Snatch

br
00:00:35 Meu nome é Turkish.
00:00:37 Nome estranho para
00:00:40 Meus pais estavam no mesmo avião,
00:00:44 Deram-me o nome do avião.
00:00:47 Poucas pessoas têm
00:00:50 Este é Tommy.
00:00:51 Ele diz que tem
00:00:54 ...mas eu sei que seu nome vem de
00:00:58 Conheço-o há décadas.
00:01:02 lsso não quer dizer que
00:01:04 ...mas que tento livrá-lo das
00:01:09 Sou rígido, assim ele se controla.
00:01:12 Mas ele é como um irmão.
00:01:16 Eu lá entendo de diamantes?
00:01:19 Era feliz nessa vida até
00:01:23 Eu lá entendo de diamantes?
00:01:26 Eles não vêm da Antuérpia?
00:01:29 - Himy, quer ouvir uma coisa?
00:01:32 Antuérpia
00:01:33 Não deve ser levada
00:01:36 A história de Adão
00:01:38 É cheia de moral...
00:01:41 ...mas querer que
00:01:46 O que é?
00:01:49 E então, o que é?
00:01:52 O que você quer?.
00:01:55 Tudo bem, passe.
00:01:58 É uma bela história.
00:02:01 É só isso.
00:02:04 A religião católica é
00:02:07 Já chega.
00:02:10 Escutem. Estão ocupados?
00:02:13 Os Septuagintas traduziram errado
00:02:17 ...para ''virgem'' em grego.
00:02:19 Era fácil cometer esse erro...
00:02:22 ...pois só havia uma diferença sutil
00:02:36 Assim surgiu a profecia:
00:02:38 ''A virgem conceberá
00:02:42 Entenderam? Foi a palavra''virgem''
00:02:47 Não é todo dia que uma virgem
00:03:06 Mas deixe isso cozinhar
00:03:10 ...e, quando você se dá conta,
00:03:14 O que quer dizer com isso?
00:03:17 Que, só porque está escrito...
00:03:20 ...não é necessariamente verdade.
00:03:22 Dá esperança a eles. Não importa
00:03:26 - As pessoas gostam de acreditar.
00:03:28 Afinal, quem estamos indo ver?
00:03:32 - Michael.
00:03:35 Mutti.
00:03:37 Rudy! Rud, deixe-os entrar,
00:03:43 Rud, tudo bem, eles podem passar!
00:03:46 - Michael.
00:03:48 Está meia hora atrasado!
00:03:58 Deite no chão.
00:04:02 Todos no chão!
00:04:04 Deite no chão!
00:04:05 Deite no maldito chão!
00:04:08 - No chão, cacete!
00:04:11 No chão! Deite no chão!
00:04:13 No chão!
00:04:18 Deitados, eu disse!
00:04:20 - Tempo?
00:04:26 Onde está o diamante?
00:04:31 Onde está o diamante?
00:04:34 Onde está o diamante?
00:04:42 Michael, onde está o diamante?
00:04:58 PRlMO A V
00:05:04 SOL
00:05:19 FRANKY QUATRO DEDOS
00:05:30 GEORGE BONlTÃO
00:05:39 TONY DENTE-DE-BALA
00:05:42 BORlS, O PUNHAL
00:05:47 DOUG, O CABEÇA
00:05:53 TlJOLO
00:06:05 Quando seu avião vai partir?
00:06:08 Daqui a 20 minutos.
00:06:10 Me dá a sua arma.
00:06:23 Quando chegar em Londres...
00:06:25 ...se quiser uma arma...
00:06:28 ...ligue para este número.
00:06:33 - Boris.
00:06:36 Ele arranja tudo
00:06:43 LONDRES
00:06:46 Ele pode fazer isso?
00:06:48 É boxe clandestino, Tommy.
00:06:52 Um quer machucar o outro.
00:06:55 E essas salsichas, Charlie?
00:06:57 Dois minutos, Turkish.
00:07:00 Olha só. Como posso dirigir
00:07:04 Preciso de um escritório decente.
00:07:05 Quero um trailer novo. Vá comprar.
00:07:08 Por que eu?
00:07:11 Você entende de trailers.
00:07:13 Como assim?
00:07:14 Usou um nas férias, ou seja,
00:07:18 Não quero que me
00:07:21 O que este trailer tem de errado?
00:07:24 Nada, Tommy.
00:07:26 Está uma beleza.
00:07:28 Só não sei se gosto da cor.
00:07:32 Está tudo acertado, você só
00:07:35 ...neste endereço.
00:07:38 É um acampamento.
00:07:40 Aqui estão dez mil e seria legal
00:07:44 - O que aconteceu com as salsichas?
00:07:49 Eram dois minutos
00:07:52 Eles não são ciganos, certo?
00:07:54 Odeio ciganos.
00:07:57 Você é um garoto sensível.
00:08:02 Cacete.
00:08:04 - O que é isso?
00:08:07 Não, Tommy. Está com
00:08:10 - O que ela está fazendo aí?
00:08:13 Proteger do quê?
00:08:14 Dos alemães?
00:08:16 E se ela disparar no teu saco
00:08:19 - Onde a arranjou?
00:08:23 Aquele russo safado?
00:08:26 Pesada, não?
00:08:29 É bom ser pesada.
00:08:30 ANTES
00:08:31 É mais confiável.
00:08:33 Se não atirar,
00:08:35 Boris, o Punhal,
00:08:39 Tão torto quanto a foice soviética
00:08:43 Aparentemente, é impossível
00:08:48 Voltemos a Tommy, meu parceiro.
00:08:50 Ele dirige o outro negócio...
00:08:52 ...caça-níqueis...
00:08:54 ...pra sustentar a gente e pagar pelas
00:08:57 No entanto, Tommy anda meio
00:09:03 Tudo bem, eu compro.
00:09:05 Há um motivo para o entusiasmo
00:09:08 No boxe clandestino, todos acabam
00:09:13 Tijolo.
00:09:14 Vale a pena apostar nele.
00:09:17 - Não parece ruim, certo?
00:09:20 Vai deixá-lo orgulhoso.
00:09:22 Acha que é isso que todos devem
00:09:26 É o que o senhor merece.
00:09:27 Pare de lamber meu saco, Gary.
00:09:30 Cachorros fazem isso.
00:09:32 Você não é um cachorro, certo?
00:09:34 Não, não sou.
00:09:36 No entanto...
00:09:38 ...tem todas as características de
00:09:42 ...exceto a lealdade.
00:09:43 Segundo boatos, Tijolo adora matar
00:09:48 ...um saco plástico, fita adesiva
00:09:53 Você é um bostinha impiedoso,
00:09:58 Mas não tenho tempo
00:10:03 Jogue-o aos porcos, Errol.
00:10:06 Vocês dois estão olhando o quê?!
00:10:11 Ao negociar com ele, em hipótese
00:10:16 ...senão você vai parar...
00:10:17 ...no bolso dele...
00:10:19 ...e quem entra ali nunca mais sai.
00:10:23 Ouvi dizer que ele luta bem,
00:10:27 Estou te fazendo um favor, garoto.
00:10:29 Ele quer dizer que eu estou
00:10:32 ...pois todos sabem que minhas lutas
00:10:38 Acho que ele não gosta de mim.
00:10:40 Não gosta de mim, certo?
00:10:42 Como assim?
00:10:43 Só quero sair daqui o quanto
00:10:47 Minhas lutas terminam logo, assim
00:10:52 Comporte-se direitinho,
00:10:54 Pode me ajudar mostrando a saída.
00:10:57 É difícil ganhar a vida no boxe
00:11:00 ...você faz coisas que vão
00:11:02 Basicamente, precisa esquecê-los.
00:11:06 Esses porcos são Lancashire?
00:11:07 Alguém falou com você?
00:11:09 Ah, é. Tommy.
00:11:13 Não me deixe na mão.
00:11:16 Não quer me deixar na mão, certo?
00:11:20 Vejo você no ringue.
00:11:24 Boris, Franky Quatro Dedos...
00:11:29 ...tem um diamante do
00:11:31 Já falei, está na maleta
00:11:35 lndiquei você pra lhe vender
00:11:37 O que mais quer?
00:11:40 Mas não pode matá-lo.
00:11:43 Os americanos não podem
00:11:46 ...senão vão ligar o crime a mim.
00:11:48 E o que devo fazer, então?
00:11:50 Você é meu irmão! Pense como tal!
00:11:52 LONDRES ANTUÉRPlA
00:11:54 Chame outro pra roubar o diamante!
00:11:56 Só não quero ser incriminado.
00:11:58 E não mande matá-lo, Boris.
00:12:01 Portanto, não contrate idiotas.
00:12:03 Ele só ficará em Londres dois dias
00:12:07 ...então aja rápido, ouviu?
00:12:10 Tudo bem.
00:12:13 Mais uma coisa...
00:12:15 ...que pode ajudar:
00:12:17 ele adora fazer apostas.
00:12:19 NOVA YORK
00:12:20 86 quilates?
00:12:22 Excelente lapidação.
00:12:24 LONDRES
00:12:25 Limpo, sem defeitos. Maravilhoso.
00:12:27 Você é um bom menino, Franky.
00:12:28 ...fez um ótimo trabalho.
00:12:31 Vou vender as pedras menores aqui,
00:12:36 - Fale com meu primo Dougie.
00:12:43 E, Franky...
00:12:44 - O quê?
00:12:49 Você fez um bom trabalho.
00:12:51 - Não estrague tudo, está bem?
00:12:54 Até mais, Avi.
00:13:00 86 quilates.
00:13:01 - Onde?
00:13:03 - Londres?
00:13:05 - Londres?
00:13:07 Sabe, peixe com
00:13:10 ...comida ruim, clima pior,
00:13:14 DE VOLTA A LONDRES
00:13:15 Não gostei.
00:13:17 Esse é Doug, O Cabeça.
00:13:20 Se quiser vender pedras
00:13:22 Ele finge que é judeu.
00:13:24 Gostaria de ser.
00:13:26 Até diz aos parentes
00:13:28 ...mas é tão judeu
00:13:31 Acha que é bom para os negócios.
00:13:35 - ...é bom mesmo.
00:13:38 Ele chega hoje.
00:13:40 Você sabe que não compro porcaria.
00:13:43 Ele não vai vender porcaria.
00:13:46 Quem acha que sou?
00:13:48 Temos regras aqui!
00:13:50 Escute...
00:13:51 ...se as pedras
00:13:55 Agora, com licença,
00:14:04 O que estão fazendo aqui?
00:14:06 É um país livre, não?
00:14:08 Mas a loja não é livre!
00:14:11 Sumam!
00:14:23 Quero falar com vocês duas
00:14:26 O primo Avi ligou.
00:14:28 - Vocês precisam ir visitá-lo.
00:14:31 - Ele é importante em Nova York.
00:14:34 Quero vocês no meu escritório.
00:14:37 Você já falou, papai!
00:14:44 O peso a torna mais confiável.
00:14:48 Sempre procuro armas confiáveis.
00:14:57 Eu vou levar.
00:15:00 Quanto quer por ela?
00:15:01 Nada.
00:15:04 Tudo bem.
00:15:07 Quero que faça algo para mim.
00:15:11 Haverá uma luta daqui a dois dias.
00:15:14 Que tipo de luta?
00:15:15 Boxe clandestino.
00:15:18 Conheço uma agência
00:15:24 Faça uma aposta pra mim...
00:15:26 ...e estamos quites.
00:15:28 - Por que você mesmo não faz?
00:15:32 ...poucas agências aceitam
00:15:36 ...e eu tenho uma dívida
00:15:42 Sei de algo que poucos sabem.
00:15:45 É mesmo?
00:15:48 O que você sabe?
00:15:54 É um acampamento. De ciganos.
00:15:57 - Meus parabéns.
00:16:00 - Vamos comprar um trailer.
00:16:04 O que deu em você?
00:16:07 Por isso você está aqui.
00:16:08 Seu desgraçado.
00:16:10 Odeio ciganos!
00:16:15 Que carro bonito!
00:16:17 A sua bicicleta é mais.
00:16:18 Quem estão procurando?
00:16:20 O Sr. O'Neil.
00:16:22 - Quer que eu vá chamá-lo?
00:16:25 Sumam.
00:16:27 - Você vai chamá-lo pra mim?
00:16:31 - E o que está esperando?
00:16:34 O cacete! Eu mesmo vou achá-lo!
00:16:36 - 2,50!
00:16:38 Pão-duro duma figa!
00:16:40 O problema com os ciganos...
00:16:42 E aí? Deixa o cara em paz.
00:16:44 ...é que é difícil entender
00:16:46 Tommy? Veio comprar o trailer?
00:16:48 - Sr. O'Neil?
00:16:50 Não é irlandês nem inglês.
00:16:52 - Como vai?
00:16:54 É... bem... é cigano.
00:16:57 Puta merda. Olha o
00:16:59 Quanto mede?
00:17:00 - Quanto ele mede, crianças?
00:17:02 Mãe, vem ver o tamanho do cara.
00:17:06 Aposto que luta boxe.
00:17:11 Pare, Mickey. Ofereça uma bebida.
00:17:13 Eu mataria uma bebida.
00:17:15 Aqui não se mata ninguém, viu?
00:17:18 Tira a mão daí, trombadinha.
00:17:20 Um chá pro grandão aqui!
00:17:22 Não seja bobo, Mickey.
00:17:26 Seu bostinha!
00:17:28 - O grandão não vem conosco?
00:17:31 - Acha que somos ladrões?
00:17:35 - Ele gosta de cuidar de carros.
00:17:39 - Cões?
00:17:40 - É, cões.
00:17:42 Ah, cães.
00:17:44 Claro. Gosto de cões.
00:17:46 - Gosto mais de trailers.
00:17:59 Os ciganos são famosos por sua
00:18:03 Deve ser por isso que
00:18:05 ...para que você não
00:18:08 Mas, se Tommy conseguir
00:18:11 ...na volta, vai ganhar um sorvete.
00:18:14 Cão bom, família boa.
00:18:16 Vai sentir saudades,
00:18:19 Até mais.
00:18:22 Certo, Mickey.
00:18:25 Não entendo onde está a
00:18:28 São gente boa.
00:18:39 O trato foi levar o trailer
00:18:41 Já ajudei vocês demais.
00:18:44 Vão embora
00:18:46 ...o carro ainda anda e
00:18:51 Quem traz um cara...
00:18:53 ...do teu tamanho
00:18:57 Lamento, Mickey. Devolva
00:19:00 Pra que vou querer
00:19:03 - Quer resolver na briga, é?
00:19:06 Suma!
00:19:08 Não vai lutar! Sabe o que
00:19:12 Leve-a lá pra dentro.
00:19:14 Cacete!
00:19:22 Querem o dinheiro?
00:19:24 Vamos lutar. Você e eu.
00:19:38 A luta vai ser assim, então?
00:19:41 Trate de ficar no chão!
00:19:48 Fique no chão!
00:19:52 Deite-se e fique deitado!
00:19:55 Garanto que é melhor pra você!
00:19:57 Soca bem pra
00:20:00 Engraçadinho!
00:20:08 - Certo, rapazes.
00:20:11 Deite no chão...
00:20:13 ...ou não vai mais se levantar!
00:20:19 Dane-se.
00:20:20 lsso dá nojo.
00:20:22 Não vai a lugar nenhum,
00:20:28 Vai ficar até terminar o serviço!
00:21:01 Acontece que aquele ciganinho
00:21:05 ...era um campeão cigano
00:21:08 ...ou seja, duro como aço.
00:21:11 No momento, Tommy nem
00:21:15 Se Bonitão não acordar logo...
00:21:18 ...Tommy sabe que
00:21:21 Por que os ciganos
00:21:23 ...como alguém morreu ali...
00:21:26 ...se podem simplesmente
00:21:29 Ninguém tinha documentos mesmo.
00:21:33 Tommy...
00:21:35 ...está rezando...
00:21:37 ...e, se não está...
00:21:38 ...deveria estar.
00:22:07 Bad Boy.
00:22:09 - Sol.
00:22:11 Não, é zircônia.
00:22:13 O quê?
00:22:15 Zircônia é usada em diamantes
00:22:18 Porcarias.
00:22:20 Falsos.
00:22:22 Não autênticos.
00:22:24 E eles valem...
00:22:26 ...bosta nenhuma.
00:22:27 Bad Boy, escute,
00:22:30 Deixe este ramo para nós.
00:22:33 Até mais.
00:22:38 O que é isso, Vince?
00:22:39 Um cão, Sol.
00:22:41 Não vai trazer essa coisa pra cá.
00:22:43 Por quê? É só um cão.
00:22:45 - Onde arranjou?
00:22:47 Aqui.
00:22:49 Deram junto com o ouro.
00:22:52 Sabe como são os ciganos.
00:22:56 Desde que não seja perigoso.
00:22:59 O que acha que está fazendo?
00:23:02 Quero que se acostume com a loja.
00:23:06 Pare o cão!
00:23:08 Volte aqui!
00:23:10 Tudo bem, Boris?
00:23:12 - Não se preocupe com o cão.
00:23:16 Em que posso ajudar?
00:23:18 Tenho um trabalho para você.
00:23:20 Já tenho trabalho.
00:23:23 50 mil por meio dia de trabalho.
00:23:27 Continue.
00:23:28 Assaltar uma agência de apostas.
00:23:36 Da Rússia com amor, é?
00:23:38 Tenho pedras para vender...
00:23:41 ...coisas a fazer
00:23:44 ...então, se não for pedir demais...
00:23:46 Calma, Franky, meu filho.
00:23:50 Não estou em Roma, Doug.
00:23:53 Estou com pressa.
00:23:55 Preciso fazer uma aposta.
00:23:57 Aposta?
00:23:59 - Vai apostar em quem?
00:24:02 O boxeador clandestino?
00:24:06 Sabe algo que eu não sei?
00:24:09 Amigo, devo saber muita
00:24:15 Tyrone é mau pacas. Certo?
00:24:17 Claro que sou.
00:24:19 Ele vai dirigir pra nós. Fez um
00:24:23 Claro que fiz.
00:24:26 O cão vai babar nos meus bancos.
00:24:29 Seus bancos?
00:24:31 Tyrone, este carro é roubado.
00:24:34 Enquanto eu dirijo, é meu.
00:24:36 Faça esse cão parar de babar
00:24:40 Como conseguiu achá-lo?
00:24:43 Ele voltou para os ciganos.
00:24:45 Pára com isso!
00:24:48 Não sei, não sou um cão, Sol!
00:24:51 Pergunte a ele.
00:24:54 Deve ter
00:24:57 Devagar com o freio!
00:24:59 Você disse
00:25:01 Não pense em mim. Pense nesse
00:25:05 Certo?
00:25:26 O quê?
00:25:28 Ele vai dirigir na nossa fuga?
00:25:31 Quando quer, Tyrone sabe correr.
00:25:34 Preocupe-se em arranjar a arma.
00:25:41 O que é isso?
00:25:43 lsto é um fuzil, Sol.
00:25:46 É um canhão antiaéreo, Vincent!
00:25:49 - Queremos provocar calafrios, não?
00:26:10 lsso não parece
00:26:12 Por que paramos aqui?
00:26:17 É apertada demais.
00:26:19 Apertada demais?
00:26:22 Cabe um 747, cacete.
00:26:24 Vin, deixe-o em paz.
00:26:28 Claro que sou.
00:26:40 Um idiota nato, isso sim!
00:26:44 É, Tyrone, o que você fez?
00:26:46 Se vocês me encherem, já sabem.
00:26:49 Está tudo bem.
00:26:51 Senão vão ver o estrago.
00:26:54 Não vi o furgão!
00:26:55 É um furgão de quatro toneladas,
00:26:59 Está num ângulo estranho.
00:27:03 Está atrás de você.
00:27:05 Quando você
00:27:08 Controle esse cão!
00:27:11 - Tire esse cão de cima dele!
00:27:14 Dá esse bonequinho,
00:27:21 Não morda.
00:27:24 Não vai conseguir engolir inteiro.
00:27:29 Sim.
00:27:33 Por que diabos...
00:27:35 ...você deixou George Bonitão...
00:27:37 ...lutar sem luvas...
00:27:40 ...dois dias
00:27:42 O cara tinha metade do tamanho
00:27:46 Você pôs o cara numa
00:27:50 O que esperava?
00:27:52 Uma massagem shiatsu?
00:27:55 Que bicho te mordeu?
00:27:57 Você é o bicho que
00:28:00 Você.
00:28:04 Você pediu uma pechincha.
00:28:06 Não consigo entender a relação...
00:28:08 ...entre perder 10 mil libras,
00:28:12 ...e uma pechincha.
00:28:13 Como vou explicar pro Tijolo...
00:28:15 ...que a luta não vai acontecer?
00:28:18 Vamos substituir o lutador.
00:28:19 Tomara que ele não perceba.
00:28:21 E por quem vamos substituí-lo?
00:28:24 Que tal John Pistola?
00:28:26 Ou Willy Punho Louco.
00:28:28 Você anda meio desligado, não?
00:28:30 Punho Louco ficou louco...
00:28:33 ...e Pistola se matou.
00:28:40 Jesus.
00:28:45 O quê?
00:28:46 Vamos usar o cigano duma figa.
00:28:49 - Quanto vão me pagar?
00:28:51 Mixaria. Se cair no chão,
00:29:03 Tudo bem!
00:29:05 Luto em troca dum trailer!
00:29:08 O quê?
00:29:09 Um trailer.
00:29:10 - Dos bons.
00:29:14 E o que este tem de errado?
00:29:16 Não é pra mim. É pra minha mãe.
00:29:20 Quem?
00:29:21 A mãe dele!
00:29:48 Tijolo é corretor de apostas ilegais.
00:29:51 Aceita apostas em tudo
00:29:55 Agora, vou substituir o lutador...
00:29:57 ...e Tijolo vai explorar a situação.
00:30:00 Vai baixar minhas calças,
00:30:02 ...e mirar pra penetração.
00:30:05 Se eu não tivesse um substituto...
00:30:07 ...ele me partiria ao meio.
00:30:13 Já viu sujeitos mais encantadores?
00:30:23 Faz cara de mau, seu merda!
00:30:27 Se caga todo quando entra na arena.
00:30:29 É só cutucar, que ele fica macho.
00:30:33 Gosta de rinha de cães, Turkish?
00:30:36 Perdemos George Bonitão.
00:30:41 Vai ter de repetir isso.
00:30:44 Perdemos George Bonitão.
00:30:47 Onde o perderam?
00:30:49 Ele não é
00:30:52 E também não é uma miudeza.
00:30:54 Não estamos fugindo da luta.
00:30:55 Podem apostar suas
00:30:59 Vamos substituir o lutador.
00:31:02 Cacete, a sua amiga sabe falar?
00:31:05 E por quem vai trocá-lo, fofura?
00:31:07 Você não conhece, mas ele é bom.
00:31:10 Bom?
00:31:11 Não me importa se ele
00:31:15 Não pode trocar de lutador.
00:31:16 - Você terá a sua luta.
00:31:19 Com essa troca na última hora,
00:31:22 Portanto, não terei minha luta,
00:31:26 Colete apostas pra nova luta.
00:31:28 Turkish, feche a boca dessa moça.
00:31:30 Quer levar uma mordida, fofura?
00:31:38 Faça o seu homem beijar a lona
00:31:41 Entendeu, Turkish?
00:31:45 Era a coisa que
00:31:48 ...ficar em dívida.
00:31:49 Agora estou no bolso dele.
00:31:52 Estão na corda bamba, amigos...
00:31:55 ...e eu estarei lá embaixo
00:31:59 Agora sumam.
00:32:08 Doug, onde está
00:32:11 Não sei, Avi. Não sou a mãe dele.
00:32:14 - Mais tarde quando?
00:32:17 Vai voltar depois
00:32:26 Uma luta?
00:32:28 Como assim, uma luta?
00:32:32 - Ela envolve apostas?
00:32:37 - Ele estava com a maleta?
00:32:40 E o babaca vai apostar?
00:32:41 Estamos falando de Franky ''Não
00:32:46 Avi, eu não sou telepata.
00:32:48 Mas é burro feito uma porta.
00:32:50 Sabe por que ele é chamado
00:32:53 Não, não sei.
00:32:54 Porque ele faz apostas
00:32:58 ...e, quando não paga,
00:33:00 E não é o prepúcio dele!
00:33:03 Avi, sei que ele pode pagar.
00:33:04 Não com minha mercadoria. Tem uma
00:33:08 Escutou? Estou indo!
00:33:15 - Avi!
00:33:20 Não gosto de sair do meu país, Doug...
00:33:23 ...e gosto menos ainda quando
00:33:27 ...tomar coquetéis com canudos de
00:33:30 Nós temos belas praias.
00:33:32 Não quero saber.
00:33:34 Espero que entenda a preocupação
00:33:38 Eu vou achá-lo,
00:33:40 Comecemos por aquela luta.
00:33:44 Como vou tirar o bonequinho?
00:33:47 Ele vai acabar cuspindo.
00:33:48 Será que ele vai ficar bem?
00:33:50 Espero que não.
00:33:51 - Vamos assaltar a agência, ou não?
00:33:54 E o que estamos esperando?
00:33:56 Um homem com quatro dedos
00:33:59 Por quê?
00:34:00 Porque, segundo o acordo, o russo fica
00:34:05 O que tem na maleta?
00:34:07 Puta merda, Tyrone!
00:34:13 Jesus.
00:34:14 - O evento de hoje é privativo.
00:34:17 Por isso estamos aqui.
00:34:20 Esta é a entrada dos fundos.
00:34:22 Sério? Achei que fosse a frente.
00:34:26 - O evento de hoje é privativo.
00:34:29 Entradas.
00:34:31 Será que um dia vamos chegar?
00:34:33 Avi, você precisa entender.
00:34:36 Aqui não é exatamente Las Vegas
00:34:39 Não quero Las Vegas, nem legal.
00:34:42 Quero aquele merda do Franky.
00:34:44 Sim, e ele disse que estaria aqui.
00:34:48 - Se houver apostas, ele estará.
00:34:51 Não vai nos deixar na mão, certo?
00:34:52 Ele cai no 4º assalto.
00:35:00 É ele?
00:35:01 Não sei. Quantos dedos tem?
00:35:03 Lamento, não peguei
00:35:05 Bem, nada de cerimônias, então.
00:35:24 Sabem de quem é esta agência?
00:35:25 Seja esperta e passe todo o...
00:35:34 Vince, o que está fazendo aí?
00:35:35 O que acha que estou fazendo?!
00:35:40 Está começando a doer, Solomon!
00:35:43 Baixe já essa barreira!
00:35:48 Tudo bem, Vince?
00:35:49 Vai melhorar quando
00:35:52 - Encha a sacola.
00:35:54 Não vim fazer uma aposta, cacete!
00:35:58 Eu entendi...
00:35:59 ...mas as apostas...
00:36:02 ...estão...
00:36:04 ...encerradas.
00:36:06 Se estão encerradas,
00:36:11 Pois eu não engulo isso.
00:36:13 Cuspa, se quiser, mas é verdade.
00:36:18 Quanto tem aí?
00:36:21 Praticamente nada.
00:36:24 Umas moedas.
00:36:28 Mostre as mãos!
00:36:32 Você tem cinco dedos.
00:36:36 Moedas de cobre.
00:36:38 Aqui só tem moedas pequenas!
00:36:49 Não abre porque é uma
00:36:53 Segure isto.
00:37:03 Minha perna!
00:37:07 Deixa de frescura,
00:37:18 Estamos ferrados.
00:37:27 O que estão fazendo aí?
00:37:33 Tira a gente daqui, Tyrone.
00:37:40 Tyrone, o que está fazendo?
00:37:50 Quem é esse sujeito, Tyrone?
00:37:56 O cara com quatro dedos
00:38:01 No canto direito...
00:38:01 No canto direito...
00:38:03 ...o jovem e invicto...
00:38:05 Mickey, você beija a lona
00:38:10 Bom, diz pro cara
00:38:12 Palmas para o esmagador
00:38:16 ...a metralhadora de
00:38:18 ...Mickey!
00:38:24 E, no outro canto...
00:38:28 Sei que ele parece um gordão.
00:38:30 Bom, é um gordão,
00:38:33 ...Bomber ''O Louco'' Harris!
00:38:40 Tente fazer cara de lutador.
00:38:43 Vamos nos preparar...
00:38:45 ...para a ação!
00:39:20 Você se dá conta de que
00:39:23 Que brincadeira é essa?
00:39:24 - Eu vou te compensar.
00:39:27 Vou compensar, prometo. Confiem.
00:39:31 Esse cigano duma figa
00:39:36 Obrigado pela dica, Tijolo!
00:39:38 Escuta aqui, peixinho,
00:39:41 ...não quero saber se está gostoso!
00:39:43 Se ficar na minha frente de novo
00:40:08 - Ele chegou.
00:40:18 - Por que ele está aqui?
00:40:21 E por que não cortaram?
00:40:23 Não somos açougueiros, Boris.
00:40:26 Mas ele está com a maleta!
00:40:27 Temos... você tem um problema.
00:40:30 - Qual?
00:40:34 Tudo bem.
00:40:36 Aqui estão as 10 mil.
00:40:38 Fique com elas. Queremos isto.
00:40:41 Ou pelo menos metade dele.
00:40:44 O conteúdo da maleta é meu.
00:40:47 A grana da agência é de vocês.
00:40:50 Bem, não era muita,
00:40:54 Não, é tarde demais.
00:40:56 Queremos metade disto
00:41:00 Por direito, o diamante é nosso, Boris!
00:41:13 Cuidado!
00:41:17 Largue a arma, gorducho.
00:41:22 Seus idiotas. Ele não
00:41:27 Entreguem a pedra.
00:41:29 - Está na maleta.
00:41:33 Está na maleta.
00:41:34 Você pôs na maleta?
00:41:37 Então, abra e pegue.
00:41:40 O único que sabia o segredo
00:42:12 Não é prudente ficar
00:42:16 Tijolo vai querer
00:42:21 Sei que ele está procurando
00:42:25 Fico feliz em sair do país,
00:42:29 ...e todo o meu dinheiro está
00:42:33 Assim que eu o pegar...
00:42:37 Merda.
00:42:40 Então, é aí que você
00:42:44 Por que estão aqui?
00:42:48 O tom dele é hostil, não, John?
00:42:50 E nós não gostamos de hostilidade.
00:42:53 Não, não gostamos, John.
00:43:06 Acabei de mandar engraxar.
00:43:13 Ponha a chaleira no fogo.
00:43:19 - Você toma com açúcar?
00:43:23 Já sou bastante doce.
00:43:33 Agora ele é problema seu.
00:43:36 Certo?
00:43:45 Podem ficar com as dez mil libras,
00:43:49 ...mas, se eu vir vocês
00:43:55 Bem, olhem pra ele.
00:44:04 Haverá uma luta sem luvas daqui
00:44:07 Quero usar o cigano.
00:44:09 O quê? Claro.
00:44:11 Claro mesmo, pode apostar!
00:44:13 Não estou pedindo.
00:44:17 Mas, desta vez...
00:44:19 ...quero que ele beije a
00:44:23 Estou falando sério, desta vez.
00:44:36 Bem, sei que você veio aqui
00:44:42 Pode abrir agora.
00:44:45 Turkish tem trabalhado bastante.
00:44:47 Pensei que fosse puni-lo mais.
00:44:49 Pensar pode causar problemas, Errol.
00:44:53 Já cuidamos de um porquinho.
00:44:55 Agora achem os otários que
00:44:58 Hoje.
00:45:18 Recém-colhidas para a senhora.
00:45:21 Tommy.
00:45:23 Você é cobra criada, Tommy.
00:45:27 Procuram o meu menino?
00:45:29 - Sabe onde podemos encontrá-lo?
00:45:33 Poderia nos dar essa informação?
00:45:35 Não quero saber de encrenca.
00:45:38 Ele é meu único filho.
00:45:43 Está na carreira.
00:45:46 Carreira?
00:45:48 Corrida de lebre.
00:45:50 Soltam dois galgos... são cães,
00:45:55 ...atrás de uma lebre...
00:45:57 ...e ela precisa correr
00:46:00 E se ela não conseguir?
00:46:03 Se não conseguir, a lebre se fode.
00:46:10 Se fode de verdade?
00:46:11 Se fode de verdade?
00:46:12 Sim, Tommy.
00:46:14 Antes que
00:46:15 Antes que
00:46:18 Conhece estes babacas, Errol?
00:46:20 Conheço muitos babacas...
00:46:22 ...mas nenhum tão idiota
00:46:25 John?
00:46:27 Não vou poder ajudar.
00:46:33 Tyrone.
00:46:35 Seu gordo imbecil.
00:46:39 - E então, topa?
00:46:41 Do quê?
00:46:42 De você comprar este trailer.
00:46:45 Não o vermelho.
00:46:48 - Não é o mesmo trailer.
00:46:50 É duas vezes maior do que o outro.
00:46:52 A luta também, e minha mãe
00:46:55 Quero cuidar dela.
00:46:58 Mickey, quase viramos comida
00:47:02 Comprar um puteiro ambulante
00:47:08 Não quis chamar sua mãe de puta.
00:47:11 Poupe o fôlego, pra esfriar
00:47:21 Certo. E ela adorou
00:47:27 Fui claro?
00:47:31 Perfeitamente claro.
00:47:33 Só quero um
00:47:41 Você entendeu uma palavra
00:47:46 Eu vou fazer o seguinte.
00:47:49 Seu bosta.
00:47:50 Vou apostar a luta.
00:47:52 O quê?
00:47:53 Vai apostar a luta!
00:47:55 Como da outra vez?
00:47:58 Vou fazer, sim.
00:48:00 Você aposta antes. Se eu ganhar,
00:48:03 ...e esses sapatos pros rapazes.
00:48:07 Se eu perder...
00:48:11 Que se dane!
00:48:15 A última coisa que quero fazer
00:48:18 Mas não tenho muita escolha.
00:48:21 Preciso fazê-lo lutar.
00:48:24 Bem, não quero nem pensar.
00:48:28 Tudo bem. Aposto que
00:48:32 Como?
00:48:36 Entendeu?
00:48:38 Vamos lá!
00:00:06 Eu conto quem assaltou a agência!
00:00:24 Azul pervinca.
00:00:28 Quem se fodeu de verdade agora?
00:00:32 Tem algo muito errado aqui.
00:00:34 Nós é que íamos comprar um trailer.
00:00:38 Então por que não meteu
00:00:43 la fazer um estrago
00:00:46 Está dizendo que não sei atirar?
00:00:49 Não, Tommy. Não é isso.
00:00:53 Eu sei que você não sabe atirar.
00:00:55 Estou dizendo que essa merda
00:00:59 ...só faz mal se for engolida.
00:01:01 Está dizendo que não funciona?
00:01:03 Você tentou usá-la?
00:01:12 Vou falar com aquele russo safado.
00:01:16 Por que essa cuia na cabeça?
00:01:16 Por que essa cuia na cabeça?
00:01:19 Pra não pegar friagem.
00:01:21 - O que aconteceu com ele?
00:01:23 Pensei que fosse óbvio.
00:01:25 Confundiram o cara com um coelho?
00:01:27 - E o que querem que eu faça?
00:01:30 - Eu não sou feiticeiro.
00:01:33 ...e bandidos costumam saber
00:01:36 Eu crio os cadáveres,
00:01:45 Já abrimos, chefe.
00:01:48 Bom menino.
00:01:50 Traga um chá, Errol.
00:01:54 Pegue-o pelas pernas.
00:01:55 Não, vou pegá-lo pelas orelhas.
00:02:08 Espero não ter chegado
00:02:16 Sabem quem eu sou?
00:02:19 Eu sei.
00:02:27 Ótimo.
00:02:32 Bom, eu não sei.
00:02:41 É sempre um problema levantar
00:02:45 Parece que o melhor...
00:02:47 ...é cortar o corpo
00:02:53 Alguém pode me dizer quem é você?
00:02:55 Depois é preciso se livrar
00:02:59 Não adianta deixar no freezer
00:03:07 Ouvi dizer que o melhor jeito
00:03:12 Deixe-os sem comer
00:03:15 ...e eles devorarão corpos
00:03:19 É preciso raspar a cabeça da
00:03:23 ...para que seja bem digerida.
00:03:24 Pode-se fazer isso depois...
00:03:27 ...mas quem vai querer
00:03:30 Eles comem ossos como
00:03:34 São necessários ao menos 16 porcos
00:03:38 ...portanto, desconfiem de
00:03:42 Eles devoram um cadáver
00:03:46 ...em uns oito minutos.
00:03:48 Ou seja, cada porco...
00:03:50 ...come 900 g de carne crua...
00:03:53 ...por minuto.
00:03:56 É daí que vem a expressão...
00:03:58 ...''ganancioso feito um porco''.
00:04:05 Bem, obrigado pela informação.
00:04:09 Agora pode me dizer quem você é...
00:04:12 ...além de alguém que dá
00:04:19 Sabem o que significa ''nêmesis''?
00:04:25 ''A justa administração
00:04:29 ...manifestada por um
00:04:33 Personificada, neste caso,
00:04:38 ...eu.
00:04:47 Cavalheiros...
00:05:06 l.M.L.
00:05:18 Por que não acha Franky, Doug?
00:05:21 Avi, o que quer que eu faça?
00:05:27 Que tal Tony?
00:05:28 Tony Dente-de-Bala.
00:05:30 Quem é esse...
00:05:31 - Tony!
00:05:33 É uma bomba ambulante.
00:05:34 Acha até Moisés, se você pagar.
00:05:36 Você vai morrer, Tony!
00:05:38 Levou 6 tiros, folheou as balas.
00:05:42 Eu atiro, e você cai!
00:05:44 Ele tem duas nos dentes que papai
00:05:48 Por que não morre?!
00:05:50 - É a melhor chance de achar Franky.
00:05:54 De uma vez só.
00:05:56 Agora você está encrencado.
00:05:59 Parece promissor.
00:06:13 Bom dia.
00:06:18 O que tem a dizer
00:06:20 Sabe por que estávamos
00:06:22 - ...perdido em nosso escritório?
00:06:25 Dê quatro dias pra gente...
00:06:27 ...e eu trarei um diamante do
00:06:31 O que acha, Errol?
00:06:32 Vamos matá-los enquanto podemos.
00:06:36 Era uma pergunta retórica.
00:06:38 Já não falei pra não pensar?
00:06:41 - Vocês têm 48 horas.
00:06:43 E levem esse gordão.
00:06:47 48 horas!
00:06:48 Depois, vamos pegar sua família...
00:06:50 ...e o que os cães não comerem
00:06:55 Como devo chamá-lo?
00:06:59 Pode ser Susan, se preferir.
00:07:01 Tony, quero que você
00:07:04 Depende dos elementos da equação.
00:07:08 40 mil.
00:07:12 Onde foi visto pela última vez?
00:07:14 Numa agência de apostas.
00:07:16 Uma agência de apostas?
00:07:19 Passe-me o telefone, Susi.
00:07:25 - Tungaram a agência ontem.
00:07:28 Este país não inventou o idioma,
00:07:33 Tungaram. Roubaram.
00:07:34 Vamos ver
00:07:37 Preciso de uma arma.
00:07:39 Não precisa, Rosebud, meu filho.
00:07:44 Joguei tinta preta no
00:07:47 Nunca mais vai sair.
00:07:49 No dos dentes de ouro também.
00:07:52 E aí, Mullet?
00:07:58 E aí, Tony?
00:08:00 Bela gravata.
00:08:02 Andava sumido ultimamente, Tony.
00:08:04 Pois é, mas nas minhas veias
00:08:07 Diferente do seu.
00:08:10 Quero saber
00:08:12 - Por favor, Tony!
00:08:15 Não vou te moer de pancada
00:08:19 Vai me pagar bem?
00:08:27 Está confortável?
00:08:29 Que ironia,
00:08:32 Pode ficar à vontade.
00:08:35 O que está fazendo?!
00:08:37 Dirigindo com sua cabeça presa na
00:08:40 - Não está vendo?
00:08:45 Escovou os dentes com merda?
00:08:47 Devagar, Tony.
00:08:48 Devagar!
00:08:50 Acho que não.
00:08:54 Posso pôr uma musiquinha.
00:08:58 Adoro esta.
00:09:01 Quero saber quem
00:09:04 Sim, Mullet?
00:09:05 Acho que foram os dois pretos
00:09:10 É melhor que não seja mentira.
00:09:12 É verdade! Foram os caras da
00:09:18 Muito eficaz, Tony.
00:09:20 Não muito sutil, mas eficaz.
00:09:24 Vamos levá-lo conosco?
00:09:34 Foi o russo.
00:09:36 Um russo?
00:09:37 Bem, tecnicamente,
00:09:40 Uzbeque? Andei lidando
00:09:45 - Dê-me um nome.
00:09:47 Boris.
00:09:49 - Boris, O Punhal?
00:09:51 Boris, O Que Desvia Balas?
00:09:55 Por que o chamam assim?
00:09:58 Porque se desvia de balas, Avi.
00:10:02 Ele só luta se comprarmos
00:10:05 ...e você levou toda a nossa grana.
00:10:07 Como dizia a Virgem Maria, repita.
00:10:12 O desgraçado é teimoso.
00:10:16 - E você vai aceitar isso?
00:10:19 Não posso obrigá-lo a lutar.
00:10:21 Você não tem muita
00:10:29 É um merdinha imprestável.
00:10:34 Quero que aquele cigano lute.
00:11:00 Tijolo achou que quebrar
00:11:03 ...me ajudaria a convencer
00:11:07 Mas isso não bastava.
00:11:09 Ele achou que seria boa idéia...
00:11:12 ...queimar o trailer
00:11:16 ...enquanto ela dormia lá dentro.
00:12:12 Turkish, levante daí.
00:12:15 E vocês...
00:12:16 ...se me seguirem, eu atiro.
00:12:20 Calma, filho.
00:12:23 Eu estou armado.
00:12:27 O que foi?
00:12:29 Quer ver se eu tenho coragem?
00:12:49 Jesus.
00:12:51 Desculpe, Mickey.
00:12:54 Você fez isso?
00:13:00 Então por que pede desculpas?
00:13:02 - O que estão fazendo aqui?
00:13:05 - É muita cara de pau!
00:13:09 Sai daqui!
00:13:17 Me sinto um trouxa.
00:13:19 A mãe dele ainda
00:13:22 ...e eu pedindo que ele lute.
00:13:25 Vou lutar pra evitar
00:13:28 E, se ele se recusasse...
00:13:30 ...tudo iria ficar muito pior.
00:13:38 Russos.
00:13:45 Russos.
00:13:47 Eu deveria ter imaginado.
00:13:48 Miseráveis vagabundos
00:13:52 O que sabe sobre esse gói?
00:13:55 É um ex-assassino da KGB.
00:13:57 Um agente secreto bem treinado.
00:13:59 Será impossível localizá-lo.
00:14:04 Papai, um sujeito esquisito quer
00:14:07 - De onde ele vem?
00:14:10 Tem um forte sotaque russo.
00:14:23 O que eu ia fazer? Ele soltou os
00:14:28 Russo safado! Por isso
00:14:31 Uma coisa de cada vez.
00:14:34 ...Tyrone, vá procurar o russo.
00:14:40 Agora.
00:14:46 O cara é fogo.
00:14:50 Odeio russos.
00:14:53 É todo seu, Rosebud.
00:14:56 Sem problemas.
00:14:59 Me levem pro médico.
00:15:01 Matem aquele desgraçado e
00:15:04 Sim, mas antes o diamante, Rose.
00:15:06 Depois te levo pro médico.
00:15:08 E não vai ser qualquer médico.
00:15:11 Ache um bom médico judeu
00:15:17 Pegue as chaves
00:15:20 - Acho que você quer contar algo.
00:15:25 Quer que ele possa falar, ou não?
00:15:27 Como assim, réplicas?
00:15:30 Parecem de verdade, não?
00:15:33 E têm balas
00:15:37 Que bom, assim vamos
00:15:45 Boris chegou.
00:15:47 - Estamos indo. Segure-o aí.
00:15:50 Ele não está sozinho!
00:15:57 Vamos.
00:16:03 Muito criativo, para um cossaco.
00:16:14 Russo safado.
00:16:20 Onde ele está, Tyrone?
00:16:21 Três caras entraram na casa.
00:16:24 - Trancaram Boris no porta-malas.
00:16:28 Pareciam durões?
00:16:29 Pareciam sujos.
00:16:31 - Vamos sair daqui.
00:16:34 Quero que o enterre.
00:16:36 Certo.
00:16:39 Acho que você
00:16:41 Mas desta vez teste-a.
00:16:43 Estamos longe da casa do russo?
00:16:45 Já vamos chegar.
00:16:52 - Vamos lá.
00:16:55 Não podemos atacar agora.
00:16:59 Não deveria beber isso.
00:17:02 Por quê? Qual o problema?
00:17:04 - Está defasado com a evolução.
00:17:07 Como vamos nos livrar dele?
00:17:08 - Quer atirar nele?
00:17:11 - Quer apunhalá-lo?
00:17:14 - Quer matá-lo, ou não quer?
00:17:18 Esse é o espírito.
00:17:19 Elas atiram?
00:17:21 Claro que sim.
00:17:22 Como sabe?
00:17:24 Você entende de réplicas?
00:17:30 O que deu em você, Solomon?!
00:17:33 Você queria saber se funcionava!
00:17:35 Não precisava testá-la
00:17:40 O que vai fazer?
00:17:42 Guarde essa faquinha de manteiga.
00:17:46 As vacas só foram domesticadas
00:17:50 Antes, corriam
00:17:52 O sistema digestivo humano ainda
00:17:56 Cacete, Tommy.
00:17:59 Vou te fazer um favor.
00:18:07 Você. Quer uma faca?
00:18:09 Eu? Não, não
00:18:11 Uma faca, meu Deus.
00:18:14 Nunca viu uma perto do seu garfo?
00:18:16 Um lado corta e o outro não.
00:18:41 Aquele é Boris?
00:18:59 Tyrone, o que foi que você fez?
00:19:03 E Rosebud?
00:19:04 Pode levá-lo com você, se quiser.
00:19:08 Mas que parte você quer?
00:19:14 Eles estão saindo.
00:19:16 Abaixe-se e siga-os.
00:19:19 Cubra-se, Avi.
00:19:21 Está dando espetáculo.
00:19:22 Lamento causar o espetáculo, Tony.
00:19:25 Não vai levar esse cão, Vince.
00:19:28 Não posso deixá-lo aqui!
00:19:36 Uma cerveja preta.
00:19:40 Não queria se limpar?
00:19:44 - Ele deixou a porta aberta.
00:19:48 Vamos entrar?
00:19:49 Não quero entrar.
00:19:53 Usou drogas demais
00:19:57 As bolas dele são
00:20:01 Pois eu estou me lixando.
00:20:04 Quero uma arma que funcione,
00:20:08 Nossa, Tommy.
00:20:12 Vamos lá, então, antes
00:20:15 Vamos dizer a ele
00:20:23 Boris...
00:20:29 Você disse mesmo.
00:20:37 No Truta Afogada.
00:20:41 Venha nos pegar.
00:20:43 E, Doug...
00:20:45 ...seja pontual.
00:21:06 Não quero encrenca
00:21:09 ...mas, se não me der o que
00:21:15 Qual o seu nome?
00:21:17 Atire.
00:21:25 Largue a arma.
00:21:34 Bom, obviamente
00:21:38 ...com uma bola de cada lado.
00:21:41 Existem dois tipos de bolas:
00:21:44 ...bolonas corajosas e bolinhas
00:21:48 São suas últimas palavras.
00:21:51 Pintos têm ímpeto e visão clara...
00:21:55 ...mas não são espertos.
00:21:57 Sentem cheiro de xoxota
00:22:01 Você achou que tinha
00:22:04 ...e trouxe suas bolinhas
00:22:07 ...pra diversão. Mas se enganou.
00:22:12 Não tem xoxota nenhuma aqui...
00:22:15 ...só uma dose que vai fazer
00:22:19 Como um pinto...
00:22:21 ...você está tendo dúvidas.
00:22:24 Está encolhendo...
00:22:26 ...e suas bolinhas
00:22:30 E a palavra ''réplica'' escrita
00:22:34 RÉPLlCA
00:22:38 ...mais as palavras
00:22:45 ...escritas na lateral da minha...
00:22:52 ...devem precipitar...
00:22:54 ...o encolhimento das suas
00:23:00 Agora...
00:23:04 ...sumam daqui.
00:23:20 Tranque a porta.
00:23:22 Tranque!
00:23:29 Me dá a maleta.
00:23:31 Vá se ferrar.
00:23:33 Atire.
00:23:35 Sim, vou atirar.
00:23:46 Entregue a maleta, senão eu atiro.
00:23:50 Quer saber?
00:23:52 Vá se ferrar também.
00:23:53 Pode atirar! Vai me fazer
00:23:57 Vocês.
00:24:00 Vá se ferrar!
00:24:01 Largue você!
00:24:04 Tudo bem.
00:24:06 Avi?
00:24:08 Puxe suas meias!
00:24:21 - Tyrone?
00:24:26 Me dá a maleta!
00:24:40 Avi.
00:24:42 - Onde está a maleta?
00:24:45 O que Boris está fazendo aqui?
00:24:48 Boris, o que está fazendo aqui?
00:24:50 Vá se ferrar!
00:25:00 Onde está a maleta?
00:25:03 - Pedaço de merda...
00:25:06 Vou te mostrar...
00:25:11 Vá se ferrar!
00:25:16 Faltou pouco.
00:25:19 Puta que pariu.
00:25:25 Ferre-se você também.
00:25:28 Cara sortudo.
00:25:36 Nossa, é perfeito!
00:25:39 Não se apegue.
00:25:42 Deixe o cão aqui.
00:25:43 - Por que a gente não se manda?
00:25:48 ...e fica muito
00:25:51 - E deixe esse cão aqui.
00:25:55 Não se preocupe.
00:25:56 Se esse vira-lata cigano fizer
00:26:01 Está tudo bem.
00:26:03 Fica quieto aí!
00:26:09 Não quero entrar lá.
00:26:13 Só se você não entrar.
00:26:15 Tudo bem. Me dá a pedra...
00:26:18 ...eu entrego pro Tijolo.
00:26:22 Certo. Só um minuto,
00:26:29 Por que pôs aí?
00:26:31 A gente podia ser assaltado.
00:26:35 Você não é deste planeta, Vincent.
00:26:37 Quem assaltaria
00:26:40 ...num carro que vale menos
00:26:47 Tony Dente-de-Bala e
00:26:51 O que eles têm a ver com isso?
00:26:53 Os dois estão olhando pra mim.
00:26:58 Não se deve subestimar
00:27:03 Saiam do carro...
00:27:04 ...e deixem
00:27:07 Diz pra ele que o diamante está
00:27:11 Vou pensar em algo.
00:27:17 Por que ele está suando, Bonitão?
00:27:20 Não importa.
00:27:21 Tommy, por que sua
00:27:24 - Estou um pouco preocupado.
00:27:29 E se o cigano mandar
00:27:33 Afinal, ele já fez isso antes.
00:27:35 Seremos mortos antes de sair
00:27:40 Fico feliz em ver que está
00:27:45 Perdoe o meu cinismo,
00:27:49 lsso me ocorreu.
00:27:51 Hoje é o enterro
00:27:58 Os ciganos bebem nos velórios.
00:28:01 Não estou preocupado com
00:28:04 Estou preocupado porque ele pode
00:28:07 E se ele não agüentar?
00:28:10 Seremos mortos antes
00:28:13 ...e jogados aos porcos.
00:28:18 Então por que está tão calmo?
00:28:21 - Perguntei...
00:28:23 Parece que não temos
00:28:26 Mostre-me como se controla
00:28:29 ...que eu mostro como se controla
00:28:35 Cacete!
00:29:16 Cachorro desgraçado.
00:29:19 Vá pegá-lo.
00:29:21 - Está meio fedido aqui, não?
00:29:32 Vocês vivem como animais.
00:29:35 Onde está o diamante?
00:29:36 - Vamos, onde está?
00:29:39 - Onde? Onde?
00:29:47 Não está aqui.
00:29:48 Fiquei com azia.
00:29:52 Não, falo sério!
00:29:54 O cão deve ter comido.
00:30:00 Bem, vamos dar uma olhada.
00:30:05 - O quê?
00:30:09 - Como assim, ''no cachorro''?
00:30:16 Não é uma lata de feijão.
00:30:19 Você sabe como.
00:30:23 lsso também já e demais!
00:30:26 Não, eu não sei.
00:30:29 Não pode fazer isso.
00:30:33 Ele está apitando!
00:30:34 Nunca viu um cão apitar?
00:30:41 Eu vou dar um tiro nele!
00:30:50 - Atire no maldito cachorro.
00:31:02 Trapaceiro desgraçado.
00:31:17 Graças a Deus.
00:31:28 Odeio cachorros!
00:31:34 Tony, vamos!
00:31:43 Tony?
00:31:56 - Algo a declarar?
00:32:01 Aquele cão vai voltar pro
00:32:05 Como vai achar o acampamento?
00:32:08 Já sentiu o cheiro lá?
00:32:10 Certo. Mas temos de
00:32:13 E precisamos nos
00:32:15 Aquele com a cuia na cabeça
00:32:18 Certo. Vamos colocá-los no
00:32:26 Mickey!
00:32:30 Mickey!
00:32:33 Está se sentindo bem?
00:32:38 Preciso de uma bebida!
00:32:42 Não pode dar bebida pra ele.
00:32:43 Não é pra ele, é pra mim.
00:32:50 Olá, amigos.
00:32:59 Anderson Boa Noite é um páreo
00:33:04 Certo, Mickey?
00:33:06 Mickey!
00:33:12 Preciso cagar!
00:33:15 Se o cigano, Turkish ou a amiga
00:33:19 ...mate os desgraçados.
00:33:23 Vamos, temos uma luta hoje!
00:33:33 Certo, Tom.
00:33:35 - Espero que seja melhor desta vez!
00:33:39 Mickey beija a lona no 4º assalto.
00:33:42 Terry está coletando apostas.
00:33:45 Precisam me perdoar.
00:33:46 Vou perdoar se ele cair desta vez.
00:33:52 - Os rapazes estão no acampamento?
00:33:58 Odeio ciganos, cacete.
00:34:02 - Quanto tempo vamos ficar aqui?
00:34:07 Odeio ciganos.
00:34:10 Ele está chapado?
00:34:12 Fica assim antes das lutas.
00:34:14 Você sabe quando deve cair?
00:34:17 Claro que ele sabe.
00:34:20 Cara de bosta, quem falou com
00:34:24 Cara de bosta? Gostei, Errol.
00:34:27 Vou chamar tua mãe assim na cama.
00:34:29 - Agora não.
00:34:33 Vai ser legal. Uma boa guerra.
00:34:36 Nem vão sentir nada.
00:34:38 Os ciganos do acampamento
00:34:42 ...quando virem os próprios
00:34:47 Agora, levante-se e vá lutar.
00:34:54 Você vai virar um vegetal, cigano!
00:35:46 Eu mando aqui. Nada de trapaças
00:35:49 Sejam ferozes.
00:36:22 O que é isso?
00:37:05 lsso é que é ser salvo pelo gongo.
00:37:07 Entende o que vai acontecer
00:37:11 Não o derrube, Mickey.
00:37:19 Separem-se!
00:37:54 Ele é surdo?!
00:37:56 O que ele está fazendo?
00:38:13 Vá se sentar.
00:38:17 Que diabos está fazendo, Mickey?
00:38:19 Parece uma bailarina!
00:38:22 Vão nos enforcar se
00:38:25 Bata nele pra valer!
00:38:28 Mas, pelo amor de Deus,
00:39:50 Ele só precisa ficar no chão.
00:39:57 Agora estamos fodidos.
00:40:07 Ele não consegue se levantar.
00:40:08 Vamos sair daqui.
00:40:09 O imbecil do cigano sabe que
00:40:15 ...ao redor do acampamento.
00:40:17 Depois de aniquilar o acampamento,
00:40:24 Já atravessou a rua sem olhar...
00:40:26 Me dá a pistola, cacete!
00:40:28 ...e só viu o carro vindo na
00:40:31 O que você faz?
00:40:32 Algo muito bobo:
00:40:35 você pára e não revê
00:40:38 ...pois está assustado
00:40:40 Você só fica parado
00:40:44 O cigano não fez careta.
00:40:46 Por quê?
00:40:51 Eu já tinha reparado...
00:40:53 ...que o cigano
00:41:00 A cada ação corresponde
00:41:03 ...e reação de cigano...
00:41:05 ...é foda.
00:41:47 Pete, fale comigo!
00:41:49 Se quiser que seu amigo escute,
00:42:01 - Me dá a pistola, cacete!
00:42:12 Aí me ocorreu que o cigano
00:42:17 Por isso o desgraçado
00:42:22 Fomos à falência...
00:42:25 ...e ele fez a sua faxina.
00:42:28 Nossa situação é
00:42:36 Fomos ao acampamento
00:42:39 ...mas os ciganos tinham
00:42:42 Fizeram bem...
00:42:44 ...levando em conta que
00:42:48 Onde ele está?
00:42:50 Aqui não, com certeza.
00:42:53 Como vamos chamá-lo pra
00:42:57 Não dá pra achar um cigano
00:43:02 Ele pode estar acampado
00:43:06 Que bosta.
00:43:13 - O que estão fazendo aqui?
00:43:20 E então, o que estão fazendo aqui?
00:43:29 Passeando com o cão.
00:43:34 O que tem no carro?
00:43:35 Bancos e um volante.
00:43:37 O que sabe sobre ciganos?
00:43:41 Que não se deve confiar neles.
00:43:45 Peguem o cão e vão embora.
00:43:48 Vá pegá-lo, Tommy.
00:43:52 O cão.
00:43:54 Vem, garoto.
00:43:59 Adora esse cão.
00:44:01 Sempre brincando com ele.
00:44:03 Pare de palhaçadas
00:44:09 Bom menino. Bom menino.
00:44:23 Podem me dizer...
00:44:25 ...por que têm um
00:44:29 George...
00:44:31 ...ele está com uma cuia na cabeça?
00:44:36 Você adora esse cão, não, Tommy?
00:44:48 Tommy me convenceu
00:44:51 Acabei concordando, contanto
00:44:54 Não agüentava mais aquele apito.
00:44:57 O veterinário achou meio sapato,
00:45:01 ...e um diamante de 84 quilates
00:45:04 É incrível o que pode
00:45:07 Mas o cão continua barulhento.
00:45:10 O que fazer, então?
00:45:12 Procurar o homem que
00:45:15 O que acha?
00:45:18 Sabe de alguém que
00:45:25 Talvez.