Snakes On A Plane
|
00:00:41 |
SERPIENTES A BORDO |
00:03:52 |
Dicen que entre mas |
00:03:55 |
mas fuerte la caída. |
00:03:57 |
Vete a la mierda, Eddy Kim. |
00:04:00 |
Mírese ahora, Sr. Fiscal.. Eh! |
00:04:04 |
Ya no es tan grande y poderoso. |
00:04:10 |
Un gesto noble. |
00:04:12 |
Me aseguraré de |
00:04:16 |
Que sepa porque creció |
00:04:20 |
Por lo noble que fue usted. |
00:04:24 |
Pero bueno, a mi me |
00:04:30 |
Y no fue tan mal. |
00:04:40 |
Limpia esto. |
00:04:54 |
Vámonos de aquí. |
00:04:59 |
Y encuentren a ese tipo! |
00:05:03 |
Soy Mijan Lee reportando en vivo |
00:05:07 |
Aun no hay muchos detalles |
00:05:09 |
del Fiscal de Los Angeles, |
00:05:12 |
quien se encontraba de |
00:05:14 |
Haze ha estado últimamente |
00:05:16 |
a raíz de su persecución |
00:05:20 |
Los representantes del Sr. Kim |
00:05:23 |
de condolencias a la familia Haze. |
00:05:25 |
Y afirman que no tuvieron nada |
00:05:28 |
un acto horrendo. |
00:05:32 |
...una investigación |
00:05:35 |
Los cargos van desde asesinato |
00:05:38 |
en los niveles más altos tanto aquí |
00:05:43 |
Gracias... |
00:06:04 |
Haz lo que yo te diga, |
00:06:08 |
Quédate aquí. |
00:06:23 |
Por ahí. |
00:06:49 |
- Qué diablos sucede? |
00:06:51 |
Porque no llamaste a la policía? |
00:06:53 |
Supuse que me sucedería |
00:06:56 |
Eres muy listo. |
00:06:58 |
- Quien eres tú? |
00:07:02 |
Gusto en conocerte. |
00:07:16 |
Te digo que estoy cansado de |
00:07:23 |
Ves eso? |
00:07:25 |
Así que deja de |
00:07:27 |
Presenciaste el asesinato? |
00:07:38 |
Tu testigo. |
00:07:41 |
Llevo un tiempo haciendo |
00:07:45 |
Ya sabes, policía bueno |
00:07:48 |
Amenazas psicológicas... |
00:07:52 |
Créeme, lo he hecho antes. |
00:07:55 |
Pero mejor dejemos esa basura. |
00:07:59 |
Tú me dices lo que yo quiero saber. |
00:08:02 |
Y yo te digo la verdad. |
00:08:06 |
La verdad es que no me preocupa |
00:08:10 |
Pero si me preocupas tu |
00:08:17 |
Y si desaparezco...? |
00:08:20 |
Que fue lo que te dije? |
00:08:23 |
El sabe quién eres! |
00:08:25 |
Su gente quiere matarte. |
00:08:28 |
Y ellos no cometen errores! |
00:08:31 |
Te van a matar! |
00:08:35 |
Si los dejas. |
00:08:37 |
La semana pasada estaba |
00:08:41 |
Ahora me hablas como |
00:08:45 |
No, no, no. |
00:08:48 |
Tienes miles de opciones. |
00:08:53 |
Venir con nosotros a L.A. |
00:08:56 |
- Ponerlo en la cárcel de por vida. |
00:08:59 |
Te diré lo que vas a hacer. |
00:09:01 |
Piénsalo. |
00:09:05 |
Y luego nos dices que decidiste. |
00:09:08 |
Estaré afuera. |
00:09:28 |
Algún pedido especial |
00:09:31 |
Lo que quiere toda aeromoza. |
00:09:34 |
Pasajeros que no sean latosos. |
00:09:37 |
Eso sería genial. |
00:09:45 |
Cálmense, señoritas. |
00:09:50 |
Que tal, cariño? |
00:09:52 |
Ahí tienes. |
00:09:56 |
- Me das tu autógrafo? |
00:10:00 |
Donde firmo? |
00:10:04 |
Me hace cosquillas. |
00:10:07 |
Cuídate. |
00:10:10 |
- Me firma aquí, por favor?. |
00:10:15 |
- Aquí tienes. |
00:10:21 |
Que Dios los bendiga. |
00:10:25 |
Cuídense. |
00:10:30 |
Asegúrate de que no |
00:10:34 |
No puedo creer que |
00:10:38 |
Que? |
00:10:39 |
El dijo que no puede creer |
00:10:43 |
Pues son suvenires. |
00:10:56 |
Allá vamos. |
00:11:03 |
Que tal un crucero? |
00:11:07 |
No tengo idea. |
00:11:14 |
Sorpresa! |
00:11:19 |
Ven aquí. |
00:11:22 |
Como puedes dejar esto? |
00:11:25 |
- Sera difícil. |
00:11:32 |
Ya voy en camino. |
00:11:37 |
No, no veré la TV. |
00:11:40 |
Lo último que necesito es |
00:11:48 |
Mary Kay, no alborotes. |
00:11:51 |
Lo siento. Se pone |
00:11:54 |
Está bien. |
00:11:58 |
Crees que necesita calmantes? |
00:12:02 |
No, está bien así. |
00:12:08 |
- Como te sientes? |
00:12:12 |
- Estas listo para esto? |
00:12:18 |
Ese es nuestro avión? |
00:12:20 |
No. Ese fue el que le |
00:12:26 |
Ven conmigo. |
00:12:45 |
Tenemos al FBI con nosotros. |
00:12:49 |
Pueden hacer eso? |
00:12:51 |
Hoy, pueden hacer lo que quieran. |
00:12:56 |
Y quien le dará la cara a los |
00:12:59 |
Tu. |
00:13:17 |
South Pacific Airlines 121. |
00:13:24 |
Vaya, vaya. |
00:13:28 |
Te ves particularmente |
00:13:31 |
- Me encanta el tono que empelas. |
00:13:34 |
Me voy a volar un gran avión. |
00:13:36 |
Hola, Ray. |
00:13:43 |
Si, señor. |
00:13:47 |
Todos están como locos. |
00:14:02 |
Deja eso. |
00:14:08 |
- Señoritas. |
00:14:12 |
Por favor. |
00:14:27 |
No, gracias. |
00:14:35 |
Desgraciadamente, primera |
00:14:38 |
Hay suficiente espacio en tercera. |
00:14:41 |
Le ofrecemos disculpas por la molestia. |
00:14:45 |
Pero yo compre un pasaje |
00:14:49 |
Señor, estoy segura de que |
00:14:53 |
Bien. |
00:14:56 |
Quiero hablar con su supervisor. |
00:15:03 |
Mas vale que sea un asunto |
00:15:06 |
- Primera clase. |
00:15:09 |
Tercera? |
00:15:13 |
Si, es seguro. |
00:15:25 |
Nunca había volado en primera clase. |
00:15:27 |
Lo mejor está por venir. |
00:15:34 |
Que tiempo llevas trabajando |
00:15:39 |
Diez años. |
00:15:41 |
Cada uno un matrimonio por la borda. |
00:15:44 |
Es el tipo más duro que conozco. |
00:15:49 |
Nos llevamos bien. |
00:15:54 |
Flynn, un mensaje. |
00:16:06 |
Agente Especial Harris. |
00:16:08 |
- Qué tal tu nuevo puesto? |
00:16:11 |
No me convenciste. |
00:16:16 |
En serio. |
00:16:22 |
Ahora paso las noches en |
00:16:25 |
Esta buenísima. |
00:16:28 |
Paso todos los fines |
00:16:32 |
Es divertido. |
00:16:34 |
Oye, estas hablando conmigo. |
00:16:36 |
Extrañas la acción. |
00:16:40 |
Quieres volver a ser como nosotros. |
00:16:43 |
Eso si es divertido. |
00:16:45 |
Pues si que tengo para entretenerme. |
00:16:49 |
Estoy en medio de una |
00:16:54 |
Tengo a un infiltrado en la oficina. |
00:16:59 |
Vigílalo bien. |
00:17:02 |
No te preocupes. |
00:17:04 |
Tengo a tres equipos encima de él. |
00:17:08 |
Está bien. |
00:17:26 |
- Estas seguro de esto? |
00:17:31 |
Crees que no agote |
00:17:34 |
Me ofendió! |
00:17:39 |
- Qué bebe tan hermoso! |
00:17:45 |
Lo último que me faltaba! |
00:17:49 |
Me pregunto que mas |
00:17:51 |
Quedaste adorable. |
00:17:59 |
Genial! |
00:18:03 |
Algún problema, señor?. |
00:18:05 |
Que tú crees? |
00:18:10 |
Cállelo! |
00:18:13 |
No te preocupes, niña. |
00:18:20 |
Maldita sea! |
00:18:25 |
Lamento mucho lo |
00:18:27 |
Oh, oh. |
00:18:30 |
- No lo toques! |
00:18:36 |
Lo siento. |
00:18:55 |
Esto no está tan mal |
00:19:07 |
Mira eso. |
00:19:10 |
Te gusta eso? |
00:19:16 |
Sabes que? |
00:19:24 |
Tengo miedo. |
00:19:26 |
Vas a estar bien. |
00:19:29 |
No creo que sea buena idea. |
00:19:32 |
Ya casi eres un hombre. |
00:19:34 |
- Cuidar de su familia. |
00:19:38 |
Lo siento. |
00:19:40 |
Van hacia L.A. Es la |
00:19:44 |
Está bien. |
00:19:47 |
Te puedo decir un secreto? |
00:19:50 |
- Quien? |
00:19:53 |
- De veras? |
00:20:11 |
Señoras u señores, |
00:20:14 |
al vuelo 121 de South Pacific Airlines. |
00:20:17 |
Sin escala desde Honolulu |
00:20:22 |
Ahora presten atención a las |
00:20:29 |
Cuando se encienda la señal de |
00:20:31 |
deberán ajustárselos. |
00:20:32 |
Hay varias salidas de |
00:20:34 |
que se encuentran |
00:20:39 |
En caso de descompresión, |
00:20:41 |
caerá automáticamente del |
00:20:44 |
Se colocan la mascara |
00:20:48 |
aseguran la banda elástica |
00:20:51 |
y respiran normalmente. |
00:20:53 |
Hay un chaleco salvavidas |
00:20:57 |
Se lo ponen de la siguiente manera. |
00:20:59 |
Se lo colocan por la cabeza, |
00:21:03 |
y lo ajustan sin apretar. |
00:21:05 |
Se prohíbe fumar en cualquier |
00:21:12 |
Disfruten su vuelo. |
00:21:23 |
Les hablo desde |
00:21:26 |
Los llevaremos a salvo a su destino. |
00:21:30 |
Si necesitan algo, llamen a una |
00:21:34 |
Ellas los atenderán bien. |
00:21:37 |
Gracias. |
00:21:46 |
Gracias. |
00:21:50 |
Me llamo Tiffany. |
00:21:50 |
Hola, Tiffany. |
00:21:55 |
Te molesta si te pregunto |
00:22:02 |
Yo, nada. |
00:22:06 |
Bueno, se supone que haga algo. |
00:22:10 |
- Sabes lo que es testificar?. |
00:22:14 |
Una vez fui testigo de una tortura. |
00:22:22 |
Tenía que ver con cerdos. |
00:22:29 |
Si, me imagino. |
00:22:35 |
Y entonces que tienes que hacer?. |
00:22:38 |
Soy testigo de la Fiscalía. |
00:22:44 |
Eso es tan... excitante. |
00:23:11 |
Todo tranquilo. |
00:23:14 |
Los pasajeros me caen mucho |
00:23:18 |
Sé que te voy a extrañar. |
00:23:22 |
Disculpe. |
00:23:25 |
- Enseguida. |
00:23:37 |
Viniste de vacaciones a Hawái? |
00:23:39 |
No. Fui al torneo de Kickboxing. |
00:23:43 |
Ay, Dios! |
00:23:46 |
Yo también. |
00:23:48 |
Bueno, tome un curso de kickboxing. |
00:23:52 |
- Mi novia y yo. |
00:23:56 |
Espera! |
00:24:08 |
No sé porque hay |
00:24:16 |
Es la temporada baja. |
00:24:23 |
OK. |
00:24:25 |
- No te preocupes, cariño. |
00:24:28 |
Si odias tanto volar por que escogiste |
00:24:35 |
Porque tu querías ir a Hawái. |
00:24:53 |
Bali, eh? |
00:24:56 |
Ahorita dijiste que querías ir a Bali. |
00:24:59 |
Es un lugar hermoso. |
00:25:01 |
Surfeas? |
00:25:05 |
Pues si. |
00:25:08 |
Me encanta el mar. |
00:25:13 |
Si, me imagino. |
00:25:17 |
Pero no tengo mucho tiempo para eso. |
00:25:43 |
- Puedo ayudarlo? |
00:25:46 |
Es un avión grande. |
00:25:50 |
Se refiere a otro lugar |
00:25:55 |
Hice algo malo? |
00:25:57 |
No exactamente. |
00:25:59 |
Pero la próxima vez tu gente podría |
00:26:05 |
- Tu gente? |
00:26:09 |
No te preocupes. |
00:26:12 |
- Te puedo servir algo? |
00:26:16 |
- Finge que no estoy aquí. |
00:26:42 |
- Hola. |
00:26:45 |
- Está es Mary Kay. |
00:26:49 |
Esta nerviosa porque |
00:26:52 |
Si, ya veo. |
00:26:55 |
Saluda. |
00:26:57 |
- Tu eres...? |
00:27:03 |
- Tratas de robarme a mi perra? |
00:27:07 |
- Ella es mi vida. |
00:27:10 |
- Te miran con una carita. |
00:27:15 |
Mira, mira. |
00:27:19 |
Que simpática. |
00:27:21 |
Si, me encantan los perros. |
00:28:23 |
- Hola. |
00:28:43 |
Veras, la música es un |
00:28:56 |
- Estas bien? |
00:28:59 |
Como te iba diciendo, |
00:29:01 |
pensé llevar mi música y |
00:29:04 |
Como una evolución que |
00:29:14 |
Pruébala. |
00:30:43 |
Si que se están divirtiendo. |
00:30:47 |
Que juventud. |
00:30:52 |
Ese tipo si que es bueno. |
00:30:59 |
Bueno, parece que no tanto. |
00:31:26 |
Hay un fallo eléctrico. |
00:31:33 |
Notifica a Los Angeles. |
00:31:36 |
Torre Los Angeles, |
00:31:41 |
Estamos al suroeste de Los Angeles. |
00:31:46 |
Repito, tuvimos una falla eléctrica. |
00:31:49 |
Aquí torre de Los Angeles. |
00:31:51 |
Estamos al tanto de su emergencia. |
00:31:54 |
Dame el manual. |
00:31:57 |
Tomando los controles. |
00:32:36 |
Regreso enseguida. |
00:32:50 |
Aquí vamos, muchachón. |
00:33:56 |
La sensualidad también |
00:33:59 |
Y si no te molesta que lo diga, |
00:34:05 |
Gracias. |
00:34:07 |
- Has pensando en hacer videos musicales? |
00:34:10 |
Pues yo podría incluirte |
00:34:13 |
De veras? |
00:34:21 |
No lo encuentro. |
00:34:27 |
Casi gano. |
00:34:29 |
Oye, tu juegas con el video juego |
00:34:33 |
- Maldición! |
00:35:14 |
Señor, le aseguro que no |
00:35:17 |
Tal vez le está haciendo |
00:35:25 |
Gracias, señorita. |
00:35:29 |
- No. Estoy bien. |
00:35:40 |
Maldita sea. |
00:35:43 |
Ve a ver que puedes hacer. |
00:35:51 |
Cuanto creen que tardara...? |
00:35:54 |
No estoy seguro. |
00:36:00 |
- Mantenla estable. |
00:36:28 |
Voy a conectar. |
00:36:37 |
Creo que... |
00:36:43 |
Capitán? |
00:36:47 |
- Ray? |
00:36:49 |
Le sucedió algo al capitán. |
00:36:52 |
Voy para allá. |
00:37:00 |
- Tu viste que paso? |
00:37:05 |
Capitán... |
00:37:09 |
Parece que sufrió un infarto. |
00:37:12 |
Dios mío! |
00:37:19 |
Agente Flynn, agente Sanders, |
00:37:41 |
Diez años volando juntos. |
00:37:44 |
Que hacemos? |
00:37:46 |
Tardaríamos mas |
00:37:48 |
Mejor seguimos hacia L.A. |
00:37:59 |
Torre de Los Angeles, |
00:38:03 |
El piloto sufrió un infarto fatal. |
00:38:06 |
Señoras y señores, el capitán pide |
00:38:10 |
con los cinturones puestos. |
00:38:39 |
Hola. Como están? |
00:38:42 |
Que tal si les traigo |
00:38:45 |
- Les gusta colorear?. |
00:38:49 |
No. A mí tampoco. |
00:38:52 |
OK. |
00:38:55 |
Cierren los ojos y cuenten |
00:38:59 |
Y cuando los abran, cada |
00:39:02 |
Y el que primero se ría, |
00:39:05 |
OK? |
00:39:08 |
Ahorita regreso a ver que tal les fue. |
00:39:17 |
- Tiene puesto el cinturón? |
00:39:21 |
Eso está muy bien. |
00:40:18 |
Maldición. |
00:40:52 |
Que paso con las |
00:40:55 |
Lo siento. |
00:40:59 |
Que? |
00:41:01 |
Mira esto. |
00:41:24 |
Sean? |
00:41:35 |
El avión está lleno de serpientes. |
00:41:42 |
Mary Kay, regresa! |
00:41:52 |
Por aquí! |
00:42:08 |
Todos vayan hacia delante! |
00:42:50 |
Fuera de mi camino! |
00:44:04 |
Maldición. |
00:44:12 |
Que te parece? |
00:44:21 |
- Mis cosas! |
00:44:47 |
- Tengo una en el trasero! |
00:44:51 |
Ya está. |
00:45:03 |
Escuchen todos. |
00:45:05 |
Tenemos que poner una barrera |
00:45:08 |
Pongan todo el equipaje |
00:46:14 |
Auxilio! |
00:46:17 |
Auxilio, por favor! |
00:46:29 |
Súbete a mi espalda. |
00:46:31 |
- No puedo. |
00:46:34 |
Si puedes. Vamos. |
00:46:50 |
Cierren todos los compartimentos! |
00:47:03 |
Tranquila. |
00:47:05 |
- No encuentro a los niños. |
00:47:07 |
Tommy y Curtis. |
00:47:18 |
Mordieron a mi hermano. |
00:47:23 |
Se suponía que yo lo cuidara. |
00:47:26 |
Tu lo cuidaste cariño. |
00:47:31 |
- Se va a morir?. |
00:47:34 |
Tenemos que ser valientes, si? |
00:48:10 |
- Mi bebe! |
00:48:13 |
Mi bebe! |
00:48:40 |
Mi bebe! |
00:48:43 |
Vamos! |
00:48:51 |
Auxilio! |
00:48:56 |
Dios mío, Grace! |
00:49:05 |
- Qué le paso? |
00:49:10 |
Ve por el maletín de primeros auxilios! |
00:49:15 |
Toma esto. |
00:49:19 |
Malditas. |
00:49:29 |
Vas a estar bien, John. |
00:49:47 |
Esto tiene que ser una broma! |
00:49:55 |
John? |
00:50:13 |
Oiga, tiene que hacer algo. |
00:50:17 |
Yo se lo que tengo que hacer. |
00:50:19 |
Estamos a 32000 pies de altura. |
00:50:22 |
Si una de esas criaturas diabólicas |
00:50:26 |
caeremos estrepitosamente. |
00:50:29 |
Así que lo que tengo que |
00:50:34 |
Y tratar de mantenernos |
00:50:38 |
Piénselo. |
00:50:42 |
- A donde va? |
00:50:51 |
Se supone que hay |
00:50:53 |
Robert Foster. |
00:50:56 |
Mira su asiento. |
00:51:18 |
Harris, esto está malo. |
00:51:23 |
De nada nos sirvió toda la seguridad. |
00:51:26 |
Lo que hicieron no |
00:51:31 |
De que estas hablando? |
00:51:33 |
De alguna manera |
00:51:35 |
para llenar el avión de |
00:51:38 |
Que es eso? |
00:51:40 |
Como pueden tener la seguridad de |
00:51:43 |
La seguridad es que |
00:51:50 |
Escuchen todos. |
00:51:52 |
Quiero un equipo de crisis en |
00:51:55 |
Y necesito la lista de equipaje |
00:52:01 |
No puedo creer que |
00:52:03 |
Necesito al mejor especialista |
00:52:07 |
Y lo necesito aquí en |
00:52:11 |
Vamos, a trabajar! |
00:52:14 |
Tu ocúpate de mantener la vigilancia. |
00:52:19 |
Tenemos que... |
00:52:22 |
- Paso. |
00:52:25 |
Ni hablar! |
00:52:27 |
- Alejen a este tipo de mi trasero! |
00:52:30 |
Todo va a estar bien, cariño. |
00:52:41 |
Olvida eso. |
00:52:43 |
- Tienen aceite de oliva a bordo? |
00:52:47 |
Si, voy por él. |
00:52:50 |
Cuando era niña y nos |
00:52:53 |
siempre lo llevábamos en |
00:52:57 |
Aquí esta. |
00:53:08 |
Hay que untarlo en la boca |
00:53:17 |
Cariño, esto te va a |
00:53:30 |
Todo va a estar bien, Tommy. |
00:53:42 |
Ella si me puede succionar. |
00:53:45 |
Buen chico. |
00:53:49 |
Tommy, eres muy, muy valiente. |
00:53:52 |
A mí también me mordieron... |
00:54:07 |
Que te pasa? |
00:54:10 |
- No puedo, no puedo. |
00:54:13 |
- ... te dije. |
00:54:14 |
- Qué fue lo que te dije? |
00:54:17 |
- Qué fue lo primero que te dije? |
00:54:23 |
- Dios! Nunca dijiste eso. |
00:54:26 |
Necesito que te quedes al frente |
00:54:33 |
Está bien. |
00:54:42 |
Oigan! Están por la derecha! |
00:54:47 |
Extintor de fuego! |
00:55:02 |
- Tim! |
00:55:07 |
Necesito su ayuda. |
00:55:09 |
No tenemos nada filoso. |
00:55:13 |
Cucharas? |
00:55:21 |
Usa esto. |
00:55:26 |
Su nombre es Dr. Steven Price. |
00:55:31 |
Siempre lo hemos consultado en |
00:55:37 |
- Está disponible? |
00:55:52 |
- Dr. Price? |
00:55:54 |
- Jim Harris. |
00:55:57 |
...toda la investigación que |
00:56:01 |
Bueno, usted se dará |
00:56:06 |
Necesito ayuda! |
00:56:10 |
- Vamos! |
00:56:14 |
Vamos debemos preparar este extintor! |
00:56:19 |
Todo paso hace 90 min. Perdimos |
00:56:25 |
- OK. -Ya contactamos |
00:56:27 |
Bueno... no creo que usted... |
00:56:31 |
...entienda la magnitud |
00:56:35 |
Aquí tengo una muestra |
00:56:41 |
Este caso del 747 debe ser informado |
00:56:51 |
debemos pedir un helicóptero |
00:57:00 |
Gwen, Gwen, hay un experto |
00:57:04 |
Quien coño es ese? |
00:57:07 |
Su nombre es Dr. Price. |
00:57:11 |
- Atiende, necesitamos ayuda rápido. |
00:57:18 |
- Hemos hecho eso, pero no da resultado. |
00:57:25 |
- Algo allí, las tiene alteradas. |
00:57:28 |
Están atacando a todos |
00:57:31 |
- ... les encanta el gas lacrimógeno. |
00:57:34 |
Dios, no se, puede ser algún tipo |
00:57:39 |
instinto de apareamiento en los machos, |
00:57:44 |
- ... como una droga. |
00:57:47 |
Serpientes drogadas. |
00:57:59 |
Nos dice que nos sentemos a |
00:58:01 |
Todos cálmense, por favor! |
00:58:03 |
Hacemos lo mejor que podemos! |
00:58:06 |
Bien, atiende hay cientos de especies |
00:58:10 |
en dos minutos y otras en dos horas, |
00:58:15 |
Atiende, si suministras el antídoto |
00:58:22 |
Yo no se mucho de esto, solo puedo |
00:58:29 |
Tienes que ser mucho más especifico. |
00:58:33 |
Mierda! |
00:58:37 |
- Déjame ver las que hay y te llamo OK? |
00:58:43 |
El tiempo es... |
00:58:51 |
- No! |
00:59:02 |
- Porque hay serpientes en este avión? |
00:59:05 |
Mejor lo hace, porque arriesga |
00:59:08 |
- Lo que les diré es que bajen, ahora. |
00:59:13 |
Esperen, las serpientes están aquí porque |
00:59:20 |
- Dios, estamos muertos. |
00:59:25 |
...situaciones de peligro todos los |
00:59:30 |
Y ustedes se pueden molestar con el |
00:59:36 |
Pero si quieren sobrevivir hoy, tienen que |
00:59:42 |
Lo que tienen que hacer es ir abajo y |
00:59:47 |
...en tierra pueda decirnos |
00:59:50 |
La que encuentren me la traen, |
00:59:59 |
- Oye, oye, Donde vas? |
01:00:01 |
Tengo que hacerlo, recuerda lo que |
01:00:06 |
...pues estoy tomando una. |
01:00:07 |
- No me trates como un prisionero. |
01:00:09 |
- Por que? |
01:00:13 |
...esto habrá sido en vano. |
01:00:17 |
Siéntate. |
01:00:48 |
OK, Doc. tengo una aquí que es |
01:00:53 |
- Es verde hoja o azulado? |
01:00:58 |
- No, no, no, es verde hoja. |
01:01:01 |
- Por que no le tomamos una foto? |
01:01:06 |
- No has oído del Email? |
01:01:10 |
Mi celular está conectado. |
01:01:14 |
Doc., te voy a mandar fotos, OK? |
01:01:23 |
Rick?. |
01:01:28 |
Rick?. |
01:01:33 |
Rick! |
01:01:57 |
Estamos aterrizando? |
01:01:58 |
Veo Los Angeles abajo. |
01:02:01 |
No puede ser. |
01:02:02 |
Doc., ya mande las fotos. |
01:02:09 |
Todos retrocedan ahora! |
01:02:57 |
OK, levantemos el avión. |
01:02:59 |
- Vuelo 121 manténganse a 25000 pies. |
01:03:05 |
Ayúdenme aquí, por favor. |
01:03:14 |
Tiffani, Tiffani. |
01:03:16 |
Cuidado! |
01:03:21 |
Estas bien? |
01:03:25 |
Tenemos que llevar a todos arriba. |
01:03:40 |
Vuelo 121 mantenga los 25000 pies. |
01:03:44 |
No está funcionando! |
01:03:46 |
Quiero salir! |
01:03:51 |
Arriba todos, vamos! |
01:04:02 |
Vuelo 121 asciendan. |
01:04:04 |
Asciendan! |
01:06:11 |
Animal! Animal! |
01:06:14 |
- Pare, señora! |
01:06:16 |
Que? Cualquiera |
01:06:56 |
- Mira detrás de ti. |
01:07:07 |
Todos atrás! |
01:07:17 |
Llama a emergencia. |
01:07:20 |
Y llama a los guardacostas. |
01:07:24 |
Vuelo 121 debe ascender, Entienden? |
01:07:44 |
Santo Dios! |
01:07:48 |
Gracias Dios. |
01:08:01 |
- Hola, alguien me oye! |
01:08:06 |
Perdimos a nuestro... |
01:08:22 |
Están subiendo. |
01:08:30 |
OH, grandioso. |
01:08:41 |
Aguántenla, así. |
01:08:51 |
Su brazo está roto. |
01:09:00 |
- Ya deja eso, voy a necesitar vacaciones. |
01:09:06 |
Por favor, puede conectar el |
01:09:10 |
Si, aquí. |
01:09:12 |
Lo tienes. |
01:09:19 |
- Crees que puedas aterrizar?. |
01:09:25 |
Bien, ya pueden regresar |
01:09:42 |
- Qué paso? |
01:09:46 |
OK, seguro hiciste lo que |
01:09:52 |
- No son serpientes norteamericanas. |
01:09:55 |
- Con esto debe ser más fácil... |
01:09:59 |
...son de todo el mundo. Va a ser mucho |
01:10:08 |
- Cuanto tiempo? |
01:10:10 |
- Cuanto tiempo para conseguirlos? |
01:10:15 |
- Qué hacemos? |
01:10:25 |
Que estas pintando? |
01:10:30 |
OH, wau. |
01:10:32 |
Esta muy bien. |
01:10:36 |
Siento mucho lo de tu perro. |
01:10:39 |
Gracias. |
01:10:47 |
- Este no era el vuelo que esperaba. |
01:10:56 |
Pero ahora yo me siento |
01:11:02 |
Usted está aquí por |
01:11:04 |
...salvo a mi bebe. |
01:11:07 |
Esa es una buena razón. |
01:11:16 |
- Oye, hace mucho calor. |
01:11:18 |
- ... de todas formas es |
01:11:20 |
- No, no, oye, no hay circulación. |
01:11:25 |
Tiene razón, no hay aire acondicionado |
01:11:30 |
Mierda! |
01:11:33 |
Y los zoológicos? Allí hay serpientes. |
01:11:38 |
Necesitamos una lista detallada con |
01:11:42 |
...y un envío tan grande solo |
01:11:47 |
- Aun así lo haremos. |
01:11:53 |
Pero puede que aquí en Los Angeles... |
01:11:57 |
- ... puede estar la fuente. |
01:12:01 |
- ... algo así, y vive en el desierto. |
01:12:07 |
Hace un calor infernal aquí. |
01:12:11 |
También tenemos vibraciones |
01:12:16 |
- Solo podemos quitar potencia. |
01:12:19 |
Si. |
01:12:22 |
- Hay una opción B. |
01:12:26 |
Acelero hasta que |
01:12:29 |
...y planear como un Beamer. |
01:12:37 |
OK, dígame como recuperamos |
01:12:41 |
- Perdimos corriente en la válvula exterior. |
01:12:46 |
Hay que encenderla manualmente y |
01:12:53 |
Si, quisiera ser tu ahora. |
01:12:59 |
Sal de aquí socio. |
01:13:03 |
Mantente alejado de mi! |
01:13:09 |
- Por que no sale aire de está mierda? |
01:13:14 |
Por favor, nada, sal de mi vista. |
01:13:17 |
- Por favor, solo siéntese. |
01:13:25 |
- Cuál es el problema? |
01:13:27 |
- Deja esa mierda. |
01:13:33 |
Atrás, atrás! |
01:13:36 |
Si disparas en está cabina |
01:13:38 |
- Sabes que? A mí no me importa. |
01:13:40 |
- Qué coño te pasa? |
01:13:44 |
Oye, no quieres volver a la |
01:13:48 |
Porque no te reconozco. |
01:13:50 |
Quieres acabar con mujeres |
01:13:53 |
Hay un bebe ahí mismo, socio. |
01:13:56 |
Todos tenemos problemas aquí, |
01:13:58 |
Sienta ese trasero ahora. |
01:14:11 |
Mierda, Ahora que? |
01:14:16 |
Respira profundo. |
01:14:21 |
OH, Dios, Greg. |
01:15:04 |
Cleo! |
01:15:19 |
Necesito que seas fuerte. |
01:15:27 |
Vamos, saquemos a estas personas de aquí. |
01:15:54 |
Ves esto? |
01:15:57 |
- Me gustaba el fuego cuando era niña. |
01:16:02 |
- Parece que aun te gusta. |
01:16:07 |
- Te necesito aquí como mis ojos y oídos. |
01:16:12 |
Volveré tan pronto pueda. |
01:16:15 |
Oye, ten cuidado. |
01:16:37 |
- OK, ya baje. |
01:17:11 |
Oye, aquí voy. |
01:17:48 |
- Como esta? |
01:17:54 |
Toma un poco de agua. |
01:17:55 |
Gracias. |
01:17:59 |
- Puedo tomar agua? |
01:18:04 |
Gracias. |
01:18:05 |
No soy bueno disculpándome, |
01:18:10 |
- No hay problema. |
01:18:19 |
No hay problema. |
01:18:36 |
Parece que alguien preparo esto... |
01:18:39 |
...quito este panel para |
01:18:43 |
Ten cuidado. |
01:18:46 |
- Donde está ese panel de acceso? |
01:19:15 |
Mierda! |
01:19:18 |
- Qué pasa? |
01:19:41 |
- Estas bien? |
01:20:28 |
Pueden oír eso? |
01:21:10 |
Lo han arrestado dos veces |
01:21:14 |
Allí esta, ese es el. |
01:21:20 |
Baja, ahora! |
01:21:23 |
Abre la puerta. |
01:21:25 |
- Qué haces? |
01:22:17 |
Bien, manden al Dr. Price, ahora. |
01:22:24 |
Eso debe doler. |
01:22:30 |
Esa serpiente proviene del |
01:22:34 |
- Parece que necesitas un antídoto. |
01:22:39 |
OH, apurado. Con calma Dr. Price. |
01:22:45 |
Si. |
01:22:46 |
- Cuanto tiempo le queda? |
01:22:54 |
Siete minutos, eso servirá. |
01:22:56 |
Oye, tenemos un problema y no |
01:23:03 |
Dime sobre las serpientes del avión, |
01:23:09 |
En la tablilla! |
01:23:16 |
- Son las serpientes del avión? |
01:23:18 |
- Te pagaron para hacerlo? |
01:23:21 |
- Inyectame, carajo! |
01:23:25 |
- El comportamiento es extraño, que dudo. |
01:23:31 |
No lo botes! |
01:23:33 |
Feromonas, lo regamos en el avión, para |
01:23:38 |
Se los juro por Dios, es todo. |
01:23:55 |
Vengan a buscarlo bajo cargos |
01:23:58 |
...y llama a ese abogado por teléfono. |
01:24:15 |
OH, gracias a Dios! |
01:24:29 |
Si? |
01:24:35 |
Escuchen todos, tienen los antídotos, |
01:24:42 |
Ese hombrecito va a estar bien. |
01:24:46 |
- Ve y dile al piloto. |
01:24:53 |
Fred? Fred? |
01:24:56 |
Fred, abre la puerta. |
01:24:59 |
- Qué pasa? |
01:25:04 |
Fred! |
01:25:32 |
No puedo creer lo que preguntare. |
01:25:39 |
Clare, Clare, yo lo haré con la ayuda |
01:25:42 |
- No, no, Flynn, se quien puede aterrizar el avión |
01:25:46 |
El. |
01:25:49 |
Sí, tú, vamos Troy, tu sabes que puedes hacerlo. |
01:25:53 |
Vamos llévanos a casa, perro. |
01:25:56 |
- Sabes pilotear?. |
01:26:02 |
De eso es lo que hablas todo el tiempo. |
01:26:06 |
Si, si puedo hacerlo. |
01:26:11 |
- Tenemos que sacar las serpientes. |
01:26:16 |
Esto es el colmo, ya estoy hasta la coronilla |
01:26:21 |
...en éste pinche avión. |
01:26:26 |
estoy por abrir algunas pinches ventanas. |
01:26:45 |
Tomen esto, ustedes saben que hacer. |
01:26:50 |
Vamos! |
01:27:06 |
Cuando las ventanas se rompan la presión |
01:27:11 |
Todos verifiquen que |
01:27:14 |
...va a ser fuerte y habrá frio. Aguanten |
01:27:21 |
...protejan sus cabezas, es su turno. |
01:27:27 |
- Listo para hacerlo? |
01:27:28 |
Bien, asuman la posición. |
01:27:33 |
Uno, dos, tres. |
01:27:57 |
Hazlo, ahora! |
01:28:13 |
Vamos! |
01:28:36 |
Toma ese lado. |
01:28:42 |
Uh, mama ya viene! |
01:28:47 |
Vamos, bebe! |
01:29:20 |
Empuja. |
01:29:41 |
Bien, lo hicimos. |
01:29:49 |
Estas bien? |
01:29:57 |
Troy, el avión no está balanceado. |
01:29:59 |
Si, lo se. Se que no esta |
01:30:04 |
Ya lo tengo. |
01:30:09 |
OK, Que hay? |
01:30:10 |
Esto es lo que necesitamos. |
01:30:15 |
...mi hermano de otra madre, el mayor |
01:30:28 |
- Señor, tiene alguna experiencia |
01:30:31 |
Si. F-15, F-16 y toda esa mierda. |
01:30:37 |
Debemos verificar. En |
01:30:41 |
En el de los aberrados, esos |
01:30:46 |
Señor, me está diciendo que su |
01:30:54 |
No es un video juego, |
01:30:57 |
- Eso es un Play Station? |
01:31:00 |
...eso tiene de todo para volar. |
01:31:05 |
Mira, yo puedo hacer esto. |
01:31:07 |
Confía en mi. |
01:31:10 |
Los Angeles, denme mis números de |
01:31:14 |
Señor le sugiero que ceda su puesto |
01:31:20 |
Este es el agente Nevil Flynn del FBI, |
01:31:26 |
...le sugiero que le de lo que necesita |
01:31:35 |
- Eres bueno en este juego, verdad? |
01:31:41 |
Esto siempre se pone caliente |
01:31:45 |
Nunca me han ganado. |
01:31:48 |
L.A. este es el vuelo 121 pidiendo |
01:31:52 |
Por favor, diga cual pista. |
01:31:53 |
Vuelo 121 estamos liberando la pista |
01:31:58 |
Le aconsejo dar la vuelta y usar |
01:32:01 |
No, no, no puedo hacer eso, no |
01:32:07 |
Tengo muchos pasajeros que |
01:32:10 |
Trate de aterrizar de oeste |
01:32:14 |
Yo le sugiero que se apure para liberar |
01:32:17 |
...va a aterrizar. |
01:32:26 |
Abrochen sus cinturones! |
01:32:31 |
Todos aseguren sus cinturones! |
01:32:58 |
- Frenos! Frenos! |
01:33:03 |
- Esto no es parte del juego, eh? |
01:33:07 |
OH, mierda! |
01:33:49 |
- Quien es el mejor en Play Station? Tu. |
01:33:53 |
Ese es mi chico, Troy, si. |
01:33:57 |
Que carajo, Quien hizo esto? |
01:34:02 |
...nadie va a creer esto en casa! |
01:34:12 |
Mi trasero, mi trasero, socio. |
01:34:59 |
Gracias. |
01:35:21 |
- Vamos, Doc. |
01:35:23 |
- Allí están los pasajeros. |
01:35:26 |
Ayuda, por favor! |
01:35:29 |
Necesita oxigeno rápido! |
01:35:35 |
Alguien vio la serpiente |
01:35:39 |
Dibuje una igual, mire. |
01:35:42 |
Es una cobra, Fue esa? |
01:35:45 |
Pónganle 25 mililitros, |
01:35:55 |
John. |
01:36:03 |
Antes de salir a esa locura |
01:36:06 |
No hubiera podido |
01:36:11 |
Si, vamos a encerrar a ese tipo. |
01:36:44 |
Me mordió. |
01:36:47 |
Estas bien? |
01:36:56 |
- Arde bastante? |
01:37:01 |
- El es nuestro testigo. |
01:37:18 |
- Te llevare a casa. |
01:37:36 |
Gracias por salvar mi vida, quiero |
01:37:43 |
- Creo que me gustaría aceptar. |
01:37:50 |
Llámame. |
01:37:53 |
Lo hare. |
01:38:00 |
Sean! |
01:38:14 |
Seguro que te voy a llamar. |
01:38:19 |
Gracias. |
01:38:23 |
- Te gusto volar en primera clase? |
01:38:28 |
Recuerdas la primera |
01:38:31 |
- Qué coño tiene que ver con esto? |
01:38:38 |
- "Has lo que digo, y vivirás" |
01:38:44 |
Haz lo que yo diga, y vivirás. |