Snatch
|
00:00:36 |
Меня зовут Турок. |
00:00:37 |
Странное имя для англичанина, |
00:00:40 |
Мои родители летели на самолете, и |
00:00:44 |
Они назвали меня |
00:00:47 |
Немногие люди названы |
00:00:50 |
Это Томми. |
00:00:51 |
Он всем говорит, что его |
00:00:54 |
Но я знаю, на самом деле его назвали |
00:00:59 |
Я знаю его всю свою жизнь. |
00:01:03 |
Это не значит, что мы держимся |
00:01:06 |
Это значит, я по мере сил помогаю |
00:01:10 |
Я держу его в ежовых рукавицах. |
00:01:13 |
Но, правда, он мне как брат. |
00:01:16 |
Что я знаю о бриллиантах? |
00:01:20 |
Я был счастливым агентом боксеров |
00:01:24 |
Что я знаю о бриллиантах? |
00:01:26 |
Их ведь привозят из Антверпена, |
00:01:29 |
-Хайми, может, послушаешь это? |
00:01:33 |
-АНТВЕРПЕН |
00:01:37 |
Это хорошая история, Адам и Ева. |
00:01:39 |
Она проникнута духом морали... |
00:01:42 |
...но просить взрослого человека |
00:01:46 |
Что это такое? |
00:01:49 |
Так что это такое? |
00:01:52 |
Что ты хочешь, чтобы я сделал, |
00:01:56 |
Ладно, проходите. |
00:01:59 |
Это хорошая история. |
00:02:01 |
Но только и всего. |
00:02:05 |
Католицизм основан |
00:02:08 |
Хватит уже. |
00:02:11 |
Слушай. Ты занят? Я расскажу |
00:02:13 |
Изучающие Септуагинту неправильно |
00:02:18 |
...греческим словом, |
00:02:20 |
Эту ошибку было |
00:02:23 |
...потому что разница |
00:02:36 |
И так у них получилось пророчество.: |
00:02:39 |
"Се, Дева во чреве приимет |
00:02:43 |
Ты понимаешь ? Именно "дева" |
00:02:47 |
Не каждый день девственница |
00:03:07 |
Но оставьте это повариться |
00:03:11 |
... и вот перед вами |
00:03:15 |
Ой, вэй, что ты говоришь ? |
00:03:18 |
Я говорю, что только оттого, |
00:03:21 |
...не делает это фактом. |
00:03:22 |
Это вселяет в них надежду. |
00:03:26 |
-Людям нравится верить. |
00:03:29 |
Как бы то ни было, |
00:03:33 |
-С Майклом. |
00:03:36 |
Мутти. |
00:03:37 |
Руди! Руд, Руд, впусти их, пожалуйста. |
00:03:43 |
Руд, все нормалбно, пропусти их. |
00:03:47 |
-Майкл. |
00:03:48 |
...ты заставил нас ждать полчаса. |
00:03:59 |
Лечь на пол. |
00:04:03 |
На пол! |
00:04:04 |
Лечь на пол! |
00:04:06 |
Лечь на чертов пол! |
00:04:08 |
-Лечь! |
00:04:12 |
Лечь на пол! Лечь! |
00:04:14 |
На землю! |
00:04:19 |
Я сказал, лечь! |
00:04:21 |
-Время. |
00:04:26 |
Где камень? |
00:04:31 |
Где камень? |
00:04:34 |
Где камень? |
00:04:42 |
Майкл, где камень? |
00:04:54 |
НАЛЕТ |
00:04:58 |
КУЗЕН |
00:05:04 |
СОЛ. |
00:05:08 |
МИКИ |
00:05:14 |
ВИННИ |
00:05:19 |
ФРЭНКИ |
00:05:27 |
ТУРОК |
00:05:30 |
КРАСАВЧИК |
00:05:33 |
ТОММИ |
00:05:39 |
ПУЛЯ-ЗУБ |
00:05:43 |
БОРИС |
00:05:47 |
ДАГ |
00:05:53 |
КИРПИЧНАЯ |
00:06:06 |
Когда вылетает твой самолет? |
00:06:08 |
Через двадцать минут. |
00:06:11 |
Дай мне твою пушку. |
00:06:23 |
Когда приедешь в Лондон... |
00:06:25 |
...если захочешь пушку... |
00:06:28 |
...позвони по этому номеру. |
00:06:34 |
-Борис. |
00:06:36 |
Он может достать для тебя |
00:06:43 |
ЛОНДОН |
00:06:46 |
Он имеет право это делать? |
00:06:48 |
Это нелегальный матч по боксу. |
00:06:52 |
Эти парни должны |
00:06:55 |
Что там с сосисками, |
00:06:57 |
Две минуты, Турок. |
00:07:00 |
Ты только посмотри на это. |
00:07:04 |
Нам будет нужен нормальный офис. |
00:07:06 |
Я хочу новый. |
00:07:09 |
Почему я? |
00:07:11 |
Ну, ты разбираешься в фургонах. |
00:07:13 |
Как это? |
00:07:15 |
Ты когда-то провел лето в фургоне. |
00:07:18 |
И я не хочу отдать последнюю |
00:07:22 |
Что с этим не так? |
00:07:24 |
Да ничего, Томми. |
00:07:26 |
Он в полном порядке. |
00:07:28 |
Мне только цвет не совсем по душе. |
00:07:32 |
Я обо всем договорился. |
00:07:35 |
Вот адрес. |
00:07:38 |
Это лагерь. |
00:07:40 |
У тебя 10 кусков, и было бы |
00:07:45 |
-Что там с сосисками? |
00:07:50 |
Пять минут назад было две минуты. |
00:07:52 |
Они ведь не бродяги, да? |
00:07:54 |
Я ненавижу бродяг, мать их. |
00:07:57 |
Ты чувствительный мальчик, |
00:08:02 |
Чтоб я провалился. |
00:08:05 |
-Что это такое? |
00:08:07 |
Нет, Томми. |
00:08:10 |
-Что пушка делает у тебя в штанах? |
00:08:13 |
Обороны от чего? |
00:08:15 |
От немцев? |
00:08:16 |
Не боишься отстрелить себе яйца, |
00:08:20 |
-Где ты ее взял? |
00:08:23 |
Хочешь сказать, у Бориса, |
00:08:26 |
Немного тяжеловат, не так ли? |
00:08:30 |
Тяжелый значит хороший. |
00:08:31 |
РАНЕЕ |
00:08:32 |
Тяжелый значит надежный. |
00:08:33 |
Если не выстрелит, |
00:08:36 |
Борис Лезвие или |
00:08:39 |
Как советский серп изогнутый, как |
00:08:42 |
По-видимому, этого мерзавца |
00:08:48 |
Возвращаясь к моему |
00:08:50 |
Томми занимается другим бизнесом... |
00:08:52 |
... игровыми автоматами... |
00:08:54 |
... что хранит нас от дождя и |
00:08:58 |
Однако, в настоящее время Томми |
00:09:03 |
Ладно, я возьму его. |
00:09:05 |
Есть причина того, что Томми стал |
00:09:09 |
Занимаясь нелегальным боксом, вы |
00:09:13 |
Кирпичная Башка. |
00:09:15 |
Если на него не стоит ставить, |
00:09:17 |
-Он неплохо выглядит, не правда ли? |
00:09:21 |
Он окажет вам честь. |
00:09:22 |
Гари, считаешь, люди должны именно |
00:09:26 |
Вы этого заслуживаете. |
00:09:27 |
Вытащи свой язык |
00:09:31 |
Это делают собаки. |
00:09:33 |
Ты же не собака, не так ли? |
00:09:35 |
Нет. Нет, я не собака. |
00:09:36 |
Однако... |
00:09:39 |
...Гари, ты обладаешь всеми |
00:09:42 |
Всеми за исключением преданности. |
00:09:44 |
Говорят, что в его излюбленном |
00:09:48 |
...электрошок, пластиковый пакет, |
00:09:53 |
Ты жестокая сука, Лиам. |
00:09:59 |
Но у меня нет времени для ворчания. |
00:10:03 |
Скорми его свиньям, Эррол. |
00:10:07 |
А вы, двое, мать вашу, |
00:10:12 |
Если вам приходится иметь с ним |
00:10:16 |
Тогда вы окажетесь у него в долгу. |
00:10:17 |
Это значит, что вы у него в кармане. |
00:10:20 |
И однажды туда попав, |
00:10:24 |
Я слышал, что он хороший боец, |
00:10:27 |
Я окажу тебе услугу, мальчик. |
00:10:29 |
Он хочет сказать, |
00:10:33 |
Ведь все знают, никто не поддается |
00:10:38 |
Вот, Эррол, я не думаю, |
00:10:40 |
Я тебе не нравлюсь, не так ли? |
00:10:42 |
Не знаю, о чем вы говорите. |
00:10:44 |
Но знаю, что не могу дождаться, |
00:10:47 |
Если мои бои закончатся быстро, мы |
00:10:52 |
Правильно разыграй свою сдачу, |
00:10:54 |
Вы обо мне не забудете, |
00:10:57 |
Тяжело зарабатывать на жизнь |
00:11:00 |
...приходится поступаться |
00:11:03 |
По существу, надо забыть, |
00:11:06 |
Это ланкаширские свиньи? |
00:11:07 |
А с тобой кто разговаривает? |
00:11:09 |
О, да, Томми. |
00:11:14 |
Не подведи меня. |
00:11:16 |
Ты ведь не хочешь подвести меня, |
00:11:20 |
Увидимся у ринга. |
00:11:25 |
Борис, у Фрэнки Четыре-Пальца, |
00:11:29 |
...есть бриллиант размером с кулак. |
00:11:32 |
Я сказал тебе, он в чемоданчике, |
00:11:35 |
Я послал его к тебе покупать пушку. |
00:11:38 |
Что еще тебе надо, чтобы я сделал, |
00:11:41 |
Но ты тоже не смей его бить. |
00:11:43 |
Американцы не должны знать, |
00:11:46 |
Иначе меня вычислят. |
00:11:50 |
Ты мой брат, думай, |
00:11:52 |
ЛОНДОН АНТВЕРПЕН |
00:11:54 |
Пусть кто-нибудь другой |
00:11:56 |
Я не хочу, чтобы меня вычислили. |
00:11:59 |
И не убивай его. |
00:12:02 |
Поэтому не привлекай идиотов. |
00:12:04 |
Он пробудет в Лондоне пару дней |
00:12:07 |
...так что действуй быстро. Ладно? |
00:12:13 |
Еще кое-что. |
00:12:15 |
Может пригодиться. |
00:12:17 |
Он любит азартные игры. |
00:12:19 |
НЬЮ-ЙОРК |
00:12:20 |
Восемьдесят шесть каратов? |
00:12:22 |
Огранка бриллианта, |
00:12:25 |
ЛОНДОН |
00:12:26 |
Прекрасный камень. |
00:12:27 |
Ты хороший мальчик, Фрэнки. |
00:12:29 |
И ты на славу поработал. |
00:12:32 |
Я должен поискать более выгодное |
00:12:37 |
-Поговори с моим кузеном Даги. |
00:12:43 |
И Фрэнки.... |
00:12:44 |
-И что? |
00:12:50 |
Ты на славу поработал, малыш. |
00:12:51 |
-Не испорти теперь все, ладно? |
00:12:55 |
Увидимся, Ави. |
00:13:00 |
Восемьдесят шесть каратов. |
00:13:01 |
-Где? |
00:13:03 |
-Лондон? |
00:13:05 |
-Лондон? |
00:13:08 |
Знаете, рыба, чипсы, чашка чая... |
00:13:11 |
...невкусная еда, ужасная погода, |
00:13:14 |
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ В ЛОНДОНЕ |
00:13:15 |
Не для меня. |
00:13:17 |
Это Даг Голова. |
00:13:20 |
Если есть камни, и они краденые, |
00:13:23 |
Притворяется, что он еврей. |
00:13:24 |
Ему жаль, что он не еврей. |
00:13:26 |
Даже говорит своим домашним, |
00:13:28 |
...но он такой же еврей, |
00:13:32 |
Он думает, это на пользу бизнеса. |
00:13:36 |
-...действительно на пользу бизнеса. |
00:13:38 |
Он будет там сегодня. |
00:13:40 |
Ави, ты знаешь, что я |
00:13:43 |
Он не продает краденое. |
00:13:46 |
За кого ты меня принимаешь? |
00:13:48 |
Мы играем по правилам. |
00:13:50 |
Послушай меня. |
00:13:52 |
Если камни кошерные, |
00:13:55 |
А теперь, прошу меня извинить, |
00:14:04 |
Что вы здесь делаете? |
00:14:06 |
Это свободная страна, |
00:14:09 |
Но это не свободный магазин, |
00:14:11 |
Так что, проваливайте. |
00:14:23 |
Я хочу, чтобы вы, девушки, |
00:14:26 |
Я говорил с кузеном Ави по телефону. |
00:14:28 |
-Вам надо поехать его повидать. |
00:14:31 |
-Он большая шишка в Нью-Йорке. |
00:14:34 |
Я хочу, чтобы вы, девушки, |
00:14:37 |
Да, папа. Ты сказал нам. |
00:14:45 |
Вес - признак надежности. |
00:14:48 |
Я всегда выбираю надежность. |
00:14:57 |
Я возьму его. |
00:15:00 |
Сколько ты за него хочешь? |
00:15:01 |
Нисколько. |
00:15:04 |
Ладно, тогда что ты за него хочешь? |
00:15:07 |
Я хочу, чтобы ты |
00:15:11 |
Через пару дней будет бой. |
00:15:14 |
Что за бой? |
00:15:16 |
Нелегальный матч по боксу. |
00:15:19 |
Я знаю одного букмекера, |
00:15:24 |
Если ты сделаешь |
00:15:27 |
...будем считать, что мы в расчете. |
00:15:28 |
-Почему ты сам ее не сделаешь? |
00:15:32 |
...не всякий букмекер |
00:15:37 |
А у меня в этой конторе |
00:15:42 |
Я знаю кое-что, что |
00:15:45 |
Так, ну? |
00:15:48 |
Что ты знаешь? |
00:15:54 |
Это лагерь. Лагерь бродяг. |
00:15:57 |
-Десять баллов. |
00:16:01 |
-Мы покупаем фургон. |
00:16:04 |
Что с тобой такое? |
00:16:07 |
Не будут, пока ты здесь. |
00:16:08 |
Ах ты, мерзавец. |
00:16:10 |
Я ненавижу бродяг, мать их. |
00:16:15 |
Это роскошная машина, мистер. |
00:16:17 |
Не такая роскошная, |
00:16:19 |
Кого вы ищите? |
00:16:21 |
М-ра О"Нила. |
00:16:23 |
-Хотите, я его приведу? |
00:16:25 |
Отвалите. |
00:16:28 |
-Ты приведешь его ко мне? |
00:16:31 |
-Чего же ты ждешь? |
00:16:34 |
Отвали, я сам его найду. |
00:16:36 |
-Два с полтиной. |
00:16:38 |
С тобой нелегко, мать твою. |
00:16:40 |
С цыганами была проблема. |
00:16:42 |
Что ты делаешь? |
00:16:44 |
Невозможно понять, |
00:16:46 |
Ты Томми? |
00:16:48 |
-М-р О"Нил. |
00:16:50 |
Не ирландский, не английский. |
00:16:52 |
-Как поживаете? |
00:16:54 |
Просто бродяжнический. |
00:16:57 |
Посмотри, ну и великан, да? |
00:16:59 |
Насколько ты большой? |
00:17:01 |
-Ребята, насколько он большой? |
00:17:03 |
Эй, мам, иди и посмотри |
00:17:06 |
Спорю, вы занимаетесь боксом, сэр, |
00:17:11 |
Отойди. Узнай, не хотят ли |
00:17:13 |
Я мог бы одну прикончить. |
00:17:15 |
Здесь никого не приканчивают, |
00:17:18 |
Убери отсюда свои руки. |
00:17:20 |
Чашку чая для большого мужика? |
00:17:22 |
Не глупи, Мики. Предложи |
00:17:27 |
Ах ты, сволочь. |
00:17:28 |
-Большой мужик не идет с нами? |
00:17:31 |
-За кого он нас принимает, за воров? |
00:17:35 |
-Он просто любит охранять машины. |
00:17:39 |
-Сапак? |
00:17:40 |
-Да, сапак. |
00:17:43 |
А, собак. |
00:17:45 |
Конечно, я люблю сапак. |
00:17:46 |
-Но фургоны я люблю больше. |
00:18:00 |
Бродяги широко известны своими |
00:18:04 |
Наверное, поэтому |
00:18:06 |
... чтобы нельзя было уследить |
00:18:08 |
Но если Томми удастся купить фургон |
00:18:12 |
...вернувшись, |
00:18:14 |
Хорошая собака, хорошая семья. |
00:18:16 |
Он будет скучать по дому, |
00:18:19 |
Увидимся позже, ребята. |
00:18:22 |
Ладно, Мики. До скорого. |
00:18:26 |
Я не понимаю, |
00:18:28 |
Они неплохие парни. |
00:18:39 |
Договор был такой: |
00:18:41 |
Слушай, как я помог тебе, |
00:18:44 |
Видишь эту машину? |
00:18:46 |
Пока у тебя еще есть ноги, |
00:18:51 |
Никто не приводит с собой |
00:18:53 |
...если только он не пытается |
00:18:57 |
Просто отдай наши деньги |
00:19:00 |
Зачем мне нужен фургон, |
00:19:03 |
-Хочешь, разберемся по-мужски? |
00:19:06 |
Теперь, уйди! Уйди! |
00:19:08 |
Ты у меня не будешь драться! |
00:19:12 |
Пусть она сядет. |
00:19:14 |
Ради всех чертей! |
00:19:22 |
Хочешь деньги? |
00:19:24 |
Я буду драться с тобой за них. |
00:19:39 |
Вот такая это будет драка. |
00:19:41 |
Тебе лучше оставаться на месте. |
00:19:48 |
Тебе лучше оставаться на месте. |
00:19:52 |
Ляг и оставайся на месте, |
00:19:55 |
Я уверяю тебя, тебе лучше |
00:19:57 |
Смертельный удар жирному жлобу, |
00:20:00 |
Нахальный ублюдок. |
00:20:08 |
-Ладно, парни. |
00:20:11 |
Не вставай... |
00:20:13 |
...или ты уже никогда не встанешь. |
00:20:19 |
Пошел ты. |
00:20:20 |
Это сумасшествие. |
00:20:22 |
Ты никуда не пойдешь, |
00:20:28 |
Ты останешься, пока работа |
00:21:01 |
Оказалось, что сладкоголосый |
00:21:05 |
...был чемпионом по боксу |
00:21:08 |
Что сделало его тверже, |
00:21:11 |
В данный момент Томми |
00:21:15 |
Если Красавчик не придет в себя |
00:21:18 |
... Томми знает, что он будет |
00:21:21 |
Зачем цыганам |
00:21:24 |
...почему мужик умер в их лагере? |
00:21:26 |
Если они просто могут похоронить |
00:21:29 |
У них ведь нет карточек |
00:21:33 |
Томми, "Сиська"... |
00:21:35 |
...молится. |
00:21:37 |
А если он не молится... |
00:21:39 |
... ему бы следовало, мать его. |
00:22:07 |
Плохой Мальчик. |
00:22:09 |
-Сол. |
00:22:11 |
Нет, это фионит. |
00:22:14 |
Что? |
00:22:15 |
Фионит - это искусственный |
00:22:18 |
Это Микки Маус. |
00:22:20 |
Фальшивый. |
00:22:22 |
Ненастоящий. |
00:22:24 |
И стоит он... |
00:22:26 |
...ни фига. |
00:22:27 |
Плохой Мальчик, я продолжаю |
00:22:30 |
Оставь эту игру мне и Солу. |
00:22:33 |
До скорого. |
00:22:38 |
Что это такое, Винс? |
00:22:40 |
Это собака, Сол. |
00:22:41 |
Ты не приведешь |
00:22:44 |
Это всего лишь чертова собака. |
00:22:46 |
-Где ты ее взял? |
00:22:47 |
Вот. |
00:22:50 |
Они дали ее в придачу |
00:22:52 |
Ты знаешь цыган, Сол. Они всегда |
00:22:56 |
Хорошо, если она не опасна. |
00:22:59 |
Что ты думаешь, ты сейчас делаешь? |
00:23:02 |
Я хочу, чтобы она привыкла |
00:23:07 |
Останови собаку! |
00:23:08 |
Возвращайся! |
00:23:10 |
Все нормально, Борис? |
00:23:12 |
-Не беспокойся о собаке. |
00:23:16 |
Чем могу служить? |
00:23:19 |
У меня есть для тебя работа. |
00:23:20 |
У меня уже есть работа. |
00:23:23 |
Пятьдесят штук за полдня работы. |
00:23:27 |
Продолжай. |
00:23:28 |
Я хочу, чтобы вы ограбили |
00:23:36 |
Из России с любовью, а? |
00:23:38 |
Мне надо идти толкать камни... |
00:23:41 |
...трепаться о делах, |
00:23:44 |
...поэтому, если я не очень |
00:23:46 |
Помедленнее, Фрэнки, сынок. |
00:23:50 |
Я не в Риме, Даг. |
00:23:53 |
Я в спешке. |
00:23:55 |
Мне надо успеть к букмекеру. |
00:23:57 |
К букмекеру? |
00:23:59 |
-На кого ты ставишь? |
00:24:03 |
Нелицензированный боксер? |
00:24:07 |
Ты знаешь что-то, что я не знаю? |
00:24:09 |
Малыш, я, наверное, знаю |
00:24:15 |
Он негодяй до мозга костей, |
00:24:18 |
Конечно, это так. |
00:24:19 |
Тайрон будет нашим водителем. |
00:24:23 |
Конечно, окончил. |
00:24:27 |
Я не хочу, чтобы эта собака |
00:24:30 |
Твои сиденья? |
00:24:31 |
Тайрон, приятель, |
00:24:34 |
Пока я за баранкой, |
00:24:36 |
...так что заставь эту собаку |
00:24:40 |
Я не могу поверить, что ты ее нашел. |
00:24:43 |
Она убежала назад к цыганам. |
00:24:45 |
Не трепись. |
00:24:48 |
Ну, я не знаю. |
00:24:52 |
Спроси у нее. |
00:24:54 |
Как будто она |
00:24:57 |
Осторожнее тормози. |
00:25:00 |
Я думал, ты сказал, |
00:25:01 |
Не беспокойся обо мне. Беспокойся |
00:25:05 |
Идет? |
00:25:26 |
Что? |
00:25:28 |
Ты сказал, он отличный водитель. |
00:25:32 |
Не беспокойся о Тайроне. |
00:25:35 |
Побеспокойся о том, |
00:25:41 |
Что это такое? |
00:25:43 |
Это дробовик, Сол. |
00:25:46 |
Это чертово |
00:25:49 |
-Я хочу поднять настроение, не так? |
00:26:10 |
Это непохоже на контору букмекера. |
00:26:13 |
Зачем мы здесь остановились? |
00:26:17 |
Она слишком маленькая. |
00:26:19 |
Слишком маленькая? |
00:26:22 |
Там можно поставить |
00:26:24 |
Оставь его в покое. |
00:26:28 |
Конечно, я самородок. |
00:26:41 |
Выродок, а не самородок. |
00:26:44 |
Да, Тайрон, что ты наделал? |
00:26:46 |
Слушай, будешь надоедать мне, |
00:26:49 |
Все в порядке. |
00:26:51 |
Будут видны повреждения. |
00:26:54 |
Я его не видел. |
00:26:55 |
Это грузовик-четырехтонка. |
00:27:00 |
Угол был странным. |
00:27:03 |
Он за тобой, Тайрон. |
00:27:05 |
Когда ты подаешь назад, |
00:27:08 |
И последи за этой собакой. |
00:27:11 |
-Убери от него эту собаку. |
00:27:15 |
Дай мне эту пищащую игрушку. |
00:27:22 |
Не хватай. |
00:27:25 |
Она не может проглотить |
00:27:29 |
Да. |
00:27:33 |
Какого черта... |
00:27:35 |
...ты разрешил Красавчику Джорджу... |
00:27:37 |
...участвовать в бое без правил... |
00:27:40 |
...за два дня перед тем, как ему надо |
00:27:42 |
Он был меньше него в два раза. |
00:27:46 |
Ты разрешил парню |
00:27:50 |
Какого черта ты ожидал? |
00:27:53 |
Растираний и лечебного массажа? |
00:27:55 |
Кто вытащил варенье |
00:27:58 |
Ты вытащил чертово варенье |
00:28:00 |
Ты вытащил. |
00:28:05 |
Ты сказал заключить |
00:28:06 |
Я не вижу взаимосвязи... |
00:28:08 |
...между потерей 10-ти штук, |
00:28:12 |
...и выгодной сделкой. |
00:28:13 |
Как мы объясним это |
00:28:16 |
Что его бой будет отменен? |
00:28:18 |
Мы заменим бойца. |
00:28:19 |
Ах, и будем надеяться, |
00:28:21 |
Кем, к черту, |
00:28:24 |
Что насчет Джона Пушки? |
00:28:26 |
Или Чокнутого Кулака Вилли? |
00:28:28 |
Ты не в курсе последних событий, |
00:28:31 |
Чокнутый Кулак чокнулся... |
00:28:33 |
...Пушка застрелился. |
00:28:40 |
Господи. |
00:28:45 |
Что? |
00:28:46 |
Давай возьмем этого |
00:28:49 |
-Сколько ты нам заплатишь? |
00:28:52 |
А, фигня. Я больше потрачу |
00:29:03 |
Ладно. |
00:29:05 |
Я согласен за фургон. |
00:29:08 |
За что? |
00:29:09 |
За фургон. |
00:29:10 |
-Лучший в своем классе и все такое. |
00:29:14 |
Как бы то ни было, |
00:29:16 |
Это не для меня. |
00:29:20 |
Твоей что? |
00:29:21 |
Его ма. |
00:29:49 |
У Кирпичной Башки |
00:29:51 |
Они принимают ставки на все, |
00:29:55 |
Теперь я меняю бойцов... |
00:29:57 |
...а Кирпичная Башка повернет |
00:30:00 |
Он спустит с меня штаны, |
00:30:03 |
... и я буду готов для проникновения. |
00:30:05 |
Если бы у меня не было |
00:30:07 |
... он бы разорвал меня на куски. |
00:30:13 |
Они способны содрать |
00:30:23 |
Выглядишь сейчас злым, |
00:30:27 |
Наделает, когда |
00:30:30 |
Толкнешь его палкой |
00:30:33 |
Тебе нравится бой собак, Турок? |
00:30:36 |
Мы потеряли Красавчика Джорджа. |
00:30:42 |
Тебе придется это повторить. |
00:30:44 |
Мы потеряли Красавчика Джорджа. |
00:30:47 |
Хм, где же вы его потеряли? |
00:30:49 |
Он же не связка чертовых |
00:30:52 |
И совсем непохоже, чтоб он был, |
00:30:54 |
Мы не даем задний ход. |
00:30:56 |
Ты можешь поспорить на свои яйца, |
00:30:59 |
Мы заменяем бойца. |
00:31:02 |
О, чтоб мне провалиться, |
00:31:05 |
На кого же вы его заменяете, |
00:31:07 |
Вы его не знаете, |
00:31:10 |
Профи? |
00:31:11 |
Мне плевать, даже если он - |
00:31:15 |
...бойцов нельзя заменять. |
00:31:16 |
-У вас все еще есть ваш бой. |
00:31:19 |
Я теряю все ставки в конторе. |
00:31:22 |
Так что, нет, у меня нет моего боя, |
00:31:26 |
Вы можете принять ставки |
00:31:28 |
Приструни ее, Турок, |
00:31:31 |
Ты хочешь, золотце, |
00:31:38 |
Удостоверься, что твой человек |
00:31:41 |
Ты меня сейчас понимаешь, |
00:31:45 |
Вот, где мне совсем |
00:31:48 |
У него в долгу. |
00:31:49 |
Это значит, что теперь |
00:31:52 |
Вы на тонком льду, вашу мать, |
00:31:55 |
И я буду под ним, |
00:31:59 |
Теперь проваливайте. |
00:32:08 |
Даг, где Фрэнки Четыре-Пальца? |
00:32:11 |
Я не знаю. Я не его мать. |
00:32:14 |
-Когда позже? |
00:32:17 |
Так что, он вернется |
00:32:26 |
На бой? |
00:32:28 |
Что ты имеешь в виду, какой бой? |
00:32:33 |
-Речь идет об азартной игре? |
00:32:37 |
-У него был с собой чемоданчик? |
00:32:40 |
И этот идиот играет? |
00:32:42 |
Речь идет о Фрэнки "У-Меня-Проблемы- |
00:32:46 |
Ави, я не телепат. |
00:32:48 |
Ты круглый идиот, |
00:32:50 |
Знаешь, почему его называют |
00:32:53 |
Понятия не имею. |
00:32:55 |
Потому что он делает |
00:32:58 |
Когда он не платит, |
00:33:01 |
И я не говорю |
00:33:03 |
Я уверен, он сможет заплатить. |
00:33:04 |
Не моим товаром. У тебя есть |
00:33:08 |
Ты слышишь? |
00:33:15 |
-Ави! |
00:33:20 |
Я не люблю уезжать из моей страны... |
00:33:23 |
...а особенно, если речь не идет |
00:33:27 |
...и коктейлях с маленькими |
00:33:30 |
У нас есть песчаные пляжи. |
00:33:32 |
Так кто, к черту, |
00:33:34 |
Я надеюсь, ты оценишь участие, что |
00:33:38 |
Я найду его, |
00:33:40 |
А начнем мы с этого боя. |
00:33:44 |
Как мне это вытащить? |
00:33:47 |
Она, наверное, ее выхаркает. |
00:33:48 |
С ней все будет в порядке? |
00:33:50 |
Надеюсь, нет. |
00:33:51 |
-Мы ограбим этого букмекера? |
00:33:54 |
Почему мы ждем? |
00:33:56 |
Мы ждем человека с четырьмя |
00:34:00 |
А почему так? |
00:34:01 |
Потому что уговор такой: русский |
00:34:05 |
Что в этом чемоданчике? |
00:34:07 |
Просто сосредоточься на управлении |
00:34:13 |
Господи. |
00:34:14 |
-Сегодня частная вечеринка, ребята. |
00:34:17 |
Именно поэтому мы здесь. |
00:34:20 |
Хорошо сделано. Это черный ход. |
00:34:22 |
О, неужели? |
00:34:26 |
-Сегодня частная вечеринка, ребята. |
00:34:30 |
Билеты. |
00:34:31 |
Мы когда-нибудь попадем внутрь? |
00:34:33 |
Ави, Ави, ты должен понять. |
00:34:36 |
Это не совсем Вегас, |
00:34:39 |
Мне не нужны ни Вегас, |
00:34:42 |
Мне нужен Фрэнки. |
00:34:44 |
Я это знаю, и он сказал, |
00:34:48 |
-Если здесь играют, он будет здесь. |
00:34:51 |
Ты нас не подведешь. |
00:34:52 |
Он ляжет в четвертом, |
00:35:00 |
Это он? |
00:35:01 |
Я не знаю. |
00:35:03 |
Извини, я не успел |
00:35:05 |
Оставим церемонии. |
00:35:24 |
Вы знаете, кому |
00:35:26 |
Если ты знаешь, что для тебя |
00:35:34 |
Что ты там делаешь? |
00:35:35 |
На что похоже то, |
00:35:40 |
Мне становится больно, Соломон. |
00:35:43 |
Опусти экран сейчас же. |
00:35:48 |
Как себя чувствуешь, Винс? |
00:35:49 |
Чувствовал бы себя еще лучше, если б |
00:35:52 |
-Наполни эту сумку. |
00:35:54 |
Я здесь не для того, чтобы |
00:35:58 |
Это понятно... |
00:35:59 |
...но ставок... |
00:36:03 |
...уже... |
00:36:04 |
...нет. |
00:36:06 |
Если ставок уже нет, то и денег |
00:36:11 |
Я не принимаю это |
00:36:13 |
Это очень удобно, потому что |
00:36:18 |
Что у тебя есть? |
00:36:21 |
По сути ничего. |
00:36:24 |
Немного монет, но никаких банкнот. |
00:36:28 |
Покажи мне свои руки. |
00:36:32 |
У тебя пять пальцев. |
00:36:36 |
Медные монеты. |
00:36:38 |
Что ты имеешь в виду |
00:36:49 |
Она не откроется, |
00:36:53 |
Подержи. |
00:37:03 |
Моя нога. |
00:37:07 |
Что ты скулишь? |
00:37:18 |
Мы облажались. |
00:37:27 |
Что вы делаете, мать вашу? |
00:37:33 |
Увези нас отсюда. |
00:37:40 |
Тайрон, что ты делаешь? |
00:37:50 |
Что это за мужик, мать его, Тайрон? |
00:37:56 |
Это мужик с четырьмя пальцами |
00:38:01 |
В красном углу... |
00:38:03 |
...у нас молодой |
00:38:05 |
Значит, Мики, ты ляжешь |
00:38:10 |
Только проследи, чтоб |
00:38:12 |
Так поприветствуйте |
00:38:16 |
...пулемет с одним ударом... |
00:38:18 |
...Мики! |
00:38:25 |
А в другом углу.... |
00:38:28 |
Теперь. Я знаю, что он |
00:38:30 |
Ну, он жирный жлоб, |
00:38:33 |
Бомбардировщик " Чокнутый" Харрис! |
00:38:40 |
Теперь попытайся быть |
00:38:43 |
Приготовились... |
00:38:45 |
...биться! |
00:39:20 |
Ты отдаешь себе отчет, что я только |
00:39:23 |
Что это за чертовы шутки? |
00:39:25 |
-Я тебе компенсирую. |
00:39:27 |
Я тебе компенсирую, я обещаю. |
00:39:31 |
Ах, этот чертов бродяга |
00:39:36 |
Спасибо за совет, Кирпичная Башка. |
00:39:38 |
Послушай, ты, чертов извращенец, |
00:39:41 |
...я не хочу знать, |
00:39:43 |
Остановишь меня еще раз, |
00:40:08 |
-Он здесь. |
00:40:18 |
-Что вы делаете? |
00:40:21 |
Так почему вы не отрубили ее? |
00:40:23 |
Мы не чертовы мясники, Борис. |
00:40:26 |
Но чемоданчик у него есть. |
00:40:27 |
Смотри, мы-- |
00:40:31 |
В конторе букмекера |
00:40:34 |
Ладно. |
00:40:37 |
Вот 10 штук. |
00:40:38 |
Нет. Оставь это себе. |
00:40:42 |
Ну, по крайней мере, половину этого. |
00:40:44 |
То, что было в чемоданчике, |
00:40:47 |
То, что было в конторе |
00:40:51 |
Там было немного, но вот 10 кусков, |
00:40:54 |
Нет, я боюсь, |
00:40:56 |
Мы хотим половину этого, |
00:41:00 |
Мы могли бы по праву оставить |
00:41:13 |
Осторожно! |
00:41:17 |
Брось пушку, толстяк. |
00:41:22 |
Вы, чертовы идиоты. |
00:41:27 |
Дай мне камень. |
00:41:29 |
-Он в чемоданчике. |
00:41:33 |
Он в чемоданчике. |
00:41:34 |
Ты положил камень в чемоданчик? |
00:41:37 |
Открой его и дай мне камень. |
00:41:40 |
Единственного человека, который |
00:42:12 |
Не очень умно ошиваться здесь |
00:42:16 |
Кирпичная Башка, коротко говоря, |
00:42:21 |
Я знаю, что он нас ищет, |
00:42:25 |
Я очень хочу уехать из страны, |
00:42:29 |
Но все деньги, что у меня есть, |
00:42:33 |
Как только я их возьму-- |
00:42:35 |
Хрю-хрю. |
00:42:37 |
Черт. |
00:42:40 |
Так вот где ты держишь сахар. |
00:42:44 |
Что вас сюда привело? |
00:42:48 |
Звучит враждебно, |
00:42:50 |
А нам не нравится враждебность, |
00:42:53 |
Нет, не нравится, Джон. |
00:43:06 |
Мне их только что начистили. |
00:43:13 |
Пойди и поставь чайник. |
00:43:19 |
-Вы пьете с сахаром? |
00:43:23 |
Мне хватает сладостей. |
00:43:33 |
Теперь он - ваша проблема. |
00:43:36 |
Ладно? |
00:43:45 |
Можете оставить себе 10 штук |
00:43:49 |
...но если я еще раз |
00:43:55 |
Просто посмотрите на него. |
00:44:04 |
У нас бой без правил |
00:44:07 |
Я хочу, чтобы дрался бродяга. |
00:44:10 |
Ладно. Конечно. |
00:44:11 |
Конечно, к чертям, конечно. |
00:44:14 |
Я не просил, я говорил. |
00:44:17 |
Но на этот раз... |
00:44:19 |
...я хочу, чтобы он |
00:44:23 |
И на этот раз я говорю серьезно. |
00:44:37 |
Теперь. Я знаю, что ты вернулся |
00:44:43 |
Так теперь ты можешь его открыть. |
00:44:45 |
Турок был занятым |
00:44:47 |
Я думаю, он смылся, |
00:44:49 |
Если будешь думать, можешь попасть |
00:44:54 |
Об одном поросеночке позаботились. |
00:44:56 |
Теперь найдите мне этих глупых |
00:44:59 |
Найдите их сегодня. |
00:45:18 |
Доброго утра вам, |
00:45:21 |
Томми. |
00:45:23 |
Ты проворлив как змея в траве, да? |
00:45:27 |
Вы ищете моего мальчика, да? |
00:45:29 |
-Вы знаете, где я могу его найти? |
00:45:33 |
Вы бы не хотели поделиться |
00:45:35 |
Я не хочу, чтобы из-за вас |
00:45:38 |
Он мой единственный мальчик. |
00:45:43 |
Он травит. |
00:45:47 |
Что значит травит? |
00:45:49 |
Травит зайца. |
00:45:50 |
Они выпускают двух ищеек-- |
00:45:55 |
Травить зайца. |
00:45:57 |
И заяц должен убежать от собак. |
00:46:00 |
А если он не убежит? |
00:46:03 |
Ну, тогда большой кролик |
00:46:10 |
Совсем облажается? |
00:46:12 |
Да, Томми. |
00:46:14 |
До того, как туда подоспеют немцы. |
00:46:20 |
Ты знаешь этих сисек, Эррол? |
00:46:21 |
Я знаю много сисек... |
00:46:23 |
...но я не знаю ни одну такую же |
00:46:25 |
Джон? |
00:46:27 |
Я не могу помочь, папаша. |
00:46:33 |
Тайрон. |
00:46:35 |
Ты, глупый жирный ублюдок. |
00:46:39 |
-Ты согласен сделать это? |
00:46:41 |
От чего? |
00:46:42 |
От того, купишь ли ты этот фургон. |
00:46:45 |
Не красный. Розовый. |
00:46:48 |
-Это не тот же самый фургон. |
00:46:50 |
Он в два раза больше последнего. |
00:46:52 |
Бой в два раза больше. |
00:46:55 |
Мне нравится заботиться о моей ма. |
00:46:58 |
Тебе повезло, что мы не стали пищей |
00:47:03 |
Купить дворец на колесах для шлюхи, |
00:47:08 |
Я не называл твою мать шлюхой. |
00:47:12 |
Побереги воздух в легких, |
00:47:21 |
Точно. И ей ужасно нравится |
00:47:27 |
Я ясно выразился? |
00:47:31 |
Да, абсолютно ясно, Мики. |
00:47:33 |
Только дай мне минутку, чтобы |
00:47:41 |
Ты понял хотя бы слово |
00:47:46 |
Я тебе вот что скажу. |
00:47:49 |
Козел. |
00:47:50 |
Я побьюсь с тобой об заклад. |
00:47:52 |
Ты что? |
00:47:54 |
Он побьется с тобой об заклад. |
00:47:55 |
Что, как Томми в последний раз? |
00:47:58 |
Я сделаю тебе одолжение. |
00:48:00 |
У тебя право первого выбора. |
00:48:03 |
...а ребята получат |
00:48:07 |
Если я проиграю.... |
00:48:11 |
А, к чертям. |
00:48:15 |
Последнее, что я хотел бы сделать, |
00:48:18 |
Однако, особого выбора |
00:48:21 |
Как-то мне надо было заставить |
00:48:24 |
Я даже не хочу думать |
00:48:28 |
Ладно. Я предполагаю, |
00:48:32 |
Что? Совсем облажается? |
00:48:36 |
Ты понял, Лондон? |
00:48:38 |
Мы готовы! |
00:49:48 |
Я говорю вам, мать вашу! |
00:49:51 |
Я скажу вам, |
00:50:09 |
Барвинковый голубой. |
00:50:14 |
И кто теперь облажался? |
00:50:18 |
В этом есть что-то |
00:50:20 |
Это мы хотели |
00:50:24 |
Ну, почему же тогда ты, Томми, |
00:50:29 |
Имей в виду, ты нанесешь больше |
00:50:32 |
Что? Ты хочешь сказать, |
00:50:35 |
О нет, Томми. Я не говорил, |
00:50:38 |
Я знаю, что ты не умеешь стрелять. |
00:50:40 |
Мы просто говорим, что кусок дерьма, |
00:50:45 |
...причинит больше вреда, |
00:50:47 |
Ты говоришь, что пушка не стреляет? |
00:50:48 |
Ты ее пробовал? |
00:50:55 |
Ой. |
00:50:58 |
Я хочу увидеть этого |
00:51:01 |
Зачем у него на голове |
00:51:04 |
Чтобы голове было тепло. |
00:51:06 |
-Что с ним случилось? |
00:51:09 |
Я думал, это и так понятно. |
00:51:10 |
Зачем вы это сделали? |
00:51:13 |
-Что вы хотите, чтоб я сделал? |
00:51:15 |
-Я не колдун. |
00:51:18 |
...а гангстеру на побегушках следует |
00:51:21 |
Я создаю трупы, |
00:51:31 |
Мы вошли, хозяин. |
00:51:34 |
Замечательно, просто конфетка. |
00:51:36 |
Принеси нам по чашке чая, |
00:51:40 |
Схвати его за ноги. |
00:51:41 |
А за что, ты думаешь, |
00:51:54 |
Надеюсь, не очень помешал. |
00:52:01 |
Вы знаете, кто я такой? |
00:52:05 |
Я знаю. |
00:52:13 |
Хорошо. Тогда это сэкономит |
00:52:17 |
А я не знаю. |
00:52:26 |
У вас всегда будут проблемы с тем, |
00:52:31 |
Вероятно, лучшее, что можно сделать... |
00:52:33 |
...это разрубить тело на шесть кусков |
00:52:38 |
Кто-нибудь может мне сказать, |
00:52:41 |
Когда шесть кусков будут готовы, |
00:52:44 |
Оставить их в холодильнике, пока их |
00:52:53 |
И потом я слышал, что лучше всего |
00:52:58 |
Надо, чтобы свиньи |
00:53:00 |
...тогда расчлененное тело покажется |
00:53:05 |
Вам придется побрить головы своих |
00:53:08 |
...для лучшего пищеварения свинок. |
00:53:10 |
Можете сделать это и потом, |
00:53:13 |
...но вы же не хотите просеивать |
00:53:16 |
Они перемелют кости, как мельница. |
00:53:20 |
Вам нужно как минимум 16 свиней, |
00:53:24 |
...поэтому остерегайтесь любого, |
00:53:28 |
Они уничтожат тело, |
00:53:31 |
...примерно за восемь минут. |
00:53:33 |
Это означает, что одна свинья... |
00:53:35 |
...может уничтожить |
00:53:39 |
...в минуту. |
00:53:41 |
Отсюда выражение... |
00:53:44 |
..." прожорливый как свинья" . |
00:53:50 |
Ну, спасибо тебе за это. |
00:53:55 |
Теперь, если бы ты сказал, |
00:53:58 |
...помимо того, конечно, что ты |
00:54:05 |
Вы знаете, что означает " возмездие"? |
00:54:11 |
" Справедливое приведение |
00:54:15 |
...выраженное |
00:54:19 |
Олицетворенной, в данном случае, |
00:54:24 |
Мною. |
00:54:33 |
Джентльмены.... |
00:54:51 |
КОРОНЕР |
00:55:04 |
Почему ты не можешь |
00:55:06 |
Ави, что ты хочешь, чтоб я сделал? |
00:55:12 |
Что насчет Тони? |
00:55:14 |
Пуля-Зуб Тони. |
00:55:15 |
Кто такой Пуля-Зуб-- |
00:55:16 |
-Тони! |
00:55:18 |
От него одни неприятности. |
00:55:20 |
Он мог бы найти Моисея |
00:55:22 |
Ты умрешь, Тони! |
00:55:24 |
В него стреляли шесть раз, |
00:55:27 |
Я пристрелил тебя, |
00:55:29 |
Две пули у него в зубах, что сделал |
00:55:33 |
Почему ты не умираешь, мать твою? |
00:55:35 |
-Лучше него вы никого не найдете. |
00:55:39 |
Подряд. |
00:55:41 |
Теперь ты в беде. |
00:55:45 |
Звучит многообещающе. |
00:55:59 |
Бонжур. |
00:56:03 |
Что такого важного |
00:56:06 |
Почему, как вы думаете, |
00:56:08 |
-...без руки в нашей конторе? |
00:56:11 |
Дайте нам четыре дня... |
00:56:13 |
...я принесу вам камень размером |
00:56:17 |
Что ты думаешь, Эррол? |
00:56:18 |
Я думаю, нам стоит их прикончить, |
00:56:21 |
Это был риторический вопрос, Эррол. |
00:56:24 |
Что я сказал тебе о мышлении? |
00:56:27 |
-У вас есть 48 часов. |
00:56:29 |
Можете забрать этого жирного идиота. |
00:56:32 |
Сорок восемь часов. |
00:56:34 |
После этого у ваших семей |
00:56:36 |
...а свиньи закончат то, |
00:56:40 |
Так как мне тебя называть? |
00:56:45 |
Называй меня Сюзан, если это |
00:56:46 |
Тони, есть человек, которого |
00:56:50 |
Это зависит от всех неизвестных |
00:56:54 |
Сорок тысяч. |
00:56:57 |
Где его видели в последний раз? |
00:57:00 |
В конторе букмекера. |
00:57:01 |
Конторе букмекера? |
00:57:05 |
Передай нам телефон, Сюзи. |
00:57:10 |
-На контору налетели вчера. |
00:57:14 |
Эта страна породила язык, |
00:57:18 |
Налетели, ограбили. |
00:57:20 |
Мы встретимся с человеком, |
00:57:22 |
Мне нужна пушка. |
00:57:24 |
Не нужна, Бутончик, мой сынок. |
00:57:30 |
Я размазал эти чертовы черные |
00:57:32 |
На нем всю его чертову |
00:57:35 |
Это и золотые зубы в придачу. |
00:57:37 |
Нормально, Кефаль? |
00:57:43 |
Как дела? |
00:57:46 |
Милый галстук. |
00:57:47 |
Я слышал, ты стал меньше крутиться. |
00:57:49 |
Все еще тепла кровь, |
00:57:53 |
В отличие от твоей, Кефаль. |
00:57:55 |
Кто налетел на контору |
00:57:57 |
-Сделай мне одолжение, Тони. |
00:58:00 |
Я не буду избивать тебя |
00:58:05 |
Я ведь не зря трачу свое время, |
00:58:12 |
Удобно, Кефаль? |
00:58:14 |
Сколько иронии в том, что ты |
00:58:17 |
А теперь, можешь |
00:58:20 |
Что ты делаешь, мать твою, Тон? |
00:58:22 |
Еду по улице, |
00:58:26 |
-А ты что думаешь, я делаю? |
00:58:30 |
Ты чистил зубы |
00:58:32 |
Снизь скорость, Тон. |
00:58:34 |
Снизь скорость, Тони! |
00:58:36 |
Я так не думаю. |
00:58:40 |
Включи музыку, если хочешь. |
00:58:44 |
Мне нравится эта песня. |
00:58:46 |
Я хочу знать, кто налетел |
00:58:49 |
Да, Кефаль? |
00:58:51 |
Я думаю, это двое черных ребят |
00:58:56 |
Лучше не ври мне. |
00:58:58 |
Я говорю тебе, это двое черных |
00:59:04 |
Очень эффективно, Тони. |
00:59:06 |
Не очень тонко, но эффективно. |
00:59:09 |
Мы берем его с собой? |
00:59:20 |
Это русский. |
00:59:22 |
Русский? |
00:59:23 |
Если быть совсем точным, он узбек. |
00:59:26 |
Узбек? Я имел дело с этими |
00:59:31 |
-Как его зовут? |
00:59:33 |
Борис. |
00:59:35 |
-Борис Лезвие? |
00:59:36 |
Или Борис Уворачивающийся-От-Пуль? |
00:59:41 |
Почему его называют |
00:59:44 |
Потому что он |
00:59:48 |
Он не будет драться, пока |
00:59:51 |
...а ты забрал все наши сбережения. |
00:59:53 |
Святым именем Девы Марии, |
00:59:58 |
Он упрямый мерзавец. Он сказал, |
01:00:02 |
-Ты меня дразнишь? |
01:00:04 |
Я не могу заставить его драться, |
01:00:06 |
Живым ты не приносишь мне |
01:00:14 |
Это бесполезный кусок дерьма, |
01:00:19 |
Я хочу, чтобы этот бродяга дрался. |
01:00:45 |
Кирпичная Башка думал, что |
01:00:48 |
...мы сможем убедить |
01:00:52 |
А если этого было недостаточно... |
01:00:55 |
... он подумал, |
01:00:58 |
... сжечь фургон матери Мики. |
01:01:01 |
Пока она в нем спала. |
01:01:58 |
Турок, оторви свой зад. |
01:02:00 |
Если вы все... |
01:02:02 |
...пойдете за мной, |
01:02:05 |
Успокойся, сынок. |
01:02:08 |
У меня пушка, сынок. Я думаю, |
01:02:13 |
Что? |
01:02:14 |
Хотите посмотреть, |
01:02:35 |
Господи. |
01:02:36 |
Извини, Мики. |
01:02:39 |
Это ты сделал? |
01:02:45 |
Тогда за что ты извиняешься? |
01:02:48 |
-Что вы, двое, здесь делаете? |
01:02:50 |
-Наглости вам не занимать. |
01:02:54 |
Отвали! |
01:03:02 |
Насколько глупо я себя чувствую ? |
01:03:05 |
Его мать все еще дымится |
01:03:07 |
...а я прошу его драться. |
01:03:11 |
Я буду драться, чтобы |
01:03:14 |
А если бы он сказал нет... |
01:03:16 |
...дерьмовее бы |
01:03:24 |
Русские. |
01:03:30 |
Русские. |
01:03:32 |
Мне следовало бы знать. |
01:03:34 |
Антисемиты, скользкие казацкие суки. |
01:03:38 |
Что ты знаешь об этом гое? |
01:03:40 |
Бывшая зараза из КГБ. |
01:03:42 |
Был хорошо обученным |
01:03:45 |
Его будет невозможно выследить. |
01:03:48 |
Да. |
01:03:49 |
Пришел странный человек, он хочет |
01:03:53 |
-Откуда он? |
01:03:56 |
Он говорит с сильным |
01:04:09 |
Ну, что мне было делать? |
01:04:14 |
Этот подлый русский, мать его! |
01:04:17 |
Начнем с начала. Один из нас... |
01:04:20 |
...Тайрон, ты пойдешь к русскому. |
01:04:25 |
Сейчас. |
01:04:32 |
Он очень опасен, этот тип, |
01:04:36 |
Я ненавижу русских. |
01:04:39 |
Он твой, Бутончик, сынок. |
01:04:41 |
Никаких проблем. |
01:04:45 |
Отвези меня к врачу. |
01:04:47 |
Пристрели этого идиота! |
01:04:50 |
Ладно, но сначала мы заберем камень. |
01:04:52 |
Сначала камень. Потом врач. |
01:04:54 |
И не просто какой-нибудь врач, |
01:04:57 |
Найди моему другу |
01:05:03 |
Возьми у него ключи |
01:05:06 |
-Думаю, у тебя есть, что нам сказать. |
01:05:10 |
Ты хочешь, чтобы он был |
01:05:13 |
Что ты имеешь в виду, |
01:05:15 |
Похожи на то дерьмо, что надо, |
01:05:19 |
У меня есть очень громкие холостые, |
01:05:22 |
На случай, если мы захотим, |
01:05:30 |
-Да. |
01:05:33 |
-Мы идем. Держи его там. |
01:05:36 |
Он не один! |
01:05:43 |
Сваливаем. |
01:05:49 |
Очень трудолюбивый для казака. |
01:05:59 |
Подлый русский, мать его. |
01:06:05 |
Так, где он? |
01:06:06 |
Здесь не только он. |
01:06:09 |
-Они заперли Бориса в машине. |
01:06:14 |
Это серьезные люди? |
01:06:15 |
Они очень грязные. |
01:06:16 |
-Уходим отсюда. |
01:06:19 |
Я хочу, чтобы ты его похоронил. |
01:06:22 |
Ладно. |
01:06:24 |
Я думаю, мы должны |
01:06:27 |
Но на этот раз проверь ее. |
01:06:29 |
Как далеко до дома русского? |
01:06:31 |
Будем там через минуту. |
01:06:38 |
-Поехали тогда. |
01:06:40 |
Мы не можем взять их сейчас. |
01:06:45 |
Тебе не следует это пить, |
01:06:48 |
Почему? Что с этим не так? |
01:06:49 |
-Это идет вразрез с эволюцией. |
01:06:52 |
Как мы от него избавимся? |
01:06:54 |
-Хочешь его пристрелить? |
01:06:56 |
-Хочешь его заколоть? |
01:06:59 |
-Ты хочешь убить его или нет? |
01:07:03 |
Вот это характер. |
01:07:05 |
Они стреляют? |
01:07:06 |
Конечно, они стреляют. |
01:07:08 |
Откуда ты знаешь? |
01:07:10 |
Что ты знаешь о моделях? |
01:07:16 |
Что ты делаешь, Соломон, мать твою? |
01:07:18 |
Ты хотел знать, |
01:07:20 |
Я не имел в виду проверить |
01:07:25 |
Что ты собираешься этим сделать, |
01:07:28 |
Сотри масло и убери это. |
01:07:32 |
Коров приручили |
01:07:35 |
До этого они носились туда-сюда, |
01:07:38 |
Пищеварение людей не приспособилось |
01:07:42 |
Черт меня побери, Томми. |
01:07:45 |
Позволь оказать тебе услугу. |
01:07:52 |
Ой. |
01:07:53 |
Ты. Хочешь нож? |
01:07:54 |
Нет, это не для меня. |
01:07:57 |
Это нож, ради всего святого. |
01:07:59 |
Что составляло компанию |
01:08:02 |
Острая сторона, тупая сторона. |
01:08:26 |
Это Борис? |
01:08:44 |
Ох, Тайрон, что ты наделал? |
01:08:48 |
Что там с Бутончиком? |
01:08:50 |
Ну, можешь взять его с собой, |
01:08:54 |
Но какую часть ты бы хотел? |
01:09:00 |
Они выходят. |
01:09:02 |
Садись и следуй за ними. |
01:09:04 |
Прикройся, Ави. |
01:09:06 |
Ты устраиваешь сцену. |
01:09:08 |
Я прошу прощения за сцену, Тони. |
01:09:11 |
Эй, ты не возьмешь |
01:09:14 |
Я же не могу оставить ее здесь, |
01:09:22 |
Пинту черного, хозяин. |
01:09:25 |
Я думал, ты хотел помыться. |
01:09:29 |
-Он оставил дверь открытой. |
01:09:33 |
Мы войдем? |
01:09:35 |
Я не хочу туда заходить. |
01:09:38 |
Съел слишком много колес |
01:09:42 |
У него столько же шариков |
01:09:46 |
Мне плевать, даже если у него |
01:09:49 |
Мне нужна пушка, которая стреляет, |
01:09:53 |
Боже, Томми, кишка |
01:09:57 |
Ну, пойдем тогда, прежде чем |
01:10:01 |
Ты просто скажи ему, |
01:10:09 |
Борис-- |
01:10:15 |
Ты, безусловно, сказал ему. |
01:10:23 |
Тонущая Форель. |
01:10:27 |
Приезжай и забери нас. |
01:10:28 |
И, Даг... |
01:10:30 |
...побыстрее. |
01:10:51 |
Я не хочу ссориться |
01:10:54 |
...но если ты не дашь мне то, что я |
01:11:01 |
Как тебя зовут? |
01:11:02 |
Пристрели его. |
01:11:10 |
Отпусти пушку! |
01:11:19 |
Итак, ты, очевидно, большой член... |
01:11:23 |
...а это, рядом с тобой, |
01:11:27 |
Есть два типа яиц: |
01:11:30 |
Есть большие смелые яйца, |
01:11:34 |
Это твои последние слова, |
01:11:37 |
У членов есть энергия |
01:11:40 |
...но они не отличаются умом. |
01:11:42 |
Они унюхают девку, |
01:11:46 |
И тебе показалось, что ты |
01:11:49 |
...и притащил с собой два своих |
01:11:53 |
...чтобы на славу повеселиться. |
01:11:58 |
Здесь нет девок... |
01:12:00 |
...здесь только болезнь, от которой |
01:12:04 |
Как член... |
01:12:07 |
...ты задумался. |
01:12:09 |
Ты сморщиваешься. |
01:12:12 |
И два твоих маленьких яичка |
01:12:15 |
Тот факт, что у тебя " Модель", |
01:12:20 |
МОДЕЛЬ |
01:12:24 |
...и тот факт, что у меня |
01:12:31 |
...что написано на моей... |
01:12:34 |
ОРЕЛ ПУСТЫНИ .50 |
01:12:37 |
...должны ускорить... |
01:12:40 |
...процесс сморщивания твоих яичек |
01:12:46 |
А теперь... |
01:12:49 |
...проваливай. |
01:13:06 |
Запри дверь. |
01:13:07 |
Запри ее! |
01:13:14 |
Дай мне чемоданчик. |
01:13:16 |
Иди в задницу. |
01:13:19 |
Стреляй в меня. |
01:13:20 |
Я выстрелю. |
01:13:32 |
Отдай чемоданчик, |
01:13:35 |
Знаешь что? |
01:13:37 |
Иди ты тоже в задницу. |
01:13:39 |
Давай, стреляй в меня. Ты окажешь |
01:13:42 |
Вы! Бросьте пушки. |
01:13:45 |
Пошел ты! |
01:13:47 |
Брось свою пушку! |
01:13:50 |
Ладно. |
01:13:52 |
Ави... |
01:13:53 |
...подтяни носки! |
01:14:07 |
-Тайрон? |
01:14:11 |
Дай мне чемоданчик. |
01:14:25 |
Ави... |
01:14:27 |
-...где чемоданчик? |
01:14:31 |
Что Борис здесь делает? |
01:14:33 |
Борис, что ты здесь делаешь? |
01:14:36 |
Пошел ты! |
01:14:46 |
Где чемоданчик? |
01:14:48 |
-Ты кусок дерьма. |
01:14:51 |
Я покажу тебе. |
01:14:57 |
Пошел ты! |
01:15:02 |
Был почти в руках. |
01:15:04 |
Ради всех чертей. |
01:15:10 |
Пошел ты и все остальные. |
01:15:14 |
Ты везучий ублюдок. |
01:15:22 |
Господи, он безупречен. |
01:15:25 |
Не привязывайся к нему. |
01:15:28 |
Оставь собаку здесь. |
01:15:29 |
-Сол, почему бы нам просто не уйти? |
01:15:34 |
...и она станет намного короче, |
01:15:37 |
-Теперь, оставь собаку здесь. |
01:15:40 |
Не беспокойся о ней! |
01:15:41 |
И если эта дворняга нанесет |
01:15:47 |
Все в порядке. |
01:15:48 |
Сидеть. Сидеть. |
01:15:55 |
Я не хочу туда заходить. |
01:15:58 |
Ну, мы не увидим, |
01:16:01 |
Ладно, дай камень мне... |
01:16:03 |
...а я отдам его |
01:16:07 |
Ладно. Дай мне минутку. |
01:16:15 |
Почему это там? |
01:16:17 |
Ну, я положил это сюда на случай, |
01:16:20 |
Ты не с этой планеты, да? |
01:16:22 |
Кто будет грабить двоих |
01:16:26 |
...сидящих в машине, которая |
01:16:32 |
Пуля-Зуб Тони и его друг |
01:16:36 |
Они-то тут причем? |
01:16:39 |
Они оба уставились прямо на меня. |
01:16:44 |
Никогда не следует недооценивать |
01:16:48 |
А сейчас выходите из машины. |
01:16:50 |
И положите свои водяные пистолеты. |
01:16:53 |
Слушай, скажи ему, |
01:16:56 |
Я что-нибудь придумаю. |
01:17:03 |
Почему он вспотел? |
01:17:06 |
А, не обращай внимания. |
01:17:07 |
Томми, почему у тебя кожа протекает? |
01:17:10 |
-На самом деле, я немного встревожен. |
01:17:14 |
Что будет, если цыган |
01:17:18 |
Я хочу сказать, что |
01:17:20 |
Нас убьют, прежде чем мы покинем |
01:17:25 |
Я рад видеть, что ты на стены лезешь |
01:17:30 |
Прости мне мой цинизм, |
01:17:35 |
Не думай, что я |
01:17:37 |
Сегодня вечером похороны его мамы. |
01:17:43 |
Ты знаешь, эти цыгане |
01:17:46 |
Меня беспокоит не то, что Мики |
01:17:50 |
Меня беспокоит, дотянет ли он |
01:17:53 |
Что, если он не дотянет |
01:17:56 |
Нас убьют, прежде чем |
01:17:58 |
...и, полагаю, |
01:18:03 |
Тогда почему ты так спокоен? |
01:18:06 |
-Я сказал-- |
01:18:09 |
Непохоже, чтобы у нас был выбор, |
01:18:12 |
Покажи мне, как держать под |
01:18:15 |
...а я покажу тебе, как держать |
01:18:20 |
К черту! Я иду на прогулку. |
01:19:01 |
О, эта чертова собака! |
01:19:04 |
Давай, поймай собаку. |
01:19:06 |
-Здесь немного воняет, не так ли? |
01:19:17 |
Вы, ребята, живете как животные. |
01:19:20 |
Быстро, где камень? |
01:19:22 |
-Давай, где он? |
01:19:24 |
-Где? Где? |
01:19:32 |
Она пуста. |
01:19:33 |
У меня начинается изжога. |
01:19:37 |
Нет, я говорю серьезно! |
01:19:40 |
Собака. Должно быть, он у собаки. |
01:19:46 |
Ну, тогда давайте взглянем, |
01:19:50 |
-Что? |
01:19:54 |
-Как это " посмотри в собаке"? |
01:20:01 |
Это не банка печеных бобов. |
01:20:04 |
Ты знаешь, что я имею в виду. |
01:20:09 |
Это уже слишком. |
01:20:12 |
Я не знаю насчет этого. |
01:20:14 |
Нет, ты не можешь это сделать. |
01:20:18 |
Она пищит, мать ее! |
01:20:20 |
Ты никогда раньше не слышал, как |
01:20:26 |
Я пристрелю собаку! |
01:20:36 |
Пристрели чертову собаку! |
01:20:48 |
Ты подлый ублюдок, мать твою. |
01:21:02 |
Благодарю тебя, Господи, за это. |
01:21:13 |
Я ненавижу чертовых собак! |
01:21:19 |
Тони, пойдем! |
01:21:29 |
Тони? |
01:21:42 |
-Вам есть, о чем заявить? |
01:21:47 |
Эта собака вернется в лагерь. |
01:21:51 |
Как собака найдет лагерь? |
01:21:53 |
Ты принюхивался к лагерю, Сол? |
01:21:55 |
Ладно. Но нам надо подождать, |
01:21:58 |
И надо избавиться |
01:22:00 |
Вот этот, с чехлом для чайника |
01:22:04 |
Точно. Засунем их в машину, а потом |
01:22:12 |
Мики. |
01:22:15 |
Мики! |
01:22:19 |
Ты нормально себя чувствуешь, Мики? |
01:22:23 |
Мне надо выпить. |
01:22:27 |
Ему нельзя давать выпить! |
01:22:29 |
Это не для него. Это для меня. |
01:22:36 |
О, друзья. Аминь. |
01:22:45 |
Он крепкий орешек, этот Спокойной- |
01:22:50 |
Ладно, Мики? |
01:22:52 |
Мики! |
01:22:57 |
Мне надо посрать! |
01:23:00 |
Если увидишь, что бродяга, Турок или |
01:23:05 |
...пристрели ублюдков. |
01:23:09 |
Ладно, пойдем. |
01:23:18 |
Ладно, Том. |
01:23:21 |
-Надеюсь, на этот раз будет лучше. |
01:23:25 |
Мики ляжет в четвертом. |
01:23:27 |
Терри, стоящий вон там, |
01:23:30 |
А теперь, прошу меня извинить. |
01:23:32 |
Я извиню тебя, |
01:23:37 |
-Старые приятели в лагере? |
01:23:43 |
Я ненавижу бродяг, мать их. |
01:23:47 |
-Сколько нам надо здесь оставаться? |
01:23:52 |
Ненавижу бродяг, мать их. |
01:23:55 |
Он что, мертвецки пьян, мать его? |
01:23:58 |
Он так выглядит перед каждым боем. |
01:24:00 |
Ты знаешь, когда тебе надо лечь? |
01:24:02 |
Конечно, он знает, |
01:24:05 |
Идиот несчастный, кто с тобой |
01:24:09 |
Идиот несчастный? |
01:24:12 |
Я вспомню это, когда буду слезать |
01:24:15 |
-Не сейчас. |
01:24:18 |
Будет совсем неплохо. |
01:24:24 |
Есть лагерь, полный бродяг, кому ты |
01:24:28 |
Особенно, когда они будут тушить |
01:24:32 |
Теперь вставай |
01:24:40 |
Три раунда, и ты станешь овощем, |
01:25:32 |
Я здесь главный. |
01:25:35 |
Покажите худшее, |
01:26:07 |
Что происходит, мать твою? |
01:26:50 |
Вот тебе и спасение гонгом. |
01:26:53 |
Ты понимаешь последствия |
01:26:56 |
Не вырубай его, Мики. |
01:27:05 |
Ладно, расходимся. |
01:27:39 |
Что такое, он глухой, мать его? |
01:27:42 |
Что он делает? |
01:27:59 |
Иди и сядь. |
01:28:03 |
Что ты делаешь, Мики, мать твою? |
01:28:05 |
Ты танцуешь, как педераст. |
01:28:07 |
Они повесят нас, если подумают, |
01:28:10 |
Выходи и задай ему жару. |
01:28:14 |
Но, ради всех чертей, |
01:29:35 |
Все, что ему нужно сделать, |
01:29:43 |
Вот теперь нам конец. |
01:29:53 |
Он не может встать. |
01:29:54 |
Уносим ноги. |
01:29:55 |
Глупый бродяга знает, у Кирпичной |
01:30:00 |
... с дробовиками, |
01:30:03 |
Как только лагерь будет уничтожен, |
01:30:10 |
Вы когда-нибудь переходили дорогу |
01:30:12 |
Дай мне этот чертов револьвер! |
01:30:13 |
И, эй, престо, |
01:30:16 |
Итак, что вы будете делать ? |
01:30:18 |
Что-нибудь очень глупое. |
01:30:20 |
Вы замрете. И ваша жизнь |
01:30:23 |
...потому что вы слишком испуганы, |
01:30:26 |
Вы просто замрете |
01:30:29 |
Но бродяга не сделал. Почему? |
01:30:32 |
Потому что у него были |
01:30:37 |
Еще раньше мне пришло в голову... |
01:30:39 |
... что он слишком легко принял |
01:30:45 |
На каждое действие |
01:30:48 |
И противодействие бродяги... |
01:30:50 |
...это нечто, мать его. |
01:31:32 |
Пит, говори со мной. |
01:31:34 |
Если ты хочешь, чтобы твой друг |
01:31:46 |
-Дай мне этот чертов револьвер. |
01:31:57 |
Вот когда я подумал, что бродяга |
01:32:02 |
Вот почему этот мерзавец никогда |
01:32:07 |
Нас подвесили за яйца... |
01:32:10 |
...а он сорвал большой куш. |
01:32:14 |
Мы сейчас в худшем положении, |
01:32:22 |
На следующий день |
01:32:24 |
...но цыгане |
01:32:27 |
Что, наверное, было неплохо... |
01:32:30 |
...учитывая, что где-то в округе |
01:32:34 |
Где он? |
01:32:36 |
Здесь его нет, мать его, |
01:32:38 |
Мы не можем попросить парня драться |
01:32:42 |
Ты не найдешь бродягу, который |
01:32:47 |
Сейчас он может быть уже |
01:32:52 |
Чепуха! Пойдем. |
01:32:59 |
-Что вы здесь делаете? |
01:33:05 |
Итак, что вы здесь делаете? |
01:33:15 |
Я выгуливаю собаку. |
01:33:19 |
Что в машине? |
01:33:20 |
Сиденья и руль. |
01:33:23 |
Что вы знаете о цыганах? |
01:33:26 |
Я знаю, что им нельзя доверять. |
01:33:30 |
Ладно, забирайте вашу собаку. |
01:33:34 |
Возьми собаку, Томми. |
01:33:37 |
Собаку. |
01:33:40 |
Ладно, парень. Иди сюда. |
01:33:45 |
Он обожает эту собаку. |
01:33:47 |
Постоянно играет с ней в глупые игры. |
01:33:48 |
Перестань валять дурака |
01:33:54 |
Хороший мальчик. Хороший мальчик. |
01:34:08 |
Вы не могли бы сказать мне... |
01:34:10 |
...почему у вас в багажнике |
01:34:14 |
Эй, Джордж... |
01:34:16 |
...это чехол для чайника |
01:34:22 |
О, ты обожаешь собаку, |
01:34:33 |
Томми уговорил меня |
01:34:36 |
В итоге, я согласился, но только, |
01:34:40 |
Я уже больше не мог |
01:34:42 |
Ветеринар нашел непереваренный |
01:34:46 |
... и бриллиант в 84 карата |
01:34:50 |
Удивительно, что может |
01:34:52 |
Хотя даже это ее не заткнуло. |
01:34:55 |
Итак, что вы будете делать ? |
01:34:57 |
Вы пойдете к человеку, который |
01:35:00 |
Так что вы думаете? |
01:35:03 |
Вы знаете кого-то, |
01:35:10 |
Возможно. |
01:38:26 |
Субтитры: |