Snatch

it
00:00:36 Mi chiamo "Turco".
00:00:37 Buffo nome per un inglese, lo so.
00:00:40 I miei genitori si sono incontrati
00:00:44 E mi hanno dato
00:00:47 Non molti hanno preso
00:00:50 Lui è Tommy.
00:00:51 Dice che ha il nome
00:00:54 Ma io so che in realtà era il nome
00:00:59 Lo conosco da una vita.
00:01:03 Ma non è che ci teniamo per mano
00:01:06 Più che altro è che tento di tenerlo
00:01:10 Gli do il tormento...
00:01:13 Ma in fondo è come un fratello.
00:01:16 Che ne so io dei diamanti?
00:01:20 Ero un felice impresario
00:01:24 Che ne so io dei diamanti?
00:01:26 Non vengono da Anversa?
00:01:29 - Himy, vuoi stare ad ascoltare?
00:01:33 - ANVERSA
00:01:37 È una bella storia,
00:01:39 Ha un forte spessore morale...
00:01:42 ... ma chiedere ad un adulto
00:01:46 Che cos'è?
00:01:49 Allora, che cos'è?
00:01:52 Che cosa vuole, che devo fare?
00:01:56 Okay, passi.
00:01:59 È una bella storia.
00:02:01 Non è che questo.
00:02:05 La religione cattolica è basata
00:02:08 Adesso basta.
00:02:11 Statemi a sentire. Avete da fare?
00:02:13 I 70 Sapienti devono aver tradotto
00:02:18 ... con la parola greca "vergine".
00:02:20 Era un errore che
00:02:23 ... perché c'era solo una lieve
00:02:36 E così hanno fatto
00:02:39 "Ecco, la vergine concepirà
00:02:43 È la parola "vergine" che ha catturato
00:02:47 Non tutti i giorni una vergine
00:03:07 Beh, lasciate fermentare la faccenda
00:03:11 ... e in men che non si dica
00:03:15 Oy vay, ma che stai dicendo?
00:03:18 Sto dicendo che se anche
00:03:21 ... non è per forza vero.
00:03:22 Dà speranza. Non è importante
00:03:26 - Alla gente piace credere.
00:03:29 Comunque,
00:03:33 - Michael.
00:03:36 Mutti.
00:03:37 Rudy!
00:03:43 Rud, stai tranquillo,
00:03:47 - Michael.
00:03:48 ... ci hai fatto aspettare per più di
00:03:59 Tutti a terra.
00:04:03 Giù a terra!
00:04:04 A terra!
00:04:06 Faccia al pavimento, cazzo!
00:04:08 - Giù!
00:04:12 Mettetevi a terra.
00:04:14 Tutti giù!
00:04:19 Tutti giù, ho detto!
00:04:21 - Tempo.
00:04:26 Dov'è la pietra?
00:04:31 Dov'è la pietra?
00:04:34 Ho chiesto dov'è la pietra.
00:04:42 Michael, dov'è la pietra?
00:04:54 LO STRAPPO
00:04:58 CUGINO
00:05:19 FRANKY
00:05:27 TURCO
00:05:30 GEORGE
00:05:39 PALLOTTOLA AL DENTE
00:05:43 BORIS
00:05:47 DOUG
00:05:53 TESTAROSSA
00:06:06 A che ora parte il tuo aereo?
00:06:08 Fra venti minuti.
00:06:11 Dammi la pistola.
00:06:23 Quando arrivi a Londra...
00:06:25 ... se vuoi una pistola...
00:06:28 ... chiama questo numero.
00:06:34 - Boris.
00:06:36 Lui ti trova tutto quello
00:06:43 LONDRA
00:06:46 Ma le può fare queste cose?
00:06:48 È un incontro clandestino di boxe.
00:06:52 Vanno lì apposta per farsi male.
00:06:55 A che punto sono le salsicce,
00:06:57 Due minuti, Turco.
00:07:00 È un cesso. Come faccio a dirigere
00:07:04 Ci serve un ufficio
00:07:06 Ne voglio una nuova.
00:07:09 Perché proprio io?
00:07:11 Beh, tu ti intendi di roulotte.
00:07:13 Chi te I'ha detto?
00:07:15 Ci hai passato un'estate una volta
00:07:18 E non voglio rimetterci le mutande
00:07:22 Cos'ha questa che non va?
00:07:24 Oh, niente, Tommy.
00:07:26 È praticamente il massimo.
00:07:28 È che non mi convince
00:07:32 È tutto organizzato.
00:07:35 Lì c'è I'indirizzo.
00:07:38 È un campo nomadi.
00:07:40 Ti do diecimila sterline,
00:07:45 - Come vanno le salsicce?
00:07:50 Avevi detto due minuti
00:07:52 Non dirmi che sono zingari!
00:07:54 Cazzo, io gli zingari
00:07:57 Sei un ragazzo sensibile,
00:08:02 Puttana troia,
00:08:05 - Cos'è questa?
00:08:07 No, Tommy, hai una pistola
00:08:10 - Che ci fa lì una pistola?
00:08:13 Proteggerti da cosa?
00:08:15 Dai "teteschi"?
00:08:16 Come fai a non spararti nelle palle
00:08:20 - Dove I'hai presa?
00:08:23 Vuoi dire Boris lo schifoso
00:08:26 Pesante, no?
00:08:30 Pesante è buono.
00:08:31 PRIMA
00:08:32 Pesante è affidabile.
00:08:33 Se non funziona,
00:08:36 Boris Lametta, ovvero
00:08:39 Storto come la falce sovietica e duro
00:08:42 A quanto pare, è impossibile
00:08:48 Torniamo al mio compagno, Tommy.
00:08:50 Si occupa dell'altro business...
00:08:52 ... Ie slot machine...
00:08:54 ... che riparano noi e tengono
00:08:58 Comunque, Tommy è un po' preoccupato
00:09:03 Va bene, la prendo.
00:09:05 C'è un motivo per questo
00:09:09 E prima o poi, nella boxe clandestina,
00:09:13 Testarossa.
00:09:15 Se quello non vale una scommessa,
00:09:17 - Non sembra male, no?
00:09:21 Le farà onore.
00:09:22 E tu credi che è questo che dovrebbe
00:09:26 È quello che merita.
00:09:27 Vedi di tirarmi via
00:09:31 I cani, leccano.
00:09:33 E tu non sei un cane, vero?
00:09:35 No, signore, proprio no.
00:09:36 Eppure...
00:09:39 ... tu hai tutte le caratteristiche
00:09:42 Tranne la fedeltà.
00:09:44 Dicono che il suo kit per scannare
00:09:48 ... una busta di plastica, nastro
00:09:53 Sei un piccolo piranha spietato,
00:09:59 Ma non mi è mai piaciuto il pesce.
00:10:03 Dallo in pasto ai maiali, Errol.
00:10:07 Che cazzo avete da guardare
00:10:12 Se devi trattare con lui, è meglio
00:10:16 Perché se sei in debito
00:10:17 ... ovvero, ti tiene nel taschino...
00:10:20 ... una volta lì dentro...
00:10:24 Mi dicono che è un bravo pugile,
00:10:27 Ti sto facendo un favore,
00:10:29 In realtà sta dicendo
00:10:33 Perché si sa che i miei incontri non
00:10:38 Non gli piaccio, secondo me.
00:10:40 Non ti piaccio, vero?
00:10:42 Non so cosa vuol dire.
00:10:44 Però so che non vedo I'ora
00:10:47 I miei incontri finiscono in fretta così
00:10:52 Gioca bene le tue carte
00:10:54 Se vuoi sistemarmi,
00:10:57 È dura sopravvivere nel mondo
00:11:00 ... devi fare una cosa
00:11:03 Fondamentalmente,
00:11:06 Sono maiali del Lancashire?
00:11:07 Chi ha parlato con te?
00:11:09 Ah già, Tommy!
00:11:14 Cerca di non deludermi.
00:11:16 Tu non vuoi deludermi,
00:11:20 Ci vediamo sotto al ring.
00:11:25 Boris, Franky Quattro Merdose
00:11:29 ... ha un diamante grosso
00:11:32 Ti ho detto che è in una piccola valigia
00:11:35 L'ho mandato da te
00:11:38 Cos'altro vuoi che faccia,
00:11:41 Ma non farlo nemmeno tu.
00:11:43 Gli americani non devono sapere
00:11:46 Oppure potrebbero arrivare a me.
00:11:48 ALLORA CHE DEVO FARE?
00:11:50 Sei mio fratello, pensa come tale.
00:11:52 LONDRA ANVERSA
00:11:54 Trova qualcun altro per rubare
00:11:56 Non voglio che loro
00:11:59 E non farlo ammazzare
00:12:02 Non usare idioti.
00:12:04 Starà a Londra solo 2 giorni
00:12:07 ... quindi muoviti in fretta,
00:12:10 Sì.
00:12:13 Ancora una cosa.
00:12:15 Potrebbe servire.
00:12:17 A lui piace scommettere.
00:12:20 Ottantasei carati?
00:12:22 Taglio brillante,
00:12:25 LONDRA
00:12:26 Una pietra bellissima.
00:12:27 Sei un bravo ragazzo, Franky.
00:12:29 E hai fatto un ottimo lavoro.
00:12:32 Devo piazzare il melè e le altre qui
00:12:37 - Parla con mio cugino Dougie.
00:12:43 E Franky...
00:12:44 - " E" cosa?
00:12:50 Hai fatto un ottimo lavoro.
00:12:51 - Vedi di non sputtanarlo, d'accordo?
00:12:55 Ci vediamo, Avi.
00:13:00 Ottantasei carati!
00:13:01 - Dove?
00:13:03 - A Londra?
00:13:05 - A Londra?
00:13:08 Sapete, tè, nebbia, Big Ben...
00:13:11 ... cibo di merda, tempo peggio,
00:13:14 DI NUOVO A LONDRA
00:13:15 Non fa per me.
00:13:17 Lui è Doug la Zucca.
00:13:20 Se sono pietre e sono rubate,
00:13:23 Finge di essere ebreo.
00:13:24 Gli piacerebbe esserlo!
00:13:26 Ha detto alla sua famiglia
00:13:28 ... ma è tanto ebreo
00:13:32 Pensa che sia un bene per gli affari.
00:13:36 - ... Io è, un bene per gli affari.
00:13:38 Arriva oggi.
00:13:40 Avi, lo sai che non compro patacche.
00:13:43 Guarda che non vende patacche.
00:13:46 Per chi mi prendi?
00:13:48 Qui si gioca
00:13:50 Stammi a sentire.
00:13:52 Se le pietre sono kasher, le compro
00:13:55 Adesso, se vuoi scusarmi,
00:14:04 Che ci fate qui?
00:14:06 È un Paese libero, giusto?
00:14:09 Però non è un negozio libero, giusto?
00:14:11 Andate a farvi fottere.
00:14:23 Voglio vedervi tutte e due
00:14:26 Mi ha telefonato
00:14:28 - Dovete andare a trovarlo.
00:14:31 - È un grosso papavero, a New York.
00:14:34 Voglio vedervi tutte e due
00:14:37 Sì, papà... ce I'hai detto.
00:14:45 Il peso è segno di affidabilità.
00:14:48 Io cerco sempre I'affidabilità.
00:14:57 Oh, la prendo.
00:15:00 Quanto vuoi?
00:15:01 Niente.
00:15:04 Okay, allora cosa vuoi in cambio?
00:15:07 Voglio che fai qualcosa
00:15:11 C'è un combattimento tra poco.
00:15:14 Che tipo di combattimento?
00:15:16 Boxe clandestina.
00:15:19 Conosco una sala dove prendono
00:15:24 Se ne piazzi una per me...
00:15:27 ... siamo pari.
00:15:28 - Perché non te la piazzi da solo?
00:15:32 ... non ci sono tanti allibratori
00:15:37 E io ho già un debito pesante
00:15:42 So qualcosa che nessuno sa.
00:15:45 Buon per te.
00:15:48 Che cosa sai?
00:15:54 È un campo nomadi.
00:15:57 - Dieci punti.
00:16:01 - Compriamo una roulotte.
00:16:04 Ma sei scemo?
00:16:07 Se ci sei tu, no.
00:16:08 Oh, che bastardo.
00:16:10 Io li odio gli zingari.
00:16:15 Che macchina super!
00:16:17 Non quanto la tua bici.
00:16:19 Chi state cercando?
00:16:21 Il signor O'Neil.
00:16:23 - Vuoi che te lo chiamo?
00:16:25 Fuori dalle palle!
00:16:28 - Allora, me lo vai a chiamare?
00:16:31 - Beh, che aspetti?
00:16:34 Ma vaffanculo.
00:16:36 - Due e cinquanta.
00:16:38 Sei stretto di chiappe, eh?
00:16:40 C'era un problema con gli zingari.
00:16:42 Azzobori?
00:16:44 Non si capisce cosa dicono.
00:16:46 Fu Tommy? Compurulotte?
00:16:48 - Signor O'Neil.
00:16:50 Non è dialetto,
00:16:52 - Come va?
00:16:54 È semplicemente...
00:16:57 Ma cicuzzi di enorme!
00:16:59 Sei grosso?
00:17:01 - Ehi, babuzzi, pazzogrosso?
00:17:03 Ehi, mamma, ottovedere
00:17:06 Scommessi che combatteunpo', eh?
00:17:11 Levati di torno.
00:17:13 Mi sparerei un sorso.
00:17:15 Qui non si spara a nessuno,
00:17:18 Tifa manacce da custero!
00:17:20 Un bel tè te lo pelli?
00:17:22 Non dire scemenze, Mickey.
00:17:27 Tu piccolezzo.
00:17:28 - Il gigante non viene?
00:17:31 - Cosa crede che siamo, ladri?
00:17:35 - A lui piace, badare alle macchine.
00:17:39 - I coni?
00:17:40 - Sì, i cani.
00:17:43 Ah, i cani.
00:17:45 Certo, mi piacciono i coni.
00:17:46 - Però preferisco le roulotte.
00:18:00 Gli zingari sono famosi per
00:18:04 Forse è per questo
00:18:06 ... così non riesci a seguire
00:18:08 Ma se Tommy riesce a pagare
00:18:12 ... al ritorno
00:18:14 Buon cane, buona famiglia.
00:18:16 Adebùto avrà nostalgia,
00:18:19 Ci pitiamo, babuzzi.
00:18:22 Ciao, Mickey.
00:18:26 Chissà perché
00:18:28 Non sono cattivi.
00:18:39 Il patto era: "te la pruzzi com'è" .
00:18:41 Io ti sono venuto incontro
00:18:44 Usa la macchina, prima
00:18:46 Dovresti andare a farti fottere
00:18:51 Non ti porti uno così...
00:18:53 ... se non vuoi dire qualcosa
00:18:57 Restituiscimi i soldi
00:19:00 Che cazzo ci faccio
00:19:03 - Volete fare a cazzotti?
00:19:06 Vattene! Andate via!
00:19:08 Non ti lascio fare a botte!
00:19:12 Calmati!
00:19:14 Porca vuzzana!
00:19:22 Tu vuoi i soldi.
00:19:24 Facciamo sfida. Io e te.
00:19:39 Questa sì che è una sfida.
00:19:41 Devi stare giù.
00:19:48 Devi stare giù!
00:19:52 Torna giù e stacci!
00:19:55 Devi stare giù, ti conviene.
00:19:57 Bel calcio per un grosso di merda!
00:20:00 Bastardo faccia di culo!
00:20:08 - Okay, ragazzi.
00:20:11 Resta giù...
00:20:13 ... o la prossima volta
00:20:19 Oh, vaffanculo.
00:20:20 Voi siete matti.
00:20:22 Non vai da nessuna parte,
00:20:28 Tu stai qui fino a lavoro finito.
00:21:01 Praticamente quella lingua lunga
00:21:05 ... era un campione di boxe
00:21:08 Che lo rende più tosto
00:21:11 Comunque, è I'ultimo pensiero
00:21:15 Se Meraviglia non si sveglia
00:21:18 ... Tommy sa che
00:21:21 Perché vorrebbero prendersi
00:21:24 ... come mai uno è morto
00:21:26 Se li seppelliscono entrambi
00:21:29 Mica hanno il codice fiscale,
00:21:33 Tommy, il piccoletto...
00:21:35 ... sta pregando.
00:21:37 E se non sta pregando...
00:21:39 ... sarebbe meglio
00:22:07 Bad Boy.
00:22:09 - Sol.
00:22:11 No, è una moissanite.
00:22:14 Una cosa?
00:22:15 La moissanite è un diamante
00:22:18 È una patacca.
00:22:20 È spurio.
00:22:22 Non genuina.
00:22:24 E vale...
00:22:26 ... un cazzo di niente.
00:22:27 Bad Boy, te I'ho già detto,
00:22:30 Lascia questo lavoro
00:22:33 Ci becchiamo.
00:22:38 Quello cos'è, Vince?
00:22:40 Questo è un cane, Sol.
00:22:41 Non ti sognare di
00:22:44 È solo un cane, cazzo!
00:22:46 - Dove I'hai preso?
00:22:47 Tieni.
00:22:50 Me I'hanno dato
00:22:52 Sai come sono. Ci infilano sempre
00:22:56 Che non sia pericoloso.
00:22:59 Si può sapere adesso
00:23:02 Deve prendere confidenza
00:23:07 Fermate quel cane!
00:23:08 Torna qui!
00:23:10 Tutto bene, Boris?
00:23:12 - Non preoccuparti per il cane.
00:23:16 Cosa ti serve?
00:23:19 Ho un lavoro per te.
00:23:20 Io ce I'ho già un lavoro.
00:23:23 Cinquantamila sterline
00:23:27 Vai avanti.
00:23:28 Mi devi rapinare
00:23:36 Dalla Russia con amore, eh?
00:23:38 Ho delle pietre da vendere...
00:23:41 ... e persone da vedere riguardo
00:23:44 ... quindi scusa se
00:23:46 Frena, Franky, figliolo.
00:23:50 Io non vado in nessun paese, Doug.
00:23:53 Io vado di fretta.
00:23:55 Devo fiondarmi
00:23:57 Sala scommesse?
00:23:59 - Su cosa punti?
00:24:03 Il boxeur clandestino?
00:24:07 Sai qualcosa che io non so?
00:24:09 Bubbala, probabilmente so molte cose
00:24:15 È cattivo fino al midollo.
00:24:18 Fino al midollo!
00:24:19 Tyrone sarà il nostro autista.
00:24:23 Di guida rally.
00:24:27 Non voglio che quel cane
00:24:30 I tuoi sedili?
00:24:31 Ma questa è una macchina rubata!
00:24:34 Finché sono al volante è mia...
00:24:36 ... quindi impedisci a quel cane
00:24:40 Ma guarda, I'hai pure ritrovato!
00:24:43 Era tornato dagli zinghi.
00:24:45 Dai, non farmi ridere.
00:24:48 E che ne so?
00:24:52 Chiedilo a lui.
00:24:54 Sarà radiocomandato, cazzo.
00:24:57 Piano coi freni.
00:25:00 Non hai detto
00:25:01 Tu non preoccuparti per me.
00:25:05 Chiaro?
00:25:26 Che c'è?
00:25:28 Era specializzato in fughe!
00:25:32 Non ti preoccupare di Tyrone.
00:25:35 Preoccupati di rimediarci
00:25:41 Cos'è quello?
00:25:43 Questo è fuciletto intimidatorio.
00:25:46 A me sembra un cazzo
00:25:49 - Devo scatenare un po' di panico, no?
00:26:10 Quella non sembra
00:26:13 Perché ci siamo fermati qui?
00:26:17 È troppo stretto.
00:26:19 Troppo stretto?
00:26:22 Ma se ci atterrerebbe
00:26:24 Lascialo in pace. Lui ce I'ha
00:26:28 Ce I'ho nel sangue.
00:26:41 Hai la scempiaggine, nel sangue.
00:26:44 Infatti, Tyrone,
00:26:46 Visto? Voi mi rompete,
00:26:49 Stai calmo.
00:26:51 Vedranno il danno.
00:26:54 Non I'avevo visto.
00:26:55 È un furgone da 4 tonnellate,
00:27:00 Era ad un'angolazione strana.
00:27:03 È proprio dietro di te.
00:27:05 Quando fai marcia indietro,
00:27:08 Tu pensa a controllare
00:27:11 - Levagli quel cane dalle spalle.
00:27:15 Dammi quel giochino. L'altra volta
00:27:22 Niente scippi.
00:27:25 Non vorrà ingoiarselo, spero.
00:27:29 Sì.
00:27:33 Perché cazzo...
00:27:35 ... hai fatto fare a Meraviglia...
00:27:37 ... un incontro di boxe
00:27:40 ... due giorni prima
00:27:42 Quello era la metà.
00:27:46 Ma tu gli hai fatto fare
00:27:50 Che cazzo ti aspettavi?
00:27:53 Un'oliatina
00:27:55 Che hai?
00:27:58 Mi hai rubato tu
00:28:00 Tu me I'hai rubata.
00:28:05 Volevi un buon affare.
00:28:06 Ho paura che mi sfugga
00:28:08 ... tra perdere diecimila sterline,
00:28:12 ... e fare un buon affare.
00:28:13 Come lo spiego a Testarossa...
00:28:16 ... che I'incontro non si può fare?
00:28:18 Sostituiamo il pugile.
00:28:19 Sperando che non se ne accorga?
00:28:21 E con chi cazzo lo sostituiamo?
00:28:24 Che dici di John " Ia Pistola"?
00:28:26 O Willy " Pugno Pazzo"?
00:28:28 Non sei proprio
00:28:31 " Pugno pazzo" è impazzito...
00:28:33 ... e " Ia Pistola" si è sparato.
00:28:40 Cazzo.
00:28:45 Cosa?
00:28:46 Usiamo lo zingaro di merda.
00:28:49 - Quanto ci pagate?
00:28:52 Che cazzo! Ci cade più dalle tasche
00:29:03 E va bene.
00:29:05 Ci sto prunarulotte.
00:29:08 Una che?
00:29:09 Una roulotte.
00:29:10 - Superaccessoriata e tutto.
00:29:14 E poi questa cos'ha
00:29:16 Non è per me.
00:29:20 Per chi è?
00:29:21 Sumà!
00:29:49 Testarossa gestisce
00:29:51 Accetta scommesse su affari
00:29:55 Se io cambio pugile...
00:29:57 ... Testarossa sfrutta
00:30:00 Mi cala i pantaloni,
00:30:03 ... e punta alla penetrazione.
00:30:05 E senza lo zingaro
00:30:07 ... mi spaccherebbe in due.
00:30:13 Sono affascinanti come
00:30:23 Adesso fai il cattivo,
00:30:27 Si caca sotto quando
00:30:30 Stuzzicalo con un bastone
00:30:33 Ti piacciono
00:30:36 Abbiamo perso George Meraviglia.
00:30:42 Non ho capito, devi ripetere.
00:30:44 Abbiamo perso George Meraviglia.
00:30:47 E dove I'hai perso?
00:30:49 Mica è un mazzo di chiavi,
00:30:52 E non è certo uno che passa
00:30:54 Non mi ritiro.
00:30:56 Ti ci puoi giocare le palle
00:30:59 Cambiamo solo pugile.
00:31:02 Oh, cazzo, la tua amichetta
00:31:05 E con chi lo scambieresti,
00:31:07 Non lo conosci sicuramente.
00:31:10 Una spada?
00:31:11 Per me può anche essere Muhammad
00:31:15 ... non puoi cambiare!
00:31:16 - L'incontro si fa lo stesso.
00:31:19 Così perdo tutte le scommesse.
00:31:22 Quindi no, non si fa lo stesso
00:31:26 Puoi scommettere all'incontro.
00:31:28 Tienila a bada, Turco,
00:31:31 Non vuoi essere morsa,
00:31:38 Fai in modo che il tuo uomo
00:31:41 Mi hai capito sicuramente,
00:31:45 Era la posizione
00:31:48 ... in debito con lui.
00:31:49 In sostanza, mi tiene nel taschino.
00:31:52 Camminate sulle uova,
00:31:55 E io sarò lì dentro
00:31:59 Ora andate a farvi fottere.
00:32:08 Doug, dov'è Franky Quattro Dita?
00:32:11 Non lo so, Avi. Mica sono sua madre!
00:32:14 - Più tardi quando?
00:32:17 Torna qui dopo essere stato
00:32:26 Un combattimento?
00:32:28 Come sarebbe, un combattimento?
00:32:33 - Ci sono di mezzo delle scommesse?
00:32:37 - Aveva con sé una valigetta?
00:32:40 E quell'imbecille scommette?
00:32:42 Stiamo parlando di Franky " ho problemi
00:32:46 Avi, non sono telepatico.
00:32:48 Però sei bello stupido,
00:32:50 Hai idea del perché lo chiamano
00:32:53 Non ne ho idea.
00:32:55 Perché fa scommesse stupide
00:32:58 E quando non paga,
00:33:01 E non sto parlando del suo
00:33:03 Può pagare, vedrai.
00:33:04 Con la mia roba no di certo.
00:33:08 Hai sentito bene?
00:33:15 - Avi!
00:33:20 Non mi piace lasciare il mio Paese...
00:33:23 ... soprattutto se non mi aspettano
00:33:27 ... e cocktail con sopra
00:33:30 Ma noi ce le abbiamo
00:33:32 E chi cazzo le vuole vedere?
00:33:34 Spero che tu apprezzi quanto
00:33:38 Io lo troverò
00:33:40 Cominceremo proprio
00:33:44 Come faccio a farlo uscire?
00:33:47 Vedrai che primo o poi lo sputa.
00:33:48 Se la caverà?
00:33:50 Spero di no.
00:33:51 - La rapiniamo questa sala o no?
00:33:54 Cosa aspettiamo?
00:33:56 Aspettiamo un uomo con 4 dita
00:34:00 Per quale motivo?
00:34:01 Perché I'accordo è che il russo
00:34:05 Che cosa contiene?
00:34:07 Porca puttana, Tyrone, pensa
00:34:13 Santo cielo!
00:34:14 - Questa è una serata privata.
00:34:17 Siamo qui apposta.
00:34:20 Bravo.
00:34:22 Ah, davvero?
00:34:26 - Serata privata, signori.
00:34:30 Gli inviti.
00:34:31 Ci entriamo una buona volta
00:34:33 Avi, Avi, devi cercare di capire.
00:34:36 Non siamo esattamente a Las Vegas,
00:34:39 Io non cerco Las Vegas
00:34:42 Io sto cercando Franky.
00:34:44 Lo so e lui ha detto
00:34:48 - Lo troviamo dove girano scommesse.
00:34:51 Non ci deluderai, vero?
00:34:52 Va al tappeto al quarto round,
00:35:00 È lui?
00:35:01 Non lo so.
00:35:03 Scusa, non ho preso
00:35:05 Non stiamo a fare tanti complimenti.
00:35:24 Sapete di chi è
00:35:26 Se ci tieni alla pelle,
00:35:34 Cosa ci fai lassù?
00:35:35 Secondo te cosa ci faccio quassù?
00:35:40 Comincia a farmi male, Solomon.
00:35:43 Abbassa subito quello schermo.
00:35:48 Come va, Vince?
00:35:49 Starei meglio se smettessi
00:35:52 - Riempi quella borsa.
00:35:54 Non sono venuto per fare
00:35:58 Mi fa piacere...
00:35:59 ... ma tutte le scommesse...
00:36:03 ... sono...
00:36:04 ... cancellate.
00:36:06 Se le scommesse sono cancellate,
00:36:11 No, cazzo, io non la bevo.
00:36:13 Tanto meglio, perché non te
00:36:18 Quanto hai?
00:36:21 Veramente, niente.
00:36:24 Qualche moneta,
00:36:28 Mostrami le mani.
00:36:32 Tu hai cinque dita!
00:36:36 Monete da un penny.
00:36:38 Come sarebbe
00:36:49 Non si aprirà mai perché
00:36:53 Reggi qua.
00:37:03 La gamba!
00:37:07 Ma che hai da piagnucolare?
00:37:18 Siamo fottuti.
00:37:27 Che cazzo fate voi due?
00:37:33 Portaci via da qui.
00:37:40 Tyrone, che stai facendo?
00:37:50 Chi cazzo è questo qui, Tyrone?
00:37:56 È un uomo con quattro dita
00:38:01 Nell'angolo rosso...
00:38:03 ... abbiamo il giovane
00:38:05 Allora, Mickey, tu vai al tappeto
00:38:10 Bada che non mi ammazzi prima!
00:38:12 Perciò un bell'applauso
00:38:16 ... l'inarrestabile
00:38:18 ... Mickey " il Fenomeno" !
00:38:25 E nell'altro angolo...
00:38:28 So che sembra
00:38:30 È uno stronzo ciccione,
00:38:33 Bomber " Martello Pneumatico" Harris!
00:38:40 Cerca di avere
00:38:43 E ora, signori,
00:38:45 ... a cominciare la rissa!
00:39:20 Ti rendi conto che ho appena perso
00:39:23 Che cazzo è successo?
00:39:25 - Ve le farò recuperare.
00:39:27 Ve le farò recuperare, promesso.
00:39:31 Zingaro bastardo,
00:39:36 Grazie della dritta, Testarossa.
00:39:38 Senti, brutta cacatina,
00:39:41 ... non voglio sapere
00:39:43 Fermami un'altra volta mentre cammino
00:40:08 - È arrivato.
00:40:18 - Cosa ci fa qui?
00:40:21 Perché non I'avete tagliato?
00:40:23 Non siamo dei macellai, Boris.
00:40:26 Ma la valigetta ce I'ha lui.
00:40:27 Senti, noi...
00:40:31 Non c'erano soldi
00:40:34 Okay.
00:40:37 Diecimila sterline.
00:40:38 No. Tienitele.
00:40:42 O almeno la metà di questo.
00:40:44 Quello che c'era nella valigetta
00:40:47 Quello che c'era nella sala
00:40:51 Non c'era molto, ma vi do
00:40:54 No, mi spiace
00:40:56 Vogliamo la metà di questo.
00:41:00 Avremmo tutti i diritti di tenerci
00:41:13 Occhio!
00:41:17 Molla la pistola,
00:41:22 Razza di imbecilli.
00:41:27 Dammi la pietra.
00:41:29 - È nella valigetta.
00:41:33 Nella valigetta.
00:41:34 L'hai rimessa lì?
00:41:37 Aprila e dammi la pietra.
00:41:40 L'unico che sapeva la combinazione
00:42:12 Non è da furbi restare in zona
00:42:16 Testarossa, in poche parole, vorrà
00:42:21 Io so che ci sta cercando
00:42:25 Sono contento di lasciare il Paese
00:42:29 Ma tutti i miei soldi sono
00:42:33 Appena li prendo, è...
00:42:35 Oink, oink.
00:42:37 Merda!
00:42:40 Ecco dove tenevi lo zucchero.
00:42:44 Come mai qui?
00:42:48 A me suona ostile, vero, John?
00:42:50 E a noi non piace
00:42:53 No, per niente.
00:43:06 Le avevo appena fatte lucidare.
00:43:13 Vai a mettere su il bollitore.
00:43:19 - Vuoi zucchero?
00:43:23 Sono già abbastanza dolce.
00:43:33 Ora lui è un vostro problema.
00:43:36 Okay?
00:43:45 Potete tenervi le diecimila,
00:43:49 Ma se vi rivedo un'altra volta...
00:43:55 Beh, guardate lui.
00:44:04 Ho un combattimento a mani nude
00:44:07 Voglio usare lo zingaro.
00:44:10 D'accordo. Certo.
00:44:11 Certo un cazzo, certo!
00:44:14 Non te I'ho chiesto,
00:44:17 Ma questa volta...
00:44:19 ... voglio davvero che vada
00:44:23 E dico sul serio,
00:44:37 Allora, so che sei venuto qui
00:44:43 Adesso la puoi aprire.
00:44:45 Si è dato parecchio da fare,
00:44:47 L'hai graziato abbastanza,
00:44:49 Pensare può metterti nei guai, Errol.
00:44:54 Il primo maialino è sistemato.
00:44:56 Ora trovate i deficienti
00:44:59 Trovateli entro oggi.
00:45:18 Giornata d'oro a lei,
00:45:21 Tommy.
00:45:23 Sei una serpe in seno, vero?
00:45:27 Cercate il mio ragazzo, vero?
00:45:29 - Sa dove posso trovarlo?
00:45:33 E le andrebbe di passarmi
00:45:35 Non voglio che lo mettiate
00:45:38 È il mio unico ragazzo.
00:45:43 È all'inseguimento.
00:45:47 Cos'è I'inseguimento?
00:45:49 Caccia alla lepre.
00:45:50 Piazzano due segugi dietro...
00:45:55 Dietro alla lepre.
00:45:57 E la lepre deve correre
00:46:00 E se è più lenta?
00:46:03 Beh, immagino che i cani
00:46:10 Ma letteralmente?
00:46:12 Sì, Tommy.
00:46:14 Prima che arrivino i "teteschi" .
00:46:20 Li conosci questi coglioni?
00:46:21 Ne conosco un sacco...
00:46:23 ... ma di scemi scemi come questi
00:46:25 John?
00:46:27 Non posso aiutarti, capo.
00:46:33 Tyrone.
00:46:35 Bastardo di un grassone
00:46:39 - Allora, lo vuoi fare?
00:46:41 Da cosa?
00:46:42 Da te, se mi compri questa roulotte.
00:46:45 Non quella rossa, quella rosa.
00:46:48 - Non è la stessa roulotte.
00:46:50 È il doppio dell'altra, cazzo!
00:46:52 L'incontro è doppio dell'altro.
00:46:55 E io voglio occuparmi della mimà.
00:46:58 È già tanto se non siamo sottoterra
00:47:03 Ma è una reggia mobile da baldracca...
00:47:08 Non davo della baldracca a tua madre,
00:47:12 Risparmia fiato
00:47:21 Giusto! Blu pervinca, è fissata.
00:47:27 Mi sono spiegato chiaro?
00:47:31 Sì, è assolutamente chiaro, Mickey.
00:47:33 Dammi un minuto per conferire
00:47:41 Tu hai capito una parola
00:47:46 Senti un po' qua.
00:47:49 Asmuhar!
00:47:50 Facciam una scummess.
00:47:52 Che cosa?
00:47:54 Fate una scummessa!
00:47:55 Come quella con Tommy
00:47:58 Te lo faccio sì.
00:48:00 Scegli tu primo.
00:48:03 ... e ai ragazzi le vostre scarpe.
00:48:07 Se invece perdo...
00:48:11 Ah, asmuhar!
00:48:15 L'ultima cosa che vorrei
00:48:18 Comunque, non ho molta scelta.
00:48:21 In qualche modo devo costringerlo
00:48:24 Beh, non ci voglio
00:48:28 Okay. Per me,
00:48:32 Come? Letteralmente?
00:48:36 L'hai capita, londrese?
00:48:38 Si parte!
00:49:48 Okay, ve lo dico, cazzo!
00:49:51 Vi dico chi I'ha rapinata!
00:50:09 Blu pervinca, ricorda.
00:50:14 E ora chi è bello fottuto?
00:50:18 Ci siamo fatti fregare di brutto.
00:50:20 Eravamo noi che volevamo
00:50:24 Perché non gli hai sparato un siluro
00:50:29 Anche se avresti fatto più danno
00:50:32 Come?
00:50:35 Oh, no, Tommy.
00:50:38 Io so che non sai sparare.
00:50:40 Dicevo solo che quel pezzo di merda
00:50:45 ... faceva più danno
00:50:47 Vuoi dire che non funziona?
00:50:48 L'hai provata?
00:50:55 Oops!
00:50:58 Voglio vedere quella carogna
00:51:01 Perché ha in testa un copriteiera?
00:51:04 Per tenergliela calda.
00:51:06 - Che gli è successo?
00:51:09 Mi sembrava ovvio.
00:51:10 E perché I'avete fatto?
00:51:13 - Cosa volete da me?
00:51:15 - Non sono uno stregone.
00:51:18 ... e le canaglie nere
00:51:21 Io li creo i corpi,
00:51:31 Ci siamo, principale.
00:51:34 Ah, "Apriti Sesamo" .
00:51:36 Fammi un tè, per favore, Errol.
00:51:40 Prendilo per le gambe.
00:51:41 Per cosa vuoi che lo prenda,
00:51:54 Spero di non capitare
00:52:01 Lo sapete chi sono?
00:52:05 Io sì.
00:52:13 Bene. Così risparmiamo tempo.
00:52:17 Io non lo so.
00:52:26 Avrete sempre dei problemi a sollevare
00:52:31 La cosa migliore da fare...
00:52:33 ... è tagliare il cadavere in sei pezzi
00:52:38 Qualcuno vuole dirmi
00:52:41 Una volta che hai quei sei pezzi,
00:52:44 Non conviene lasciarli nel freezer
00:52:53 Allora mi dicono che la cosa migliore
00:52:58 Bisogna affamarli
00:53:00 ... e poi un cadavere sembrerà
00:53:05 Bisogna rasare la testa ed
00:53:08 ... per la digestione
00:53:10 Si potrebbe fare anche dopo,
00:53:13 ... ma non è bello rovistare
00:53:16 Quelli si spazzolano le ossa
00:53:20 Ci vogliono almeno 1 6 maiali
00:53:24 ... quindi non fidatevi di chi
00:53:28 Finiscono un cadavere
00:53:31 ... in circa otto minuti.
00:53:33 Quindi un solo maiale...
00:53:35 ... può arrivare a consumare
00:53:39 ... in un solo minuto.
00:53:41 Da qui deriva I'espressione...
00:53:44 ... "essere avidi come maiali" .
00:53:50 Beh, grazie della spiegazione.
00:53:55 Ora avresti la compiacenza
00:53:58 ... a parte uno che dà la gente
00:54:05 Sai cosa vuol dire " nemesi"?
00:54:11 " La giusta imposizione
00:54:15 ... che si manifesta tramite
00:54:19 Personificato, nella fattispecie,
00:54:24 Me.
00:54:33 Signori...
00:55:04 Perché non riesci a trovarmi
00:55:06 Avi, cosa vuoi che faccia?
00:55:12 Che ne dici di Tony?
00:55:14 Pallottola al Dente, Tony.
00:55:15 Chi è Pallottola...
00:55:16 - Tony!
00:55:18 È una sicurezza.
00:55:20 Quello ti trova pure Mosè,
00:55:22 Ora morirai, Tony!
00:55:24 Gli hanno sparato 6 pallottole
00:55:27 Se io ti sparo,
00:55:29 Ci ha fatto due denti.
00:55:33 Perché non crepi, cazzo?
00:55:35 - È il modo più sicuro per trovarlo.
00:55:39 In una sola seduta.
00:55:41 Adesso sei proprio nei guai.
00:55:45 Mi sembra promettente.
00:55:59 Bonjour.
00:56:03 Che cazzo c'è
00:56:06 Signor Pulford, perché
00:56:08 - ... un cadavere senza un braccio?
00:56:11 Ci dia quattro giorni...
00:56:13 ... e io le rimedio una pietra
00:56:17 Che ne pensi, Errol?
00:56:18 Che dovremmo farli secchi,
00:56:21 Era una domanda retorica.
00:56:24 Che ti avevo detto
00:56:27 - Avete 48 ore.
00:56:29 Potete tenervi il grassone.
00:56:32 48 ore precise.
00:56:34 Poi tocca
00:56:36 ... e i maiali finiranno quel
00:56:40 Allora, come devo chiamarti?
00:56:45 Chiamami Susan, se vuoi.
00:56:46 Tony, vorrei che mi aiutassi
00:56:50 Dipende da tutti gli elementi
00:56:54 Quarantamila.
00:56:57 Dov'era I'ultima volta?
00:57:00 In una sala scommesse.
00:57:01 Sala scommesse?
00:57:05 Passami il chiacchierone, Susi.
00:57:10 - Ieri hanno "sblandato" una sala.
00:57:14 Dicono che la lingua viene da qui
00:57:18 Sblandata, rapinata.
00:57:20 Andremo da uno
00:57:22 Mi serve una pistola.
00:57:24 Non ti serve una pistola.
00:57:30 Quel nero del cazzo
00:57:32 Macchiato a vita, cazzo!
00:57:35 Quello e il cazzo di denti d'oro...
00:57:37 Tutto bene, Triglia?
00:57:43 Come ti va?
00:57:46 Bella cravatta.
00:57:47 Sapevo che eri mezzo sparito.
00:57:49 È ancora caldo, il sangue
00:57:53 AI contrario del tuo.
00:57:55 Chi ha fatto il colpo
00:57:57 - Fammi il piacere, Tony.
00:58:00 Non ti gonfio come una cornamusa
00:58:05 Però mi paghi bene il disturbo?
00:58:12 Comodo, Triglia?
00:58:14 Che ironia! Ti ha messo
00:58:17 Ora prenditi tutto il tempo
00:58:20 Che cazzo fai, Tony?
00:58:22 Guido con la tua testa
00:58:26 - Secondo te che faccio, pelo di culo?
00:58:30 Hai usato merda di cane
00:58:32 Rallenta, Tony.
00:58:34 Rallenta, Tony!
00:58:36 Non credo che rallenterò.
00:58:40 Metto un po' di musica, ti va?
00:58:44 Adoro questo pezzo.
00:58:46 Voglio sapere chi ha fatto il colpo
00:58:49 Non ho capito.
00:58:51 Credo che siano 2 neri che lavorano in
00:58:56 Meglio che non mi racconti balle!
00:58:58 Te I'ho detto, sono 2 neri che lavorano
00:59:04 È molto efficace, Tony.
00:59:06 Non vai per il sottile,
00:59:09 Lo portiamo con noi?
00:59:20 È il russo.
00:59:22 Un russo?
00:59:23 Per essere precisi
00:59:26 Uzbekistano? lo ci ho già trattato
00:59:31 - Dammi un nome.
00:59:33 Boris.
00:59:35 - Boris Lametta?
00:59:36 Detto anche " Boris Schiva-Pallottole"?
00:59:41 Perché lo chiamano
00:59:44 Perché schiva le pallottole, Avi.
00:59:48 Non combatte se non compriamo
00:59:51 ... e tu ci hai preso
00:59:53 Come disse la moglie di Matusalemme
00:59:58 È cocciuto, quel bastardo.
01:00:02 - Non mi prendi per il culo?
01:00:04 Non posso obbligarlo
01:00:06 Non mi servi a molto da vivo,
01:00:14 Quel ragazzo è un inutile pezzo
01:00:19 Voglio che lo zingaro combatta.
01:00:45 Testarossa pensava che
01:00:48 ... potesse aiutarmi a convincere
01:00:52 E come se non bastasse...
01:00:55 ... ha avuto la brillante idea...
01:00:58 ... di bruciare la roulotte
01:01:01 Mentre lei ci dormiva dentro.
01:01:58 Turco, alza il culo.
01:02:00 Voi...
01:02:02 ... se provate a seguirmi
01:02:05 Calmati, piccolo.
01:02:08 Io ho la pistola, piccolo.
01:02:13 Che c'è?
01:02:14 Vuoi vedere se sono
01:02:35 Porca troia.
01:02:36 Mi dispiace, Mickey.
01:02:39 Sei stato tu?
01:02:45 Allora perché ti dispiace?
01:02:48 - Che cazzo ci fate voi qui?
01:02:50 - Avete un bel coraggio!
01:02:54 Vattene via!
01:03:02 Quanto mi sento stupido!
01:03:05 Sua madre è ancora lì
01:03:07 ... e io devo chiedergli
01:03:11 Combatto, prima che combini
01:03:14 E se diceva di no...
01:03:16 ... poteva essere
01:03:24 I russi!
01:03:30 I russi.
01:03:32 Dovevo immaginarlo.
01:03:34 Schifose puttane cosacche,
01:03:38 Che cosa sai di questo goyim?
01:03:40 È un cancro ex KGB.
01:03:42 Un ex agente per missioni
01:03:45 Sarà impossibile rintracciarlo.
01:03:48 Sì.
01:03:49 C'è uno strano tipo che vuole
01:03:53 - Da dove viene?
01:03:56 Ha un forte accento russo.
01:04:09 Scusa ma cosa potevo fare? Mi ha
01:04:14 Quella carogna di un russo!
01:04:17 Prima le cose importanti.
01:04:20 ... Tyrone, tu vai a casa del russo.
01:04:25 Subito!
01:04:32 È un osso duro, il ragazzo,
01:04:36 Io li odio i russi.
01:04:39 È tutto tuo, Rosabella.
01:04:41 Nessun problema.
01:04:45 Dovete portarmi
01:04:47 Ammazzate quello stronzo
01:04:50 Okay, ma prima troviamo
01:04:52 Prima la pietra, poi un medico.
01:04:54 E non uno qualsiasi, tesoruccio.
01:04:57 Trova al mio amico
01:05:03 Prendigli le chiavi
01:05:06 - Mi sa che hai qualcosa da dirci.
01:05:10 Gli vuoi dar modo
01:05:13 Che cazzo vorrebbe dire,
01:05:15 Sono identiche, no?
01:05:19 Ho pure qualche colpo a salve,
01:05:22 Non si sa se dobbiamo
01:05:30 - Sì.
01:05:33 - Siamo già lì. Non farlo scappare.
01:05:36 Non è venuto solo!
01:05:43 Muoviamoci.
01:05:49 Molto ingegnoso
01:05:59 Carogna di un russo del cazzo.
01:06:05 Allora, dov'è?
01:06:06 Non c'è solo lui.
01:06:09 - L'hanno chiuso nel portabagagli.
01:06:14 Sembravano tosti?
01:06:15 Sembravano messi male.
01:06:16 - Dai, andiamo via.
01:06:19 Me lo devi seppellire.
01:06:22 D'accordo.
01:06:24 Dobbiamo trovarti
01:06:27 Però stavolta provala!
01:06:29 Quanto manca alla casa del russo?
01:06:31 Ci siamo tra un attimo.
01:06:38 - Andiamo.
01:06:40 Non possiamo beccarli ora.
01:06:45 Comunque non dovresti
01:06:48 Perché?
01:06:49 - Non è in linea con I'evoluzione.
01:06:52 Come vuoi sbarazzartene?
01:06:54 - Beh, vuoi sparargli?
01:06:56 - Vuoi accoltellarlo?
01:06:59 - Lo vuoi uccidere o no?
01:07:03 Ecco lo spirito giusto!
01:07:05 Ma sparano?
01:07:06 Certo che sparano.
01:07:08 Come fai a saperlo?
01:07:10 Te ne intendi di copie false?
01:07:16 Che cazzo fai, Solomon?
01:07:18 Volevi sapere se funzionavano.
01:07:20 Non intendevo dire di provarle
01:07:25 Che vorresti fare con quello,
01:07:28 Mettilo via e usalo per il burro.
01:07:32 Le mucche sono state addomesticate
01:07:35 Prima se ne andavano in giro
01:07:38 L'apparato digerente umano non
01:07:42 Puttana troia, Tommy.
01:07:45 Voglio farti un favore.
01:07:52 Oops.
01:07:53 Tu... Vuoi un coltello?
01:07:54 No, io no.
01:07:57 È un coltello, santo cielo.
01:07:59 Chi ha accompagnato
01:08:02 Una parte affilata, una no.
01:08:26 Quello non è Boris?
01:08:44 Oh, Tyrone!
01:08:48 E Rosabella?
01:08:50 Puoi portarlo con te, se vuoi.
01:08:54 Ma quale pezzo vuoi?
01:09:00 Stanno uscendo.
01:09:02 Scendi e stagli appresso.
01:09:04 Copriti, Avi.
01:09:06 Stai dando spettacolo.
01:09:08 Sono mortificato
01:09:11 Non vorrai portarti dietro
01:09:14 Non posso mica lasciarlo qui!
01:09:22 Una pinta di scura, capo.
01:09:25 Credevo volessi darti una sistemata.
01:09:29 - Ha lasciato la porta aperta.
01:09:33 Entriamo?
01:09:35 Io non voglio entrare.
01:09:38 Si è preso troppe pasticche,
01:09:42 Ha tante palle qui sotto
01:09:46 Me ne frego di quante palle
01:09:49 Voglio una pistola che funziona
01:09:53 Mio Dio, Tommy, ma allora
01:09:57 Beh, andiamo, allora.
01:10:01 Fagli vedere chi comanda.
01:10:09 Boris...
01:10:15 Gli hai fatto vedere!
01:10:23 AI pub "Trota che annega" .
01:10:27 Veniteci a prendere.
01:10:28 E Doug...
01:10:30 ... fiondatevi.
01:10:51 Non voglio casini, tantomeno ficcarti
01:10:54 ... ma dammi quel che voglio
01:11:01 Come ti chiami?
01:11:02 Sparagli.
01:11:10 Molla immediatamente quella pistola!
01:11:19 E così tu sei ovviamente
01:11:23 ... e loro, ai tuoi fianchi,
01:11:27 Ci sono due tipi di palle.
01:11:30 Ci sono palle quadrate e toste
01:11:34 Sono le tue ultime parole,
01:11:37 I cazzoni vanno dritti
01:11:40 ... ma non sono furbi.
01:11:42 Sentono odore di passera
01:11:46 Tu credevi di aver fiutato
01:11:49 ... e ti sei tirato dietro
01:11:53 ... per divertimento.
01:11:58 Non c'è passera qui, ma...
01:12:00 ... qualcosa che vi farà rimpiangere
01:12:04 Da bravo cazzone...
01:12:07 ... se ci pensi ti ammosci.
01:12:09 Cominci a rattrappirti.
01:12:12 E le tue palline
01:12:15 E il fatto che ci sia scritto
01:12:24 ... e che invece ci sia
01:12:31 ... scritto sulla mia...
01:12:37 ... dovrebbe far precipitare...
01:12:40 ... di colpo te e le tue palle
01:12:46 Andate...
01:12:49 ... a farvi fottere.
01:13:06 Chiudi la porta.
01:13:07 Chiudila!
01:13:14 Dammi la valigetta.
01:13:16 Vaffanculo.
01:13:19 Sparami.
01:13:20 Infatti. Adesso ti sparo.
01:13:32 Passami la valigetta o ti sparo.
01:13:35 Sai che ti dico?
01:13:37 Vaffanculo pure tu.
01:13:39 Sparami pure. Mi fai un bel favore,
01:13:42 Voi! Mollate le pistole.
01:13:45 Vaffanculo!
01:13:47 Molla tu il fucile!
01:13:50 Okay.
01:13:52 Avi...
01:13:53 ... tirati su i calzini!
01:14:07 - Tyrone?
01:14:11 Dammi la valigetta.
01:14:25 Avi...
01:14:27 - ... dov'è la valigetta?
01:14:31 Che ci fa qui Boris?
01:14:33 Boris, che cosa ci fai qui?
01:14:36 Vaffanculo!
01:14:46 Dov'è la valigetta?
01:14:48 - Pezzo di merda.
01:14:51 Ti faccio vedere io.
01:14:57 Vaffanculo!
01:15:02 Quasi...
01:15:04 Porca di quella bagascia.
01:15:10 Vaffanculo te e gli altri.
01:15:14 Che gran culo, brutto bastardo.
01:15:22 Accidenti, è purissimo.
01:15:25 Non ti ci affezionare.
01:15:28 Lascia qui il cane.
01:15:29 - Sol, perché invece non ce ne andiamo?
01:15:34 E diventerà brevissima
01:15:37 - E lascia qui quel cane.
01:15:40 Non ti preoccupare!
01:15:41 E se quel quadrupede zingaro
01:15:47 Stai tranquillo.
01:15:48 Seduto. Cuccia.
01:15:55 Io non ci vado lì.
01:15:58 Non ti rivediamo se non entri.
01:16:01 Va bene,
01:16:03 ... e io vado a darla
01:16:07 D'accordo, aspetta un momento.
01:16:15 Perché I'hai messa lì?
01:16:17 L'ho messa qui sotto
01:16:20 Tu non sei
01:16:22 Secondo te chi li rapina due neri,
01:16:26 ... seduti in una macchina
01:16:32 Tony Pallottola al Dente
01:16:36 Che c'entrano loro, scusa?
01:16:39 Mi stanno puntando negli occhi.
01:16:44 Mai sottovalutare la prevedibilità
01:16:48 Fuori dalla macchina.
01:16:50 E lasciate
01:16:53 Senti, digli che la pietra
01:16:56 Io penso a qualcos'altro.
01:17:03 Perché sta sudando?
01:17:06 Ah, lascia perdere.
01:17:07 Tommy, perché stai gocciolando?
01:17:10 - Sono un po' preoccupato, in effetti.
01:17:14 Che succede se lo zingaro
01:17:18 Cioè, I'ha già fatto
01:17:20 Ci ammazzano all'istante e immagino
01:17:25 Mi fa piacere che ti arrampichi
01:17:30 Perdona il mio cinismo ma
01:17:35 Non pensare che
01:17:37 C'è il funerale di sua madre,
01:17:43 Sai quanto bevono gli zingari
01:17:46 Non sono preoccupato che Mickey
01:17:50 Sono preoccupato che ci arrivi,
01:17:53 E se non ci arriva al quarto round?
01:17:56 Ci ammazzano all'istante...
01:17:58 ... e immagino che ci daranno
01:18:03 Allora perché sei così calmo?
01:18:06 - Ho detto...
01:18:09 Non mi sembra che abbiamo
01:18:12 Tu mostrami come si controlla
01:18:15 ... e io ti mostro come si controlla
01:18:20 Che palle! lo faccio un giro.
01:19:01 Ah, quel cane di merda!
01:19:04 Avanti, prendi il cane.
01:19:06 - Un po' putrido qui dentro, no?
01:19:17 Vivete come bestie.
01:19:20 Allora, dov'è la pietra?
01:19:22 - Avanti, dov'è?
01:19:24 - Dove? Dove?
01:19:32 È vuota.
01:19:33 Mi brucia lo stomaco.
01:19:37 No, dico sul serio!
01:19:40 Il cane. Deve averla mangiata.
01:19:46 Beh, allora diamo un'occhiata, no?
01:19:50 - Cosa?
01:19:54 - Come sarebbe "guarda nel cane"?
01:20:01 Mica è una scatola di fagioli!
01:20:04 Lo sai benissimo.
01:20:09 È un po' pesante.
01:20:12 Veramente...
01:20:14 No, non potete farlo.
01:20:18 Questo squittisce!
01:20:20 Che ti prende, mai sentito squittire
01:20:26 Io gli sparo!
01:20:36 Io adesso sparo al cane!
01:20:48 Disgraziato farabutto
01:21:02 Dio ti ringrazio.
01:21:13 Io li odio i cani di merda!
01:21:19 Tony, andiamo!
01:21:29 Tony?
01:21:42 - Qualcosa da dichiarare?
01:21:47 Quel cane sarà tornato
01:21:51 Come fa il cane a trovare il campo?
01:21:53 Hai mai annusato
01:21:55 E va bene. Ma dobbiamo aspettare
01:21:58 E liberarci di questi cadaveri.
01:22:00 Quello laggiù con il copriteiera
01:22:04 Giusto. Sbattiamoli in macchina
01:22:12 Mickey.
01:22:15 Mickey!
01:22:19 Ti senti bene, Mickey?
01:22:23 Devo bere.
01:22:27 Non puoi farlo bere!
01:22:29 Non è per lui, è per me.
01:22:36 Va bene. Amen.
01:22:45 È un osso duro, questo " Buonanotte
01:22:50 Capito, Mickey?
01:22:52 Mickey!
01:22:57 Devo cacare!
01:23:00 Se vedete lo zingaro, Turco o
01:23:05 ... sparate a quei bastardi.
01:23:09 Avanti, andiamo.
01:23:18 Ciao, Terry.
01:23:21 - Che sia uno spettacolo migliore.
01:23:25 Mickey andrà al tappeto
01:23:27 Terry ha I'incarico
01:23:30 Ora dovete scusarmi.
01:23:32 Ti scuso solo
01:23:37 - I nostri ragazzi sono al campo?
01:23:43 Odio gli zingari, cazzo.
01:23:47 - Quanto ci dobbiamo stare qui?
01:23:52 Odio gli zingari, cazzo!
01:23:55 Ma è ubriaco?
01:23:58 È sempre così,
01:24:00 Sai quando
01:24:02 Certo che sa quando
01:24:05 Faccia di cazzo, chi parlava con te?
01:24:09 Faccia da cazzo?
01:24:12 La ricorderò la prossima volta
01:24:15 - Non adesso.
01:24:18 Sarà bello, bello.
01:24:24 C'è un campo pieno di zingari che
01:24:28 Occupati a spegnere le fiamme
01:24:32 Adesso alzati e combatti!
01:24:40 Tre round e sei un vegetale,
01:25:32 Qui comando io. Non fate cazzate.
01:25:35 Date il vostro peggio.
01:26:07 Che cazzo succede qui?
01:26:50 Salvati dalla campanella!
01:26:53 Sai le conseguenze se
01:26:56 Non mandarlo al tappeto, Mickey.
01:27:05 Avanti, staccatevi.
01:27:39 Che cazzo fa, è sordo?
01:27:42 Che sta facendo?
01:27:59 Vieni a sederti.
01:28:03 Che cazzo stai facendo, Mickey?
01:28:05 Balli come un finocchio.
01:28:07 Qui ci impiccano
01:28:10 Vai e fagli male.
01:28:14 Però, porca puttana,
01:29:35 Non deve far altro
01:29:43 Ora siamo fottuti.
01:29:53 Non può alzarsi.
01:29:54 Andiamo via.
01:29:55 Quello zingaro del cazzo sa che
01:30:00 ... con i fucili spianati,
01:30:03 Una volta che I'ha raso al suolo,
01:30:10 Mai attraversato guardando
01:30:12 Dammi quella pistola, cazzo!
01:30:13 E all'improvviso
01:30:16 Allora voi che fate?
01:30:18 Una cosa molto stupida.
01:30:20 Vi bloccate.
01:30:23 ... perché avete troppa paura
01:30:26 Vi bloccate,
01:30:29 Ma lo zingaro no.
01:30:32 Perché aveva già in mente lui
01:30:37 Avevo notato in precedenza...
01:30:39 ... che aveva preso la dipartita
01:30:45 Ogni azione genera una reazione.
01:30:48 E la reazione di uno zingaro...
01:30:50 ... è una faccenda cazzuta.
01:31:32 Pete, che succede, rispondimi?
01:31:34 Se vuoi che il tuo amico ti senta
01:31:46 - Dammi quella pistola, cazzo.
01:31:57 Lì ho capito che Mickey aveva
01:32:02 Ecco perché il bastardo
01:32:07 Ci ha spazzato come briciole...
01:32:10 ... mentre faceva
01:32:14 Ed ora stiamo peggio
01:32:22 Il giorno dopo
01:32:24 ... ma gli zingari erano scomparsi
01:32:27 Il che è stata una buona idea...
01:32:30 ... visto che avevano appena sepolto
01:32:34 Dov'è?
01:32:36 Qui non c'è,
01:32:38 Non possiamo chiedergli di battersi
01:32:42 Non troverai mai uno zingaro
01:32:47 Potrebbe già essere in un campo
01:32:52 Che palle! Andiamo.
01:32:59 - Che ci fate qui?
01:33:05 Allora, che fate qui?
01:33:15 Portiamo a spasso il cane.
01:33:19 Che c'è nell'auto?
01:33:20 Dei sedili e un volante.
01:33:23 Che cosa sapete degli zingari?
01:33:26 Che non c'è da fidarsi.
01:33:30 Avanti, prendete il cane.
01:33:34 Il cane, Tommy.
01:33:37 Il cane.
01:33:40 Vieni, bello. Avanti.
01:33:45 Lo adora quel cane.
01:33:47 Fanno sempre giochetti stupidi.
01:33:48 Smetti di giocare
01:33:54 Bravo. Bello.
01:34:08 Spiegatemelo.
01:34:10 Perché avete un uomo morto
01:34:14 Ehi, George...
01:34:16 ... è un copriteiera quello?
01:34:22 Oh, tu lo adori quel cane,
01:34:33 Tommy mi ha convinto
01:34:36 Alla fine ho accettato, purché
01:34:40 Non sopportavo più
01:34:42 E gli hanno trovato mezza scarpa,
01:34:46 ... e un diamante di 84 carati
01:34:50 Incredibile cosa può accadere
01:34:52 Però non era finita.
01:34:55 Allora uno che fa ?
01:34:57 Va a far visita all'uomo
01:35:00 Allora, che ne pensi?
01:35:03 Potrebbe interessare
01:35:10 Può darsi.
01:38:26 Sottotitolato da:
00:00:06 Vi dico chi I'ha rapinata!
00:00:24 Blu pervinca, ricorda.
00:00:28 E ora chi è bello fottuto?
00:00:32 Ci siamo fatti fregare di brutto.
00:00:34 Eravamo noi che volevamo
00:00:38 Perché non gli hai sparato un siluro
00:00:43 Anche se avresti fatto più danno
00:00:46 Come?
00:00:49 Oh, no, Tommy.
00:00:53 Io so che non sai sparare.
00:00:55 Dicevo solo che quel pezzo di merda
00:00:59 ... faceva più danno
00:01:01 Vuoi dire che non funziona?
00:01:03 L'hai provata?
00:01:09 Oops!
00:01:13 Voglio vedere quella carogna
00:01:16 Perché ha in testa un copriteiera?
00:01:19 Per tenergliela calda.
00:01:21 - Che gli è successo?
00:01:23 Mi sembrava ovvio.
00:01:25 E perché I'avete fatto?
00:01:27 - Cosa volete da me?
00:01:30 - Non sono uno stregone.
00:01:33 ... e le canaglie nere
00:01:36 Io li creo i corpi,
00:01:45 Ci siamo, principale.
00:01:48 Ah, "Apriti Sesamo" .
00:01:50 Fammi un tè, per favore, Errol.
00:01:54 Prendilo per le gambe.
00:01:55 Per cosa vuoi che lo prenda,
00:02:08 Spero di non capitare
00:02:15 Lo sapete chi sono?
00:02:19 Io sì.
00:02:27 Bene. Così risparmiamo tempo.
00:02:32 Io non lo so.
00:02:41 Avrete sempre dei problemi a sollevare
00:02:45 La cosa migliore da fare...
00:02:47 ... è tagliare il cadavere in sei pezzi
00:02:53 Qualcuno vuole dirmi
00:02:55 Una volta che hai quei sei pezzi,
00:02:59 Non conviene lasciarli nel freezer
00:03:07 Allora mi dicono che la cosa migliore
00:03:12 Bisogna affamarli
00:03:15 ... e poi un cadavere sembrerà
00:03:19 Bisogna rasare la testa ed
00:03:23 ... per la digestione
00:03:25 Si potrebbe fare anche dopo,
00:03:27 ... ma non è bello rovistare
00:03:30 Quelli si spazzolano le ossa
00:03:34 Ci vogliono almeno 1 6 maiali
00:03:38 ... quindi non fidatevi di chi
00:03:42 Finiscono un cadavere
00:03:46 ... in circa otto minuti.
00:03:48 Quindi un solo maiale...
00:03:50 ... può arrivare a consumare
00:03:53 ... in un solo minuto.
00:03:56 Da qui deriva I'espressione...
00:03:58 ... "essere avidi come maiali" .
00:04:05 Beh, grazie della spiegazione.
00:04:09 Ora avresti la compiacenza
00:04:12 ... a parte uno che dà la gente
00:04:19 Sai cosa vuol dire " nemesi"?
00:04:25 " La giusta imposizione
00:04:29 ... che si manifesta tramite
00:04:33 Personificato, nella fattispecie,
00:04:38 Me.
00:04:47 Signori...
00:05:18 Perché non riesci a trovarmi
00:05:21 Avi, cosa vuoi che faccia?
00:05:27 Che ne dici di Tony?
00:05:28 Pallottola al Dente, Tony.
00:05:30 Chi è Pallottola...
00:05:31 - Tony!
00:05:33 È una sicurezza.
00:05:34 Quello ti trova pure Mosè,
00:05:36 Ora morirai, Tony!
00:05:38 Gli hanno sparato 6 pallottole
00:05:42 Se io ti sparo,
00:05:44 Ci ha fatto due denti.
00:05:48 Perché non crepi, cazzo?
00:05:50 - È il modo più sicuro per trovarlo.
00:05:54 In una sola seduta.
00:05:56 Adesso sei proprio nei guai.
00:05:59 Mi sembra promettente.
00:06:13 Bonjour.
00:06:18 Che cazzo c'è
00:06:20 Signor Pulford, perché
00:06:22 - ... un cadavere senza un braccio?
00:06:25 Ci dia quattro giorni...
00:06:27 ... e io le rimedio una pietra
00:06:31 Che ne pensi, Errol?
00:06:32 Che dovremmo farli secchi,
00:06:36 Era una domanda retorica.
00:06:38 Che ti avevo detto
00:06:41 - Avete 48 ore.
00:06:43 Potete tenervi il grassone.
00:06:47 48 ore precise.
00:06:48 Poi tocca
00:06:50 ... e i maiali finiranno quel
00:06:55 Allora, come devo chiamarti?
00:06:59 Chiamami Susan, se vuoi.
00:07:01 Tony, vorrei che mi aiutassi
00:07:04 Dipende da tutti gli elementi
00:07:08 Quarantamila.
00:07:12 Dov'era I'ultima volta?
00:07:14 In una sala scommesse.
00:07:16 Sala scommesse?
00:07:19 Passami il chiacchierone, Susi.
00:07:25 - Ieri hanno "sblandato" una sala.
00:07:28 Dicono che la lingua viene da qui
00:07:33 Sblandata, rapinata.
00:07:34 Andremo da uno
00:07:37 Mi serve una pistola.
00:07:39 Non ti serve una pistola.
00:07:44 Quel nero del cazzo
00:07:47 Macchiato a vita, cazzo!
00:07:49 Quello e il cazzo di denti d'oro...
00:07:52 Tutto bene, Triglia?
00:07:58 Come ti va?
00:08:00 Bella cravatta.
00:08:02 Sapevo che eri mezzo sparito.
00:08:04 È ancora caldo, il sangue
00:08:07 AI contrario del tuo.
00:08:10 Chi ha fatto il colpo
00:08:12 - Fammi il piacere, Tony.
00:08:15 Non ti gonfio come una cornamusa
00:08:19 Però mi paghi bene il disturbo?
00:08:27 Comodo, Triglia?
00:08:29 Che ironia! Ti ha messo
00:08:32 Ora prenditi tutto il tempo
00:08:35 Che cazzo fai, Tony?
00:08:37 Guido con la tua testa
00:08:40 - Secondo te che faccio, pelo di culo?
00:08:45 Hai usato merda di cane
00:08:47 Rallenta, Tony.
00:08:48 Rallenta, Tony!
00:08:50 Non credo che rallenterò.
00:08:54 Metto un po' di musica, ti va?
00:08:58 Adoro questo pezzo.
00:09:01 Voglio sapere chi ha fatto il colpo
00:09:04 Non ho capito.
00:09:05 Credo che siano 2 neri che lavorano in
00:09:10 Meglio che non mi racconti balle!
00:09:12 Te I'ho detto, sono 2 neri che lavorano
00:09:18 È molto efficace, Tony.
00:09:20 Non vai per il sottile,
00:09:24 Lo portiamo con noi?
00:09:34 È il russo.
00:09:36 Un russo?
00:09:37 Per essere precisi
00:09:40 Uzbekistano? lo ci ho già trattato
00:09:45 - Dammi un nome.
00:09:47 Boris.
00:09:49 - Boris Lametta?
00:09:51 Detto anche " Boris Schiva-Pallottole"?
00:09:55 Perché lo chiamano
00:09:58 Perché schiva le pallottole, Avi.
00:10:02 Non combatte se non compriamo
00:10:05 ... e tu ci hai preso
00:10:07 Come disse la moglie di Matusalemme
00:10:12 È cocciuto, quel bastardo.
00:10:16 - Non mi prendi per il culo?
00:10:19 Non posso obbligarlo
00:10:21 Non mi servi a molto da vivo,
00:10:29 Quel ragazzo è un inutile pezzo
00:10:34 Voglio che lo zingaro combatta.
00:11:00 Testarossa pensava che
00:11:03 ... potesse aiutarmi a convincere
00:11:07 E come se non bastasse...
00:11:09 ... ha avuto la brillante idea...
00:11:12 ... di bruciare la roulotte
00:11:16 Mentre lei ci dormiva dentro.
00:12:12 Turco, alza il culo.
00:12:15 Voi...
00:12:16 ... se provate a seguirmi
00:12:20 Calmati, piccolo.
00:12:23 Io ho la pistola, piccolo.
00:12:27 Che c'è?
00:12:29 Vuoi vedere se sono
00:12:49 Porca troia.
00:12:51 Mi dispiace, Mickey.
00:12:53 Sei stato tu?
00:13:00 Allora perché ti dispiace?
00:13:02 - Che cazzo ci fate voi qui?
00:13:05 - Avete un bel coraggio!
00:13:08 Vattene via!
00:13:17 Quanto mi sento stupido!
00:13:19 Sua madre è ancora lì
00:13:22 ... e io devo chiedergli
00:13:25 Combatto, prima che combini
00:13:28 E se diceva di no...
00:13:30 ... poteva essere
00:13:38 I russi!
00:13:45 I russi.
00:13:46 Dovevo immaginarlo.
00:13:48 Schifose puttane cosacche,
00:13:52 Che cosa sai di questo goyim?
00:13:55 È un cancro ex KGB.
00:13:57 Un ex agente per missioni
00:13:59 Sarà impossibile rintracciarlo.
00:14:02 Sì.
00:14:04 C'è uno strano tipo che vuole
00:14:07 - Da dove viene?
00:14:10 Ha un forte accento russo.
00:14:23 Scusa ma cosa potevo fare? Mi ha
00:14:28 Quella carogna di un russo!
00:14:32 Prima le cose importanti.
00:14:35 ... Tyrone, tu vai a casa del russo.
00:14:40 Subito!
00:14:47 È un osso duro, il ragazzo,
00:14:50 Io li odio i russi.
00:14:53 È tutto tuo, Rosabella.
00:14:56 Nessun problema.
00:14:59 Dovete portarmi
00:15:01 Ammazzate quello stronzo
00:15:04 Okay, ma prima troviamo
00:15:06 Prima la pietra, poi un medico.
00:15:08 E non uno qualsiasi, tesoruccio.
00:15:11 Trova al mio amico
00:15:17 Prendigli le chiavi
00:15:20 - Mi sa che hai qualcosa da dirci.
00:15:25 Gli vuoi dar modo
00:15:27 Che cazzo vorrebbe dire,
00:15:29 Sono identiche, no?
00:15:33 Ho pure qualche colpo a salve,
00:15:37 Non si sa se dobbiamo
00:15:45 - Sì.
00:15:47 - Siamo già lì. Non farlo scappare.
00:15:50 Non è venuto solo!
00:15:57 Muoviamoci.
00:16:03 Molto ingegnoso
00:16:13 Carogna di un russo del cazzo.
00:16:20 Allora, dov'è?
00:16:21 Non c'è solo lui.
00:16:23 - L'hanno chiuso nel portabagagli.
00:16:28 Sembravano tosti?
00:16:29 Sembravano messi male.
00:16:31 - Dai, andiamo via.
00:16:34 Me lo devi seppellire.
00:16:36 D'accordo.
00:16:39 Dobbiamo trovarti
00:16:41 Però stavolta provala!
00:16:43 Quanto manca alla casa del russo?
00:16:45 Ci siamo tra un attimo.
00:16:52 - Andiamo.
00:16:55 Non possiamo beccarli ora.
00:16:59 Comunque non dovresti
00:17:02 Perché?
00:17:04 - Non è in linea con I'evoluzione.
00:17:07 Come vuoi sbarazzartene?
00:17:08 - Beh, vuoi sparargli?
00:17:11 - Vuoi accoltellarlo?
00:17:14 - Lo vuoi uccidere o no?
00:17:17 Ecco lo spirito giusto!
00:17:19 Ma sparano?
00:17:21 Certo che sparano.
00:17:22 Come fai a saperlo?
00:17:24 Te ne intendi di copie false?
00:17:30 Che cazzo fai, Solomon?
00:17:33 Volevi sapere se funzionavano.
00:17:35 Non intendevo dire di provarle
00:17:40 Che vorresti fare con quello,
00:17:42 Mettilo via e usalo per il burro.
00:17:46 Le mucche sono state addomesticate
00:17:50 Prima se ne andavano in giro
00:17:52 L'apparato digerente umano non
00:17:56 Puttana troia, Tommy.
00:17:59 Voglio farti un favore.
00:18:06 Oops.
00:18:07 Tu... Vuoi un coltello?
00:18:09 No, io no.
00:18:11 È un coltello, santo cielo.
00:18:13 Chi ha accompagnato
00:18:16 Una parte affilata, una no.
00:18:41 Quello non è Boris?
00:18:59 Oh, Tyrone!
00:19:03 E Rosabella?
00:19:04 Puoi portarlo con te, se vuoi.
00:19:08 Ma quale pezzo vuoi?
00:19:14 Stanno uscendo.
00:19:16 Scendi e stagli appresso.
00:19:18 Copriti, Avi.
00:19:21 Stai dando spettacolo.
00:19:22 Sono mortificato
00:19:25 Non vorrai portarti dietro
00:19:28 Non posso mica lasciarlo qui!
00:19:36 Una pinta di scura, capo.
00:19:40 Credevo volessi darti una sistemata.
00:19:44 - Ha lasciato la porta aperta.
00:19:48 Entriamo?
00:19:49 Io non voglio entrare.
00:19:53 Si è preso troppe pasticche,
00:19:57 Ha tante palle qui sotto
00:20:00 Me ne frego di quante palle
00:20:03 Voglio una pistola che funziona
00:20:08 Mio Dio, Tommy, ma allora
00:20:11 Beh, andiamo, allora.
00:20:15 Fagli vedere chi comanda.
00:20:23 Boris...
00:20:29 Gli hai fatto vedere!
00:20:37 AI pub "Trota che annega" .
00:20:41 Veniteci a prendere.
00:20:43 E Doug...
00:20:45 ... fiondatevi.
00:21:06 Non voglio casini, tantomeno ficcarti
00:21:09 ... ma dammi quel che voglio
00:21:15 Come ti chiami?
00:21:17 Sparagli.
00:21:25 Molla immediatamente quella pistola!
00:21:34 E così tu sei ovviamente
00:21:38 ... e loro, ai tuoi fianchi,
00:21:42 Ci sono due tipi di palle.
00:21:44 Ci sono palle quadrate e toste
00:21:48 Sono le tue ultime parole,
00:21:51 I cazzoni vanno dritti
00:21:55 ... ma non sono furbi.
00:21:56 Sentono odore di passera
00:22:00 Tu credevi di aver fiutato
00:22:04 ... e ti sei tirato dietro
00:22:07 ... per divertimento.
00:22:12 Non c'è passera qui, ma...
00:22:15 ... qualcosa che vi farà rimpiangere
00:22:19 Da bravo cazzone...
00:22:21 ... se ci pensi ti ammosci.
00:22:24 Cominci a rattrappirti.
00:22:26 E le tue palline
00:22:30 E il fatto che ci sia scritto
00:22:38 ... e che invece ci sia
00:22:45 ... scritto sulla mia...
00:22:51 ... dovrebbe far precipitare...
00:22:54 ... di colpo te e le tue palle
00:23:00 Andate...
00:23:04 ... a farvi fottere.
00:23:20 Chiudi la porta.
00:23:22 Chiudila!
00:23:29 Dammi la valigetta.
00:23:31 Vaffanculo.
00:23:33 Sparami.
00:23:34 Infatti. Adesso ti sparo.
00:23:46 Passami la valigetta o ti sparo.
00:23:50 Sai che ti dico?
00:23:52 Vaffanculo pure tu.
00:23:53 Sparami pure. Mi fai un bel favore,
00:23:56 Voi! Mollate le pistole.
00:24:00 Vaffanculo!
00:24:01 Molla tu il fucile!
00:24:04 Okay.
00:24:06 Avi...
00:24:07 ... tirati su i calzini!
00:24:21 - Tyrone?
00:24:26 Dammi la valigetta.
00:24:39 Avi...
00:24:41 - ... dov'è la valigetta?
00:24:45 Che ci fa qui Boris?
00:24:48 Boris, che cosa ci fai qui?
00:24:50 Vaffanculo!
00:25:00 Dov'è la valigetta?
00:25:03 - Pezzo di merda.
00:25:06 Ti faccio vedere io.
00:25:11 Vaffanculo!
00:25:16 Quasi...
00:25:19 Porca di quella bagascia.
00:25:24 Vaffanculo te e gli altri.
00:25:28 Che gran culo, brutto bastardo.
00:25:36 Accidenti, è purissimo.
00:25:39 Non ti ci affezionare.
00:25:42 Lascia qui il cane.
00:25:44 - Sol, perché invece non ce ne andiamo?
00:25:48 E diventerà brevissima
00:25:51 - E lascia qui quel cane.
00:25:55 Non ti preoccupare!
00:25:56 E se quel quadrupede zingaro
00:26:01 Stai tranquillo.
00:26:03 Seduto. Cuccia.
00:26:09 Io non ci vado lì.
00:26:12 Non ti rivediamo se non entri.
00:26:15 Va bene,
00:26:18 ... e io vado a darla
00:26:22 D'accordo, aspetta un momento.
00:26:29 Perché I'hai messa lì?
00:26:31 L'ho messa qui sotto
00:26:34 Tu non sei
00:26:37 Secondo te chi li rapina due neri,
00:26:40 ... seduti in una macchina
00:26:47 Tony Pallottola al Dente
00:26:51 Che c'entrano loro, scusa?
00:26:53 Mi stanno puntando negli occhi.
00:26:58 Mai sottovalutare la prevedibilità
00:27:03 Fuori dalla macchina.
00:27:04 E lasciate
00:27:07 Senti, digli che la pietra
00:27:11 Io penso a qualcos'altro.
00:27:17 Perché sta sudando?
00:27:20 Ah, lascia perdere.
00:27:21 Tommy, perché stai gocciolando?
00:27:24 - Sono un po' preoccupato, in effetti.
00:27:29 Che succede se lo zingaro
00:27:33 Cioè, I'ha già fatto
00:27:35 Ci ammazzano all'istante e immagino
00:27:39 Mi fa piacere che ti arrampichi
00:27:45 Perdona il mio cinismo ma
00:27:49 Non pensare che
00:27:51 C'è il funerale di sua madre,
00:27:57 Sai quanto bevono gli zingari
00:28:00 Non sono preoccupato che Mickey
00:28:04 Sono preoccupato che ci arrivi,
00:28:07 E se non ci arriva al quarto round?
00:28:10 Ci ammazzano all'istante...
00:28:12 ... e immagino che ci daranno
00:28:18 Allora perché sei così calmo?
00:28:20 - Ho detto...
00:28:23 Non mi sembra che abbiamo
00:28:26 Tu mostrami come si controlla
00:28:29 ... e io ti mostro come si controlla
00:28:35 Che palle! lo faccio un giro.
00:29:16 Ah, quel cane di merda!
00:29:18 Avanti, prendi il cane.
00:29:21 - Un po' putrido qui dentro, no?
00:29:32 Vivete come bestie.
00:29:34 Allora, dov'è la pietra?
00:29:36 - Avanti, dov'è?
00:29:39 - Dove? Dove?
00:29:47 È vuota.
00:29:48 Mi brucia lo stomaco.
00:29:52 No, dico sul serio!
00:29:54 Il cane. Deve averla mangiata.
00:30:00 Beh, allora diamo un'occhiata, no?
00:30:05 - Cosa?
00:30:08 - Come sarebbe "guarda nel cane"?
00:30:15 Mica è una scatola di fagioli!
00:30:19 Lo sai benissimo.
00:30:23 È un po' pesante.
00:30:26 Veramente...
00:30:29 No, non potete farlo.
00:30:33 Questo squittisce!
00:30:34 Che ti prende, mai sentito squittire
00:30:41 Io gli sparo!
00:30:50 Io adesso sparo al cane!
00:31:02 Disgraziato farabutto
00:31:16 Dio ti ringrazio.
00:31:27 Io li odio i cani di merda!
00:31:33 Tony, andiamo!
00:31:43 Tony?
00:31:56 - Qualcosa da dichiarare?
00:32:01 Quel cane sarà tornato
00:32:05 Come fa il cane a trovare il campo?
00:32:07 Hai mai annusato
00:32:10 E va bene. Ma dobbiamo aspettare
00:32:13 E liberarci di questi cadaveri.
00:32:15 Quello laggiù con il copriteiera
00:32:18 Giusto. Sbattiamoli in macchina
00:32:26 Mickey.
00:32:30 Mickey!
00:32:33 Ti senti bene, Mickey?
00:32:38 Devo bere.
00:32:41 Non puoi farlo bere!
00:32:43 Non è per lui, è per me.
00:32:50 Va bene. Amen.
00:32:59 È un osso duro, questo " Buonanotte
00:33:04 Capito, Mickey?
00:33:06 Mickey!
00:33:12 Devo cacare!
00:33:15 Se vedete lo zingaro, Turco o
00:33:19 ... sparate a quei bastardi.
00:33:24 Avanti, andiamo.
00:33:33 Ciao, Terry.
00:33:35 - Che sia uno spettacolo migliore.
00:33:39 Mickey andrà al tappeto
00:33:42 Terry ha I'incarico
00:33:44 Ora dovete scusarmi.
00:33:46 Ti scuso solo
00:33:52 - I nostri ragazzi sono al campo?
00:33:58 Odio gli zingari, cazzo.
00:34:02 - Quanto ci dobbiamo stare qui?
00:34:07 Odio gli zingari, cazzo!
00:34:10 Ma è ubriaco?
00:34:12 È sempre così,
00:34:14 Sai quando
00:34:17 Certo che sa quando
00:34:20 Faccia di cazzo, chi parlava con te?
00:34:24 Faccia da cazzo?
00:34:27 La ricorderò la prossima volta
00:34:29 - Non adesso.
00:34:33 Sarà bello, bello.
00:34:38 C'è un campo pieno di zingari che
00:34:42 Occupati a spegnere le fiamme
00:34:47 Adesso alzati e combatti!
00:34:54 Tre round e sei un vegetale,
00:35:46 Qui comando io. Non fate cazzate.
00:35:49 Date il vostro peggio.
00:36:22 Che cazzo succede qui?
00:37:05 Salvati dalla campanella!
00:37:07 Sai le conseguenze se
00:37:11 Non mandarlo al tappeto, Mickey.
00:37:19 Avanti, staccatevi.
00:37:53 Che cazzo fa, è sordo?
00:37:56 Che sta facendo?
00:38:13 Vieni a sederti.
00:38:17 Che cazzo stai facendo, Mickey?
00:38:19 Balli come un finocchio.
00:38:21 Qui ci impiccano
00:38:25 Vai e fagli male.
00:38:28 Però, porca puttana,
00:39:50 Non deve far altro
00:39:57 Ora siamo fottuti.
00:40:07 Non può alzarsi.
00:40:08 Andiamo via.
00:40:09 Quello zingaro del cazzo sa che
00:40:14 ... con i fucili spianati,
00:40:17 Una volta che I'ha raso al suolo,
00:40:24 Mai attraversato guardando
00:40:26 Dammi quella pistola, cazzo!
00:40:28 E all'improvviso
00:40:31 Allora voi che fate?
00:40:32 Una cosa molto stupida.
00:40:35 Vi bloccate.
00:40:38 ... perché avete troppa paura
00:40:40 Vi bloccate,
00:40:44 Ma lo zingaro no.
00:40:46 Perché aveva già in mente lui
00:40:51 Avevo notato in precedenza...
00:40:53 ... che aveva preso la dipartita
00:40:59 Ogni azione genera una reazione.
00:41:02 E la reazione di uno zingaro...
00:41:05 ... è una faccenda cazzuta.
00:41:46 Pete, che succede, rispondimi?
00:41:49 Se vuoi che il tuo amico ti senta
00:42:01 - Dammi quella pistola, cazzo.
00:42:12 Lì ho capito che Mickey aveva
00:42:16 Ecco perché il bastardo
00:42:21 Ci ha spazzato come briciole...
00:42:25 ... mentre faceva
00:42:28 Ed ora stiamo peggio
00:42:36 Il giorno dopo
00:42:39 ... ma gli zingari erano scomparsi
00:42:42 Il che è stata una buona idea...
00:42:44 ... visto che avevano appena sepolto
00:42:49 Dov'è?
00:42:50 Qui non c'è,
00:42:53 Non possiamo chiedergli di battersi
00:42:56 Non troverai mai uno zingaro
00:43:02 Potrebbe già essere in un campo
00:43:06 Che palle! Andiamo.
00:43:13 - Che ci fate qui?
00:43:20 Allora, che fate qui?
00:43:29 Portiamo a spasso il cane.
00:43:33 Che c'è nell'auto?
00:43:35 Dei sedili e un volante.
00:43:37 Che cosa sapete degli zingari?
00:43:41 Che non c'è da fidarsi.
00:43:45 Avanti, prendete il cane.
00:43:48 Il cane, Tommy.
00:43:51 Il cane.
00:43:54 Vieni, bello. Avanti.
00:43:59 Lo adora quel cane.
00:44:01 Fanno sempre giochetti stupidi.
00:44:03 Smetti di giocare
00:44:08 Bravo. Bello.
00:44:23 Spiegatemelo.
00:44:25 Perché avete un uomo morto
00:44:28 Ehi, George...
00:44:31 ... è un copriteiera quello?
00:44:36 Oh, tu lo adori quel cane,
00:44:48 Tommy mi ha convinto
00:44:50 Alla fine ho accettato, purché
00:44:54 Non sopportavo più
00:44:57 E gli hanno trovato mezza scarpa,
00:45:00 ... e un diamante di 84 carati
00:45:04 Incredibile cosa può accadere
00:45:07 Però non era finita.
00:45:10 Allora uno che fa ?
00:45:12 Va a far visita all'uomo
00:45:15 Allora, che ne pensi?
00:45:18 Potrebbe interessare
00:45:25 Può darsi.
00:48:40 Sottotitolato da: