Smokin Aces 2 Assassins Ball
|
00:00:10 |
Tradução, Revisão e Sincronização: |
00:00:22 |
Em vez de corajosos agentes armados, |
00:00:25 |
a maioria dos funcionários |
00:00:27 |
Filtram milhões de telefonemas, |
00:00:30 |
para descobrir |
00:00:32 |
terroristas e espionagem |
00:00:34 |
Ocasionalmente, membros do Gabinete |
00:00:38 |
Isto requer extremas precauções |
00:00:39 |
geralmente incluindo |
00:00:41 |
fora da esfera de protocolos normais. |
00:00:43 |
As consequencias |
00:00:46 |
são conhecidas como "contragolpe" |
00:00:48 |
É do passado ou do presente |
00:00:52 |
E isto é real? |
00:00:57 |
Dossiê sobre o seu homem, |
00:00:59 |
Sim, carreira interessante. 40 anos |
00:01:07 |
É isto que estava sendo monitorado |
00:01:09 |
Sim. Há uma enorme quantidade |
00:01:12 |
e eles estão usando |
00:01:17 |
Está correto? |
00:01:20 |
Walter Weed. Sim. |
00:01:23 |
Minha esposa, Elizabeth. |
00:01:25 |
Por que o FBI disponibilizou |
00:01:29 |
A questão é: |
00:01:30 |
Aposentado, em cadeira de rodas, |
00:01:32 |
Não há realmente |
00:01:33 |
Quantos inimigos |
00:01:40 |
Conte-me sobre 19 de abril. |
00:01:45 |
Estou envolvido |
00:01:48 |
Não, Walter, você está com problemas |
00:01:51 |
O Gabinete de Inteligência |
00:01:54 |
onde um contrato multimilionário |
00:01:57 |
entre partes |
00:02:00 |
Informações não confirmadas |
00:02:03 |
e que vários mercenários |
00:02:06 |
Informação confirmada |
00:02:09 |
tem como data de cessação |
00:02:13 |
Amanhã? |
00:02:15 |
Amanhã. |
00:02:18 |
Walter WEED |
00:02:20 |
E você disse "data de cessação"? |
00:02:23 |
Sua "cessação". |
00:02:28 |
Você é o alvo. |
00:02:32 |
Amanhã é o dia em que |
00:02:37 |
Isto é algum tipo de brincadeira, |
00:02:40 |
Abrams está por trás disso, |
00:02:42 |
- Para a minha festa de despedida? |
00:02:46 |
Normalmente, este nível |
00:02:48 |
está associado com chefes de Estado. |
00:02:50 |
Mubarak foi um "alvo de mercado" |
00:02:52 |
Hamid Karzai |
00:02:56 |
Você está falando de pessoas |
00:03:01 |
O que eu tenho em comum com eles? |
00:03:06 |
Isso é o que queremos |
00:03:12 |
Então conte-me uma história. |
00:03:22 |
A ÚLTIMA CARTADA 2 |
00:03:46 |
Queria ver-me, padre? |
00:03:52 |
Eu pensei que nós deveríamos |
00:03:55 |
Rezar juntos e pedir ao Senhor |
00:04:00 |
Você quer o amor de Deus, |
00:04:06 |
Claro, padre. |
00:04:08 |
Bem, então você sabe |
00:04:51 |
Por favor, padre. |
00:04:55 |
Beije-me primeiro. |
00:05:28 |
Eu fui enviada pelos pais |
00:05:35 |
Como penitência pelos seus pecados, |
00:05:36 |
eles pediram |
00:05:59 |
Às vezes, o verdadeiro perdão |
00:06:16 |
Um indivíduo desconhecido |
00:06:19 |
o que atrairá todo animal |
00:06:21 |
empunhar uma faca, |
00:06:23 |
Sublime, como sempre. |
00:06:28 |
Este indivíduo, |
00:06:32 |
é provavelmente o maior operador |
00:06:34 |
no cenário |
00:06:36 |
Creio que não podemos saber o tamanho |
00:06:40 |
mas devemos estar |
00:06:44 |
Eu fui contratado e encarregado |
00:06:48 |
O que aconteceria com o mundo |
00:06:49 |
se todos nós abandonássemos |
00:06:52 |
Olha, nós poderíamos... |
00:06:56 |
Caos. Isto é o que |
00:06:58 |
Sim. Eu entendo, certo? |
00:07:01 |
Mas tudo tem um |
00:07:05 |
Eu estou falando |
00:07:09 |
Ok, ok. |
00:07:10 |
Olha, eu... |
00:07:13 |
Muito mais. Meu |
00:07:16 |
ele tem um cliente, Buddy |
00:07:19 |
Dois dias e você terá o dinheiro. |
00:07:22 |
Nós não temos |
00:07:24 |
Nós só temos "o agora." |
00:07:28 |
Os maias e os antigos egípcios |
00:07:32 |
- Que porra é...? |
00:07:34 |
que a aperfeiçou. |
00:07:35 |
- Dependendo do local... |
00:07:37 |
e profundidade do picador de gelo, |
00:07:42 |
o centro da fala, |
00:07:47 |
Meus olhos! Não consigo enxergar! |
00:07:51 |
Diferentes partes |
00:07:53 |
- ...resultados diferentes. |
00:07:54 |
3 milhões de dólares! |
00:07:57 |
O cerebelo |
00:08:00 |
não a audição. |
00:08:02 |
Não faça isso. |
00:08:03 |
A pessoa que me contratou |
00:08:05 |
e uma vez que já fui pago |
00:08:08 |
- ...tenho que executar o trabalho. |
00:08:09 |
- Não! |
00:08:11 |
- Você não tem que fazer isto! |
00:08:13 |
Isto é como uma |
00:08:15 |
Todo sociopata do mundo |
00:08:18 |
será o próximo a sair da toca. |
00:08:31 |
McTeague. |
00:08:32 |
Tenho um trabalho para você. |
00:08:33 |
Você está livre? |
00:08:35 |
Livre, não. |
00:08:39 |
Nossa Inteligência ainda está |
00:08:42 |
O que estamos descobrindo |
00:08:44 |
não mostram lealdade |
00:08:45 |
governo ou ideais políticos. |
00:08:48 |
Eles são apenas |
00:08:49 |
- Sim! Sim! |
00:08:51 |
Onde está a porra da minha encomenda? |
00:08:55 |
Onde está a porra |
00:08:58 |
Está na base. Está |
00:09:02 |
Tudo bem? Eles estão me vigiando. |
00:09:07 |
Você vai me "comer"? |
00:09:09 |
Oh, já estou "comendo"! |
00:09:11 |
Eu quero as minhas malditas armas! |
00:09:16 |
Asqueroso filho da puta! |
00:09:29 |
Elas estão no depósito. |
00:09:30 |
Excelente trabalho, marinheiro. |
00:09:34 |
A variedade de monstros |
00:09:36 |
e que, provavelmente, |
00:09:38 |
é como a |
00:09:43 |
Ia fazer uma piada sobre |
00:09:47 |
e então eu atirar em você, |
00:09:51 |
mas não seria tão boa |
00:09:55 |
INSTALAÇÕES NAVAIS |
00:09:58 |
Que tal era o velho lôbo do mar? |
00:10:04 |
O puto disse que estão |
00:10:06 |
em um arsenal dentro do depósito. |
00:10:10 |
Sabe, eu ouvi dizer que |
00:10:11 |
tiveram pelo menos |
00:10:14 |
antes de chegarem a aspirantes. |
00:10:16 |
Então, mana, eu estava pensando, |
00:10:19 |
Ou talvez tenha lhe batido, enquanto |
00:10:24 |
Lester, |
00:10:25 |
que deseja essa doce e pequenina |
00:10:29 |
Eu admito que não iria |
00:10:31 |
- Vamos. Vamos lá. |
00:10:33 |
Seu imbecil asqueroso! |
00:10:35 |
Rapaz, você não sabe o perigo |
00:10:38 |
Isso foi o que ferrou a Confederação. |
00:10:40 |
Por isso perdemos a Guerra Civil. |
00:10:42 |
Gostaria de ter |
00:10:44 |
com os globos oculares colados |
00:10:46 |
só porque não consegue |
00:10:49 |
Bunny Rabbit. |
00:10:51 |
É hora de seriedade. |
00:11:01 |
Maldição! |
00:11:13 |
Isso é uma mini! Quatro |
00:11:16 |
Vamos lá, Sling Blade! |
00:11:22 |
Bem, se não é |
00:11:25 |
Diabos, Lester! |
00:11:30 |
Estou sempre ocupada, meu bem. |
00:11:32 |
Gostamos de nos manter lubrificados, |
00:11:33 |
então estamos sempre |
00:11:35 |
O que você conseguiu |
00:11:40 |
Por quê? |
00:11:44 |
Há uma teoria de que isso tem a ver |
00:11:48 |
algum fragmento de encriptação que |
00:11:52 |
mas de grande valor |
00:11:54 |
Eu tenho apenas um |
00:11:57 |
Qualquer alto segredo |
00:12:00 |
é considerado desclassificado |
00:12:04 |
Walter, podemos quebrar a cabeça |
00:12:06 |
mas o relógio está andando. |
00:12:25 |
Oh, Deus, o meu rosto! |
00:12:30 |
O que você fez no meu rosto? |
00:12:44 |
É só isso? |
00:12:52 |
Achei que você estava |
00:12:55 |
Você não vai |
00:12:57 |
Não. O rosto é sagrado. |
00:13:00 |
Mas, a garganta... |
00:13:03 |
A maioria destes indivíduos, |
00:13:05 |
mas eles são sanguinários, |
00:13:14 |
O gabinete mobilizou a minha equipe |
00:13:17 |
de protegê-lo e, desse modo, |
00:13:20 |
E isso é uma coisa boa. |
00:13:22 |
Eu confio nestas pessoas |
00:13:25 |
e pedimos que você |
00:13:28 |
Agente Dumare, |
00:13:30 |
Agentes Abrego e Nicholas, |
00:13:33 |
Senhor. |
00:13:34 |
Agente Redstone irá proteger |
00:13:36 |
Oi. |
00:13:40 |
Você será transferido para |
00:13:43 |
até o prazo |
00:13:49 |
Qual é o valor? |
00:13:50 |
3 milhões de dólares! |
00:13:53 |
Por 3 milhões de dólares... |
00:13:54 |
...eu mataria a minha mãe. |
00:13:56 |
Na verdade, eu fiz isso, |
00:14:00 |
Deus, eu...3 milhões de dólares? |
00:14:02 |
Não consigo imaginar o que fiz |
00:14:05 |
Walter. Eles nunca serão pagos. |
00:14:08 |
Apenas nos diga a palavra certa |
00:14:22 |
SOCRATES: 3 MILHÕES DE DÓLARES. |
00:14:26 |
A hora exata do assassinato será... |
00:14:28 |
É um ponto não negociável. |
00:14:30 |
19 de abril, 3:00. |
00:14:32 |
Qualquer desvio desta hora |
00:14:37 |
FAÇA UMA CARA ALEGRE! |
00:14:40 |
UM BOM DINHEIRO. |
00:14:45 |
Providencie este dinheiro pro dia 20, |
00:14:47 |
E eu terei algo doce |
00:14:54 |
Tudo bem, agente Baker. |
00:15:09 |
Manter o nosso sujeito vivo |
00:15:11 |
depende em grande parte |
00:15:15 |
Somos fantasmas, senhores. |
00:15:18 |
Estamos totalmente invisíveis |
00:15:20 |
Estamos todos sendo |
00:15:23 |
em um esforço para não deixar |
00:15:27 |
Todos conhecem o agente Dumare. |
00:15:31 |
Agentes Williamson, Osterberg, |
00:15:34 |
ficarão encarregados de cobertura |
00:15:37 |
Culham ficará no início da rua. |
00:15:39 |
Jules e sua equipe serão o nosso |
00:15:43 |
Seremos os "absolutos" 24L7. |
00:15:44 |
Teremos imagens de satélite |
00:15:46 |
notícias locais |
00:15:48 |
O que quer que aconteça |
00:15:49 |
vocês tomarão conhecimento |
00:15:51 |
Todo este aparato por minha causa. |
00:15:53 |
Por que essa cara? |
00:15:54 |
Acho que deveria estar lisonjeado |
00:15:55 |
por alguém querer minha morte |
00:15:59 |
Grandes homens |
00:16:02 |
Bem, dificilmente |
00:16:05 |
Eu atirei com uma arma uma vez |
00:16:12 |
Bem, eu já atirei em centenas |
00:16:15 |
Não se preocupe, Walter. |
00:16:17 |
Prometemos não deixar as coisas |
00:16:21 |
Nossa localização será desconhecida |
00:16:24 |
Isso significa que estaremos |
00:16:27 |
Isso é, sem celulares, PDAs, |
00:16:31 |
Se os tem, deixem-os. |
00:16:33 |
E, bem como, todas as formas |
00:16:34 |
Lembre-se, nenhum de nós |
00:16:37 |
Então, se as coisas derem errado, |
00:16:40 |
Pelas merdas que você come |
00:16:59 |
Estamos em T-30min. |
00:17:03 |
Certo, levantem |
00:17:05 |
Não deixem a porta bater |
00:17:07 |
Dom, falei sério sobre a pensão, |
00:17:09 |
Eu tenho um filho. |
00:17:11 |
Seu bobalhão, eles |
00:17:14 |
A não ser que você faça algo |
00:17:16 |
Não se lembra do Cabo, |
00:17:20 |
Quantos anos você tem? 32? |
00:17:23 |
Alguém lá em cima |
00:17:25 |
Você está subindo, |
00:17:31 |
Entretanto, você deve ter |
00:17:35 |
Alguma em particular? |
00:17:37 |
A reunião com Ronald Reagan. |
00:17:43 |
Só posso dizer que foi |
00:17:49 |
Deus surgiu em sua frente. |
00:17:52 |
Ele era uma figura colossal. |
00:17:54 |
Deus? |
00:17:58 |
Reagan. |
00:18:00 |
Desculpe. |
00:18:02 |
Certo. |
00:18:05 |
Deus era colossal também. |
00:18:40 |
Ok, senhores, a "Recon" assume |
00:18:43 |
Nós não respiraremos |
00:19:08 |
Liberado. |
00:19:16 |
O que você |
00:19:18 |
Combustível para foguetes. |
00:19:36 |
Obrigado. |
00:19:38 |
Quero que você conheça |
00:19:41 |
Bem-vindo a Little Jazz. |
00:19:43 |
Estes são os meus agentes |
00:19:47 |
Esta porta é a sua |
00:19:50 |
fora do que basicamente |
00:20:03 |
Senhores, você estão olhando |
00:20:09 |
No começo do século passado, |
00:20:11 |
construíram túneis de transporte |
00:20:14 |
Transporte de bois massacrados. |
00:20:17 |
Naqueles dias, nestes |
00:20:22 |
E quando não eram usados |
00:20:26 |
eram os contrabandistas |
00:20:40 |
Estes túneis estiveram conectados |
00:20:42 |
Foram selados e bem fechados |
00:20:44 |
Em 1955, por fim, a administração |
00:20:48 |
Desculpe. Ike? |
00:20:51 |
Eisenhower, "calouro". |
00:20:55 |
Se não estiver em um iPod essas |
00:20:58 |
Não os deixe |
00:20:59 |
Se não revidar o comerão vivo. |
00:21:02 |
Da próxima vez que Red mexer com você |
00:21:05 |
- Gearbox? |
00:21:13 |
Senhores, |
00:21:17 |
Na verdade, |
00:21:19 |
de Sammy "A Formiga" Battaglia |
00:21:22 |
Mais tarde, |
00:21:23 |
um dos mais procurados por nós, |
00:21:25 |
o usou para trazer |
00:21:27 |
para realizar suas taras geriátricas. |
00:21:29 |
Quais são os pontos de fuga |
00:21:31 |
Bem, isso é bom e ruim. |
00:21:33 |
Gastaria mais munições |
00:21:36 |
do que demolir toda Chicago, |
00:21:39 |
Só existe um caminho para entrar |
00:21:42 |
Não é tanta loucura assim |
00:21:45 |
Terão comida e bebida suficientes |
00:21:48 |
Além disso, há vigilância total |
00:21:51 |
nas escadas, corredores, |
00:21:54 |
Falando sério, tem que ser |
00:22:00 |
Walter, o que você acha? |
00:22:03 |
Acho que estou seguro |
00:22:07 |
O que você temos aqui? |
00:22:08 |
Isso seria um "buraco de aranha." |
00:22:09 |
Jesus, Saddam alugou |
00:22:12 |
Se está tão impressionado, calouro, |
00:22:15 |
Perdão? |
00:22:15 |
Não se desculpe. Basta descer lá. |
00:22:18 |
Vamos lá, calouro, no buraco. |
00:22:22 |
Ah, tudo bem. |
00:22:23 |
Sim. Logo após você explicar Gearbox. |
00:22:27 |
O calouro revida bem. |
00:22:28 |
- Ok. Que puto contou isso pra ele? |
00:22:31 |
Este puto seria eu. |
00:22:32 |
Eu calculei que ele |
00:22:34 |
- ...com quem está trabalhando. |
00:22:35 |
Ei, ei, ei, ei! Tudo bem. |
00:22:36 |
Você não foi em frente. |
00:22:38 |
Ainda assim, ele quase |
00:22:39 |
Um "ela-que-era-ele", irmão. |
00:22:45 |
Se as damas querem |
00:22:46 |
desperdiçem o tempo de vocês, |
00:22:50 |
- Eu preciso de você unidos. |
00:22:52 |
- Sim, senhor. |
00:22:55 |
Vamos trazer tudo pra dentro |
00:22:58 |
Sim, senhor. |
00:23:02 |
Malditos "guineas". Você os leva |
00:23:07 |
Se não estou enganado, |
00:23:10 |
Calma, o cara é do tipo durão. |
00:23:12 |
Se você sacaneia o touro, |
00:23:29 |
Minotauros. |
00:23:31 |
Minotauros são criaturas |
00:23:34 |
Você quis dizer "miniaturas". |
00:23:36 |
Sim. |
00:23:38 |
Você sabe o que ele quis dizer. |
00:23:40 |
Sim. |
00:23:41 |
Tenham cuidado. |
00:23:42 |
Esses palhaços idiotas |
00:23:45 |
E os pequeninos podem ser letais. |
00:23:47 |
Sempre evitei cruzar espadas |
00:23:52 |
mas podemos usar |
00:23:55 |
e então, lá vamos nós! |
00:23:58 |
Sim. |
00:23:59 |
Eles são pequenos |
00:24:02 |
coletando almas deste lado. |
00:24:04 |
Eu vi um destes bastardinhos |
00:24:07 |
arrancar o coração |
00:24:08 |
e comê-lo inteiro. |
00:24:10 |
Você viu o que? |
00:24:11 |
Onde você viu isso? |
00:24:15 |
Sim. Fui correndo |
00:24:18 |
Você ainda encontra conforto |
00:24:22 |
Não blasfeme, rapaz. |
00:24:24 |
Você nunca será demasiado velho |
00:24:26 |
para que eu o coloque no colo |
00:24:28 |
Você ainda tem medo |
00:24:32 |
Eu não estou assustado com eles, |
00:24:35 |
apenas atento ao seus |
00:25:07 |
Truques com cartas? |
00:25:10 |
Oh, uns poucos. |
00:25:13 |
Os jogos de cartas em si |
00:25:17 |
Eles são baseados |
00:25:21 |
cartas que eram usadas |
00:25:25 |
Não posso dizer-lhe o quão útil |
00:25:30 |
Você realmente... |
00:25:31 |
não acredita nessas bobagens do |
00:25:36 |
O psicólogo Carl Jung |
00:25:41 |
Sincronicidade. |
00:25:43 |
É a idéia de que toda a natureza |
00:25:47 |
o passado, o presente, |
00:25:49 |
através de uma ação de |
00:25:53 |
pode prever o curso |
00:25:56 |
O que é isso que eu ouvi? |
00:25:57 |
É como se o próprio baralho |
00:25:59 |
Algo assim? |
00:26:04 |
Bem, há quatro naipes |
00:26:09 |
52 cartas para as semanas do ano, |
00:26:12 |
e se você somar os símbolos em cada |
00:26:18 |
o número de dias do ano. |
00:26:20 |
Tudo bem. |
00:26:22 |
Onde está a minha carta, o ás de |
00:26:26 |
- Não está aí? |
00:26:30 |
Bem, por que você não olha |
00:26:47 |
Nada mau. Isso é legal. |
00:26:51 |
Como diabos fez isso? |
00:26:53 |
Eu não posso dizer-lhe. |
00:27:19 |
O que são essas? |
00:27:26 |
Não. |
00:27:30 |
Eu as fiz pra ele. Você |
00:27:37 |
De maneira nenhuma. |
00:27:39 |
Você ama o seu país. |
00:27:47 |
Se você quer "águia careca" |
00:27:50 |
acho que as conseguiu. |
00:28:42 |
Cavalheiros, deveremos ter |
00:28:46 |
Ótimos jazistas tocando? Lotado! |
00:28:49 |
Sim? Quem são? |
00:28:50 |
Bem, o solista é a cara do "irmão" |
00:28:53 |
Tem uma puta habilidade com o sax. |
00:28:57 |
Então, quanto tempo vocês |
00:29:02 |
Nós resistiremos até amanhã. |
00:29:05 |
Essa situação tem uma |
00:29:08 |
Depois disso, |
00:29:13 |
Eles tem que nos encontrar, |
00:29:14 |
Mesmo que consigam, |
00:29:22 |
Você vai voltar |
00:29:24 |
Não, cara. |
00:29:25 |
Estarei trabalhando com um pseudônimo |
00:29:28 |
no próximo ano. |
00:29:29 |
Um durão que eu gosto |
00:29:32 |
Um retardado do gueto, |
00:29:33 |
mal educado, |
00:29:36 |
Oh, então deverá ser uma agradável |
00:29:38 |
O quê? Eu odeio hip-hop! |
00:29:40 |
Odeia hip-hop? |
00:29:41 |
O que? Um homem negro |
00:29:43 |
Aposto que você vai dizer que |
00:29:45 |
Eu simplesmente |
00:29:47 |
Acha que vou perder o meu crachá |
00:29:49 |
- Está pondo palavras na minha boca. |
00:29:51 |
Hip-hop é o filho bastardo indesejado |
00:29:54 |
das formas superiores de música |
00:29:57 |
Estas crianças não sabem |
00:29:59 |
Miles Davis, |
00:30:02 |
Mas, ei, quando é exigido de |
00:30:08 |
mostrar maços de grana |
00:30:11 |
você sabe como eu faço, seu gigolô. |
00:30:14 |
Como eu disse, deve ser uma |
00:30:30 |
Pouco convincente, |
00:30:32 |
Vai se f... |
00:30:37 |
Perdão. |
00:30:44 |
Com licença. |
00:30:48 |
Com licença? |
00:30:50 |
Pois não, senhor. |
00:31:10 |
Culham, como está aí? |
00:31:12 |
Tudo limpo aqui em baixo. |
00:31:13 |
Ótimo. Apenas pare |
00:31:14 |
e esquisitos de cachimbo de crack. |
00:31:18 |
Osterberg, |
00:31:21 |
Bem ampla e tranquila. |
00:31:24 |
Certo. |
00:31:26 |
Tudo limpo aqui, Baker. |
00:31:27 |
Entendido. |
00:31:28 |
Vamos nos informar |
00:31:30 |
Entendido. |
00:31:32 |
Ei, como está o meu "brother"? |
00:31:35 |
- Gordo e engordando. |
00:31:37 |
Ei! Ei! |
00:31:39 |
- Ei, assista isso. |
00:31:41 |
Comunicação a cada 20 minutos. |
00:31:59 |
Sim? |
00:32:00 |
Boa noite, vizinha. |
00:32:03 |
Eu só quero certificar-me de que |
00:32:06 |
Eu estou bem, obrigado. |
00:32:08 |
Uma mulher bonita como você, |
00:32:11 |
Como seu vizinho, |
00:32:14 |
toda a hospitalidade que eu puder. |
00:32:18 |
E em que consiste esta hospitalidade? |
00:32:22 |
Seu nome...Troy? |
00:32:23 |
Tantas, tantas coisas. |
00:32:28 |
Você gosta de parecer "loco", hein? |
00:32:29 |
Sim. |
00:32:30 |
- Louco. |
00:32:32 |
O que me diz de experimentar? |
00:32:34 |
Querida, estou à sua disposição. |
00:32:37 |
Não. Você estará. |
00:32:40 |
O que as cartas dizem, Walter? |
00:32:43 |
Gostaria de saber. |
00:32:45 |
Eu nunca me entusiasmaria com cartas. |
00:32:48 |
Meu avô sentava na cozinha |
00:32:53 |
Sempre as vi mais como um passatempo. |
00:32:57 |
Bem, isso não é surpreendente. |
00:33:03 |
As cartas são mais cerebrais. |
00:33:06 |
São mesmo? |
00:33:12 |
Então, você tem família, Walter? |
00:33:21 |
Esta é a minha esposa, Elizabeth, |
00:33:24 |
Uau! Realmente... |
00:33:30 |
Elas são como espelhos uma da outra. |
00:33:36 |
Aqui... |
00:33:44 |
Nunca imaginei que você fosse pai. |
00:33:47 |
Você parece um pouco chocado. |
00:33:49 |
Desculpe. Me perdoe. |
00:33:51 |
Bem, é certo que ela é |
00:33:57 |
As minhas também eram. |
00:34:04 |
Um trator-reboque na estrada. |
00:34:07 |
Ele perdeu... |
00:34:11 |
...perdeu o controle. |
00:34:24 |
Perdi tudo o |
00:34:29 |
Mas, após passar pelo horror, |
00:34:33 |
pelas coisas horríveis |
00:34:38 |
eu ainda encontro algo |
00:34:45 |
O que é esse algo? |
00:34:48 |
Senhor? |
00:34:52 |
Sinto muito, Walter. |
00:35:13 |
Quem é? |
00:35:43 |
Agente Dumare? |
00:35:45 |
Quem está aí? |
00:36:09 |
Saudades de mim? |
00:36:11 |
Uma garota não quer |
00:36:13 |
Linha segura para encriptar. |
00:36:19 |
Linha segura. |
00:36:22 |
O que há na rede? |
00:36:24 |
Nada. Você está |
00:36:26 |
e sua localização segundo |
00:36:28 |
está imaculada, |
00:36:29 |
mas conseguimos encontrar algo |
00:36:32 |
Ele esteve no radar |
00:36:34 |
e ele tem sido |
00:36:35 |
Encarregado por pelo menos 2 dúzias |
00:36:37 |
de contratos de alto nível |
00:36:38 |
Esse cara tem trabalhado duro |
00:36:41 |
para proteger sua identidade, |
00:36:42 |
Quero dizer, |
00:36:44 |
Hal Leuco. |
00:36:47 |
Hal Leuco? |
00:36:48 |
Ok, faça-me um favor. Veja se pode |
00:36:51 |
Verifique o material à direita. |
00:36:53 |
Sabe como é, |
00:36:54 |
assim como os meninos |
00:36:56 |
Nunca tive esta sorte. |
00:36:59 |
Não sei. Talvez nada. |
00:37:02 |
Apenas sinto algo bom nisso tudo. |
00:37:04 |
Está sentindo isso, querido? |
00:37:05 |
Seu coração é meu para sempre? |
00:37:07 |
Sempre foi. Tchau. |
00:37:15 |
Esta cidade tem mais túneis |
00:37:19 |
A cidade inteira é um criadouro |
00:37:23 |
Falando de depravados, |
00:37:25 |
vou enfiar o RPG |
00:37:30 |
Lembram do velho Bobby DubAp? |
00:37:35 |
Aquele imbecil terminou |
00:37:38 |
Será que dispararam? |
00:37:39 |
Se dispararam? |
00:37:41 |
Pois lhe digo, rapaz, |
00:37:44 |
de se preocupar em enfiar coisas |
00:37:49 |
no rabo de alguém, |
00:37:53 |
Não se sentiria frustrado |
00:37:56 |
Então por que você |
00:38:00 |
Eu não sei. Você faz sinal de "ok" |
00:38:02 |
Por que não me contou? |
00:38:03 |
Agora estão se tratando |
00:38:06 |
Ah, não ligue pra ele. |
00:38:08 |
Seu irmãos Jeeves e Darwin |
00:38:13 |
Ele acha que talvez esteja apto |
00:38:17 |
Prefiro ser preso a ter de |
00:38:21 |
Sim, percebo isso. |
00:38:28 |
Você realmente acertaria as contas |
00:38:32 |
Quem vai acertar as contas |
00:38:35 |
"Vai haver um acerto de contas, |
00:38:40 |
É bom ver que está preparado. |
00:38:43 |
Ah, eu estou. Estou totalmente |
00:38:47 |
Isto não é |
00:38:51 |
O quê? É mesmo sério? |
00:38:52 |
O quê? |
00:38:54 |
Está brincando, não está? |
00:38:56 |
O quê? De que diabos está falando? |
00:38:59 |
Vandeven é um travesti. |
00:39:02 |
O quê? |
00:39:03 |
Sua vagina foi feita com... |
00:39:05 |
- Ela é 85% homem. |
00:39:07 |
Vamos. Vamos lá, Red. |
00:39:09 |
Está falando sério? |
00:39:13 |
Sim...não. |
00:39:16 |
Ok. Ok, Bake. Vocês parem de tocar |
00:39:20 |
E se aquele garoto |
00:39:22 |
vou alterar permanentemente |
00:39:24 |
Tudo bem, leve o garoto com |
00:39:28 |
Jesus, vocês, hein. |
00:39:46 |
Você está preocupado |
00:39:50 |
Há muito aço e concreto entre você |
00:39:56 |
Um nome surgiu, entretanto. |
00:40:05 |
Hal Leuco. |
00:40:13 |
Não. |
00:40:15 |
Nunca ouviu falar? Nunca |
00:40:22 |
Eu não estive envolvido nesse nível |
00:40:25 |
mas, se estivesse, |
00:40:29 |
com um nome tão peculiar |
00:40:32 |
Hal Leuco. |
00:40:37 |
Walter, |
00:40:43 |
Desculpe, eu queria |
00:41:15 |
Ei! Ei, vizinha. |
00:41:16 |
Eu sabia que você era |
00:41:18 |
Não, não, não, não, não, não, não. |
00:41:21 |
Ei. Acabei de receber, ok? |
00:41:23 |
Espere. |
00:41:26 |
- Troy! |
00:41:30 |
Eu gosto de ser seduzida, Troy. |
00:41:35 |
Não achei que vocês, putas, |
00:41:48 |
Pense em todas |
00:41:50 |
que serão poupadas de seu charme. |
00:41:57 |
Imbecil. |
00:42:02 |
Um beijo apaixonado, |
00:42:06 |
Olha, talvez ele não é apenas sobre |
00:42:06 |
Olhe, talvez isto não seja |
00:42:08 |
Por que a data 19 de abril? |
00:42:11 |
Bem, isso vai levar algum tempo, |
00:42:15 |
Vou receber |
00:42:16 |
Bem, "esprema" isso, ok? |
00:42:19 |
Mencionei Hal Leuco pra ele |
00:42:21 |
Mas, já obtive |
00:42:23 |
pelo cruzamento deste nome |
00:42:26 |
com o que parece ser |
00:42:27 |
ou vestígio de uma operação batizada: |
00:42:30 |
"Verdadeiro Patriota"? |
00:42:33 |
É apenas uma ocorrência aleatória em |
00:42:36 |
que saiu do ar após 11 de setembro. |
00:42:38 |
Ok, irá fundo nisso pra mim, querida? |
00:42:39 |
Nós sempre vamos. |
00:42:46 |
Baker para "apoio." |
00:42:52 |
Dom? Responda. |
00:42:59 |
Dumare, você "copia"? |
00:43:03 |
Dom? |
00:43:06 |
Tudo limpo aqui. |
00:43:08 |
Bom. Vamos esperar |
00:43:11 |
Tudo bem, rapazes, estamos |
00:43:15 |
É quando a festa começa, |
00:43:18 |
Vamos esperar pelo melhor |
00:43:21 |
Eu quero que você mantenha |
00:43:24 |
As próximas três horas |
00:43:26 |
Qualquer coisa que pareça estar |
00:43:30 |
Mantenham a mente e o passo firmes. |
00:44:06 |
Ei, cara. |
00:45:20 |
Baker, você "copia"? Ok. |
00:45:29 |
Agora, lembre-se, "torta de mel", |
00:45:32 |
Ponha o temor à Deus neles. |
00:45:33 |
Você me ouvirá chegando, papai. |
00:45:35 |
Lester, tente manter as mãos |
00:45:39 |
O que posso oferecer a você? |
00:45:41 |
O que você está oferecendo? |
00:45:43 |
Depende do gosto que você tem. |
00:45:45 |
E se o meu gosto |
00:45:48 |
que tem seu próprio clube? |
00:45:50 |
Ei, isso faz de você |
00:45:52 |
Com licença. |
00:45:55 |
- Mike Gooding, CYA Records. |
00:45:57 |
Acabei de ouvir essa banda, cara. |
00:45:58 |
- Fiquei muito impressionado. |
00:46:00 |
Bem-vindo ao Little Jazz. |
00:46:01 |
Ei, quer conhecer a banda? |
00:46:03 |
Claro. |
00:46:04 |
Tudo bem. |
00:46:29 |
1, 2... |
00:47:08 |
Muito óleo. |
00:47:13 |
Perdão? |
00:47:16 |
Você usa muito óleo. |
00:47:19 |
Você está usando Poivre Caron, |
00:47:23 |
mas o óleo o está arruinando. |
00:47:25 |
Bravo. Você é muito bom com perfumes, |
00:47:29 |
mas eu não uso |
00:47:36 |
Não mencionei nada |
00:47:39 |
Acho que é a arma |
00:47:48 |
Acho que esta noite |
00:48:03 |
"Apoio", temos um veículo |
00:48:07 |
Algo como um aluguel barato |
00:48:10 |
Ele está sendo rebocado |
00:48:13 |
Este suposto mendigo |
00:48:18 |
Provavelmente há |
00:48:22 |
É hora de acionar seu irmão devasso. |
00:48:35 |
Dom, você "copia"? |
00:48:40 |
"Apoio". |
00:48:41 |
O que há de errado com essa coisa? |
00:48:45 |
"Apoio", você "copia"? |
00:48:47 |
Entendido. |
00:48:49 |
- Verifique. |
00:49:04 |
Osterberg! |
00:49:06 |
Dumare, tenho um agente abatido! |
00:49:16 |
Índios 2, cowboys 0. |
00:49:19 |
Ok, temos algumas coisas |
00:49:21 |
19 de abril. |
00:49:22 |
Eventos em curso ou programados |
00:49:25 |
Baker, algumas coisas brotaram. |
00:49:27 |
As detonações em Oklahoma |
00:49:29 |
Tanto a "Baía dos Porcos" |
00:49:32 |
terminaram 19 de abril, |
00:49:33 |
e o que um monte de americanos |
00:49:35 |
é que 19 de abril era, |
00:49:38 |
Mas, Baker, 19 de abril foi o |
00:49:52 |
Jesus Cristo. |
00:49:55 |
O que diabos é "verdadeiro patriota?" |
00:49:56 |
Pelo que pude constatar, algum |
00:49:59 |
contra os Estados Unidos, |
00:50:02 |
de desaprovação internacional, muito |
00:50:05 |
Então, nós que já parecemos maus, |
00:50:08 |
Ok, de que tipo de operações |
00:50:10 |
Tortura de prisioneiros sob custódia, |
00:50:13 |
O envenenamento por radiação |
00:50:16 |
Assassinato de uma família iraquiana, |
00:50:19 |
e as detonações no metrô |
00:50:21 |
a fim de influenciar o apoio |
00:50:24 |
Tudo realizado sob |
00:50:29 |
O prisioneiro torturado é Abu Ghraib. |
00:50:31 |
Envenenamento por radiação, |
00:50:33 |
Família iraquiana asssassinada. |
00:50:37 |
Bombas em estações ferroviárias, |
00:50:40 |
Olha, eu quero que você |
00:50:42 |
Ok? Quero contas de banco, eu |
00:50:44 |
Já foi feito. Temos os clássicos |
00:50:46 |
contas no exterior |
00:50:46 |
então ninguém poderia relacioná-las |
00:50:49 |
Elas são semelhantes às |
00:50:51 |
que este tal Hal Leuco |
00:51:01 |
Legal. |
00:51:04 |
Osterberg. |
00:51:15 |
Ei! Não faça merda, filho. |
00:51:18 |
Oi! |
00:51:19 |
Eu pareço com aquele cara, |
00:51:21 |
Ele é um Sniper. |
00:51:32 |
Todos estes cavalheiros visitantes |
00:51:36 |
Eu gosto da vida de solteira. |
00:51:41 |
Olha, nessa situação, |
00:51:44 |
"Duas cabeças pensam |
00:51:46 |
Alvos maiores. |
00:51:50 |
Então, por que ainda não me matou? |
00:51:57 |
A noite é uma criança. |
00:52:08 |
Bem, alô, bonitão. |
00:52:21 |
ATIVADO |
00:52:26 |
Walter, |
00:52:29 |
19 de abril, é o dia em que |
00:52:34 |
Não passou pela minha cabeça. |
00:52:36 |
Se alguém diz que você vai morrer, |
00:52:39 |
Algo não está certo aqui, Walter. |
00:52:41 |
Sabe como algumas pessoas fazem |
00:52:45 |
Veja, quando sinto pontadas no meu |
00:52:50 |
e agora elas estão me dizendo que |
00:52:51 |
um de vocês dois ou esta situação |
00:52:54 |
- Qual será? |
00:52:56 |
- É? |
00:52:57 |
E eu me ofendo |
00:53:00 |
Eu dei a melhor parte da minha |
00:53:04 |
Você não tem o direito de |
00:53:08 |
Ei, camarada. Você checou |
00:53:12 |
Sexy demais, mas, cara, |
00:53:15 |
Aquele "rabo de responsa" |
00:53:19 |
Não sei nada sobre ela |
00:53:24 |
Dom. |
00:53:25 |
Vou ficar de olho nela. |
00:53:27 |
O que há com você, cara? |
00:53:31 |
Eu estou bem. |
00:53:34 |
Certo, cara. |
00:53:42 |
Vamos lá, vamos lá. |
00:53:46 |
Está desperdiçando tempo. |
00:53:52 |
Tudo bem, escroto. |
00:53:55 |
Fogo no covil! |
00:54:00 |
- Que diabos foi isso? |
00:54:02 |
- Oh, merda. |
00:54:04 |
Está falando sério? |
00:54:12 |
Todos fiquem calmos. |
00:54:13 |
Um pequena queda de energia. |
00:54:19 |
Fique comigo nesta. |
00:54:23 |
Todos parados. Esta mulher |
00:54:25 |
- Quem diabos é você? |
00:54:27 |
Venho seguindo esta mulher há 3 dias. |
00:54:30 |
Agora ponha Baker na linha. |
00:54:32 |
Baker, está recebendo isso? |
00:54:34 |
Baker, você "copia"? |
00:54:36 |
Dom, recebeu alguma ordem sobre isso? |
00:54:44 |
Cara, dane-se! |
00:54:46 |
Todo mundo relaxe |
00:54:52 |
Respirem fundo, |
00:54:57 |
Vamos cuidar da situação. |
00:54:59 |
Quero todos ligados no que digo. |
00:55:02 |
Ponham as suas armas no chão. |
00:55:06 |
Lentamente. |
00:55:54 |
Creio que somos habilidosos. |
00:56:00 |
- Recarregar! |
00:56:38 |
Oh, merda! |
00:56:54 |
Alguém comprometeu esta operação. |
00:57:02 |
Nós éramos invisíveis. |
00:57:25 |
Espere! |
00:57:27 |
Não sou paga |
00:57:29 |
Dane-se! |
00:58:22 |
Merda! |
00:58:33 |
Eu deveria ter escutado você. |
00:58:37 |
Não é o meu traje mais resistente, |
00:58:39 |
Nunca foi. |
00:58:48 |
Dumare, |
00:58:49 |
- Nick? |
00:58:51 |
Alguém consegue me ouvir? |
00:58:54 |
Recebendo, chefe. |
00:58:57 |
O mecanismo de travamento |
00:58:58 |
Defenda a sua posição. |
00:58:59 |
Mate qualquer coisa que não conheça. |
00:59:01 |
Jules, o "apoio" |
00:59:03 |
Preciso de reação total, |
00:59:05 |
Repito, |
00:59:06 |
Ok, gabinete de campo de Chicago |
00:59:08 |
Envie-me tudo o que tem. |
00:59:10 |
Estou ciente disso. |
00:59:11 |
Não, não mesmo. |
00:59:13 |
Porra! |
00:59:14 |
Sim, sim, sim! |
00:59:16 |
Sim, baby, pra todos os lados! |
00:59:18 |
Bang! Bang! Bang! Bang! |
00:59:38 |
Ei! Experimente isto! |
00:59:47 |
Esta não é uma arma |
00:59:48 |
Poderia ter nos matado, |
00:59:51 |
Deus amaldiçoe você! |
00:59:52 |
E isso é por tomar |
00:59:54 |
Eu estou baleado. |
00:59:57 |
Na barriga. Abrego, por favor. |
01:00:01 |
Baker, estou vendo Dumare |
01:00:03 |
- Abra essa maldita porta! |
01:00:04 |
Ele precisa de assistência médica |
01:00:07 |
Que diabos ele está |
01:00:10 |
Dom, o que está fazendo aí no bar? |
01:00:12 |
Por que você não está em seu posto? |
01:00:14 |
- O que ele está fazendo? |
01:00:18 |
O que está falando? Ele foi atingido. |
01:00:21 |
- Recue, Abrego. |
01:00:23 |
Você está maluco? |
01:00:24 |
Não até Baker dar a ordem. |
01:00:26 |
Não abra esta porta! |
01:00:28 |
Estou sentindo frio. |
01:00:32 |
E eu sei que isso é muito ruim. |
01:00:40 |
Espere, espere. |
01:00:56 |
Agora. |
01:01:52 |
Meus olhos! |
01:02:39 |
Oh, meu querido. |
01:02:43 |
Baby Boy. |
01:02:49 |
Você trabalhou muito bem. |
01:02:57 |
Existe uma hora para chorar, |
01:03:01 |
Há dinheiro para ser pego. |
01:03:15 |
Não abra esta porta! |
01:03:17 |
Afaste-se daí, cara. |
01:03:19 |
Abra a porta. |
01:03:20 |
- Já! |
01:03:22 |
Não vou deixá-lo morrer |
01:03:25 |
- Afaste-se agora! |
01:03:32 |
- Abrego, esta é uma ordem direta. |
01:03:34 |
Não abra essa porta! |
01:03:36 |
Merda! |
01:03:40 |
Estou indo! |
01:03:46 |
Que porra é essa, Dom? |
01:03:52 |
Você não é o Dom! |
01:04:21 |
Senhor, tiros na escada! |
01:04:26 |
Prossiga com extrema cautela. |
01:04:28 |
Você é a nossa última |
01:04:35 |
Cessar fogo! |
01:04:39 |
Sou eu! Dumare! Acho que fui ferido! |
01:04:42 |
Estou saindo! |
01:04:51 |
Raios! |
01:05:07 |
Jules, onde está o meu reforço? |
01:05:09 |
Estão a caminho. Mas, Zane, |
01:05:10 |
Jules, a porra do teto |
01:05:12 |
Os algozes de Weed, |
01:05:13 |
todos tem um extensivo |
01:05:15 |
Assassinatos para o Tio Sam. |
01:05:18 |
Está dizendo que eles |
01:05:20 |
Não apenas isso! |
01:05:21 |
Todos os fornecedores foram |
01:05:23 |
e em um ou outro ponto foram |
01:05:26 |
encobertas pelo governo dos EUA. |
01:05:29 |
Está me ouvindo? |
01:05:32 |
Jules? Jules? |
01:05:33 |
Merda! |
01:05:58 |
Você tem arrastado esse |
01:05:59 |
como um afegão na porra |
01:06:04 |
Aguentem! Aguentem aí em baixo! |
01:06:08 |
Algum de vocês quer ver |
01:06:12 |
O que? |
01:06:17 |
Quanto falta para a resposta tática? |
01:06:18 |
20 minutos. |
01:06:19 |
A polícia local chegará em 3 minutos. |
01:06:20 |
Mantenha o contato. |
01:06:27 |
Que porra é essa? |
01:06:29 |
Senhor? |
01:06:38 |
Sou um homem de negócios. |
01:06:43 |
Recue. |
01:06:44 |
Solte a arma e fique de bruços. |
01:06:46 |
Se você não me deixar entrar, |
01:06:52 |
Tem acordo ou não? |
01:06:54 |
Sem acordo. |
01:06:56 |
Maldição, Bake. |
01:06:58 |
Cale a boca! |
01:06:59 |
Você está perdendo tempo, |
01:07:04 |
Não importa o que você fizer, |
01:07:07 |
E se você matar esse homem, |
01:07:11 |
Repito: vou te caçar como a um cão |
01:07:14 |
e matá-lo, nem que seja |
01:07:16 |
Vou me certificar disto. |
01:07:25 |
- Essa porta aguentará? |
01:07:27 |
Se a nossa Inteligência estiver certa |
01:07:30 |
Se ele não estiver morto |
01:07:33 |
Ânimo, Houdini. Você está prestes |
01:07:37 |
Vocês se importariam |
01:07:42 |
Eeny... |
01:07:43 |
Walter! |
01:07:47 |
...miny... |
01:07:54 |
...moe. |
01:08:05 |
- Walter, você está bem? |
01:08:09 |
Nick! |
01:08:11 |
- Vamos. Vamos.Vamos lá. |
01:08:15 |
Olha, ok, ok. Não, não. |
01:08:17 |
Não, não, não. Proteja o peito, |
01:08:20 |
Proteja o peito. |
01:08:21 |
Ok, olhe pra mim. Respire. |
01:08:23 |
- O que está havendo comigo? |
01:08:25 |
Não, não. |
01:08:28 |
- Não, não. Não. Não, não. |
01:08:31 |
- Não, não. Abra os olhos. |
01:08:33 |
Vamos lá! |
01:08:35 |
Vamos! Vamos! |
01:08:39 |
Porra! |
01:08:58 |
Acerte novamente, palerma. |
01:09:08 |
Espere, espere, espere, espere! |
01:09:09 |
Afaste-se desta maldita porta! |
01:09:10 |
Ei, ei, ei! |
01:09:11 |
Este é o interruptor |
01:09:13 |
Há explosivo C-4 o suficiente |
01:09:15 |
para afundar este bunker inteiro. |
01:09:17 |
Se eu soltar este botão, |
01:09:22 |
Ok, ok. |
01:09:23 |
Eu posso acertá-lo. |
01:09:25 |
Ei, ei. Dê 3 passos para trás, ok? |
01:09:26 |
Recue. |
01:09:27 |
Pedindo permissão |
01:09:29 |
Não, Red! |
01:09:30 |
- Recue! |
01:09:33 |
Uma dúzia de homens estão mortos! |
01:09:34 |
Red! Não! |
01:09:39 |
Tudo bem? |
01:09:43 |
Red, você está bem? |
01:09:45 |
Pareço bem? |
01:09:48 |
Está vendo? Red está bem. |
01:09:52 |
Walter, você é |
01:09:55 |
Você está prestes a executar |
01:09:57 |
Por uma grande causa. |
01:09:59 |
Há homens do outro lado daquela porta |
01:10:01 |
que são |
01:10:03 |
diretamente posicionados |
01:10:06 |
Eles se envolveram em |
01:10:09 |
já perpetrados |
01:10:12 |
Em 40 anos, eu nunca tive a |
01:10:20 |
Walter, isto não é heroísmo. |
01:10:23 |
Isto é assassinato sancionado. |
01:10:25 |
Você está varrendo a sujeira |
01:10:28 |
Hal Leuco o convenceu com besteiras |
01:10:31 |
Não estou sendo usado. |
01:10:34 |
Estou bem ciente |
01:10:37 |
um imoral e coordenado ataque |
01:10:41 |
com realização de torturas |
01:10:44 |
Ele organiza estas sessões, |
01:10:47 |
e divulga as fotos |
01:10:49 |
E, Ariella Martinez, mercenária, |
01:10:52 |
especilista em venenos exóticos |
01:10:55 |
Ela liquida um russo |
01:11:00 |
utilizado apenas |
01:11:07 |
Lazlo Soot. |
01:11:11 |
como se fosse um soldado americano. |
01:11:14 |
Aqueles caipiras enlouquecidos, |
01:11:16 |
A "Verdadeiro patriota" é uma |
01:11:18 |
Eles explodiram |
01:11:21 |
Mudou o rumo da maior eleição, |
01:11:24 |
que, em seguida, retirou |
01:11:26 |
...191 pessoas morreram hoje |
01:11:30 |
Parece que o trem alvejado |
01:11:32 |
estavam ou na estação ou... |
01:11:41 |
Estes são mercenários |
01:11:44 |
em guerra franca |
01:11:48 |
Foi enviado a eles um contrato |
01:11:52 |
onde eu pudesse acabar |
01:11:56 |
Ok, Walter, |
01:11:57 |
Tudo o que você sabe sobre |
01:12:02 |
Sim. Hal Leuco, quem |
01:12:06 |
está planejando usá-lo |
01:12:10 |
Sim, Walter. |
01:12:13 |
Eles uniu-as para ter você aqui, |
01:12:18 |
É um revide, Walter. |
01:12:20 |
Todos que você mencionou, |
01:12:23 |
Sim, eles fizeram algumas |
01:12:26 |
mas em nome do governo americano. |
01:12:31 |
Não vê o que está acontecendo aqui? |
01:12:36 |
- Isto é sobre erradicação. |
01:12:38 |
Sim, e é isso que |
01:12:40 |
- Não permita. |
01:12:42 |
Minha esposa e minha filha |
01:12:47 |
Pelo o que? Acaso? |
01:12:53 |
Idéias vivem, agente Baker. |
01:12:59 |
E, quando eu sair por aquela porta |
01:13:05 |
unirei-me a rede de destino. |
01:13:07 |
Serei lembrado. |
01:13:15 |
Você tem uma escolha. |
01:13:18 |
Joguete do destino, |
01:13:22 |
ou anjo vingador? |
01:13:29 |
Por favor, não faça isso. |
01:13:33 |
Walter, por favor. Merda! |
01:13:46 |
Vamos lá! Vamos lá! |
01:14:27 |
Ajude-me. |
01:14:32 |
Ajude-me, rapaz. |
01:14:37 |
Ajude-me. |
01:14:42 |
Ajude-me, rapaz. |
01:14:43 |
Eu vou ajudá-lo, |
01:15:56 |
Senhor? |
01:16:05 |
Ei, camarada, |
01:16:27 |
Arma! Ele tem uma arma! |
01:16:29 |
Eu sou o agente Baker. |
01:16:30 |
Não. Não se mova. |
01:16:32 |
Deixem-no! |
01:16:34 |
Você quatro, isolem este lugar. |
01:16:38 |
Vejam o "Lester Young" ali |
01:16:41 |
Agente Baker? |
01:16:44 |
Sei que você passou pelo inferno, |
01:16:46 |
Onde está o Walter Weed? |
01:16:47 |
Ele está morto. |
01:16:48 |
Você pode comprovar isso? |
01:16:52 |
Ele se explodiu |
01:16:54 |
Vou perguntar mais uma vez: |
01:16:56 |
Você viu um corpo? |
01:17:01 |
Ele estava sentado em C-4 suficiente |
01:17:04 |
Ele era um homem-bomba. |
01:17:10 |
Temos razões para acreditar |
01:17:16 |
O quê? |
01:17:18 |
Achamos que Leuco era |
01:17:21 |
cuidando de antigos parceiros |
01:17:26 |
a fim de eliminar qualquer |
01:17:28 |
Ele não tratou |
01:17:30 |
Há uma conspiração governamental |
01:17:32 |
CIA, NSA, agências secretas. |
01:17:35 |
Não está claro, mas você |
01:17:38 |
- ...como opção. |
01:17:42 |
Minha equipe fez uma extensiva |
01:17:45 |
Seguiram Weed por todos os |
01:17:47 |
Pelo amor de Deus, |
01:17:49 |
Foi tudo inventado. |
01:17:51 |
Leuco disseminou |
01:17:54 |
para criar a ilusão de Weed. |
01:17:57 |
Hal Leuco nem mesmo é um nome real. |
01:17:59 |
É abreviação |
01:18:03 |
Nome em latim para "águia careca". |
01:18:06 |
Se você quer "águias carecas" |
01:18:08 |
acho que as conseguiu. |
01:18:10 |
Os assassinos... |
01:18:12 |
o dinheiro que estávamos |
01:18:14 |
Como Walter Weed, Leuco tinha acesso |
01:18:18 |
à tudo em que vínhamos |
01:18:20 |
Como Hal Leuco, ele estava a par de |
01:18:25 |
Faltava uma semana para provarmos |
01:18:28 |
quando isso aconteceu. |
01:18:32 |
3 milhões de dólares. |
01:18:37 |
Estou contente. |
01:18:37 |
Como ele poderia fugir |
01:18:39 |
trabalhando no mais alto nível |
01:18:42 |
Leuco é um fantasma, |
01:18:46 |
Ora você o vê, |
01:18:48 |
Por isso eu precisava saber: |
01:18:53 |
Tem certeza? |
01:18:58 |
Como ele poderia |
01:19:22 |
Como diabos fez isso? |
01:19:23 |
Eu não posso dizer-lhe. |
01:19:31 |
Filho da puta. |
01:20:01 |
O dono do bar em Southside, |
01:20:03 |
não imaginava que nesta manhã |
01:20:05 |
o seu local de trabalho |
01:20:06 |
seria a cena de uma grande explosão |
01:20:09 |
Os bombeiros estão no local... |
01:21:02 |
Em 10 de março de 2009, |
01:21:04 |
o jornalista ganhador |
01:21:07 |
denunciou a existência |
01:21:10 |
acobertada pelo governo americano |
01:21:13 |
"É um braço de operações especiais |
01:21:16 |
que age de forma independente.", |
01:21:19 |
"Não respondem perante ninguém. |
01:21:28 |
Hersh não mencionou |
01:21:30 |
usava palhaços explosivos. |
01:21:46 |
CIDADE DE NOVA YORK |
01:21:48 |
Tradução, Revisão e Sincronização: |