Az XL5-tõl hívom, uram. |
01:10:59 |
Mint értékes ügyfelünk, felajánljuk magának az |
01:11:05 |
...Családok" szolgáltatást. |
01:11:07 |
Jamal, te vagy az, testvérem? |
01:11:12 |
Hol vagy? |
01:11:14 |
Azt hittem meghaltál vagy ilyesmi. |
01:11:17 |
Nézd, el kellett mennünk, Jamal. |
01:11:19 |
Maman emberei...átkutatták a hotelt. |
01:11:22 |
Jamal? Mondj valamit, kérlek. |
01:11:27 |
Hello, Salim. |
01:11:30 |
Tehát a Cambridge Circus nem Cambridge-ben van? |
01:11:33 |
Megkérdezhetem, hogy miért? |
01:11:35 |
Túl egyértelmû. London-ban van egy Oxford Circus. |
01:11:39 |
Oxford és Cambridge között pedig |
01:11:42 |
szóval nem hiszem, hogy náluk |
01:11:45 |
Megjelölöm a D-t. London. |
01:11:48 |
Megjelöljük a D-t. |
01:12:01 |
Jamal Malik, a válasz helyes. |
01:12:14 |
Kezd egyre melegebb lenni. |
01:12:17 |
Ideges? |
01:12:18 |
Tessék? |
01:12:21 |
Ideges vagyok-e? |
01:12:23 |
Maga az, aki a meleg székben ül, barátom. |
01:12:26 |
Ó, igen. Elnézést. |
01:12:29 |
Most elkapja a srácot. |
01:12:31 |
Végre. |
01:12:33 |
Néhány órája még |
01:12:35 |
teával futkosott az embereknek. |
01:12:39 |
Most pedig gazdagabb, mint õk valaha lesznek. |
01:12:42 |
Micsoda játékos! |
01:12:45 |
Hölgyeim és uraim, micsoda játékos! |
01:13:30 |
Jamal? |
01:13:34 |
Isten jó, testvér. Isten jó. |
01:13:53 |
Maman emberei kerestek minket. |
01:13:56 |
- Hazudsz. |
01:13:58 |
Hetekig vártunk rád. |
01:14:00 |
- Nem volt semmi üzenet. |
01:14:04 |
Nem hagytál! Nem hagytál semmit! |
01:14:12 |
Sose bocsátok meg neked. |
01:14:20 |
Tudom. |
01:14:26 |
Ez volt régen a nyomornegyedünk. El tudod hinni? |
01:14:33 |
Pont ott laktunk, ember. |
01:14:38 |
Most már üzlet az egész. |
01:14:41 |
India most már a világ közepe, tesó. |
01:14:45 |
Én pedig... |
01:14:47 |
Én pedig a közepe közepén vagyok. |
01:14:53 |
Ezek itt mind Javed-é már. |
01:14:58 |
Javed Khan? Az a gengszter a nyomornegyedünkbõl? |
01:15:02 |
Neki dolgozol? |
01:15:03 |
Igen. Ugyan ki mentett volna meg akkor |
01:15:07 |
Miket csinálsz neki? |
01:15:11 |
Bármit, amire megkér. |
01:15:20 |
Jön. Most menned kell. Itt a névjegykártyám. |
01:15:26 |
Minek? |
01:15:27 |
Azt hiszed megint el akarlak veszíteni, tesó? |
01:15:30 |
Most már velem fogsz maradni. |
01:15:32 |
Most menj. A lakásomhoz. |
01:15:37 |
Salim! Hol van Latika? |
01:15:39 |
Még mindig? |
01:15:43 |
Elment, testvér. Rég elment. |
01:15:47 |
Most pedig menj. Hozzám. |
01:16:15 |
Ott vagy? Mindjárt én is. |
01:16:30 |
Ó, uram, bocsáss meg. Tudom, hogy vétkeztem. |
01:16:38 |
Ó, uram, bocsáss meg. Tudom, hogy vétkeztem. |
01:17:37 |
Én vagyok az új szakács az ügynökségtõl. |
01:17:39 |
Tudom, hogy késtem! |
01:17:42 |
Egy perc. |
01:18:00 |
Elnézést. Elnézést. |
01:18:03 |
Nincs semmi itt szakácsról. |
01:18:05 |
Egy mosogatót vártunk csak. |
01:18:10 |
Én...én vagyok a mosogató. |
01:19:22 |
Nézzenek oda. |
01:19:31 |
Megtaláltalak. |
01:19:46 |
Az arcod. |
01:19:48 |
Mi történt? |
01:19:49 |
Miért vagy itt? |
01:19:53 |
Látni akartalak. |
01:19:57 |
És most, hogy láttál? |
01:20:10 |
Miért szereti mindenki ezt a mûsort? |
01:20:14 |
Esélyt adhat a megszökésre, nem? |
01:20:18 |
Egy másik életbe. |
01:20:22 |
Ó, Istenem. |
01:20:28 |
Javed meg fog ölni. Tessék. |
01:20:30 |
Javed? |
01:20:32 |
Vele vagy? |
01:20:43 |
Elõször mosogatót akarsz, |
01:20:47 |
most meg ezt a kurva szakácsot, ha? |
01:20:49 |
- Õ csak... |
01:20:52 |
Megy már a cricket. |
01:20:55 |
És miért nézed ezt a szart? |
01:20:58 |
Én legalább milliomos vagyok. |
01:21:03 |
Na, gyerünk. Éhes vagyok, csinálj egy szendvicset. |
01:21:38 |
Gyere el velem. |
01:21:40 |
El? Hova? |
01:21:44 |
Mit fogunk túlélni? |
01:21:50 |
Szerelmet. |
01:21:55 |
Gyere el velem. Most. |
01:22:13 |
Salim segít majd nekünk. |
01:22:15 |
Salim? Te még mindig hiszel benne? |
01:22:24 |
Jamal, én úgyis elmegyek hamarosan. |
01:22:27 |
Elhagyjuk Bombay-t. |
01:22:31 |
Hova mentek? |
01:22:33 |
Szerinted mondta nekem? |
01:22:36 |
Nem! Nem! Nem! |
01:22:58 |
Mi ez a szar? |
01:23:02 |
Tûnés! Tûnés! |
01:23:11 |
Menj, mielõtt megöl mindkettõnket. |
01:23:16 |
- Megtennél értem valamit? |
01:23:19 |
Akkor felejts el. |
01:23:21 |
Mi? Nem. |
01:23:23 |
Várni foglak. A VT állomásnál. 5 órakor, |
01:23:33 |
Szeretlek. |
01:23:36 |
És akkor mi van? Túl késõ, Jamal. Menj. |
01:23:51 |
Nos, Jamal. |
01:23:52 |
Melyik krikett-játékos érte el minden idõk |
01:23:57 |
A: Sachin Tendulkar |
01:23:59 |
B: Ricky Ponting |
01:24:02 |
C: Michael Slater |
01:24:05 |
D: Jack Hobbs |
01:24:09 |
Ne feledje, ha rossz választ ad, |
01:24:14 |
minden elveszít, egy szempillantás alatt. |
01:24:19 |
Szóval menjünk tovább? |
01:24:46 |
Az álmok hirtelen... |
01:24:51 |
...szertefoszolhatnak. |
01:27:35 |
Most pedig elmegyünk reklámra, hölgyeim és uraim. |
01:27:39 |
Tudom, tudom. Én se bírom már a feszültséget. |
01:27:43 |
Azonnal jövünk. |
01:27:55 |
Srác a nyomornegyedbõl milliomos lesz. |
01:28:00 |
Tudod eddig ki az egyetlen, aki ezt elérte? |
01:28:05 |
Én. |
01:28:09 |
Tudom, milyen érzés. |
01:28:11 |
Tudom, min mész keresztül. |
01:28:14 |
Nem leszek milliomos. |
01:28:17 |
Nem tudom a választ. |
01:28:20 |
Ezt már mondtad korábban is, igen... |
01:28:23 |
Nem, ezúttal tényleg nem tudom. |
01:28:25 |
Ugyan már, most már nem futhatsz el a pénzel. |
01:28:31 |
Történelemírás szélén állsz. |
01:28:34 |
Nem tudom, mit tudnék tenni. |
01:28:38 |
Talán így van megírva, barátom. |
01:28:41 |
Van egy ilyen érzésem, hogy elviszed |
01:28:46 |
Bízz bennem, Jamal. |
01:28:50 |
Nyerni fogsz. |
01:29:08 |
B. |
01:29:23 |
Készüljön mindenki. 30 másodperc múlva kezdünk... |
01:29:30 |
Igen, elment. Adok még... |
01:29:34 |
Menj gyorsan. |
01:29:36 |
20 másodperc. |
01:29:43 |
Cselekedj helyesen és kb. 3 perc múlva |
01:29:45 |
olyan híres leszel mint én. |
01:29:48 |
10 másodperc! |
01:29:50 |
És olyan gazdag. Majdnem. |
01:29:55 |
5 másodperc! 4...3... |
01:29:58 |
Szegénységbõl gazdagságba. Ez a végzeted. |
01:30:02 |
Mehet. Tapsot és zenét kérek! |
01:30:19 |
Köszöntjük önöket újra itt! |
01:30:22 |
Mai játékosunk Jamal Malik, mintha nem tudnánk. |
01:30:28 |
A 10 milliós kérdésnél tart. |
01:30:32 |
A kérdés pedig a következõ volt. |
01:30:35 |
Melyik krikett-játékos érte el minden idõk |
01:30:43 |
Semmiképpen sem Sachin Tendulkar. |
01:30:45 |
Ez már valami. |
01:30:47 |
Akkor lehet még Ricky Ponting, Jack Hobbs |
01:30:54 |
Felezzük meg. |
01:30:57 |
Oké. |
01:30:59 |
Kérem a számítógépet, vegyen el kettõt. |
01:31:05 |
Nos, tényleg nem Sachin Tendulkar az. |
01:31:08 |
50-50% esélye van, Jamal. |
01:31:11 |
B: Ricky Ponting vagy D: Jack Hobbs. |
01:31:15 |
Mit gondol? |
01:31:19 |
Döntenie kell. 10 millió a tét. |
01:31:25 |
B: Ricky Ponting |
01:31:29 |
vagy D: Jack Hobbs. |
01:31:40 |
B. |
01:31:45 |
D. |
01:31:53 |
Szóval nem a B? |
01:31:56 |
Nem Ricky Ponting az, az ausztrál szupersztár? |
01:32:02 |
D, Jack Hobbs. |
01:32:06 |
Tudja? |
01:32:11 |
Akkor lehetne akár a B is, Ricky Ponting. |
01:32:14 |
Vagy a D, Jack Hobbs. |
01:32:19 |
Végleges a válaszom, D. |
01:32:23 |
Megjelöljük a D választ. |
01:32:27 |
D választ. |
01:32:43 |
197 hazafutással, a helyes válasz... |
01:32:51 |
...a D, Jack Hobbs! |
01:32:58 |
Jamal Malik! Milliomos! |
01:33:05 |
Táncoljon! Gyerünk! |
01:33:14 |
Szép volt! Gratulálok! |
01:33:41 |
Készen áll az utolsó kérdésre? |
01:33:45 |
20 millió rúpiáért. |
01:33:52 |
Nem. De talán így van megírva. |
01:33:59 |
Talán. |
01:34:02 |
Rendben. Az utolsó kérdés a Legyen Ön... |
01:34:09 |
Micsoda show, hölgyeim és uraim! Micsoda show! |
01:34:15 |
Holnap is nézzenek bennünket, |
01:34:16 |
ahol eldõl, hogy Jamal Malik élete legnagyobb |
01:34:24 |
Erre. |
01:34:31 |
Nagyszerû mûsor. |
01:34:38 |
Holnap találkozunk. |
01:34:40 |
Ne késsél. Hello. |
01:34:53 |
Mi folyik itt? |
01:35:00 |
- Csaló. |
01:35:06 |
Rossz választ adtam neki, amit nem |
01:35:11 |
Te választ adtál neki? |
01:35:14 |
Nem egészen. De nem számít. Ez az én mûsorom! |
01:35:20 |
Az én kurva mûsorom! |
01:35:33 |
Ez eléggé kézenfekvõ, és mégis... |
01:35:38 |
Azért mert a nyomorból jöttem és chaiwalla vagyok, |
01:35:42 |
akkor biztosan hazudok, nem? |
01:35:44 |
A legtöbben közületek igen. |
01:35:45 |
De te nem vagy hazug, Jamal. Az biztos. |
01:35:50 |
Túl õszinte is vagy. |
01:35:55 |
Végeztünk. |
01:36:00 |
Nem tudom hova vitték õt. |
01:36:09 |
Latika-t. |
01:36:19 |
Azért jelentkeztem a mûsorba, mert bíztam |
01:36:37 |
Jamal Malik, 18 éves tanulatlan fiú a mumbay-i |
01:36:42 |
nagyon sok pénznél tart. Micsoda játékos! |
01:36:46 |
A közönséget pedig a következõ |
01:36:49 |
Visszatér-e vajon ma este, hogy |
01:37:11 |
JAMAL MALIK: ZSENI VAGY CSALÓ? |
01:37:29 |
Hé, adj egy csókot! |
01:37:35 |
Gyerünk, lányok! |
01:37:42 |
Nem hallok itt semmit. |
01:37:46 |
Vissza kell juttatnod minket a városba. |
01:37:55 |
Ha még nem elég drámai az, hogy |
01:37:59 |
Jamal Malik-ot ráadásul még le is tartóztatták |
01:38:04 |
Ez a srác...nagyon okos. |
01:38:13 |
Az õrült szerelmesünk. |
01:38:22 |
Tessék, menj. |
01:38:25 |
De... |
01:38:27 |
Csak menj. Nem lesz több alkalom. |
01:38:36 |
Meg fog ölni téged. |
01:38:43 |
Azt bízd csak rám. |
01:38:50 |
Salim, nem tehetem. |
01:38:58 |
Meg kell tenned. |
01:39:05 |
Itt van...vigyed ezt is. |
01:39:12 |
Sok gonoszságot tettem, kérlek bocsáss meg. |
01:39:27 |
Kezdj egy jobb életet. |
01:40:00 |
Visszamehetsz játszani. |
01:40:32 |
Menj már! |
01:40:51 |
Jamal? A milliomos? |
01:40:55 |
A múlti-milliomos? Akinek olyan sok pénze van? |
01:41:02 |
Gyerünk, fiam. Menj áldásommal és nyerd meg. |
01:41:08 |
Szeretünk, Jamal! |
01:41:13 |
Az országban ég a milliomos láz. |
01:41:16 |
Jamal Malik, 18 éves tanulatlan fiú a mumbay-i |
01:41:20 |
eddig megdöbbentõen játszva 10 milliót nyert |
01:41:23 |
a Legyen Ön Is Milliomos címû mûsorban, |
01:41:27 |
és becslések szerint mintegy 90 millióan |
01:41:30 |
hogy vajon játékosunk elviszi-e a 20 |
01:42:01 |
Hol van mindenki? El onnan! |
01:42:03 |
Vissza dolgozni! |
01:42:09 |
Chaiwalla? |
01:42:32 |
Köszöntjük önöket a Legyen Ön Is Milliomosban! |
01:42:37 |
Bátran mondhatom, hogy a mai este |
01:42:39 |
mindkettõnk életében az egyik legfontosabb. |
01:42:43 |
Jamal Malik, asszisztens egy telefonközpontnál, |
01:42:46 |
eddig 10 milliót nyert. |
01:42:48 |
Abbahagyhatja és elviheti a pénzt akár azonnal, |
01:42:50 |
vagy véghezviheti a legnagyobb kockáztatást |
01:42:53 |
Azzal, hogy megnézi az utolsó kérdést, |
01:42:55 |
az elképesztõ 20 millióért. |
01:43:00 |
Készen áll az utolsó kérdésre? |
01:43:05 |
- Igen. |
01:43:21 |
Nagy olvasó maga, Jamal? |
01:43:25 |
Tudok olvasni. |
01:43:28 |
Szerencsés. |
01:43:31 |
Alexandre Dumas könyvében, a "Három Muskétás"-ban, |
01:43:37 |
két muskétásnak a neve Athos és Porthos. |
01:43:43 |
Mi a neve a harmadik muskétásnak? |
01:43:47 |
A: Aramis |
01:43:50 |
B: Cardinal Richelieu |
01:43:54 |
C: D'Artagnan |
01:43:57 |
D: Planchet |
01:44:04 |
Õ lehetne a harmadik muskétás. |
01:44:07 |
A végsõ kérdés 20 millióért, maga pedig mosolyog. |
01:44:10 |
Gondolom tudja a megoldást. |
01:44:14 |
Ha elhiszi, ha nem, de nem tudom. |
01:44:17 |
Nem tudja? |
01:44:20 |
Akkor megáll és elviszi a 10 milliót? |
01:44:25 |
Nem. Jelölni fogok. |
01:44:31 |
Hadd emlékeztessem, Jamal. |
01:44:33 |
Ha rossz választ ad, |
01:44:36 |
mindent elveszít. |
01:44:39 |
10 millió rúpia, Jamal. |
01:44:43 |
Az egy vagyon. |
01:44:47 |
Telefonálni szeretnék. |
01:44:51 |
Szóval ezt választja. |
01:44:54 |
Az utolsó mentõöv. Tessék. |
01:45:05 |
Csörög is! |
01:45:10 |
Kit hívunk? |
01:45:15 |
Ez a testvérem száma, de... |
01:45:20 |
Olyan testvér, aki elmegy egyet sétálni egy |
01:45:26 |
Ez az egyetlen telefonszám, amit tudok. |
01:45:55 |
Magára maradt, Jamal. |
01:46:01 |
Halló? |
01:46:07 |
Hallo, Jamal? |
01:46:10 |
Gondolom õ nem a bátyja. |
01:46:15 |
Hanem... |
01:46:17 |
A nevem Latika. |
01:46:18 |
Oké, Latika. |
01:46:20 |
Még egyszer elmondjuk a kérdést. |
01:46:25 |
A tét 20 millió rúpia, 30 másodpercük van. |
01:46:31 |
Jamal, kérlek olvasd fel a kérdést Latika-nak. |
01:46:38 |
- Tényleg te vagy az? |
01:46:41 |
A kérdés, Jamal. A kérdés! |
01:46:45 |
Alexandre Dumas könyvében, a "Három Muskétás"-ban, |
01:46:48 |
két muskétásnak a neve Athos és Porthos. |
01:46:50 |
Mi a neve a harmadik muskétásnak? |
01:46:52 |
A: Aramis, B: Cardinal Richelieu, |
01:46:59 |
15 másodperc! |
01:47:01 |
Hol vagy? |
01:47:03 |
Biztonságban. |
01:47:05 |
10 másodperc! |
01:47:07 |
Latika, mit gondol? |
01:47:13 |
Nem tudom. Sose tudtam. |
01:47:19 |
Jamal, a pénz nélkül... |
01:47:30 |
Most már tényleg magára maradt, Jamal. |
01:47:35 |
A végsõ kérdés 20 millió rúpiáért. |
01:47:51 |
A. |
01:47:55 |
A, mert? |
01:47:58 |
Csak...mert. |
01:48:02 |
Hé, Salim! |
01:48:07 |
Végleges? |
01:48:10 |
Igen, végleges. A, Aramis. |
01:48:17 |
Megjelöljük az A választ. |
01:48:27 |
Jamal Malik, asszisztens a mumbay-i |
01:48:32 |
egy chaiwalla, |
01:48:35 |
az volt a 20 milliós kérdése, |
01:48:38 |
hogy Alexander Dumas regényében mi a neve |
01:48:45 |
A válasza pedig az A, Aramis volt. |
01:48:52 |
Ami pedig. Hadd mondjam el. |
01:48:55 |
A tökéletes válasz! |
01:49:22 |
Jamal Malik! |
01:49:29 |
Isten hatalmas! |
01:49:39 |
Micsoda este! |
01:52:12 |
Tudtam, hogy nézel majd. |
01:52:15 |
Azt hittem már csak a túlvilágban |
01:53:03 |
Ez volt a végzetünk. |
01:53:08 |
Csókolj meg. |
01:53:18 |
D: Így van megírva |
01:53:27 |
Fordította: Slimpeter |