Solaris

ru
00:00:08 Крис, что случилось?
00:00:13 Я люблю тебя очень.
00:00:18 Ты меня больше не любишь?
00:00:34 Моё состояние улучшилось и я вижу это.
00:00:38 Но моя жена, я её не могу уговорить придти
00:00:46 Это может быть телефонный звонок, или что-то
00:00:52 напоминающая ей футболка в витрине.
00:00:55 Это просто возвращает её в то место.
00:01:01 И я опять там с ней.
00:01:03 Я чувствую совершенно наоборот.
00:01:05 Я смотрю телевизор, интернет, вижу те же
00:01:10 Чем больше я вижу - тем меньше я чувствую
00:01:15 Я думаю я должна чувствовать что-то
00:01:23 Линда, это Крис Келвин.
00:01:27 На этой неделе я смогу вас принять,
00:01:35 Оставте мне сообщение если это вам подходит.
00:01:42 Да, я знаю что это не правда. Потому-что
00:02:03 Хорошо. Я рад. Всё правильно.
00:03:07 - Могу я вам помочь? -
00:03:23 Я представляю себе что ты наверное думаешь
00:03:29 Я извеняюсь если это
00:03:33 но ты единственный человек кому
00:03:39 Мне нужна твоя помошь.
00:03:42 Ты мне нужен на Солярисе, Крис.
00:03:45 Я не могу описать то что у нас тут
00:03:49 Даже между нами мы не можем согласится
00:03:59 Я думаю самоё простое решение
00:04:06 Но никто из нас не хочет.
00:04:09 Поэтому ты и слышишь эту
00:04:16 Я сказал комманде что
00:04:21 делают тебя идеальным
00:04:26 Не волнуйся, я не распостронялся.
00:04:38 Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис.
00:04:43 Я думаю тебе это нужно.
00:04:49 Я бы хотел побольше расказать об этом,
00:05:03 Вы можете себе редставить какую бурю
00:05:12 - Почему не послать туда военных?
00:05:16 Мы потеряли с ними контакт когда они
00:05:23 - Там же должна была AI система
00:05:28 Компания надеелась решить эту проблему
00:05:33 очевидно там экстремальная ситуация.
00:05:38 Вы пройдете подготовку,
00:05:42 Полет полностью автоматизирован,
00:05:49 Мы уверены что сможете пристыковатся,
00:05:57 - Этого все хотят?
00:11:14 "Добро пожаловать к смерти!
00:11:18 "Поверни рычаг и узнай что есть для тебя
00:11:30 - Одна проблема. Стоп. Назад.
00:12:04 - Келвин, так?
00:12:17 Имена только... По какой то причине.
00:12:27 - Я в порядке. Чья кровь ведет в
00:12:46 Кьютар, он... да, военные
00:12:51 Да, и сделали дырку в
00:12:59 - Что случилось с Гибарьяном?
00:13:11 - Кто его нашёл?
00:13:17 Что случилось с Ризом. - Да, хм с Ризом мы
00:13:27 - Исчез?
00:13:30 - Как он изчез? -Точно. Мы не знаем. Мы да
00:13:38 Вот и всё... всё что я знаю.
00:13:43 - Где дк. Гордон?
00:13:48 и дк. Гордон не пустит
00:14:00 - Ты мне можешь объяснить что тут творится?
00:14:11 Но не знаю объяснит ли это тебе то что тут
00:14:23 Я просто хочу поговорить с тобой.
00:14:29 - Ты должен мне обещать что не будешь
00:14:53 - Ну?
00:14:57 - Ты не говорил со Сноу?
00:15:02 Нет никаких версий. Он убил себя.
00:15:08 - Почему ты не вернулась? Что тут произошло?
00:15:19 Я занимаюсь последней попыткой
00:15:23 как они покинут этот
00:15:35 - Пока это не случится с тобой
00:16:03 Хей.
00:16:13 Хей!
00:16:31 - Кто ещё есть тут?
00:16:35 Я видел мальчика. - Сына Гибаряна. Майкла.
00:16:47 - Как это возможно?
00:16:54 - Я хочу формальное интервью с тобой и
00:17:01 - Хм, сколько времени тебе надо для сна
00:17:08 Сколько времени ты можешь выдержать без сна?
00:17:14 - Вообщем, когда соберёшся спать - я сплю
00:17:26 Я была в проекте когда он ещё был НАСА до
00:17:32 Я была физиком. Меня послали чтобы оценить
00:17:39 Был он или нет жизнеспособной
00:17:42 или возможным источником энергии.
00:17:45 Я еще делала расчеты когда это дермо стало
00:17:50 - Ты брала какие то замеры на корабле, еда,
00:17:54 Никаких следов загрязнения или психотропных
00:18:02 Как насчет тебя? Как у тебя дела?
00:18:07 Депрессия на фоне обострения
00:18:14 Предположительно агорофобия, навязчивые
00:18:21 - Этого следовало ожидать в данной
00:18:26 Что ты можешь мне расказать
00:18:30 Только что я хочу чтоб это прекратилось.
00:18:34 Но я хочу это остановить.
00:18:47 - Ты знаешь, ты можешь вернуться, уйти от
00:19:05 Да, проблема в том.. Да я бы убил чтоб
00:19:11 Но Гордон, Гордон на самом деле Гордон. Так
00:19:27 Я посмотрю что я могу сделать.
00:19:31 Ты летишь в космос готовый ко всему. К
00:19:45 Мы гордимся собой, но когда думаешь об этом
00:19:56 Мы не хотим другие миры.
00:22:49 - Так как там ребенок?
00:22:54 - Он плачет и срёт в штаны каждые 2 часа.
00:23:00 - Когда ты возвращаешся?
00:23:05 - Я не слышал об этом.
00:23:08 Слухи говорят что
00:23:11 Я бы хотел бы рассказать людям
00:23:13 Ты можешь мне сказать. Я доктор.
00:23:16 - Так вот доктор, по мере того как мы
00:23:24 Он реагирует. Как будто знает что его
00:23:32 Я имею ввиду, слушай меня, Крис.
00:23:38 - Так или иначе... - Так или
00:23:43 - Она немного хитрая но я думаю стоит
00:23:48 - Ей нужен психиатр.
00:24:38 Не испорти всё.
00:24:46 - Начинай.- Уже начала.
00:24:51 Я сопротивляюсь импульсу спросить
00:24:59 - Ты всегда сопротивляешься своим импульсам?
00:25:04 - Попробуй стихи. - У смерти никогда
00:25:16 Это не очень веселая поэма впрочем.
00:25:21 Да ты и сама не выглядела слишком
00:25:31 - Я не была. - А сегодня
00:28:24 Ёбтыть!
00:29:01 - Я не сплю.
00:29:08 - Как ты здесь.. - Что ты здесь
00:29:17 - Как ты думаешь где ты находишься? -
00:29:27 - Где дома?
00:29:35 А ты помнишь другие
00:29:39 Помнишь нас вместе в
00:29:44 - Наша квартира. - Опиши её. -
00:29:54 Там нет никаких картин на стенах,
00:30:03 Даже на холодильнике. Я всегда думала что
00:30:09 - Ты помнишь где мы впервые встретились?
00:30:37 - Крис. Я так рада увидеть тебя. Я люблю
00:30:58 - Мне надо кое что спросить у комманды.
00:31:06 - Почему? Почему?! Почему? - Я не знаю.
00:31:35 - Почему ты сидишь там?
00:33:12 - Хей.
00:33:19 Да... Как насчет этого? Все ещё работаешь
00:33:31 - Где твой гость?
00:33:39 - Кто он?
00:34:03 - Кто это был? -
00:34:22 - Как её звали? - Она
00:35:38 - Нет не то. - Да
00:35:41 - Хорошо...
00:35:44 Я отдам это кому нибудь и
00:35:46 - Это не говорит представляет ли это
00:35:49 - Больше ничье мнение не считается кроме
00:35:55 - Это сумашествие. - Это
00:36:00 Это подчеркивает красноту моих глаз.
00:36:07 - Ты показывала
00:36:13 - И ему понравилось. - Что он сказал?
00:36:17 Это не тот человек из которого
00:36:22 это что-то. Что это тебе говорит?
00:36:27 - Мы можем поговорить о чём то другом,
00:36:34 - Когда ты хочешь поженится? Каждый раз
00:36:42 - Я извеняюсь. Это просто... Это тяжело для
00:36:52 Нет. Нет, нет, нет. Не в этом вопрос.
00:36:56 А в чём? ты знаешь, если
00:36:59 то через 15-20 лет я
00:37:03 - Значит у меня ещё целая вечность.
00:37:08 что ты мне прочитал в
00:37:12 - Мхмм. В вечер когда ты приударила за мной?
00:37:17 - Какоё твоё любимое стихотворение? -
00:37:21 - У него есть... Есть.. Вообщем его самая
00:37:31 - Жил-был парень в Нантюкете.
00:37:44 О да. Ты выйдешь за меня.
00:37:58 - Мы должны кого то ещё приглашать? - Должны
00:38:12 - Когда я была маленькой у меня был
00:38:17 Он жил под обоями в углу комнаты.
00:38:21 Я его навещала, У нас были очень хорошие
00:38:27 И он.. Он был мне как родной брат.
00:38:36 Случилось так что со временем моя мать
00:38:44 Она общалась со мной только как Мика Шеллей
00:38:49 И мы больше не разговаривали. По общему
00:38:56 Но это.. Была.. Странная обстановка для
00:39:01 - Ты знаешь, ты правильный для меня человек.
00:39:35 - Рея.
00:39:53 - Когда ты порезался?
00:40:01 - Я была с тобой?
00:40:11 - Я ничего не помню.
00:40:21 - Я была больна?
00:40:31 - Мы не были вместе?
00:40:34 - Как долго?
00:40:40 - Ты был один?
00:40:44 - Это было тяжело?
00:40:55 - Ты думал обо мне?
00:41:12 - Что там снаружи?
00:41:20 Я не могу вспомнить как я cюда попала
00:41:30 - Я прилетела сюда с тобой?
00:41:37 - Что ты имеешь ввиду?
00:41:46 - Меня тут не было вчера?
00:42:50 - Одеваешся? Люди заметят вечером.
00:43:07 Я могу смириться со всем
00:43:12 нетерпивость, менять работу
00:43:20 С чем я не могу смириться так это с тем
00:43:31 Ты хочешь быть здесь? Мне нужна помощь.
00:43:43 Вся.. Вся идея о Боге была выдумана
00:43:49 И все ограниченения которые
00:43:51 человеческие. Он задумывает, он
00:43:54 Нет, я говорю о высшем разуме.
00:43:57 - Секунду, подожди, ты говоришь о чем-то
00:44:02 - Ты приписываешь человеческие качества
00:44:09 Рик, даны все элементы
00:44:12 и достаточно время. Наше
00:44:15 Это не более загадочно
00:44:19 Мы всего лишь
00:44:23 Как ты обьяснишь то что из миллиардов живых
00:44:26 только мы осознаем свой разум?
00:44:30 - Ты не можешь это объяснить... это не
00:44:33 - Может религия и была воспитана в нас.
00:44:57 - Извините меня. - Подрывающий веру
00:45:04 Ты видишь? У него хотя-бы смешно получается.
00:45:21 - Где ты была?
00:45:34 - Они мои друзья.
00:45:55 - Крис мне надо с тобой поговорить. -
00:46:10 Если даже понимаю то ничего не могу с этим
00:46:14 - О чём ты говоришь? - Я говорю.. Я не тот
00:46:27 Вернее я не совсем уверена.
00:46:31 Ты знаешь, я помню но...
00:46:38 Я не помню свои чувства там.
00:46:49 Я пытаюсь понять... и эти.. эти странные
00:46:59 я.. Я не знаю откуда они и я боюсь..
00:47:09 Я не знаю что со мной. Что со мной
00:47:12 - Тебе надо отдохнуть.
00:47:15 - Нет, ты не понимаешь,
00:47:20 Я не понимаю что сейчас происходит.
00:47:26 И это, это я помню это.
00:47:33 Не помню видела ли я это. Не помню была ли
00:47:44 - Это усталость. Усталость.
00:47:50 Это усталость. Поэтому тебе надо принять
00:47:56 Тебе надо. С тобой всё будет в порядке.
00:47:59 Я поговорю с Гордоном и
00:48:01 - Хммм..
00:48:08 - Я скоро вернусь.
00:48:11 - С тобой всё будет в порядке?
00:48:18 - Дверь запирается изнутри. - Да. - Ты
00:48:26 - Да.
00:48:30 - Ты всё время спрашиваешь.
00:48:36 Оставайся тут.
00:49:01 Я так волновался, за
00:49:05 Ты объявился и я еще
00:49:09 особенно после первого. Когда ты первый
00:49:14 Да ты был довольно... испуганным.
00:49:20 - Она может никогда ничего не узнать об
00:49:31 - Нет, нет, нет, нет, нет.
00:49:41 - Куда ты идешь? - Я не
00:49:46 - Ты должна была мне сказать.
00:49:51 - Правда? - Крис, я должна была. Наверное,
00:49:58 - Я понятия не имела что ты так среагиуешь.
00:50:06 - Я даже не знала хотел ли ты его.
00:50:07 Почему я должен хотеть ребенка?
00:50:09 Для чего мне что-то что принесло бы жизнь в
00:50:14 Нет нет, Крис. Нет. - Прекрати это.
00:50:22 - Hет, Крис. Ты не понимаешь.
00:50:25 Я не знал что ты так чувствуешь.
00:50:28 - Пожалуйста, я не смогу сделать это без
00:50:32 - Значит ты этого не сделаешь. -
00:50:45 Ты хочешь изменить мнение Гордона.
00:50:49 твоя красавица жена...
00:50:52 Да конечно она прекрасна...
00:50:56 Они подружатся, так? Они женщины, так?
00:51:00 На данный момент у нас женщина и женщина,
00:51:04 Если мы их сведём, ну ты понимаешь, вместе в
00:51:08 Ты знаешь что произойдет. Всякая
00:51:11 произойдет, ты знаешь,
00:51:14 Загадочная, но милая. Обычно
00:51:19 Но это мой план а ты что скажешь?
00:51:25 Мне надо подумать.
00:51:36 У смерти никогда не будет власти.
00:51:40 Нагие мертвые, они всего лишь части.
00:51:43 Del hombriento y de la luna triste.
00:51:46 Когда рассыплются во прах их белы кости.
00:51:51 Как раз тогда их звездные тела
00:51:54 Сойдут с ума спасет аминазин.
00:51:58 Блаженны тонущие, ибо из глубин...
00:52:02 Теряют любящие, но любовь цела.
00:52:06 У смерти никогда не будет власти.
00:52:53 - Ты нашёл меня. - Я вернулся за тобой. Я
00:53:15 Мне очень жаль.
00:53:31 - Всё, хватит строить теории. Гости. Сделаны
00:53:37 - Насчет субатомных частиц я не уверен.
00:53:40 - Что ты думаешь?
00:53:44 - И стабилизированы чем? Догадки.
00:53:56 Значит. Если мы создадим негативное поле
00:54:01 И вобмардируем их потоком античастиц
00:54:05 Возможно. Ты знаешь, это потребует много
00:54:10 Мы выключим все некритические системы на
00:54:13 - Это всего лишь теория, ты знаешь?
00:54:17 - Давай проверим.
00:54:22 Что если они последуют за нами?
00:54:26 начнется на земле в массовых маштабах?
00:54:29 Ты не понимаешь в чем
00:54:32 это зерьёзная ошибка
00:54:34 Пока что мы знаем что Он сводит нас с ума
00:54:38 Ты действительно считаешь что они здесь для
00:54:40 Беря во внимание все его ресурсы он мог бы
00:54:48 - Встретимся в лаборатории через час.
00:54:52 - Как ты нас остановишь? - Как ты меня
00:54:55 Может возмём ещё одну по дороге?
00:54:58 Это не должно быть тяжело.
00:55:01 Мы могли бы вычислить её
00:55:04 - Крис о чём она говорит? - Не о
00:55:11 - Может он им и не нужен.
00:55:17 - Ты ей не сказал?
00:55:39 - Ты приходила раньше.
00:55:44 - Вы что?
00:55:55 - Господи. Господи!
00:56:06 - Не трогай меня.
00:56:13 Рея. Рея. Эй. Давай же. Не надо.
00:56:54 - Чего точно вы пытаетесь этим добится?
00:57:08 Это ошибка, привязыватся к одному из них.
00:57:13 Тобой манипулируют. Если
00:57:18 ты бы не хотел её здесь.
00:57:22 - Она зеркало отражающее часть твоей души
00:57:26 - Она живая.
00:57:30 это если ты ещё в
00:57:33 - А что с твоим гостем?
00:57:39 - Кто это? Что это? Чувствует оно?
00:57:49 - Мы в ситуации за пределами морали.
00:57:58 Откуда ты это знаешь? Как ты
00:58:01 насчет механизма который
00:58:04 Она копия, факсимиле, и она обольщает тебя
00:58:10 Ты болен! Мы не возмем её с нами назад.
00:59:35 Не включай свет.
00:59:51 - Ты думаешь я тебе снюсь?
01:00:00 - Тогда кто же я? - Кукла. - А
01:00:09 И как все куклы ты думаешь что ты человек.
01:00:13 Это мечта куклы, стать человеком.
01:00:23 - Почему ты покончил с собой?
01:00:29 - Сейчас я думаю что ошибся.
01:00:32 - Это не мой сын. Мой сын Земле.
01:00:37 Они часть Соляриса. Помни это.
01:00:45 - Что Солярису надо от нас?
01:00:52 Именно по этому тебе надо вернуться.
01:00:56 Если ты будешь думать что
01:01:01 Я не могу оставить её.
01:01:05 Ты понимаешь что я хочу тебе сказать?
01:01:09 Здесь нет ответов, только выбор.
01:01:35 Рея?
01:01:44 Рея?
01:01:59 Рея?
01:02:20 Рея.
01:02:30 Гордон!
01:03:14 - Что случилось?
01:03:42 - Она мертва.
01:04:11 Я никогда не привыкну к этим воскрешениям.
01:05:15 О нет.
01:05:28 - Зачем ты это сделала? Рея?
01:05:46 Тут 2 составные. Высоко
01:05:51 и фазовый модулятор материи.
01:05:55 - Настраивая частоту настройки я получаю
01:06:01 и почти чистый луч на 160 ГГц.
01:06:06 - Я испробовала его на своём госте.
01:06:11 Они исчезают. Туда откуда пришли.
01:06:20 - Это то что она хочет.
01:06:29 Она придет когда ты уснешь.
01:06:35 Значит я не буду спать.
01:06:41 - Разве ты не видишь?
01:06:44 В этом вся проблемма. Я
01:06:49 В твоей памяти ты контролируешь всё.
01:06:53 - Значит, если ты что-то неправильно
01:06:59 - Я хочу покончить с собой
01:07:01 Мой голос такой потому что таким ты его
01:07:06 - Я не верю что нам предначертанно
01:07:11 Я думаю что мы можем прожить его иначе.
01:07:15 В день когда я ушел ты сказала что не
01:07:22 Это мой шанс исправить мою ошибку и мне
01:07:31 - Я на самом деле Рея?
01:08:16 Всё что я вижу это ты.
01:08:28 - Он создал меня и всё же я не могу общатся
01:08:41 Он должен знать что происходит со мной.
01:08:46 - Ты и я, у нас должнен быть какой-то
01:09:01 ...что я не совсем человек.
01:09:08 Нет, Рея.
01:09:16 - Крис? Крис, я бы хотела что-бы ты разрешил
01:09:22 - И тогда ты сможешь вернуться на землю
01:09:32 - Нет.
01:09:40 - Мы никогда не сможем жить вместе на земле,
01:09:48 Это невозможно.
01:09:51 - А это? Какая это жизнь?
01:10:01 - Я, я не знаю как это назвать.
01:10:08 - Мне этого достаточно.
01:10:13 - Ты так заболеешь.
01:10:19 - Просто приляг на минуту.
01:11:11 Крис мне не доверяет
01:16:10 - Крис, не вини Гордон. Это не её вина.
01:16:21 Так будет лучше.
01:16:28 Я перебирала твои вещи, страница вырваная из
01:16:41 Я не Рея. Я знаю ты любил меня.Я знаю.
01:16:55 Я бы хотела чтоб мы могли жить в
01:17:01 Может где-то есть место где мы можем. Но я
01:17:13 Это всё что я могу сказать.
01:17:39 - Ты убила её! - Не
01:17:41 - Келвин, она мне умоляла.
01:17:45 - Она вернется. - Нет, она не
01:17:49 - Келвин! Это не человек. Что бы это ни
01:17:56 И я хочу победить, Я хочу чтоб победили
01:18:03 - Что ты делаешь?
01:18:23 Гордон? Гордон!
01:18:55 - Я знала это.
01:18:59 Тяжело сказать из-за холода.
01:19:04 - Он напал на меня. Вот он я. Каким то
01:19:15 Я не могу тебе сказать как я там оказался
01:19:20 И прежде чем я начну, что это летит на меня?
01:19:29 А я понял ты пытаешься убить меня.
01:19:32 Да, я растерялся. Я скажу
01:19:35 Как насчет бинго. Вот он
01:19:38 ты бросаешь свой нож и это неплохой нож
01:19:41 и ой, между прочим я...
01:19:47 Я впервые пригляделся и
01:19:50 Я выжил первые 30 секунд моей жизни,
01:19:57 И ох, ах убив кого-то кто случайно является
01:20:02 Видишь ли... Я думаю...
01:20:06 в этой ситуации вели бы
01:20:09 Как бы там не было, это по крайней мере,
01:20:12 редкая возможность.
01:20:15 Я - подарок. Хей...
01:20:22 Надо исполmзовать на нем прибор Хикса.
01:20:33 - Хмм.. Я не думаю что у тебя есть на это
01:20:42 Видишь ли, с тех пор как мы
01:20:46 Солярис начал набирать
01:20:51 Ты мог заметить что мы гораздо ближе к нему.
01:20:56 И это происходит потому что всё,
01:21:00 что находится в его гравитационном
01:21:05 - И да. Извени, между прочим прибор Хикса
01:21:17 - Но если... Могу я? Могу я высказать
01:21:21 - Выможете делать что хотите, но вашем
01:21:33 Пристегните ремни.
01:22:34 - Внутренее питание.
01:22:44 Калибровка высокочастотной антены.
01:22:47 Проветрить и закрыть топливные линии.
01:23:16 - Земля. Даже слово показалось мне странным.
01:23:29 Сколько времени меня не было?
01:23:43 Я пытался найти ритм мира где я раньше жил.
01:23:48 Я плыл по течению. Я был тихим, вежливым.
01:23:56 Я делал сознательное усилие чтоб улыбаться,
01:24:05 и делать тот миллион телодвижений
01:24:13 Я их заучивал пока они сна не стали
01:24:20 Но меня преследовала идея что я неправильно
01:24:30 Что каким то образом я ошибался во всём.
01:25:38 Выровнять давление и остановить турбины.
01:25:43 Отбой.
01:25:47 Проветрить и закрыть топливные линии.
01:26:55 Рея!
01:27:05 Рея!
01:27:10 Рея!
01:29:22 Крис? Крис!
01:30:09 - Я жив или мертв?
01:30:23 Мы уже вместе.
01:30:28 - Всё что мы сделали прощенно.