August Rush
|
00:00:16 |
Послушай. |
00:00:20 |
Слышишь? |
00:00:25 |
Музыка. |
00:00:29 |
Я слышу ее везде. |
00:00:34 |
В порывах ветра... |
00:00:38 |
...в воздухе... |
00:00:42 |
...в лучах света. |
00:00:49 |
Она везде. |
00:01:01 |
Все, что нужно сделать - это открыться. |
00:01:15 |
Нужно только... |
00:01:18 |
...просто слушать. |
00:02:10 |
Привет, Вонючка. Где твой дружок? |
00:02:14 |
- Не знаю. |
00:02:19 |
- Там, где я рос... |
00:02:21 |
ПРИЮТ ДЛЯ ДЕТЕЙ |
00:02:24 |
Эван! |
00:02:25 |
...все пытались сделать так, |
00:02:32 |
Но когда я остаюсь один... |
00:02:36 |
...она рождается внутри меня. |
00:02:41 |
И я верю, что если бы я научился играть... |
00:02:48 |
...они смогли бы услышать меня. |
00:02:52 |
Они узнали бы, что я их сын... |
00:02:55 |
...и они нашли бы меня. |
00:02:59 |
Тук, тук. |
00:03:01 |
- Тук, тук. |
00:03:04 |
- Тук, тук. |
00:03:05 |
Кто это? Кто это? |
00:03:08 |
Чудачок. Дурачок. |
00:03:13 |
- Я сказал, тук, тук, чудилка. |
00:03:16 |
Твоя мамочка и твой папочка, |
00:03:20 |
Ты слышишь их? |
00:03:23 |
Да. |
00:03:29 |
Ты их не слышишь. |
00:03:32 |
Да. |
00:03:38 |
У тебя нет семьи. |
00:03:41 |
Ты не можешь ничего слышать. |
00:03:44 |
Скажи это. |
00:03:48 |
- Скажи это. |
00:03:49 |
- Скажи. |
00:03:52 |
- Скажи. |
00:03:53 |
Скажи. |
00:03:56 |
Да... |
00:03:58 |
...я их слышу. |
00:04:01 |
Он ничего не слышит. |
00:04:04 |
Да. |
00:04:06 |
Кто он? |
00:04:09 |
Урод. |
00:04:14 |
- Приятных сновидений, уродцы. |
00:04:17 |
- Спокойной ночи. |
00:04:25 |
Иногда мир пытается вырвать ее из тебя. |
00:04:32 |
Но я верю в музыку... |
00:04:34 |
...так же, как некоторые верят |
00:04:49 |
Мне нравится представлять, |
00:05:13 |
Может быть, ноты, которые я слышу... |
00:05:15 |
...похожи на те, что слышали они |
00:05:22 |
Быть может, так и было, когда они встретились. |
00:05:28 |
Быть может, так будет, когда они встретят меня. |
00:05:31 |
Луис. Луи, ты где? |
00:05:34 |
- Лайла? Она здесь. Что ты делаешь? |
00:05:37 |
Нас уже ждут. |
00:05:40 |
Ты где, братишка? |
00:05:43 |
Мы приехали из Сан-Франсиско |
00:05:47 |
Нам нужно это, братишка. |
00:05:50 |
Помни о том, что нужно улыбаться и выглядеть непринужденно. |
00:05:54 |
Хорошо, но уж не такой развязной. |
00:06:00 |
Я верю, что однажды... |
00:06:03 |
...после стольких лет... |
00:06:06 |
...они услышат музыку и последуют за ней. |
00:06:18 |
АВГУСТ РАШ |
00:06:27 |
ОДИННАДЦАТЬЮ ГОДАМИ РАНЕЕ |
00:09:02 |
- Неплохо, Коннели. Неплохо. |
00:09:06 |
Где он? |
00:09:08 |
Черт побери, Луис. Подожди, дружище. |
00:09:12 |
Луис? Луис, погоди, браток. |
00:09:18 |
Девочки, сегодня вечером мы будем праздновать. |
00:09:22 |
Сегодня полная луна, |
00:09:36 |
Лайла. |
00:10:22 |
Здоров звучит, да? |
00:10:26 |
Что ты делаешь? |
00:10:28 |
Слушаю. |
00:10:33 |
А что делаешь ты? |
00:10:36 |
- Я поднялась, чтобы... |
00:10:46 |
Садись. |
00:10:48 |
Ну же, смелее. |
00:10:52 |
Первый ряд, в центре. |
00:11:19 |
Ты слышишь? |
00:11:21 |
Что это? |
00:11:24 |
Желание. |
00:11:34 |
И как оно звучит? |
00:11:57 |
Когда я был маленьким... |
00:12:00 |
...я часто разговаривал с луной. |
00:12:04 |
Ты выдумываешь? |
00:12:08 |
Господи, так давно я этого не делал. |
00:12:13 |
И она тебе отвечает? |
00:12:17 |
Ну, раньше отвечала. |
00:12:21 |
Сейчас я просто сижу |
00:12:24 |
...как сумасшедший. |
00:12:29 |
Здесь наверху, один. |
00:12:36 |
Ну, я тоже здесь. |
00:12:40 |
Это точно. |
00:12:51 |
Меня зовут Луис. |
00:12:55 |
Лайла. |
00:12:57 |
Расскажи о себе, Лайла? |
00:13:02 |
Не знаю. Я только... |
00:13:07 |
Это просто я. |
00:13:16 |
На что ты смотришь? |
00:13:19 |
На тебя. |
00:14:18 |
Следующий. |
00:14:21 |
Что он хочет? Что он тебе сказал? |
00:14:23 |
А, как обычно. Просто новый придурок. |
00:14:28 |
Я - мистер Джеффрис. |
00:14:29 |
Я работаю в службе по делам детей |
00:14:34 |
Итак, Эван. |
00:14:41 |
Служба по делам детей |
00:14:49 |
- Сколько времени ты уже здесь, Эван? |
00:14:55 |
Я считал. |
00:14:58 |
Это много. |
00:15:00 |
- Как вы это делаете? |
00:15:07 |
Ну, я просто насвистываю мелодию, |
00:15:23 |
Ты правда не хочешь, |
00:15:26 |
- У меня есть семья. |
00:15:30 |
Я имею в виду, у тебя есть родители, |
00:15:33 |
Сейчас нет. |
00:15:35 |
Пусть так, у тебя нет связи с ними. |
00:15:39 |
- Есть. |
00:15:46 |
Как, они звонят тебе? |
00:15:50 |
Приезжают навестить? |
00:15:52 |
- Посылают тебе...? |
00:15:56 |
Я не хочу, чтобы меня посылали в другое место. |
00:16:01 |
Я понимаю тебя. |
00:16:05 |
Знаешь, многие дети... |
00:16:08 |
...боятся, что если они покинут свой первый приют... |
00:16:11 |
...их родители никогда не смогут найти их. |
00:16:14 |
Правда? |
00:16:16 |
Но моя работа состоит в том, чтобы убедиться... |
00:16:18 |
...что подобное никогда не произойдет с тобой. |
00:16:22 |
И тогда не надо будет ничего бояться. |
00:16:26 |
Спасибо. |
00:16:34 |
Я сделаю кое-что, что обычно никогда не делаю. |
00:16:38 |
Это номер моего телефона. |
00:16:41 |
Если когда-нибудь захочешь |
00:16:46 |
...позвони. |
00:16:48 |
И подумай над тем, что я тебе сказал. |
00:16:51 |
Там снаружи огромный мир, |
00:16:56 |
Я знаю. |
00:17:05 |
Можешь идти. |
00:17:17 |
Мэнникс говорит, что мы никогда |
00:17:20 |
Мэнникс - брехун. |
00:17:23 |
Да, я знаю. А вдруг он прав? |
00:17:29 |
Знаешь, я почти не помню, |
00:17:33 |
Хорошо, если они нас не могут найти, |
00:17:42 |
ДЕПАРТАМЕНТ ПО ДЕЛАМ ДЕТЕЙ |
00:18:19 |
- Господи. |
00:18:20 |
- Как делишки? |
00:18:22 |
Уйди. |
00:18:24 |
Мне нужно идти. |
00:18:26 |
- Позволь проводить тебя до дома. |
00:18:28 |
Мой отец ждет меня в Шерри. Я... |
00:18:30 |
Никогда так не делала. |
00:18:33 |
Эй, Эй. |
00:18:35 |
Давай встретимся |
00:18:39 |
- Скажи "да". |
00:18:42 |
- Скажи "да". |
00:18:44 |
Скажи "да". |
00:18:49 |
Только после тебя. |
00:18:51 |
Считай, что да. |
00:18:57 |
У тебя будут большие неприятности. |
00:19:01 |
Да, объяснительную записку. |
00:19:04 |
Я только что провела саму невероятную |
00:19:08 |
Такси! |
00:19:16 |
Луис. Она не придет. |
00:19:22 |
Идем, мы опоздаем на самолет. |
00:19:28 |
- Такси. |
00:19:34 |
Простите. |
00:19:37 |
Луи. |
00:19:40 |
Ты никуда не пойдешь. |
00:19:41 |
- Лайла! |
00:19:44 |
- Лайла, послушай. |
00:19:47 |
- Не смей уходить. |
00:19:57 |
Лайла! |
00:20:05 |
Садись в машину сейчас же. |
00:20:11 |
Лайла! Лайла! |
00:20:26 |
Луис. |
00:20:31 |
Помнишь, что говорил |
00:20:34 |
Они всегда ищут принцев. |
00:20:39 |
Откуда ты знаешь? |
00:20:41 |
И что мне теперь делать? |
00:20:58 |
Я знаю, что они где-то. |
00:21:14 |
Не знаю, откуда это идет... |
00:21:20 |
...но это то, что меня крепко привязывает к ним. |
00:21:26 |
Я не могу быть отдельно от них. |
00:21:33 |
Где-то, внутри меня... |
00:21:36 |
...я знаю, что они всегда хотели меня. |
00:21:41 |
Может быть, они просто потерялись. |
00:22:50 |
О чем стоит петь, Маршалл? |
00:22:53 |
Она не услышит меня. |
00:22:56 |
Я ухожу из группы. |
00:22:59 |
Не бросай нас, Луис. |
00:23:06 |
Все, от чего ты отказываешься, |
00:23:11 |
Не могу. Жаль, Фрэнк. |
00:23:14 |
- Послушай. Послушай. |
00:23:16 |
- Ты понимаешь меня? Не знаю... |
00:23:18 |
...как решить эту проблему. |
00:23:20 |
Я имею в виду, куда ты денешь ребенка? |
00:23:22 |
А тот парень что? |
00:23:25 |
- Я ухожу. |
00:23:27 |
- Куда ты пойдешь? |
00:23:37 |
- Луис. |
00:23:43 |
Слушай, Луис. |
00:23:46 |
Лайла. |
00:24:10 |
У нас проблемы с младенцем. |
00:24:14 |
Сердечный ритм ребенка падает. |
00:24:19 |
Падает. |
00:24:49 |
Мне жаль. |
00:24:55 |
Он умер. |
00:26:01 |
Я подобрал его на шоссе |
00:26:03 |
Он шел прямо по шоссе. |
00:26:06 |
Что ему так сказала сделать луна. |
00:26:15 |
Смотри, у меня очень загруженный день. |
00:26:19 |
Хорошо, дружище, выходи. |
00:26:21 |
Этого Джеффриса не было в офисе... |
00:26:23 |
...тогда я оставил ему |
00:26:26 |
- Хорошо. |
00:26:28 |
Не потеряй. Если он не приедет |
00:26:31 |
Сможешь это сделать, да? |
00:26:33 |
- Да. |
00:26:35 |
Вот тебе 12 долларов. |
00:26:39 |
Прощай. |
00:28:42 |
Поднимись на тротуар. |
00:29:27 |
Да. |
00:29:32 |
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВУНДЕРКИНД АРТУР |
00:29:46 |
ОК, чувак. |
00:29:50 |
Нет. |
00:29:53 |
Ну, ладно. |
00:30:27 |
Эй, а ну, назад. Проваливай, проваливай. |
00:30:32 |
Никто не смеет дотрагиваться до этого инструмента, кроме меня. |
00:30:35 |
Эй, чувак, мы уже закончили, |
00:30:38 |
- Я не знаю, где она. |
00:30:42 |
Копы появятся в шесть часов. |
00:30:44 |
И тебя отправят туда, откуда ты пришел. |
00:30:46 |
Я не хочу туда возвращаться. |
00:30:48 |
Ну, ладно. |
00:31:14 |
Чего тебе? |
00:31:17 |
Мне негде остановиться. |
00:31:20 |
Я похож на миллионера? |
00:31:26 |
Сколько мертвых президентов у тебя есть? |
00:31:28 |
Серебро? Мелочь? Покажи деньги. |
00:31:37 |
- Ты думаешь о том же, что и я? |
00:31:43 |
А я думал, что ты купишь мне пиццу. |
00:32:01 |
Я 10 лет занимаюсь этим, Боб. |
00:32:06 |
Придется прервать наши переговоры. |
00:32:09 |
Нет. 10 процентов. |
00:32:13 |
Да, тогда это заставит наш мир вращаться, |
00:32:17 |
Просто добейся для меня 10 процентов, понял? |
00:32:19 |
Спасибо. |
00:32:22 |
Дерьмо. |
00:32:25 |
- Что желаете, мистер? |
00:32:28 |
Я знаю одного басиста, который может тебе помочь. |
00:32:31 |
Ему нравится спорить с солистами. |
00:32:35 |
Ник? |
00:32:38 |
Что ты делаешь, дружище? |
00:32:41 |
Веду машину. Плачу по счетам |
00:32:44 |
Было классно. |
00:32:48 |
Играешь? |
00:32:51 |
Нет. |
00:32:52 |
Почему? |
00:32:55 |
Ну, остается что-то одно. |
00:32:59 |
А ребята? |
00:33:03 |
Встречаемся иногда... |
00:33:06 |
...но братья Коннели так и не оправились |
00:33:14 |
Ты видел Маршалла? |
00:33:17 |
А ты? |
00:33:21 |
В субботу мой день рождения. |
00:33:23 |
Будет вечеринка. |
00:33:27 |
Приятно было тебя увидеть, дружище. |
00:33:30 |
Напоминает Нью-Йорк. |
00:33:43 |
Знаю... |
00:33:44 |
Знаю... |
00:33:47 |
Знаю... Хорошо, не знаю. |
00:33:50 |
"Для Элизы" Бетховена. |
00:33:54 |
Да. |
00:33:56 |
Вы будете нашей учительницей |
00:33:59 |
Ну, по крайней мере до тех пор, |
00:34:02 |
Но только если ты меня будешь звать... |
00:34:05 |
- Лайла. |
00:34:08 |
- Она сумасшедшая, мисс Новачек. |
00:34:10 |
У тебя все? |
00:34:13 |
- Ну, ладно. |
00:34:17 |
Привет, дорогая. |
00:34:20 |
Как ты провела день? |
00:34:23 |
Спасибо. |
00:34:25 |
- А, вот ты где. |
00:34:26 |
Ок, прежде чем ты скажешь "нет"... |
00:34:30 |
Ты в программе, |
00:34:34 |
- Лиз. |
00:34:36 |
Я только что получила приглашение. |
00:34:39 |
Только один вечер, |
00:34:43 |
- Я не хочу возвращаться туда. |
00:34:48 |
Когда ты позволишь себе |
00:34:50 |
Я счастлива. |
00:34:54 |
Я имею в виду, когда |
00:35:04 |
Послушай... |
00:35:06 |
Я знаю. ОК? Я знаю. |
00:35:10 |
Просто подумай об этом. |
00:35:11 |
То есть, ты учишь музыке, |
00:35:16 |
Ну, назови меня дурой. |
00:35:19 |
Хорошо, дура. |
00:35:20 |
- Мы идем домой? |
00:35:34 |
Нет, у меня нет отца. |
00:35:38 |
Знаешь, а мой папаша - пьяница. |
00:35:40 |
А маманя связалась с наркошей |
00:35:43 |
Но на самом деле не было никакого |
00:35:47 |
Я для них никогда и гроша ломаного не стоил. |
00:35:50 |
Давай, дружище. Это наш дом. |
00:35:57 |
- Я уже несколько лет с Колдуном. |
00:36:00 |
О, он - большой засранец, вот кто он. |
00:36:02 |
Его настоящее имя - Максвелл Уоллес. |
00:36:05 |
Он взял меня к себе. |
00:36:08 |
Это он дал мне Рокси. |
00:36:12 |
Не, на самом деле он ее не купил. |
00:36:15 |
Ну, ладно, украл. |
00:36:17 |
Колдун отдал мне свое место на площади. |
00:36:19 |
А родители мне ничего не оставили. |
00:36:24 |
Мы все станем суперзвездами |
00:36:28 |
- Пароль? |
00:36:33 |
Эй, ты мне действуешь на нервы, |
00:36:34 |
НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ |
00:36:39 |
Давай за мной. |
00:36:44 |
Так как, ты говоришь, тебя зовут? |
00:36:49 |
Вот такое наше местечко, чувак. |
00:36:51 |
Тут все разваливается, так что будь на стреме. |
00:36:56 |
Осторожно. |
00:36:58 |
Да, вот так я тут и живу. |
00:37:01 |
Эй, смотри. |
00:37:03 |
- Сколько заработал? |
00:37:05 |
- Врешь. Покажи. |
00:37:07 |
Что я тебе говорил? |
00:37:11 |
- Эй, это Артур. |
00:37:14 |
- Я пошел играть в баскет. |
00:37:23 |
Эй, постучи ему по голове, парень. |
00:37:36 |
Кидай, кидай, кидай! |
00:37:43 |
Пицца! |
00:37:50 |
Пицца, пицца, пицца. |
00:38:06 |
Не заставляйте меня подниматься. |
00:38:08 |
Тебе лучше поторопиться, |
00:38:10 |
Он разозлится, если увидит, |
00:38:13 |
Я не брал из денег семьи. |
00:38:15 |
- Ее купил вон тот пацан. |
00:38:19 |
Привет любителям музыки. |
00:38:22 |
Когда кота нет дома... |
00:38:26 |
Кому нравится пицца? |
00:38:30 |
Кто это сделал? |
00:38:33 |
Артур? |
00:38:40 |
- Кто это? |
00:38:42 |
Чертов дурак. |
00:38:45 |
Он хотел сделать нам приятное. |
00:38:47 |
Кто ты, Артур? |
00:38:49 |
Я - засранец, Колдун. |
00:38:53 |
Ты ходишь по тонкому льду. |
00:38:55 |
Я не брал денег семьи. |
00:39:04 |
Что? |
00:39:06 |
Вы похожи на сумасшедшего. |
00:39:09 |
А я и есть сумасшедший. |
00:39:13 |
Видишь? |
00:39:16 |
Иди сюда. |
00:39:20 |
Сейчас же! |
00:39:23 |
Ну, давай. |
00:39:27 |
Как тебя зовут? |
00:39:29 |
Эван, сэр. |
00:39:31 |
Что ты тут делаешь? |
00:39:33 |
Я шел за музыкой. |
00:39:40 |
Где ты его подобрал, Артур? |
00:39:48 |
Ты не сыграл ни единой ноты в жизни. |
00:39:50 |
Ты знаешь, что такое музыка? |
00:39:54 |
Маленькое напоминание Бога, что есть |
00:39:59 |
Гармоническая связь между всеми |
00:40:05 |
Это школа? |
00:40:07 |
Да, школа, в которой тебя отымеют во все дыры |
00:40:11 |
- Ага. |
00:40:13 |
Нет! |
00:40:16 |
Это бизнес. |
00:40:21 |
- Выворачивайте карманы. |
00:40:23 |
- Давайте, давайте. |
00:40:26 |
Эй, парень. Вставай. |
00:40:31 |
Орешек, хорошо заработал. |
00:40:34 |
Помните, у меня глаза на затылке. |
00:40:36 |
Хорошая работа. |
00:40:38 |
Цепь настолько прочна... |
00:40:41 |
...насколько прочно ее самое слабое звено. |
00:40:45 |
Давай, Артур. |
00:40:47 |
Это же гроши. |
00:40:48 |
Ты стоишь на площади Вашингтона. |
00:40:56 |
Ты должен зарабатывать больше, |
00:41:03 |
Вы отправите меня в богадельню, ребятки. |
00:41:07 |
Хорошо, крысята, |
00:41:12 |
Гармоничных снов вам, мои сладенькие. |
00:41:51 |
ФА - ЛЯ - ДО - МИ |
00:41:55 |
МИ - СОЛЬ - СИ - РЕ |
00:43:45 |
Роксанна. Парень, да я тебя прикончу. |
00:44:15 |
Знаешь, что там наверху? |
00:44:18 |
Куча самых высоких звуков. |
00:44:20 |
Так устроено природой. |
00:44:22 |
Все это управляется законами |
00:44:28 |
Это оттенок, это энергия, |
00:44:30 |
Если ты не оседлаешь все это, |
00:44:35 |
Как ты думаешь, откуда это идет? |
00:44:39 |
То, что я слышу. |
00:44:41 |
Я думаю, это идет от того, |
00:44:44 |
Это проходит через нас, через некоторых из нас. |
00:44:48 |
Этого не видно, но... Но ты это чувствуешь. |
00:44:52 |
Значит, только некоторые это слышат? |
00:44:56 |
Только те, кто слушает. |
00:45:00 |
Как ты думаешь, мои родители слушают? |
00:45:04 |
Я слышу тебя, парень. |
00:45:09 |
Как это? |
00:45:12 |
Да. |
00:45:17 |
Ты слышишь, что я тебе говорю? |
00:45:23 |
Луис. |
00:45:25 |
Ну. Пора мне познакомиться |
00:45:33 |
Послушай, Джин, может, |
00:45:37 |
Давай, взрослей. |
00:45:39 |
Идем. |
00:45:42 |
- Пошли. |
00:45:48 |
- Все ирландцы такие шумные? |
00:46:15 |
Привет, Луис. |
00:46:24 |
Эй, Маршалл, твой братец тут. |
00:46:27 |
Луис. |
00:46:31 |
Привет, Ник. |
00:46:34 |
Бог ты мой. |
00:46:38 |
Это ты? |
00:46:41 |
Когда ты собирался мне сказать, |
00:46:46 |
Уверен, есть много вещей, о которых |
00:46:50 |
- Кому ты посвятил эту песню? |
00:46:53 |
Ага, продолжай. |
00:46:59 |
- Эй, Лу? |
00:47:01 |
- Скажи, что должен сказать. |
00:47:03 |
- Ну, скажи. |
00:47:06 |
- Скажи это. |
00:47:08 |
Ну. Ударь меня. Давай, ударь. |
00:47:10 |
Чувствуешь? Давай. Ударь. |
00:47:13 |
Ты меня задушишь. |
00:47:22 |
Ты в порядке, чувак? |
00:47:25 |
В порядке? |
00:47:28 |
Добро пожаловать в клан Коннелли. |
00:47:37 |
Дженнифер. |
00:48:04 |
Знаешь, это было клево |
00:48:08 |
...хотя бы на секундочку. |
00:48:12 |
Луи... |
00:48:14 |
...а ты не должен |
00:48:17 |
...которая едет в сторону заката? |
00:48:27 |
Ты так испачкаешь |
00:48:44 |
Это сообщение для Лайлы Новачек. |
00:48:46 |
Пожалуйста, позвоните |
00:48:49 |
Я звоню по поводу вашего отца, |
00:49:02 |
Не думал, что ты придешь. |
00:49:05 |
Мое завещание |
00:49:08 |
Папа, ну, хватит. |
00:49:11 |
Лайла, пожалуйста. Есть еще кое-что. |
00:49:21 |
Я лишь хотел, чтобы ты смогла реализовать все то, |
00:49:28 |
Но ты была такой юной. |
00:49:30 |
Мы должны были много работать. |
00:49:32 |
- Ты не была готова. |
00:49:36 |
Я хочу сказать, ребенок, который... |
00:49:39 |
Ребенок мог помешать тебе. |
00:49:41 |
ИМЯ РЕБЕНКА |
00:49:44 |
Он мог испортить тебе всю жизнь, и я... |
00:49:50 |
РЕБЕНОК ПОДЛЕЖИТ УСЫНОВЛЕНИЮ |
00:49:53 |
Я принял решение за нас двоих. |
00:49:59 |
Господи. |
00:50:01 |
СОГЛАСИЕ РОДИТЕЛЕЙ |
00:50:03 |
За нас двоих. |
00:50:06 |
Подожди... |
00:50:11 |
ПОДПИСЬ: ЛАЙЛА НОВАЧЕК |
00:50:13 |
Мне жаль. |
00:50:20 |
Где? |
00:50:24 |
Где он? |
00:50:27 |
- Я не хотел... |
00:50:31 |
Не знаю. |
00:50:34 |
Не знаю. |
00:50:45 |
Ты должен любить музыку |
00:50:48 |
Больше жизни. |
00:50:58 |
Ты чувствуешь ее? |
00:51:03 |
Тогда покажи мне это. |
00:51:05 |
Сыграй для твоих родителей. |
00:51:56 |
Ты прямо летаешь, малыш. |
00:52:08 |
Да! |
00:52:10 |
Знаешь, о чем я думаю? |
00:52:13 |
Ты должен сказать: |
00:52:15 |
О чем ты думаешь, Колдун? |
00:52:18 |
Я научу тебя всему, что знаю сам, бесплатно. |
00:52:21 |
Ты получишь Роксанну. |
00:52:24 |
Ты получишь половину прибыли. |
00:52:29 |
Но что-то не совсем так в этом образе. |
00:52:31 |
Что? |
00:52:33 |
Не думаю, что играть в парках |
00:52:37 |
Нет? |
00:52:41 |
Эван, нам надо дать тебе |
00:52:44 |
Что-нибудь более броское. |
00:52:47 |
Кем ты хочешь быть в этом мире? |
00:52:50 |
Закрой глаза и подумай об этом. |
00:52:55 |
Придумал. |
00:53:01 |
Не, у тебя недостаточно энергии инь. |
00:53:04 |
- Немного больше янь, да? |
00:53:06 |
Ну... |
00:53:09 |
Подумай о своих желаниях. Смотри туда. |
00:53:16 |
Какое имя ты там видишь, а? |
00:53:18 |
Пляж? |
00:53:20 |
Это хорошее имя для группы, |
00:53:22 |
Ведь не скажешь: "Пожалуйста, |
00:53:25 |
Август Раш. |
00:53:30 |
Я так и вижу. |
00:53:33 |
...исполнителя номер один в мире - |
00:53:40 |
- Да. |
00:53:43 |
- Август, Август, Август. |
00:53:46 |
У меня мурашки по коже бегут. |
00:53:49 |
- Правда? |
00:53:50 |
Быстрее, смотри. |
00:53:52 |
- Я лечу! |
00:53:56 |
- Август. |
00:53:59 |
Это ты. |
00:54:00 |
- Август. Август. |
00:54:48 |
Нью-Йорк, Лайла? |
00:54:51 |
Лиззи, я хочу сказать, |
00:54:54 |
Я смотрела на детей его возраста |
00:54:59 |
- Глаза голубые, огромные, как у его отца... |
00:55:02 |
Лиззи, я лежала по ночам в кровати |
00:55:07 |
- Я клянусь, что слышала его. |
00:55:10 |
Мне, успокоиться? Как я могу успокоиться? |
00:55:14 |
Я 10 лет прожила спокойно, |
00:55:17 |
Лайла, ты сходишь с ума. |
00:55:20 |
- Ты права. Может быть, это временно. |
00:55:25 |
У нас сейчас медовый месяц, но мы возвращаемся. |
00:55:33 |
ДАТА РОЖДЕНИЯ: 17 ДЕКАБРЯ 1995 ГОДА |
00:55:49 |
Хорошо, Джек, он стоит в три раза дороже того, |
00:55:52 |
- Уоллес... |
00:55:54 |
Ты - заноза в заднице. |
00:55:55 |
- 250 за два часа. |
00:55:59 |
- 500? Я дам ему 250... |
00:56:04 |
- Он уйдет? |
00:56:07 |
Нет, у него нет родителей. Я его опекун. |
00:56:10 |
Нет, я представляю его, |
00:56:13 |
Чем я могу вам помочь? |
00:56:16 |
- Я пытаюсь найти моего сына. |
00:56:19 |
Имя? |
00:56:25 |
Мамочка. |
00:56:33 |
Мамочка. |
00:56:38 |
Я не знаю. |
00:56:41 |
- Мама. |
00:56:54 |
Мамочка, посмотри на меня. |
00:56:56 |
Сожалею, мадам, мы закрываемся. |
00:57:00 |
Пожалуйста, я только... |
00:57:04 |
Если вы хотите восстановить |
00:57:10 |
Меня не волнуют ваши процедуры! Понятно? |
00:57:31 |
Мадам, мы закрываемся. |
00:57:39 |
Лайла. |
00:57:41 |
Новачек. |
00:57:46 |
- Привет, это Лайла... |
00:57:48 |
Нас нет дома, поэтому оставьте свое сообщение. |
00:57:56 |
ЛАЙЛА НОВАЧЕК - БИОГРАФИЯ |
00:58:04 |
ИСПОЛНЯЕТ МУЗЫКУ СОВРЕМЕННЫХ КОМПОЗИТОРОВ |
00:58:06 |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ЖИВЕТ В ЧИКАГО, |
00:58:12 |
Артур! |
00:58:14 |
Разве я не велел тебе не разговаривать с незнакомцами? |
00:58:16 |
- Да, как вас зовут? |
00:58:20 |
Артур. Теперь мы знаем друг друга. |
00:58:23 |
Смотрите, мистер Уоллес, |
00:58:28 |
Я пытаюсь найти этих детей. |
00:58:29 |
Эту девочку зовут Джеральда. |
00:58:33 |
Я не знаю ее, мистер Джеффрис. |
00:58:34 |
Хорошо, ладно, может быть, |
00:58:38 |
Это ребенок пропал недавно, |
00:58:42 |
Ему около 12 лет. |
00:58:47 |
И что будет, если я встречу этого Эвана |
00:58:51 |
Что тогда? Вам дела нет до ребенка, |
00:58:55 |
- Это не так... |
00:58:59 |
Вы ничего не доводите до конца. |
00:59:03 |
И в конце концов, он оказывается там, |
00:59:07 |
Он ложится спать |
00:59:11 |
Чтобы отгородиться от этого мира. |
00:59:15 |
Вы знаете, что он слышит? |
00:59:18 |
Вы знаете, что он слышит? |
00:59:21 |
- Ничего. |
00:59:27 |
С тобой все в порядке? |
00:59:29 |
- Да, в порядке. |
00:59:39 |
14-й участок, сержант О'Мэйли. |
00:59:42 |
Нет. Это не стоит того. |
00:59:47 |
Нет! Это окончательно? |
00:59:50 |
Хорошо, тогда мое последнее |
00:59:55 |
- Не выгорело. |
00:59:57 |
Ты будешь играть, когда я тебе скажу. |
01:00:00 |
- Понял, сосунок? |
01:00:03 |
Колдун, мне нужно, чтобы они меня услышали. |
01:00:06 |
Забудь о своих родителях. |
01:00:16 |
Ты не можешь знать, |
01:00:19 |
Ты не знаешь, как драгоценен твой дар. |
01:00:22 |
Ты просто ребенок, ты ничего не знаешь. |
01:00:29 |
А я знаю, Август. |
01:00:46 |
- Колдун. Колдун. |
01:00:49 |
- Это Артур. Полиция выследила его. |
01:00:53 |
- Мы должны помочь Арти. |
01:00:55 |
- Это не по правилам. |
01:00:57 |
- Август! |
01:01:01 |
Он сбежал. |
01:01:15 |
Наверх. Видишь вон того? |
01:01:19 |
- Эй, мальчик, не двигайся. |
01:01:21 |
Полиция. Полиция. |
01:01:24 |
Полиция. Сюда. |
01:01:29 |
Хватайте того пацана наверху. |
01:01:38 |
Послушай, нельзя, |
01:01:41 |
Если схватят, не говори им |
01:01:43 |
...потому что они отправят тебя |
01:01:47 |
Я не хочу терять тебя... |
01:01:49 |
...но если мы разойдемся, |
01:01:53 |
Не говори им своего имени. |
01:01:55 |
Эй, когда скажу бежать, |
01:02:07 |
Покажите руки. |
01:02:11 |
- Беги, Август. Беги, Август. Беги! |
01:02:26 |
Стой, пацан. |
01:02:34 |
Откройте дверь. |
01:05:15 |
- Добрый день. |
01:05:17 |
Я знаю, на что это похоже. |
01:05:22 |
Никто и не думает, что вы сумасшедшая. |
01:05:25 |
Лайла Новачек. |
01:05:28 |
Итак, все будет так, как вам |
01:05:30 |
- Заполните несколько формуляров... |
01:05:32 |
У меня нет шести месяцев на все эти бумаги. |
01:05:36 |
В таком случае я не могу вам помочь. |
01:05:39 |
Но объясните мне кое-что. |
01:05:43 |
Почему не раньше? Почему это стало |
01:05:47 |
Я всегда его хотела. |
01:05:52 |
Я ждала 11 лет, два месяца и 15 дней... |
01:05:57 |
...прежде, чем узнала, что он жив. |
01:06:03 |
Я считала. |
01:06:21 |
- Привет, это Лайла... |
01:06:24 |
Нас нет дома, поэтому оставьте свое сообщение. |
01:06:47 |
Вы кого-то ждете? |
01:06:48 |
Посмотрите, я знаю одну девушку, |
01:06:51 |
Лайла Новачек. |
01:06:53 |
Я ждал ее здесь, снаружи. |
01:06:55 |
Я написал для нее песню. |
01:06:56 |
О, музыкантша. |
01:07:00 |
Несколько дней я ее уже не видела. |
01:07:07 |
Спасибо. |
01:07:28 |
КУДА - САН-ФРАНЦИСКО |
01:07:40 |
НЬЮ-ЙОРК - ИДЕТ ПОСАДКА |
01:07:49 |
Это не ваша подпись? |
01:07:53 |
Возможно, его уже устроили |
01:07:58 |
У вас есть дети, мистер Джеффрис? |
01:08:08 |
Да, есть. |
01:08:12 |
тогда вы должны понять меня. |
01:08:22 |
Когда он родился? |
01:08:23 |
17 декабря 1995 года. |
01:08:28 |
Ах, да, я знаю. |
01:08:29 |
ПРОПАЛ РЕБЕНОК |
01:08:34 |
РАЗЫСКИВАЕТСЯ... |
01:08:41 |
Подождите минуточку. |
01:09:12 |
Это он. |
01:09:18 |
Да. |
01:09:59 |
Ты тот, кто спал под моей кроватью? |
01:10:07 |
Ты здесь живешь? |
01:10:08 |
Я и моя бабушка, |
01:10:14 |
Тебе нравится музыка? |
01:10:17 |
Больше чем еда. |
01:10:21 |
Ты знаешь ноты? |
01:10:24 |
Никогда такого не видел. |
01:10:26 |
Тогда смотри: |
01:10:28 |
"Ми, соль, си, ре, фа" на линеечках. |
01:10:33 |
И "фа, ля, до, ми" в серединке. |
01:10:39 |
И "соль, си, ре, фа, ля". |
01:10:43 |
И "ля, до, ми, соль". Понимаешь? |
01:10:49 |
Ты похожа на ангела. |
01:10:51 |
Ладно. Мне надо идти. |
01:10:53 |
Мне пора в школу. |
01:11:00 |
Ты оставишь мне это? |
01:11:03 |
Мы же еще увидимся. |
01:12:32 |
святой Боже... |
01:12:37 |
Преподобный Джи! |
01:13:07 |
Вы не поверите, |
01:13:10 |
- Эй, эй, чуть потише, душа моя. |
01:13:34 |
Помните, у нас был |
01:13:37 |
Да. |
01:13:38 |
Помните, вы сказали, что он был |
01:13:40 |
- Он был очень одарен. |
01:13:43 |
Ну и вот, у меня есть такой же, |
01:13:54 |
Я показала ему гаммы, |
01:14:30 |
Мистер Джеффрис, добрый день, |
01:14:34 |
Я просто звоню, чтобы узнать. |
01:14:39 |
Да, понимаю. |
01:14:40 |
Если будет какая-то информация... |
01:14:44 |
Позвоните мне. |
01:14:59 |
Я беру ее. |
01:15:01 |
Как долго вы планируете здесь оставаться? |
01:15:05 |
Столько, сколько потребуется. |
01:15:28 |
Прости. |
01:15:30 |
Я не знаю, Лиззи, это как... |
01:15:33 |
...если бы я только что проснулась... |
01:15:35 |
...и начала играть снова. |
01:15:38 |
Я должна играть. |
01:15:40 |
Я знаю, это выглядит глупо, |
01:15:59 |
Привет, Маршалл. Это я. |
01:16:04 |
Я в Нью-Йорке. |
01:16:07 |
Группе еще не хватает |
01:16:11 |
Увидеть всех вас здесь... |
01:16:15 |
Это просто идея. |
01:16:16 |
Эй, Фрэнк. Это Луис. |
01:16:20 |
Луис Коннелли. |
01:16:22 |
Ну и? |
01:16:24 |
Я играл тут со своей группой |
01:16:26 |
Ну да, лет 10 назад. |
01:16:31 |
Эй, эй, послушай, Фрэнк. |
01:16:34 |
Я сыграю тебе одну песню, хорошо? |
01:16:37 |
Если она тебе не понравится, можешь прогнать меня. |
01:16:43 |
ШКОЛА ДЖИЛЛИАРД |
01:16:58 |
Вы привели нам чудо-ребенка, преподобный. |
01:17:00 |
- Это мистика какая-то. |
01:17:03 |
Госпожа декан, я поверил в то, что он ангел. |
01:17:07 |
Ни в одном из списков нет никаких |
01:17:10 |
Начнем с основ, с самых азов, |
01:17:39 |
Лайла, расслабься. |
01:17:41 |
- Эта пьеса. |
01:17:44 |
Не знаю, смогу ли я. |
01:17:46 |
Ты будешь играть с оркестром |
01:17:49 |
Чудесно. |
01:17:53 |
Хорошо, продолжим. |
01:18:02 |
Начнем с до мажор, |
01:18:06 |
Когда мы сыграем соль, |
01:18:10 |
Итак, у нас до, соль, до. |
01:18:20 |
Сначала, до мажор. |
01:18:22 |
Хаотично разворачиваемся |
01:18:30 |
До мажор, а потом |
01:18:41 |
Что это, Август? |
01:18:44 |
Уменьшенная пятая, сэр. |
01:18:46 |
Ключ меняется здесь. |
01:18:48 |
А потом подъем, горны, гобои, |
01:19:01 |
Мистер Раш. |
01:19:06 |
- Простите. |
01:19:11 |
Иногда я плохо слушаю... |
01:19:13 |
...и не делаю задания, как должен. |
01:19:15 |
Хорошо, я уверена, |
01:19:29 |
Оркестр филармонии Нью-Йорка |
01:19:32 |
В нашей школе мы никогда не играли |
01:19:37 |
...и уж точно - никогда твоего возраста. |
01:19:40 |
Но сейчас мы просим их |
01:19:44 |
Ты доволен? |
01:19:46 |
Конечно, еще бы. Хорошо. |
01:19:49 |
Сколько людей ее услышат? |
01:19:54 |
Ну, ее исполнят в Центральном парке |
01:19:57 |
Сто человек? |
01:20:00 |
Много больше. Тысячи. |
01:20:02 |
Это хорошо. Потому что мне надо |
01:20:06 |
Для очень, очень многих. |
01:20:09 |
Посмотрим, что мы сможем сделать, чтобы помочь тебе. |
01:20:12 |
ФИЛАРМОНИЯ НЬЮ-ЙОРКА |
01:20:14 |
Август, там выступят трое музыкантов, |
01:20:19 |
КОМПОЗИТОР АВГУСТ РАШ |
01:20:23 |
ВИОЛОНЧЕЛЬ: ЛАЙЛА НОВАЧЕК |
01:20:26 |
РАПСОДИЯ АВГУСТА ДО МАЖОР |
01:20:30 |
Как ты это делаешь? |
01:20:32 |
Как к тебе приходит музыка? |
01:20:38 |
Я просто слышу ее. |
01:20:43 |
Иногда я просыпаюсь, а она уже здесь... |
01:20:45 |
...или я слышу ее, когда |
01:20:55 |
Как будто кто-то зовет меня. |
01:20:59 |
Когда я записываю все это - |
01:21:02 |
Кому? |
01:21:04 |
Тем, кто дает мне эту музыку. |
01:21:14 |
- Уверен, что готов, Луис? |
01:22:18 |
Браво, Август! |
01:22:22 |
Замечательно! |
01:22:27 |
Август, было так трудно найти тебя. |
01:22:33 |
Я искал тебя везде. |
01:22:35 |
Простите. |
01:22:39 |
- Да, репетиция, конечно. |
01:22:41 |
Иди ко мне, сынок. |
01:22:53 |
Иди сюда. |
01:22:57 |
Что они тебе сделали? |
01:23:01 |
Ничего. |
01:23:05 |
Эти люди способны украсть твою душу. |
01:23:08 |
Мистер, кто бы вы ни были, |
01:23:10 |
Я его отец, устраивает? |
01:23:17 |
Я заберу тебя домой. Пошли. |
01:23:21 |
Но у меня концерт. |
01:23:24 |
- Это очень необычный ребенок... |
01:23:27 |
Что вы сделали, вы вытащили его с улицы? |
01:23:31 |
Минуточку, |
01:23:33 |
Что вы делаете? |
01:23:35 |
Забиваете ему голову |
01:23:39 |
Музыку не изучают по книжкам. |
01:23:42 |
Она вокруг. |
01:23:45 |
Вы, учите его? |
01:23:48 |
Он учит вас. |
01:23:49 |
Вы учитесь у него. |
01:23:51 |
Учимся. Я вас уверяю, |
01:23:55 |
Ты должен быть со своей семьей. Пошли. |
01:24:00 |
Мистер Раш, пожалуйста. |
01:24:02 |
Вы понимаете, насколько важен завтрашний |
01:24:06 |
Август. Подожди, послушай. |
01:24:08 |
Ты можешь мне сказать откровенно, |
01:24:16 |
Можешь сказать мне правду. |
01:24:19 |
Я знаю твое настоящее имя. |
01:24:22 |
Эван. |
01:24:24 |
Август. |
01:24:26 |
Эван. |
01:24:30 |
Он твой отец? |
01:24:36 |
Он научил меня всему, что я знаю. |
01:24:51 |
Мы вернулись, мы вернулись. |
01:24:57 |
Не бери в голову, Август. |
01:24:59 |
Колдун - это не так уж и плохо. |
01:25:03 |
Вы видели парня, верно? |
01:25:05 |
Это просто бизнес: две тысячи за вечер, |
01:25:09 |
Потом отправляем его вашему партнеру |
01:25:13 |
Он не очень хорошо себя чувствует. |
01:25:15 |
Он сказал, что ты единственный, |
01:25:26 |
Конкуренты. |
01:25:33 |
Эй, эй. |
01:25:40 |
Я представляю его интересы. |
01:25:44 |
Слушайте. Нет, у него нет родителей. |
01:26:17 |
Классный звук, парень. |
01:26:21 |
Гибсон Джи-200? |
01:26:24 |
Красавица. |
01:26:26 |
Можно посмотреть? |
01:26:31 |
Эй. Все в порядке. |
01:26:34 |
Я тоже музыкант. |
01:26:42 |
Да. |
01:26:47 |
Да. |
01:27:02 |
Неплохо. |
01:27:05 |
Вы так добры. |
01:27:07 |
Спасибо. |
01:27:10 |
Глянь-ка, что сможешь сделать с моей. |
01:29:06 |
Как давно ты играешь? |
01:29:08 |
Шесть месяцев. |
01:29:10 |
Шесть месяцев? |
01:29:12 |
Где ты научился так играть за шесть месяцев? |
01:29:15 |
В Джиллиарде. |
01:29:18 |
В Джиллиарде? |
01:29:19 |
Да, мистер. |
01:29:21 |
У меня концерт сегодня вечером. |
01:29:24 |
Думаешь, я должен тебе поверить? |
01:29:26 |
Да. Но я не могу туда пойти. |
01:29:30 |
Почему? |
01:29:32 |
Это долгая история. |
01:29:36 |
Ну, если бы я учился в Джиллиарде и |
01:29:41 |
...я бы не пропустил его ни за что на свете. |
01:29:44 |
Да. |
01:29:51 |
А что в том плохого, если ты пойдешь? |
01:29:55 |
Ты ведь никогда не расстанешься со своей музыкой. |
01:29:58 |
Неважно что бы случилось. |
01:30:01 |
Потому что всякий раз, когда у тебя случаются неприятности... |
01:30:05 |
...это единственное место, куда |
01:30:10 |
Я сам прошел через это. |
01:30:14 |
Ну и, посмотри на меня... |
01:30:17 |
...ничего же плохого со мной не произошло. |
01:30:20 |
Ты должен просто верить. |
01:30:33 |
Меня зовут Луис. |
01:30:35 |
Эв... Август. |
01:30:38 |
Август Раш. |
01:30:39 |
Август Раш. |
01:30:43 |
- Отличное имя. |
01:30:47 |
Идем! |
01:30:51 |
Мне надо идти, Август. |
01:30:59 |
Пока. |
01:31:02 |
Да. |
01:31:05 |
Пока. |
01:31:16 |
Пока. |
01:31:36 |
Да, я сделал так, чтобы он запомнил наш телефон. |
01:31:41 |
Понимаю. Ваш департамент |
01:31:45 |
ПРОПАЛ РЕБЕНОК |
01:32:04 |
Вы думаете, что с ним произошло что-то плохое? |
01:32:07 |
Я уверен, что все в порядке. |
01:32:10 |
Я молюсь за него. А ты? |
01:32:13 |
Тоже. |
01:32:16 |
Если Отец наш любит его, |
01:32:24 |
Ты тоже так думаешь, не правда ли? |
01:32:27 |
- Да. |
01:32:30 |
А теперь иди готовься. |
01:32:43 |
Добро пожаловать на наш |
01:32:46 |
...и на наш праздник под названием |
01:32:51 |
И сейчас с огромным удовольствием... |
01:32:54 |
...я приглашаю на сцену |
01:35:05 |
Мне пора. |
01:35:19 |
И больше я не вернусь. |
01:35:22 |
Он шутит, Колдун. |
01:35:25 |
Август и я поспорили. Правда? |
01:35:33 |
Август, ты не можешь бросить меня, детка. |
01:35:35 |
Могу. |
01:35:38 |
Потому что должен найти |
01:35:41 |
Да. Мой концерт начинается. |
01:35:43 |
Спорим, ставлю все мои деньги, |
01:35:49 |
Знаешь, почему? |
01:35:50 |
Потому что они не умеют слушать. |
01:35:53 |
Может, быть они уже давно сдохли. |
01:35:54 |
Ты никуда не пойдешь. |
01:36:09 |
Тебе некуда идти, сынок. |
01:36:21 |
Беги, парень. |
01:36:23 |
Беги, Август, беги. |
01:36:45 |
Август! |
01:37:38 |
Август! |
01:38:01 |
Спасибо, дамы и господа. |
01:38:04 |
Музыка всегда нас очаровывает |
01:38:10 |
Ни слова, ни образы. |
01:38:14 |
Мы переходим к заключительной части |
01:38:20 |
Сколько нам ехать до аэропорта? |
01:38:23 |
Блин, какая пробка. |
01:38:26 |
Ты вернулся в старые времена, а, Луис? |
01:38:46 |
"Август Раш". |
01:38:48 |
Эван Тейлор. |
01:39:06 |
К большому сожалению, |
01:39:10 |
Он здесь. |
01:39:15 |
Отлично. |
01:39:16 |
Возможно, никто иной не смог бы |
01:39:23 |
...лучше, чем наш последний композитор. |
01:41:18 |
Эй, что это? |
01:41:19 |
Каждую весну в парке дают концерт. |
01:41:41 |
ФИЛАРМОНИЯ НЬЮ-ЙОРКА |
01:41:50 |
Пустите меня. |
01:41:52 |
Мне надо выйти! Пустите меня! |
01:46:38 |
Музыка вокруг нас. |
01:46:41 |
Надо только слушать. |
01:53:23 |
АВГУСТ РАШ |
01:53:32 |
Русские субтитры от prostotak |