August Rush

es
00:00:16 Escucha.
00:00:20 ¿La oyes?
00:00:25 La música.
00:00:29 Yo la oigo en todas partes.
00:00:34 En el viento...
00:00:38 ...en el aire...
00:00:42 ...en la luz.
00:00:49 Está por todas partes.
00:01:01 Todo lo que tienes que hacer es abrirte.
00:01:15 Todo lo que tienes que hacer...
00:01:18 ...es escuchar.
00:02:10 Hola, Cerdito. ¿Dónde está tu amiguito?
00:02:14 - No sé, señor Mannix.
00:02:19 - Donde crecí...
00:02:21 HOGAR PARA NIÑOS
00:02:24 ¡Evan!
00:02:25 ...trataron de evitar
00:02:32 Pero cuando estoy solo...
00:02:36 ...se forma dentro de mí.
00:02:41 Y creo que si aprendiera a tocarla...
00:02:48 ...ellos podrían oírme.
00:02:52 Sabrían que soy suyo...
00:02:55 ...y me encontrarían.
00:02:59 Toc, toc.
00:03:01 - Toc, toc.
00:03:04 - Toc, toc.
00:03:05 ¿Quién es? ¿Quién es?
00:03:08 Raro. Raro.
00:03:13 - Dije, toc, toc, raro.
00:03:16 Tu mami y tu papi
00:03:20 ¿Los oyes?
00:03:23 Sí.
00:03:29 No los oyes.
00:03:32 Sí.
00:03:38 Tú no tienes familia.
00:03:41 No puedes oír nada.
00:03:44 Dilo.
00:03:48 - Dilo.
00:03:49 - Dilo.
00:03:52 - Dilo.
00:03:53 Dilo.
00:03:56 Sí...
00:03:58 ...los oigo.
00:04:01 Él no oye nada.
00:04:04 Sí.
00:04:06 ¿Qué es él?
00:04:09 Un raro.
00:04:14 - Dulces sueños, raros.
00:04:17 - Buenas noches.
00:04:25 A veces el mundo trata de sacártela.
00:04:32 Pero yo creo en la música...
00:04:34 ...así como algunos creen
00:04:49 Me gusta imaginarme
00:05:13 Tal vez las notas que yo oigo...
00:05:15 ...son las mismas que ellos oyeron
00:05:22 Tal vez así fue como se encontraron.
00:05:28 Tal vez así es como me encontrarán.
00:05:31 Louis. Louie, ¿dónde estás?
00:05:34 - ¿Lyla? Está aquí. ¿Qué estás haciendo?
00:05:37 Nos están esperando.
00:05:40 ¿Dónde estás, hermanito?
00:05:43 No te seguimos desde San Francisco
00:05:47 Necesitamos esta, hermanito.
00:05:50 Acuérdate de sonreír y parecer relajada.
00:05:54 Está bien, no tan relajada.
00:06:00 Yo creo que una vez...
00:06:03 ...hace mucho tiempo...
00:06:06 ...ellos oyeron la música y la siguieron.
00:06:18 EN BUSCA DE UN HOGAR
00:06:27 ONCE AÑOS ATRÁS
00:09:02 - Nada mal, Connelly. Nada mal.
00:09:06 ¿Dónde está mi hombre?
00:09:08 Maldita sea, Louis. Espera, hombre.
00:09:12 ¿Louis? Louis, espera, hombre.
00:09:18 Chicas, esta noche nos vamos de fiesta.
00:09:22 Hay luna llena,
00:09:36 Lyla.
00:10:22 Suena genial, ¿verdad?
00:10:26 ¿Qué estás haciendo?
00:10:28 Escuchando.
00:10:33 ¿Qué estás haciendo tú?
00:10:36 - Yo solo subí para...
00:10:46 Toma asiento.
00:10:48 Vamos, sé valiente.
00:10:52 Primera fila, en el centro.
00:11:19 ¿Oyes eso?
00:11:21 ¿Qué es?
00:11:24 Un deseo.
00:11:34 ¿Y cómo suena eso?
00:11:57 Cuando yo era un chico...
00:12:00 ...solía hablarle a la luna.
00:12:04 ¿Te estás inventando eso?
00:12:08 Dios, hace mucho tiempo que no hago eso.
00:12:13 ¿Y te responde?
00:12:17 Bueno, antes lo hacía.
00:12:21 Ahora simplemente me encuentro
00:12:24 ...como un loco.
00:12:29 Aquí afuera, solo.
00:12:36 Bueno, yo estoy aquí.
00:12:40 Es cierto.
00:12:51 Me llamo Louis.
00:12:55 Lyla.
00:12:57 ¿Cuál es tu historia, Lyla?
00:13:02 No sé. Yo solo...
00:13:07 Solo soy yo.
00:13:16 ¿Qué estás mirando?
00:13:19 A ti.
00:14:18 El siguiente.
00:14:21 ¿Qué quería? ¿Qué dijo?
00:14:23 Tú sabes, la misma basura
00:14:28 Yo soy el señor Jeffries.
00:14:29 Trabajo para Servicios Infantiles
00:14:34 Está bien, Evan.
00:14:41 Adopción legal
00:14:49 - ¿Cuánto tiempo llevas aquí, Evan?
00:14:55 He estado contando.
00:14:58 Es mucho tiempo.
00:15:00 - ¿Cómo hace eso?
00:15:07 Bueno, solo imito las campanas de viento.
00:15:23 ¿No quieres ser ubicado
00:15:26 - Yo tengo familia.
00:15:30 Digo, tienes papás y todo,
00:15:33 Ahora no.
00:15:35 Pero aun así, no tienes contacto con ellos.
00:15:39 - Sí lo tengo.
00:15:46 ¿Qué, te llaman?
00:15:50 ¿Vienen a visitarte?
00:15:52 - ¿Te envían...?
00:15:56 No quiero que me envíen a otro lado.
00:16:01 Te entiendo.
00:16:05 Verás, hay muchos niños...
00:16:08 ...que temen que si dejan su primer hogar...
00:16:11 ...sus papás nunca puedan encontrarlos.
00:16:14 ¿Verdad?
00:16:16 Pero mi trabajo es asegurarme...
00:16:18 ...de que nada de eso te pase nunca.
00:16:22 Entonces no hay nada que temer.
00:16:26 Gracias.
00:16:34 Voy a hacer algo que nunca hago.
00:16:38 Este es mi teléfono.
00:16:41 Si alguna vez necesitas
00:16:46 ...llama.
00:16:48 Y piensa en lo que dije.
00:16:51 Hay un mundo enorme allá afuera,
00:16:56 Yo sé.
00:17:05 Ya te puedes ir.
00:17:17 Mannix dice que nunca más
00:17:20 Mannix es un gran mentiroso.
00:17:23 Sí, yo sé. ¿Pero y si tiene razón?
00:17:29 Casi no me acuerdo de mi mamá, ¿sabes?
00:17:33 Bueno, si ellos no nos encuentran,
00:17:42 DEPTO. DE SERVICIOS INFANTILES
00:18:19 - Dios mío.
00:18:20 - ¿Qué tal?
00:18:22 Vete.
00:18:24 Me tengo que ir.
00:18:26 - Déjame acompañarte a tu casa.
00:18:28 Mi papá está esperando en el Sherry. Yo...
00:18:30 Nunca había hecho esto.
00:18:33 Oye, oye.
00:18:35 Encontrémonos aquí
00:18:39 - Di que sí.
00:18:42 - Di que sí.
00:18:44 Di que sí.
00:18:49 Vaya, después de ti.
00:18:51 Tomaré eso como un sí.
00:18:57 Te vas a meter en tantos problemas.
00:19:01 Sí, una nota de rescate.
00:19:04 Acabo de pasar la noche
00:19:08 ¡Taxi!
00:19:16 Louis. Ella no va a venir.
00:19:22 Vamos, vamos a perder el vuelo.
00:19:28 - Taxi.
00:19:34 Perdón.
00:19:37 Louie.
00:19:40 No irás a ninguna parte.
00:19:41 - ¡Lyla!
00:19:44 - Lyla, escúchame.
00:19:47 - No te atrevas a irte.
00:19:57 ¡Lyla!
00:20:05 Súbete al auto ahora mismo.
00:20:11 ¡Lyla! ¡Lyla!
00:20:26 Louis.
00:20:31 ¿Recuerdas lo que decía
00:20:34 Siempre están buscando a su príncipe.
00:20:39 ¿Cómo vas a saber?
00:20:41 ¿Y ahora qué voy a hacer?
00:20:58 Yo sé que están en algún lado.
00:21:14 No sé de dónde viene...
00:21:20 ...pero es a lo que me aferro.
00:21:26 Y no puedo soltarme.
00:21:33 En algún lugar, dentro de mí...
00:21:36 ...sé que siempre me quisieron.
00:21:41 Tal vez simplemente se perdieron.
00:22:50 ¿De qué sirve cantar, Marshall?
00:22:53 Ella no me va a oír.
00:22:56 Voy a dejar la banda.
00:22:59 No nos abandones, Louis.
00:23:06 Todo a lo que has renunciado,
00:23:11 No puedo. Lo siento, Frank.
00:23:14 - Escúchame. Escúchame.
00:23:16 - ¿Me entiendes? No sé...
00:23:18 ...cómo resolver este problema.
00:23:20 Es decir, ¿dónde vas a poner al bebé?
00:23:22 ¿Y este chico qué? Él no está
00:23:25 - Me voy.
00:23:27 - ¿Adónde te vas a ir?
00:23:37 - Louis.
00:23:43 Oye, Louis.
00:23:46 Lyla.
00:24:10 Tenemos problemas fetales.
00:24:14 El ritmo cardiaco del bebé está cayendo.
00:24:19 Está cayendo.
00:24:49 Lo siento.
00:24:55 Él ya no está.
00:26:01 Lo recogí en la autopista
00:26:03 Andando sin rumbo por la carretera.
00:26:06 Que la luna le dijo que lo hiciera.
00:26:15 Mire, me espera un día ocupado.
00:26:19 Muy bien, amigo, sal de ahí.
00:26:21 Este tipo Jeffries
00:26:23 ...entonces le dejé
00:26:26 - Está bien.
00:26:28 No la pierdas. Si él no llega
00:26:31 Puedes hacer eso, ¿verdad?
00:26:33 - Sí.
00:26:35 Aquí tienes 12 dólares.
00:26:39 Nos vemos.
00:28:42 Súbete a la acera.
00:29:27 Sí.
00:29:32 LA GENIALIDAD MUSICAL DE ARTHUR X
00:29:46 Está bien, ciudadano.
00:29:50 No.
00:29:53 Está bien, pues.
00:30:27 Oye, atrás. Aléjate, aléjate.
00:30:32 Nadie toca este instrumento, excepto yo.
00:30:35 Hijo, ya terminamos aquí,
00:30:38 - No sé dónde está ella.
00:30:42 La policía viene a las seis.
00:30:44 Te enviarán al lugar del que viniste.
00:30:46 No quiero volver allá.
00:30:48 Pues qué bien.
00:31:14 ¿Qué?
00:31:17 No tengo dónde quedarme.
00:31:20 ¿Parezco un magnate de los bienes raíces?
00:31:26 ¿Cuántos presidentes muertos tienes?
00:31:28 ¿Lana? ¿Plata? Muéstrame el dinero.
00:31:37 - ¿Estás pensando lo mismo que yo?
00:31:43 Voy a dejar que me invites a una pizza.
00:32:01 Llevo 10 años haciendo esto, Bob.
00:32:06 Tenemos que cerrar el negocio.
00:32:09 No. Dijimos que el 10 por ciento.
00:32:13 Sí, pues eso hace girar el mundo,
00:32:17 Solo consígueme el 10 por ciento, ¿sí?
00:32:19 Gracias.
00:32:22 Mierda.
00:32:25 - ¿Necesita algo, señor?
00:32:28 Conozco a un bajista que podría ayudarle.
00:32:31 Le gusta pelear con los solistas.
00:32:35 ¿Nick?
00:32:38 ¿Qué estás haciendo, hombre?
00:32:41 Sigo conduciendo. Pagando
00:32:44 Bien hecho.
00:32:48 ¿Estás tocando?
00:32:51 No.
00:32:52 ¿Por qué no?
00:32:55 Bueno, uno sigue adelante.
00:32:59 ¿Y los chicos?
00:33:03 Todavía pasamos el rato...
00:33:06 ...pero los Hermanos Connelly
00:33:14 ¿Has visto a Marshall últimamente?
00:33:17 ¿Tú?
00:33:21 El sábado es mi cumpleaños.
00:33:23 La sesión es en mi casa.
00:33:27 Es estupendo verte, hombre.
00:33:30 Me recuerda a Nueva York.
00:33:43 Yo sé...
00:33:44 Yo sé...
00:33:47 Yo sé... Está bien, no sé.
00:33:50 "Para Elisa" de Beethoven.
00:33:54 Sí.
00:33:56 ¿Será nuestra profesora
00:33:59 Bueno, al menos hasta
00:34:02 Pero solo si me llamas...
00:34:05 - Lyla.
00:34:08 - Está loca, señorita Novacek.
00:34:10 ¿Tienes todo?
00:34:13 - Está bien.
00:34:17 Hola, cariño.
00:34:20 ¿Tuviste un buen día?
00:34:23 Gracias.
00:34:25 - Ahí estás.
00:34:26 Está bien, antes que digas que no...
00:34:30 Tú en el escenario,
00:34:34 - Liz.
00:34:36 Acabo de recibir la invitación.
00:34:39 Solo es una noche,
00:34:43 - No quiero estar allá arriba.
00:34:48 ¿Cuándo te vas a permitir
00:34:50 Yo soy feliz.
00:34:54 Me refiero a cuando
00:35:04 Mira...
00:35:06 Yo sé. ¿Está bien? Yo sé.
00:35:10 Solo piénsalo.
00:35:11 Es decir, eres una profesora
00:35:16 Llámame loca.
00:35:19 Está bien, Loca.
00:35:20 - Nos vemos en casa, ¿está bien?
00:35:34 No, yo no tengo papá.
00:35:38 Verás, mi papá es un borracho.
00:35:40 Y mi mamá se enredó
00:35:43 Pero no era ningún
00:35:47 No, yo nunca les importé un bledo.
00:35:50 Vamos, hombre. Esta es nuestra casa.
00:35:57 - Llevo años con Wizard.
00:36:00 Es un dolor de cabeza, eso es lo que es.
00:36:02 Su verdadero nombre es Maxwell Wallace.
00:36:05 Me recibió.
00:36:08 Él me dio a Roxy.
00:36:12 Bueno, en realidad no la compró.
00:36:15 Está bien, se la robó.
00:36:17 Wizard me dio su lugar en Square.
00:36:19 Mis papás no me dieron nada.
00:36:24 Todos vamos a ser
00:36:28 - ¿Cuál es la clave?
00:36:33 Oye, me estás
00:36:34 NO HABITABLE
00:36:39 Está bien, sígueme.
00:36:44 ¿Cómo es que te llamas?
00:36:49 Este es nuestro hogar, hijo.
00:36:51 Esto es una locura, así que cuídate.
00:36:56 Cuidado.
00:36:58 Sí, yo llevo un tiempo viviendo aquí.
00:37:01 Oye, mira.
00:37:03 - ¿Cuánto dinero hiciste?
00:37:05 - Déjame ver.
00:37:07 ¿Qué te dije de eso?
00:37:11 - Oye, es Arthur.
00:37:14 - Voy a jugar baloncesto.
00:37:23 Hombre, debiste haberlo tumbado, hijo.
00:37:36 ¡Lanza, lanza, lanza!
00:37:43 ¡Pizza!
00:37:50 Pizza, pizza, pizza.
00:38:06 No me hagan subir.
00:38:08 Mejor date prisa antes de que llegue Wizard.
00:38:10 Se pondría furioso
00:38:13 No tomé dinero de la familia.
00:38:15 - El ciudadano la compró.
00:38:19 Hola, amantes de la música.
00:38:22 Cuando el gato no está...
00:38:26 ¿A quién le gusta la pizza?
00:38:30 ¿Quién hizo esto?
00:38:33 ¿Arthur?
00:38:40 - ¿Qué es él?
00:38:42 Un maldito tonto.
00:38:45 La va a ver negra.
00:38:47 ¿Qué eres, Arthur?
00:38:49 Un verdadero dolor de cabeza, Wizard.
00:38:53 Te estás arriesgando.
00:38:55 Yo no tomé dinero de la familia.
00:39:04 ¿Qué?
00:39:06 Parece loco.
00:39:09 Estoy loco.
00:39:13 ¿Ves?
00:39:16 Ven aquí.
00:39:20 ¡Ahora!
00:39:23 Vamos.
00:39:27 ¿Cómo te llamas?
00:39:29 Evan, señor.
00:39:31 ¿Qué estás haciendo aquí?
00:39:33 Seguí la música.
00:39:40 ¿Dónde recogiste a este, Arthur?
00:39:48 No has tocado una nota en tu vida.
00:39:50 ¿Sabes qué es la música?
00:39:54 El pequeño recordatorio de Dios de que hay
00:39:59 Hay una conexión armónica entre todos
00:40:05 ¿Esto es una escuela?
00:40:07 Sí, la escuela de Joderte
00:40:11 - Sí.
00:40:13 ¡No!
00:40:16 Es un negocio.
00:40:21 - Bolsillos.
00:40:23 - Vamos, vamos.
00:40:26 Ay, hombre. Levántate.
00:40:31 Peanut, bien hecho.
00:40:34 Tengo ojos detrás de la cabeza.
00:40:36 Buen trabajo.
00:40:38 La cadena es tan fuerte...
00:40:41 ...como su eslabón más débil.
00:40:45 Vamos, Arthur.
00:40:47 Eso es una miseria.
00:40:48 Tú tienes Washington Square.
00:40:56 Adelante, antes de que cambie de opinión.
00:41:03 Ustedes me van a mandar al hospicio.
00:41:07 Muy bien, ratoncitos,
00:41:12 Sueños armónicos, dulces niños.
00:41:51 FA - LA - DO - MI
00:41:55 MI - SOL - SI - RE
00:43:45 Roxanne. Hombre, lo voy a matar.
00:44:15 ¿Sabes qué hay afuera?
00:44:18 Una serie de tonos más altos.
00:44:20 Está organizado por la naturaleza.
00:44:22 Se rige por las leyes
00:44:28 Es un matiz, es una energía,
00:44:30 Y si no estás en ella,
00:44:35 ¿De dónde crees que venga?
00:44:39 Lo que yo oigo.
00:44:41 En realidad creo que viene de todo
00:44:44 Pasa a través de nosotros, de algunos.
00:44:48 Es invisible, pero... Pero lo sientes.
00:44:52 ¿Entonces solo algunos podemos oírlo?
00:44:56 Solo los que estamos escuchando.
00:45:00 ¿Crees que mis papás estén escuchando?
00:45:04 Yo te oigo, niño.
00:45:09 ¿Cómo?
00:45:12 Sí.
00:45:17 ¿Estás oyendo una palabra de lo que digo?
00:45:23 Louis.
00:45:25 Vamos. Ya es hora
00:45:33 Escucha, Jen, tal vez
00:45:37 Madura.
00:45:39 Vamos.
00:45:42 - Vamos.
00:45:48 - ¿Todos los irlandeses son tan ruidosos?
00:46:15 Hola, Louis.
00:46:24 Oye, Marshall, tu hermano está aquí.
00:46:27 Louis.
00:46:31 Hola, Nick.
00:46:34 Dios mío.
00:46:38 ¿Ese eres tú?
00:46:41 ¿Cuándo me ibas a decir
00:46:46 Seguro que hay muchas cosas
00:46:50 - ¿Para quién escribiste la canción?
00:46:53 Eso es, adelante.
00:46:59 - ¿Eh, Lou?
00:47:01 - Di lo que tienes para decir.
00:47:03 - Vamos, dilo.
00:47:06 - Dilo.
00:47:08 Vamos. Pégame. Vamos, pégame.
00:47:10 ¿Sientes? Vamos. Pégame.
00:47:13 Me estoy asfixiando.
00:47:22 ¿Estás bien, hombre?
00:47:25 ¿Estás bien, hombre?
00:47:28 Bienvenida al clan Connelly.
00:47:37 Jennifer.
00:48:04 Sabes, fue bueno
00:48:08 ...así haya sido por un segundo nada más.
00:48:12 Louie...
00:48:14 ...¿no deberías estar
00:48:17 ...mientras ella conduce hacia el atardecer?
00:48:27 Se te va a ensuciar
00:48:44 Este es un mensaje para Lyla Novacek.
00:48:46 Por favor llame
00:48:49 Llamo acerca de su padre,
00:49:02 No sabía si ibas a venir.
00:49:05 Mi testamento está
00:49:08 Papá, para, vamos.
00:49:11 Lyla, por favor. Hay más.
00:49:21 Todo lo que yo quería era que tuvieras
00:49:28 Pero eras tan joven.
00:49:30 Teníamos tanto trabajo por hacer.
00:49:32 - Tú no estabas lista.
00:49:36 Quiero decir, un bebé que...
00:49:39 El bebé pudo haberte hecho daño.
00:49:41 NOMBRE DEL NIÑO
00:49:44 Él pudo haberte hecho daño y yo...
00:49:50 NIÑO ADOPTADO
00:49:53 Yo tomé una decisión por nosotros.
00:49:59 Dios mío.
00:50:01 Consentimiento paternal
00:50:03 Una decisión por nosotros.
00:50:06 Espera...
00:50:11 Firma: Lyla Novacek
00:50:13 Lo siento.
00:50:20 ¿Dónde?
00:50:24 ¿Dónde está?
00:50:27 - No quise...
00:50:31 No sé.
00:50:34 No sé.
00:50:45 Tienes que amar la música
00:50:48 Más que a la vida.
00:50:58 ¿La sientes?
00:51:03 Entonces muéstrame.
00:51:05 Tócala para tus papás.
00:51:56 Estás volando, niño.
00:52:08 ¡Sí!
00:52:10 ¿Sabes qué estoy pensando?
00:52:13 Debes decir:
00:52:15 ¿Qué estás pensando, Wizard?
00:52:18 Yo te enseño todo lo que sé, gratis.
00:52:21 Tú te quedas con Roxanne.
00:52:24 Te quedas con la mitad de tus propinas.
00:52:29 Algo no está bien en esa imagen.
00:52:31 ¿Qué?
00:52:33 No creo que tocar en parques
00:52:37 ¿No?
00:52:41 Evan, vamos a tener
00:52:44 Algo un poco más llamativo.
00:52:47 ¿Qué quieres ser en el mundo?
00:52:50 Cierra los ojos y piensa en eso.
00:52:55 Encontrado.
00:53:01 No tiene suficiente yin.
00:53:04 - Un poco más de yang, ¿sabes?
00:53:06 Sí...
00:53:09 Hablando de hacerse ilusiones. Mira eso.
00:53:16 ¿Qué nombre te parece
00:53:18 ¿Playa?
00:53:20 Es un buen nombre para una banda,
00:53:22 No puedes decir: "Por favor,
00:53:25 August Rush. ¿No te calienta un poco?
00:53:30 Puedo verlo.
00:53:33 ...a la oleada de calor número uno,
00:53:40 - Sí.
00:53:43 - August, August, August.
00:53:46 Me pone la piel de gallina.
00:53:49 - ¿En serio?
00:53:50 Rápido, mira. Sí.
00:53:52 - ¡Estoy volando!
00:53:56 - August.
00:53:59 Ese eres tú.
00:54:00 - August. August.
00:54:48 ¿Nueva York, Lyla?
00:54:51 Lizzy, quiero decir,
00:54:54 Veía niños que tendrían su edad
00:54:59 - Ojos azules grandes como su papá y...
00:55:02 Lizzy, solía acostarme en la cama
00:55:07 - Juro que podía oírlo.
00:55:10 ¿Qué me calme? ¿Cómo me puedo calmar?
00:55:14 Llevo más de 10 años calmada
00:55:17 Lyla, te estás enloqueciendo.
00:55:20 - Tienes razón. Y tal vez ya era hora.
00:55:25 Estamos de luna de miel, pero nos vamos.
00:55:33 FECHA DE NACIMIENTO: Dic. 17, 1995
00:55:49 Bien, Jack, él vale tres veces más
00:55:52 - Wallace...
00:55:54 Eres un dolor de cabeza.
00:55:55 - Doscientos cincuenta si toca dos horas.
00:55:59 - ¿Quinientos? Le daré 250...
00:56:04 - ¿Se va?
00:56:07 No, no tiene papás. Yo soy su guardián.
00:56:10 No, yo lo represento,
00:56:13 ¿Puedo ayudarle?
00:56:16 - Trato de encontrar a mi hijo.
00:56:19 ¿Nombre?
00:56:25 Mami.
00:56:33 Mami.
00:56:38 No sé.
00:56:41 - Mamá.
00:56:54 Mami, mírame.
00:56:56 Lo siento, señora, ya vamos a cerrar.
00:57:00 Por favor, yo solo...
00:57:04 Para siquiera pensar en restablecer
00:57:10 ¡Su proceso no me importa! ¿Está bien?
00:57:31 Señora, ya cerramos.
00:57:39 Lyla.
00:57:41 Novacek.
00:57:46 - Hola, habla Lyla...
00:57:48 No estamos, así que deja el mensaje.
00:57:56 Lyla Novacek - Biografía
00:58:04 principales compositores de hoy
00:58:06 actualmente vive en Chicago, Illinois
00:58:12 ¡Arthur!
00:58:14 ¿Qué te dije sobre hablar con extraños?
00:58:16 - Sí, ¿cómo se llama?
00:58:20 Arthur. Ya no somos extraños.
00:58:23 Mire, señor Wallace,
00:58:28 Trato de encontrar a estos niños.
00:58:29 Esta niña se llama Geralda.
00:58:33 No la conozco, señor Jeffries.
00:58:34 Está bien, bueno, tal vez
00:58:38 Un niño que desapareció
00:58:42 Tiene unos 12 años.
00:58:47 ¿Y si encuentro a este Evan
00:58:51 ¿Entonces qué? A ustedes no les importa
00:58:55 - No es así...
00:58:59 No le hacen seguimiento.
00:59:03 Finalmente, termina en un lugar
00:59:07 Se va a la cama en la noche
00:59:11 De aislar el mundo.
00:59:15 ¿Qué cree que oye?
00:59:18 ¿Qué cree que oye?
00:59:21 - Nada.
00:59:27 ¿Estás bien?
00:59:29 - Sí, bien.
00:59:39 Comisaría Catorce, sargento O'Malley.
00:59:42 No. Eso no sirve.
00:59:47 ¡No! ¿Eso es definitivo?
00:59:50 Está bien, pues esta
00:59:55 - Se dañó el negocio.
00:59:57 Tú tocas cuando yo te diga.
01:00:00 - ¿Entendiste, niño?
01:00:03 Wizard, necesito que ellos oigan.
01:00:06 Olvídate de tus papás.
01:00:16 No sabes lo mal que podrías pasarla.
01:00:19 No sabes lo precioso que es tu don.
01:00:22 Solo eres un niño, no lo sabes.
01:00:29 Yo sí sé, August.
01:00:46 - Wizard. Wizard.
01:00:49 - Es Arthur. La policía lo siguió hasta acá.
01:00:53 - Debemos ayudar a Arty.
01:00:55 - Esas son las reglas.
01:00:57 - ¡August!
01:01:01 Salió por allá.
01:01:15 Allá arriba. ¿Lo ves?
01:01:19 - Oye, niño, no te muevas.
01:01:21 Policías. Policías.
01:01:24 Policías. Aquí.
01:01:29 Agarren a ese niño de allá.
01:01:38 Escucha, no puedes dejar
01:01:41 Si lo hacen, no les digas
01:01:43 ...porque te enviarán al lugar
01:01:47 No quiero perderte...
01:01:49 ...pero si nos separamos,
01:01:53 No les digas tu nombre.
01:01:55 Oye, cuando te diga
01:02:07 Muéstreme las manos.
01:02:11 - Corre, August. Corre, August. ¡Corre!
01:02:26 Niño, para.
01:02:34 Abra la puerta.
01:05:15 - Hola.
01:05:17 Sé qué parece esto. No estoy loca.
01:05:22 Nadie piensa que está loca.
01:05:25 Lyla Novacek.
01:05:28 Bueno, es como ella le explicó.
01:05:30 - Llena un par de formularios...
01:05:32 No tengo seis meses para formularios.
01:05:36 Entonces no puedo ayudarla.
01:05:39 Pero explíqueme algo.
01:05:43 ¿Por qué no antes? ¿Por qué esto
01:05:47 Siempre lo quise.
01:05:52 Esperé 11 años, dos meses y 15 días...
01:05:57 ...para enterarme de que está vivo.
01:06:03 He estado contando.
01:06:21 - Hola, habla Lyla...
01:06:24 No estamos, así que deja el mensaje.
01:06:47 ¿Qué está esperando?
01:06:48 Verá, conozco a una chica
01:06:51 Lyla Novacek.
01:06:53 He estado esperando aquí afuera.
01:06:55 Le escribí una canción.
01:06:56 La música.
01:07:00 Hace unos días que no la veo.
01:07:07 Gracias.
01:07:28 DESTINO - SAN FRAN, CA
01:07:40 NUEVA YORK, NY - ABORDANDO
01:07:49 ¿Y esta no es su firma?
01:07:53 Sí sabe que él probablemente
01:07:58 ¿Usted tiene hijos, señor Jeffries?
01:08:08 Sí, los tuve.
01:08:12 Entonces sabe.
01:08:22 ¿Cuándo nació?
01:08:23 El 17 de diciembre de 1995.
01:08:28 Sí, yo sé.
01:08:29 PERSONA DESAPARECIDA
01:08:34 BUSCANDO...
01:08:41 Discúlpeme un minuto.
01:09:12 Este es.
01:09:18 Sí.
01:09:59 ¿Tú eres el que durmió debajo de mi cama?
01:10:07 ¿Vives aquí?
01:10:08 Mi abuela y yo,
01:10:14 ¿Te gusta la música?
01:10:17 Más que la comida.
01:10:21 ¿Te sabes tus notas?
01:10:24 Nunca las había visto así.
01:10:26 Mira:
01:10:28 "Mi, Sol, Si, Re, Fa" en las líneas.
01:10:33 Y "Fa, La, Do, Mi" en medio.
01:10:39 Y "Sol, Si, Re, Fa, La".
01:10:43 Y "La, Do, Mi, Sol". ¿Entiendes?
01:10:49 Tú eres como un ángel.
01:10:51 Está bien. Me tengo que ir.
01:10:53 Tengo que ir a la escuela.
01:11:00 ¿Me prestas esto?
01:11:03 Nos vemos.
01:12:32 Santo...
01:12:37 ¡Reverendo J.!
01:13:07 No va a creer esto,
01:13:10 - Oye, oye, más despacio, Hope.
01:13:34 ¿Recuerda que tuvimos
01:13:37 Sí.
01:13:38 ¿Recuerda que dijo
01:13:40 - Prodigio.
01:13:43 Bueno, yo tengo uno de esos
01:13:54 Le mostré las escalas
01:14:30 Señor Jeffries, hola,
01:14:34 Solo llamaba a ver si sabía algo.
01:14:39 Sí, entiendo.
01:14:40 Si hay más información o...
01:14:44 Solo llámeme.
01:14:59 Lo tomaré.
01:15:01 ¿Cuánto tiempo cree que se vaya a quedar?
01:15:05 El que sea necesario.
01:15:28 Perdón.
01:15:30 No sé, Lizzy, es como si...
01:15:33 ...me hubiera acabado de despertar...
01:15:35 ...y debiera empezar a tocar otra vez.
01:15:38 Debería tocar.
01:15:40 Sé que parece una locura,
01:15:59 Hola, Marshall. Soy yo.
01:16:04 Estoy en Nueva York.
01:16:07 ¿A la banda le sigue
01:16:11 Tenerlos a ustedes aquí...
01:16:15 Solo es una idea.
01:16:16 Oye, Frank. Soy Louis.
01:16:20 Louis Connelly.
01:16:22 ¿Y?
01:16:24 Toqué aquí con mi banda
01:16:26 Bueno, hace como 10 años.
01:16:31 Oye, oye, escucha, Frank.
01:16:34 Te voy a tocar una canción, ¿está bien?
01:16:37 Y si no te gusta, me puedes echar.
01:16:43 ESCUELA JUILLIARD
01:16:58 Nos trajo un prodigio, reverendo.
01:17:00 - Es un misterio.
01:17:03 Decana, yo pensé que era un ángel.
01:17:07 No hay ningún registro
01:17:10 Se trata de la base, empezando
01:17:39 Lyla, relájate.
01:17:41 - Esta pieza.
01:17:44 No sé si pueda hacer esto.
01:17:46 Vas a tocar con la Filarmónica.
01:17:49 Eso es genial.
01:17:53 Está bien, sigamos.
01:18:02 Empiecen con una cuerda en Do mayor,
01:18:06 Cuando lleguemos a Sol,
01:18:10 Y tenemos Do, Sol, Do.
01:18:20 Desde el principio, cuerda en Do mayor.
01:18:22 Tenemos una evolución caótica
01:18:30 Cuerda en Do mayor
01:18:41 ¿Qué es esto, August?
01:18:44 El quinto disminuido, señor.
01:18:46 Un cambio de clave aquí.
01:18:48 Y luego el ascenso con esos cuernos, los
01:19:01 Señor Rush.
01:19:06 - Lo siento.
01:19:11 A veces no escucho bien...
01:19:13 ...y no hago la tarea como debería.
01:19:15 Bueno, estoy segura
01:19:29 La Orquesta Filarmónica
01:19:32 En esta escuela, nunca hemos tocado
01:19:37 ...y definitivamente, de nadie de tu edad.
01:19:40 Pero ahora les preguntamos
01:19:44 ¿Te gustaría eso?
01:19:46 Bueno, qué bien. Bien.
01:19:49 ¿Cuántas personas la oirán?
01:19:54 Bueno, la tocarán
01:19:57 ¿Cien?
01:20:00 Muchas más. Miles.
01:20:02 Está bien. Porque necesito
01:20:06 A mucha, mucha gente.
01:20:09 Veremos qué podemos hacer para ayudar.
01:20:12 LA FILARMÓNICA DE NUEVA YORK
01:20:14 August, van a tocar tres artistas
01:20:19 Con el compositor August Rush
01:20:23 Chelista: Lyla Novacek
01:20:26 August's Rhapsody en Do Mayor
01:20:30 ¿Cómo lo haces?
01:20:32 ¿Cómo te llega la música?
01:20:38 Simplemente la oigo.
01:20:43 A veces me despierto y está ahí...
01:20:45 ...o la oigo cuando
01:20:55 Es como si alguien me estuviera llamando.
01:20:59 Escribirlo todo
01:21:02 ¿Quiénes?
01:21:04 Los que me dieron la música.
01:21:14 - ¿Seguro que estás listo para esto, Louis?
01:22:18 ¡Bravo, August!
01:22:22 ¡Buena esa!
01:22:27 August, vaya si es difícil encontrarte.
01:22:33 Te he buscado por todas partes.
01:22:35 Disculpe.
01:22:39 - Sí, ensayo, claro.
01:22:41 Ven a mí, hijo.
01:22:53 Ven aquí.
01:22:57 ¿Qué te hicieron?
01:23:01 Nada.
01:23:05 Esta gente puede robarte el alma.
01:23:08 Señor, sea quien sea usted,
01:23:10 Yo soy su papá, ¿está bien?
01:23:17 Te llevaré a casa. Vamos.
01:23:21 Pero tengo un concierto.
01:23:24 - Es un niño extraordinario...
01:23:27 ¿Qué hizo, lo sacó de la calle?
01:23:31 Un momento,
01:23:33 ¿Qué van a hacer?
01:23:35 ¿Llenarle la cabeza
01:23:39 La música no se aprende de los libros.
01:23:42 Está allá afuera.
01:23:45 ¿Ustedes, enseñarle?
01:23:48 Él les enseña a ustedes.
01:23:49 Ustedes aprenden de él.
01:23:51 Aprendemos. Se lo aseguro,
01:23:55 Deberías estar con tu familia. Vamos.
01:24:00 Señor Rush, por favor.
01:24:02 ¿Tiene idea de la importancia del concierto
01:24:06 August. Espera, escucha.
01:24:08 Tienes que decirme ahora mismo,
01:24:16 Puedes decirme la verdad.
01:24:19 Yo sé tu verdadero nombre.
01:24:22 Evan.
01:24:24 August.
01:24:26 Evan.
01:24:30 ¿Él es tu papá?
01:24:36 Él me enseñó todo lo que sé.
01:24:51 Y volvimos, volvimos.
01:24:57 No lo hagas más difícil para ti, August.
01:24:59 Wizard no es tan malo.
01:25:03 Viste al niño, ¿verdad?
01:25:05 Este es el negocio: dos mil por noche,
01:25:09 Luego se lo enviamos a tu socio
01:25:13 Él no se está sintiendo bien, es todo.
01:25:15 Dijo que tú eras el único
01:25:26 La competencia.
01:25:33 Oye, oye.
01:25:40 Yo soy su representante.
01:25:44 Vamos. No, no hay papás.
01:26:17 Estupendo sonido, niño.
01:26:21 ¿Gibson J-200?
01:26:24 Es hermosa.
01:26:26 ¿Puedo verla?
01:26:31 Oye. Está bien.
01:26:34 Yo también soy músico.
01:26:42 Sí.
01:26:47 Sí.
01:27:02 Buena acción.
01:27:05 Es muy bueno.
01:27:07 Gracias.
01:27:10 Mira qué puedes hacer con la mía.
01:29:06 ¿Cuánto tiempo llevas tocando?
01:29:08 Seis meses.
01:29:10 ¿Seis meses?
01:29:12 ¿Cómo aprendiste a tocar así en seis meses?
01:29:15 En Juilliard.
01:29:18 ¿En Juilliard?
01:29:19 Sí, señor.
01:29:21 Tengo mi propio concierto esta noche.
01:29:24 ¿Crees que deba creerte?
01:29:26 Sí. Pero no puedo ir.
01:29:30 ¿Por qué?
01:29:32 Es una larga historia.
01:29:36 Pues si yo estudiara en Juilliard
01:29:41 ...no me lo perdería por nada del mundo.
01:29:44 Sí.
01:29:51 ¿Pero y si algo malo pasara si fueras?
01:29:55 Uno nunca abandona su música.
01:29:58 Sin importar qué pase.
01:30:01 Porque cada vez que te pase algo malo...
01:30:05 ...es el único lugar al que puedes
01:30:10 Yo aprendí eso a las malas.
01:30:14 Y en fin, mírame...
01:30:17 ...nada malo va a pasar.
01:30:20 Tienes que tener un poco de fe.
01:30:33 Me llamo Louis.
01:30:35 Ev... August.
01:30:38 August Rush.
01:30:39 August Rush.
01:30:43 - Es un nombre genial.
01:30:47 ¡Vamos!
01:30:51 Debo irme, August.
01:30:59 Adiós.
01:31:02 Sí.
01:31:05 Adiós.
01:31:16 Adiós.
01:31:36 Sí, hice que se aprendiera nuestro teléfono.
01:31:41 Entiendo. Su departamento
01:31:45 NIÑO ESCAPADO EN PELIGRO
01:32:04 ¿Cree que le haya pasado algo malo?
01:32:07 Estoy seguro de que está bien.
01:32:10 Recé por él. ¿Y tú?
01:32:13 Sí.
01:32:16 Si su papá lo quiere como debería,
01:32:24 Tú crees eso, ¿no?
01:32:27 - Sí.
01:32:30 Ahora ve a alistarte.
01:32:43 Bienvenidos a nuestro
01:32:46 ...y a la Celebración de la Beca
01:32:51 Y ahora con gran placer le doy...
01:32:54 la bienvenida de nuevo al escenario a
01:35:05 Ya me tengo que ir.
01:35:19 Esta vez no volveré.
01:35:22 Solo está bromeando, Wizard.
01:35:25 August y yo
01:35:33 August, no puedes dejarme, hombre.
01:35:35 Sí puedo.
01:35:38 Porque tienes que encontrar
01:35:41 Sí. Mi concierto está empezando.
01:35:43 Bueno, apuesto todo mi dinero
01:35:49 ¿Sabes por qué?
01:35:50 Porque no te pueden oír.
01:35:53 Probablemente están muertos.
01:35:54 No te irás a ninguna parte.
01:36:09 No hay adónde ir, hijo.
01:36:21 Corre, chico.
01:36:23 Corre, August, corre.
01:36:45 ¡August!
01:37:38 ¡August!
01:38:01 Gracias, damas y caballeros.
01:38:04 La música siempre nos ha fascinado
01:38:10 Sin palabras, sin imágenes.
01:38:14 Y eso nos lleva
01:38:20 ¿Cuánto falta para llegar al aeropuerto?
01:38:23 Vaya, qué tráfico.
01:38:26 Te lleva a los viejos tiempos, ¿eh, Louis?
01:38:46 "August Rush".
01:38:48 Evan Taylor.
01:39:06 Desafortunadamente,
01:39:10 Él está aquí.
01:39:15 Excelente.
01:39:16 Tal vez no haya quien pueda
01:39:23 ...mejor que nuestro último compositor.
01:41:18 Oye, ¿qué es eso?
01:41:19 Cada primavera hay
01:41:41 Filarmónica de Nueva York
01:41:50 Déjenme salir.
01:41:52 ¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir!
01:46:38 La música está a nuestro alrededor.
01:46:41 Todo lo que tienes que hacer es escuchar.
01:53:23 EN BUSCA DE UN HOGAR
01:53:32 Subs. ripeados por bluciano para