Solstice

es
00:02:13 WILLIAM WALTER THOMSEN
00:02:15 SOPHIE THOMAS
00:02:20 Lunes, 19 deJunio
00:02:38 Tu madre se alegró tanto cuando se enteró
00:02:42 Les compró ropa idéntica a las dos.
00:02:53 Te vendrá bien irte unos días.
00:02:56 Estarás con tus amigos.
00:03:00 Sí.
00:03:08 De acuerdo.
00:03:10 No, mamá, no haré travesuras.
00:03:14 No, no vamos a beber.
00:03:16 De acuerdo. Sí, se lo diré.
00:03:30 - No dejes que Megan vea eso.
00:03:33 CLASE DE 2006
00:03:34 Ah, sí. Tienes razón.
00:03:36 - ¿Va a recuperar las clases en agosto?
00:03:39 Ya está aquí.
00:03:48 - Hola.
00:03:50 Cuánto tiempo sin verte.
00:03:52 Ven aquí.
00:03:54 Cómo me alegra que hagas esto.
00:03:59 No puedo perdérmelo.
00:04:01 - M.T., ¿qué tal?
00:04:05 - Me alegra verte.
00:04:09 - Te agarraré esto.
00:04:20 Mark, písale un poco más.
00:04:30 Caray, ésta va a ser una semana genial.
00:04:33 Me alegro mucho
00:04:38 Esto es genial.
00:04:57 Oye, ¿te acuerdas de este lugar?
00:05:01 ¿Bromeas?
00:05:03 No olviden el papel higiénico.
00:05:05 La última vez tuve que limpiarme el culo
00:05:08 - ¿Qué, nena? Eran de barbacoa.
00:05:13 CEBO VIVO - REFRESCOS
00:05:17 La salsa de barbacoa es cabrona.
00:05:20 - Basta.
00:05:29 Hola.
00:05:32 Fíjense en el chico nuevo.
00:05:44 - Hola.
00:05:47 Creo que estamos un poco perdidas.
00:05:49 No sabrías cómo llegar
00:05:51 Claro. Sigan por esta carretera
00:05:55 Verán la desviación a la derecha.
00:06:02 ¿Vienen todas de la ciudad?
00:06:04 Sí, venimos todos los veranos,
00:06:06 Ah, el solsticio de verano. Genial.
00:06:09 - ¿Lo conoces?
00:06:10 Soy cajún de nacimiento.
00:06:12 ¿Qué estás leyendo?
00:06:14 CAZADORES DE MONSTRUOS
00:06:16 comunicación con los muertos.
00:06:17 Fortean Times.
00:06:19 Es genial.
00:06:28 "Gusto por el Horror"
00:06:30 - ¿Estás seguro?
00:06:37 Los Muertos Hablan:
00:06:41 Que tengas un gran día.
00:06:43 Gracias. Cuídate.
00:06:50 Megan. Es hora de irse.
00:06:52 Puedes leer la revista en el auto.
00:06:55 - Sólo voy a usar el baño.
00:07:12 Los Muertos Hablan:
00:07:37 ¿Lista? Estamos esperando todos.
00:07:39 - Sí, lo siento. Sólo estaba--
00:07:42 Sí, perfectamente.
00:07:51 LAGO NOWELL
00:07:53 ¡Era adorable!
00:07:55 - Sucio, pero--
00:07:57 Había un chico nuevo
00:08:00 - Un patán de por aquí, ¿eh?
00:08:04 ¿Sabes, Mark?
00:08:06 tienes la colección de música
00:08:09 Qué gracioso.
00:08:10 Deja de embadurnar eso
00:08:12 ¡Cuidado!
00:08:21 Hola. ¿Está bien?
00:08:25 Lo sentimos.
00:08:28 Da escalofríos.
00:08:33 Sí, ahora es cuando
00:08:36 y a los hombres nos viola
00:08:42 ¿Qué di--?
00:08:48 Dime, por favor,
00:08:50 No, nena.
00:08:52 No pises el acelerador.
00:09:03 Ya está.
00:09:05 - Alguien necesita una puesta a punto.
00:09:10 Está bien.
00:09:12 - Que alguien elija música.
00:09:14 Ya no me atrevo a mirarlo.
00:09:43 Olvidé lo hermoso que es este lugar.
00:09:50 ¿Megan?
00:09:52 - ¿Me das las llaves?
00:09:54 - Me pido el dormitorio principal.
00:09:57 ¡Es nuestro! Dame las llaves.
00:10:31 ¿Christian?
00:10:33 ¿Todo bien?
00:10:36 Sí, claro.
00:10:38 - ¿Te quedas con el dormitorio de abajo?
00:10:44 La cerveza.
00:10:47 - Voy a ir a ayudar a Mark.
00:11:33 Son las vacaciones de Navidad, Sophie.
00:11:35 - Tranquila. A mamá le dará igual.
00:11:38 SEIS MESES ANTES
00:11:39 Se trata de divertirnos,
00:11:45 ¡Oye!
00:11:48 ¿Qué te ocurre?
00:11:51 No puedo hacer esto.
00:11:53 ¿Qué te ocurre?
00:12:00 Sophie.
00:12:03 Te estás volviendo loca.
00:12:14 ¡Por fin llegaron las gemelas!
00:12:20 Hola, Christian.
00:12:23 - ¿Estás bien?
00:12:25 Pero a ver si averiguas
00:12:29 Oye, vamos a darnos un baño
00:12:39 Meg, puedes quedarte con mi cuarto
00:12:45 Está bien.
00:12:48 Acabo de encontrar esto.
00:12:51 ¿Cuándo la tomaron?
00:12:54 Supongo que hace un año.
00:12:57 Ella y Christian se metieron
00:13:00 Le dijo a mamá que había ido
00:13:03 Nunca supo mentir.
00:13:08 Le encantaba ese estúpido sombrero.
00:13:11 Anda, vamos. Vayamos a nadar.
00:13:14 No. Le prometí a mamá que empacaría
00:13:18 Prefiero hacerlo ahora para no tener que verlo
00:15:16 ¿Zoe?
00:16:02 La respuesta correcta a la pregunta...
00:16:05 "¿En qué pueblo ficticio del sur de California
00:16:08 - es--
00:16:11 Bien, son todos expertos
00:16:13 Ah, de acuerdo.
00:16:14 Lo siento. No me paso el día viendo
00:16:20 El doble. Son las reglas.
00:16:22 Esto es vino.
00:16:25 Bebe.
00:16:28 Bebe, nena.
00:16:30 - Maldita sea, Mark.
00:16:33 Lamentarlo no lavará el vino
00:16:35 Cálmate. Sólo es una camisa.
00:16:37 - No lo hice a propósito.
00:16:48 Me voy a la cama.
00:16:56 Más vale que vaya a controlar el daño.
00:17:00 Hasta mañana.
00:17:05 Sí, ha sido un día muy ajetreado.
00:17:09 - Buenas noches.
00:17:11 Hasta mañana.
00:17:37 ¿Vas a ir a algún lado?
00:17:41 Me refiero a la universidad.
00:17:44 - Cuando termines tus clases de recuperación.
00:17:50 Voy a acostarme.
00:17:53 De acuerdo.
00:17:57 ¿Sabes, Megan?
00:18:00 Si alguna vez quieres hablar
00:18:04 Ya sabes.
00:18:09 Gracias, Christian.
00:18:13 - Buenas noches.
00:18:40 Ahí estás.
00:18:42 - ¡Oye!
00:18:44 - Qué fiesta más genial.
00:19:04 ¡Anderson! Anda, agarra a tu chica.
00:19:07 - ¡Tragos de ron!
00:19:10 No lo sé.
00:19:12 Creo que ella ya no sabe lo que quiere.
00:19:16 Tú le gustas a él.
00:19:23 En lo que a mí respecta--
00:19:25 En lo que a mí respecta,
00:19:28 todos Uds.--
00:19:31 - Caray.
00:19:34 ¿Cariño?
00:19:35 A ti siempre te llevaré aquí.
00:19:37 - Qué imbécil eres.
00:20:52 ¿Sophie?
00:22:18 ¿Hola?
00:22:24 ¿Hola?
00:23:15 ¿Quién está ahí?
00:23:48 Los negocios han decaído--
00:24:01 ¿Qué haces levantada?
00:24:07 El auto... tenía las luces encendidas.
00:24:13 Alguien debió de salir a comprar algo.
00:24:16 Ya están apagadas.
00:24:18 Porque las apagué yo.
00:24:20 Dos veces.
00:24:23 Volvieron a encenderse solas.
00:24:27 Será un cortocircuito.
00:24:33 Esto estaba en el asiento delantero.
00:24:38 Era de Sophie.
00:24:41 Lo empaqué...
00:24:44 esta mañana.
00:24:47 Todo el mundo no hace más
00:24:53 Como si yo tuviera
00:24:57 Como si fuera culpa mía que esté muerta.
00:25:00 Eso es una locura. Nadie te culpa.
00:25:03 Era mi hermana.
00:25:06 - ¡Tenía que haberlo visto venir!
00:25:11 No es culpa tuya.
00:25:14 Vamos, no es culpa tuya.
00:25:18 ¿Sabes? Yo tampoco lo vi venir.
00:25:21 Mírame. Oye, mírame.
00:25:25 Mírame.
00:25:27 No puedo.
00:25:29 Megan, mírame.
00:25:34 Los dos amábamos a Sophie.
00:25:42 Y aunque ella yyo
00:25:46 seguíamos siendo amigos.
00:25:49 ¿Sabes? Ella nunca juzgaba a la gente.
00:25:54 Así que no te juzgues a ti misma.
00:25:59 Gracias.
00:26:05 Siempre fuiste tan bueno con ella.
00:26:08 Las dos me lo ponen fácil.
00:26:42 No hago más que pensar en Sophie...
00:26:46 y en lo que ella querría.
00:26:52 Creo que le gustaría que fuéramos felices.
00:26:55 Sólo quiero volver a sentir algo.
00:26:59 Lo sé.
00:27:07 Martes, 20 de Junio
00:27:17 - ¿Qué?
00:27:38 - Buenos días.
00:27:41 ¿Se acostaron tarde?
00:27:44 Supongo.
00:27:47 Hola, Christian.
00:27:49 Hola.
00:27:57 ¿Alguno de Uds. usó el auto anoche?
00:28:00 Viste cuando nos acostamos Markyyo.
00:28:02 Las luces estaban encendidas
00:28:06 ¿Seguro que no salió nadie?
00:28:11 Claro.
00:28:15 ¿Sabes? Ahora que lo pienso,
00:28:18 - ¿Sí?
00:28:21 Vaya, al principio apenas se oía...
00:28:24 pero fue creciendo en intensidad.
00:28:26 Era como--
00:28:29 "Ay, Christian.
00:28:33 ¡Ay, Christian, no pares, por favor!
00:28:36 - Calla.
00:28:38 Sigue. ¡Ay! Sigue, Christian.
00:28:41 Por favor, no pares. ¡Por favor, sigue!"
00:28:49 De acuerdo, apágalo.
00:28:55 No encuentro nada.
00:28:58 Pero la puerta estaba abierta también.
00:29:00 Meg, lo comprobé. No falta nada.
00:29:02 - ¿Quieres sacar la canoa?
00:29:08 De acuerdo. Iré yo primero.
00:29:15 ¿Quieres dar un paseo en canoa?
00:29:18 No. Creo que voy a correr.
00:29:20 De acuerdo. Te veré cuando regreses.
00:29:24 De acuerdo, don Besucón.
00:29:27 Nos vemos.
00:32:08 Oye.
00:32:09 ¿Qué haces husmeando en mi camioneta?
00:32:13 Ah, nada. Lo siento.
00:32:18 - Ese sombrero en su camioneta--
00:32:21 ¿Dónde lo consiguió?
00:32:32 ¿Qué diablos haces aquí,
00:32:36 Estaba corriendo.
00:32:38 Sí. Pues con toda la lluvia y demás...
00:32:40 el pantano está todo inundado.
00:32:42 Eso crea muchos hoyos.
00:32:44 Si caes en uno de ellos...
00:32:46 no encontrarán tu cuerpo
00:32:49 Quizá nunca lo encuentren.
00:32:53 ¿Puedo llevarte a algún lado?
00:32:57 No es necesario. Estoy bien.
00:32:59 Gracias.
00:33:04 ¿Traigo una botella más grande?
00:33:07 Bébete tu cerveza, nena.
00:33:17 No está bien calibrado.
00:33:20 Es imposible darle a nada con esto.
00:33:22 No, cariño, le estás dando a algo,
00:33:26 Esto no es asunto mío para nada,
00:33:30 Vaya, me alegro
00:33:32 Todos nos alegramos, pero ella--
00:33:36 Ahora mismo es muyvulnerable.
00:33:39 Es mi mejor amiga,
00:33:41 Está bien, Zoe. Lo entiendo.
00:33:43 No le obligaré a Megan
00:33:46 Nos lo tomamos día a día.
00:33:49 Lo sé. De acuerdo. Lo sé.
00:33:51 - ¿De acuerdo?
00:33:53 De acuerdo.
00:33:58 A mí me parece que está bien calibrado.
00:34:01 - ¿Adónde estabas apuntando?
00:34:04 -Justo de frente.
00:34:06 Gracias.
00:34:14 Mierda. Espero que no hiciéramos
00:34:17 Lish, no tenemos vecinos.
00:34:34 Atención, un patán.
00:34:38 Hola. ¿Qué tal?
00:34:42 Hola.
00:34:45 Me crucé con una de sus amigas antes.
00:34:48 Parece que tuvo problemas en el pantano.
00:34:51 Pensé pasarme por aquí para asegurarme
00:34:55 No, no. Está bien. Gracias.
00:34:57 Les traje una sandía de Luisiana
00:35:06 Me llamo Leonard.
00:35:08 Si necesitan algo, avísenme.
00:35:11 - Estoyjusto al otro lado del lago.
00:35:30 Oye.
00:35:35 Sí. Mientras corría.
00:35:38 No fue nada.
00:35:41 De veras. Todo está bien.
00:36:00 De acuerdo, espera. Espera.
00:36:02 -Juguemos otra partida.
00:36:48 ¡Pidan una ambulancia!
00:36:51 ¡Sophie, despiértate!
00:36:53 - Ayúdenme.
00:36:56 Rápido. Rápido.
00:36:57 - ¿Está respirando? ¿Está respirando?
00:37:01 Sophie, despierta. Vamos, despierta.
00:37:07 - ¡Llamen a emergencias! ¡Por favor!
00:37:12 - ¿Qué es eso? ¿Qué tomó?
00:37:15 - ¿Y la ambulancia?
00:37:17 Que alguien espere a la ambulancia.
00:37:20 ¡Despierta!
00:37:41 Los Muertos Hablan:
00:37:47 El 21 de junio, es el solsticio de verano.
00:37:49 El sol estará en su punto
00:37:51 ...fuerzas de la Luz y la Oscuridad.
00:37:53 Quienes buscan respuestas desde el más allá,
00:37:55 de contactar con los muertos
00:38:05 Maldita sea.
00:38:07 Olvidé comprar limas para el adobo.
00:38:11 No me mires a mí.
00:38:14 ¿Por qué, Zoe? ¿Qué ocurrió?
00:38:16 - Creí que querías ser la mandadera.
00:38:18 No le compres tampones al tipo
00:38:21 - Muy buena.
00:38:23 ¿Qué iba a hacer? No hay otra tienda
00:38:27 ¿No pueden usar una servilleta o algo así?
00:38:29 Qué asco.
00:38:31 - Sigo necesitando a un voluntario.
00:38:34 ¿Qué? No me importa.
00:38:37 Genial. Gracias.
00:38:39 Hasta luego.
00:38:47 Parece estar bien, ¿saben?
00:38:49 Sí. Creo que está bien.
00:38:52 - ¡Zoe, no!
00:38:55 - ¿Qué diablos es eso?
00:38:57 Se lo digo, ese tipo no es normal.
00:39:25 - Hola.
00:39:27 ¿Cómo va el solsticio?
00:39:29 Ah, genial. Gracias.
00:39:33 No me malinterpretes, pero...
00:39:35 ¿qué hacen unos ricos de la ciudad
00:39:40 Mi mamá es maestra
00:39:43 así que celebramos
00:39:45 Quizá yo vaya a estudiar allí.
00:39:49 ¿De veras? Estoy impresionada.
00:39:52 No lo estés. Si no me aceptan...
00:39:55 tendré que seguir trabajando aquí
00:39:59 - Te llamas Megan, ¿verdad?
00:40:02 - Yo soy Nick.
00:40:13 Casi olvidé la cena.
00:40:15 ¿Puedo preguntarte algo?
00:40:18 - Claro.
00:40:21 Que los espíritus cruzan a este mundo,
00:40:25 Sí.
00:40:27 ¿Has visto algo alguna vez...
00:40:30 ya sabes... extraño?
00:40:35 ¿Sabes qué?
00:40:37 Cuando creces por estos lares,
00:40:40 Mi abuela tuvo sus escarceos con el vudú.
00:40:44 Creía que podía hablar con los muertos...
00:40:46 sobre todo durante el solsticio.
00:40:49 Si ella creía eso,
00:40:55 No sé qué vas a hacer después,
00:40:59 Deberías venir.
00:41:02 - No debería probablemente.
00:41:05 Pollo a la criolla, arroz dulce,
00:41:07 De acuerdo. De acuerdo.
00:41:09 Bien.
00:41:11 La cena es a las 8:00. Es la casa blanca
00:41:15 Sé dónde es.
00:43:06 Estaba ahí tirado...
00:43:08 en el arcén, apareció de repente.
00:43:11 - ¿Seguro que no se te cayó?
00:43:16 Había algo en el puente.
00:43:19 Como alguien observándome.
00:43:21 ¿Alguien? ¿Quién, Megan?
00:43:28 No lo sé. No pude verlo.
00:43:30 Lo vi en el retrovisor,
00:43:39 Sentí como que era Sophie.
00:43:50 Todos la extrañamos.
00:43:53 Mira, podemos llamar a tus padres,
00:43:56 No. No.
00:43:58 Dios.
00:44:01 Sé que les debo de parecer una loca.
00:44:04 No quiero asustarlos.
00:44:08 - Sólo denme un poco de tiempo.
00:44:11 Estamos todos aquí para ayudarte.
00:44:28 - ¿Qué haces?
00:44:32 Christian, estoy bien. Te lo juro.
00:44:34 No tienes por qué quedarte
00:44:36 No es por eso. Yo--
00:44:42 Sea lo que sea, puedes decírmelo.
00:44:45 Ella está aquí.
00:44:47 Lo percibí en cuanto llegamos.
00:44:50 No sé.
00:44:53 Todos creen que soy
00:44:59 Yo también la percibí.
00:45:03 ¿De veras?
00:45:06 Regresaba a casa del trabajo.
00:45:10 Fue después de todas las lluvias en marzo.
00:45:13 Yo estaba en un cruce peatonal
00:45:16 Había un grupo de gente
00:45:20 Iban todos vestidos de negro.
00:45:28 Y de repente, miré hacia arriba...
00:45:31 y había una muchacha al otro lado
00:45:34 Estaba hablando con alguien.
00:45:39 Vaya, era Sophie.
00:45:41 Era su cabello. Era su ropa.
00:45:46 Y entonces, cambió el semáforo
00:45:48 Me corazón se había detenido.
00:45:50 Y mientras ella se acercaba,
00:45:57 Vaya, casi era Sophie.
00:46:00 Obviamente no lo era--
00:46:06 Nunca olvidaré esa sensación.
00:46:14 Sí.
00:46:17 Quizá sólo sea una sensación.
00:46:21 Christian, voy a estar bien.
00:46:25 Te lo prometo. Y no voy a irme.
00:46:33 Supongo que debería arreglarme.
00:46:38 ¿Para la cena?
00:46:41 No creo que haya bastante comida
00:46:44 - Yo compartiré la mía con mucho gusto.
00:46:47 - Oye. Espera a nuestro invitado.
00:46:50 ¿Por qué? Yo no lo invité.
00:46:56 Caray. Te ves fantástica.
00:46:59 Gracias.
00:47:03 - Hola.
00:47:05 Me alegra que pudieras venir.
00:47:07 - Ella es Zoe.
00:47:10 - Y ya te acuerdas de Alicia.
00:47:12 - Hola.
00:47:15 - Nick, bienvenido a la fiesta.
00:47:19 Hola.
00:47:22 Muy bien. Ya estamos todos.
00:47:24 De acuerdo.
00:47:25 - Nick, tú puedes sentarte ahí.
00:47:30 Muy bien. Me muero de hambre.
00:47:32 Has contado esta anécdota cuatro veces.
00:47:35 Serían las 3:00 de la mañana.
00:47:38 - Salimos corriendo al embarcadero--
00:47:40 Nos zambullimos desnudos.
00:47:43 Y le cerramos la puerta.
00:47:44 El tipo está aporreando en la puerta.
00:47:48 - Hacía frío afuera.
00:47:53 Nick, ¿llevas viviendo aquí
00:47:55 - Sí, toda mi vida.
00:47:59 Conduce una camioneta azul.
00:48:02 Ah, sí. Te refieres a Leonard. Claro.
00:48:05 Es alguien de toda la vida.
00:48:09 Es muy reservado.
00:48:11 Pues a mí me pone los pelos de punta.
00:48:15 ¿Tú qué crees, Meg?
00:48:23 ¿A qué te refieres?
00:48:27 Vi algo en el bosque. No fue nada.
00:48:34 Nunca se sabe aquí.
00:48:36 Casi siempre se debe
00:48:39 pero de vez en cuando ocurren cosas
00:48:44 Entonces sugiero que le presentemos
00:48:47 y que empiece la fiesta.
00:48:49 De acuerdo, salud.
00:48:57 Lamento lo de tu hermana.
00:48:59 Mark me dijo lo que ocurrió.
00:49:01 Eran gemelas, ¿verdad?
00:49:03 Sí.
00:49:05 No me extraña que estés viendo cosas.
00:49:08 ¿A qué te refieres?
00:49:10 En el folclore haitiano,
00:49:14 Creen que son las dos mitades
00:49:16 juntas incluso después de la muerte.
00:49:20 Esto te parecerá una locura...
00:49:23 pero desde que llegamos aquí...
00:49:27 percibo su presencia.
00:49:29 ¿La viste?
00:49:31 No necesito verla.
00:49:36 Tenía esto cuando murió.
00:49:39 Es difícil de explicar...
00:49:41 pero siempre que lo dejo
00:49:44 vuelve a mí.
00:49:46 Los practicantes del vudú creen
00:49:49 están relacionados normalmente
00:49:54 ¿Estás diciendo que estoy maldita?
00:49:56 Eso depende de si crees o no
00:50:01 Ya no sé lo que creo.
00:50:06 ¿Sabes qué?
00:50:08 Ahora quizá seas tú
00:50:11 pero podemos hacer algo
00:50:15 Era su forma de intentar comunicarse
00:50:18 Vale la pena intentarlo.
00:50:20 ¡Oye! Necesito un trago.
00:50:23 ¡Por favor!
00:50:37 Tengo vino en la cara.
00:50:40 Me "envinaste".
00:50:42 Así que ahora es cuando bebemos
00:50:44 ¿Puedo preguntarte por qué tenemos
00:50:47 Dicen que el agua es el mejor conductor
00:50:51 Claro. Claro. Debí saberlo.
00:50:55 - ¡Fantasmas y magia negra!
00:51:01 Tengan paciencia.
00:51:03 Intentémoslo.
00:51:25 Papá Legba.
00:51:44 ¡Algo me tocó la pierna!
00:51:46 No te preocupes, nena.
00:51:49 Qué gracioso. Basta.
00:51:55 Dame esa botella un momento.
00:51:58 Bebe.
00:52:01 ¿Qué diablos, viejo? Es mi vino.
00:52:03 - Un incentivo. El secreto de la abuela.
00:52:15 Tráela a nosotros. Será bienvenida.
00:52:42 ¡Caray! ¿Qué diablos fue eso?
00:52:48 - Me largo.
00:53:04 Recibimos su espíritu.
00:53:09 Considéranos dignos.
00:53:14 Nos--
00:53:35 - ¡Megan! ¿Estás bien?
00:53:36 - ¿Qué diablos haces, viejo?
00:53:39 - Vamos, salgamos del agua.
00:53:41 - Esto es una locura. No le hagamos caso.
00:53:45 Vamos, Megan. Vayamos adentro.
00:53:48 ¿Por qué no la dejas en paz?
00:54:07 Sentí como que me estaba sumergiendo.
00:54:12 ¿Como ahogando?
00:54:15 No. La vi.
00:54:17 Me estaba previniendo.
00:54:22 Bueno, si el llavero
00:54:26 entonces debes hacer
00:54:29 ¿Qué?
00:54:30 Envolverlo en un trapo blanco
00:54:35 Según las costumbres del lugar,
00:54:40 Después de eso,
00:54:46 Más vale que me vaya.
00:54:50 ¿Vas a venir a la hoguera del solsticio mañana?
00:54:54 ¿Seguro que no les importará
00:54:57 ¿O a tu novio celoso?
00:54:59 Ya se le pasará.
00:55:01 Además, es la casa de mis padres.
00:55:06 Veré si puedo pasarme por aquí.
00:55:08 De acuerdo.
00:55:16 ¡Zoe, la casa está incendiada!
00:55:26 Buenas noches.
00:55:34 Hasta mañana.
00:55:37 De acuerdo.
00:56:07 No voy a decirte adiós.
00:56:11 Jamás.
00:56:52 Miércoles, 21 de Junio
00:56:56 El Solsticio de Verano
00:57:44 ¡Mierda!
00:58:40 El sombrero que lleva puesto--
00:58:43 Ese viejo del lago
00:58:45 ¿Y qué? ¿Él robó su sombrero?
00:58:46 Ella quiso que encontrara esa foto.
00:58:50 Y esto también.
00:58:51 - ¿Quién?
00:58:54 - Megan, vamos.
00:58:58 Megan, ¿adónde vas?
00:59:02 Megan, oye.
00:59:04 Ella intenta decirme algo.
00:59:06 No puedo detenerlo.
00:59:09 Todo esto-- Sophie, las cosas en el bosque.
00:59:12 - ¿Qué estás diciendo?
00:59:15 Sé lo que vi. Si hubieses estado ahí,
00:59:18 Mira, Megan.
00:59:22 ¿Y ese viejo qué?
00:59:24 Reconozco que es un poco raro.
00:59:27 Eso es una estupidez.
00:59:29 Gracias por tu ayuda, Christian.
00:59:32 ¿Sabes a quién te pareces ahora mismo?
00:59:36 ¡Entonces quizá debiste hacerle caso!
00:59:42 La primera pelea
00:59:48 ¿Qué diablos fue eso?
00:59:52 ¿Qué?
01:01:01 Tranquilo, perrito.
01:01:03 Tranquilo.
01:01:09 De acuerdo.
01:01:23 - ¿Puedo ayudarlo?
01:01:28 Sí, a lo grande.
01:01:31 ¿Y tu novia?
01:01:34 No está aquí.
01:01:37 Qué lástima.
01:01:43 Hasta luego.
01:04:00 LA BÚSQUEDA DE MALI N CONTI NÚA
01:05:00 ¡Vamos!
01:05:36 ¡Por ellos, Bernard!
01:06:59 Hola, amigos.
01:07:02 - Qué noche más hermosa para el solsticio.
01:07:04 Te perdiste el degüello de la cabra.
01:07:06 Está bien, de veras.
01:07:11 - ¿Por qué no te sientas?
01:07:15 - ¿Dónde está Megan?
01:07:18 - Está arriba.
01:07:21 Hola.
01:07:23 Les traje un pequeño regalito
01:07:26 - ¿Qué tienes?
01:07:32 - Aguardiente cajún.
01:07:36 Necesito lima.
01:07:38 Y creo que tienen
01:07:41 Sí, así es.
01:07:43 - Vamos, te mostraré dónde.
01:07:45 ¿Por qué no se puede beber solo?
01:07:47 Nick, necesito preguntarte algo.
01:07:49 ¿Qué?
01:07:56 ¿Conoces a esta niña?
01:08:02 Es Malin.
01:08:03 Era la nieta de Leonard.
01:08:06 El pueblo entero lo ayudó a buscarla.
01:08:09 ¿Su nieta?
01:08:13 ¿La encontraron alguna vez?
01:08:16 No.
01:08:17 Desapareció.
01:08:21 El bueno de Leonard.
01:08:23 No volvió a ser el mismo.
01:08:33 Dios mío--
01:08:35 ¡Caray!
01:08:40 - Esto es dinamita.
01:08:41 Loyola me concedió la beca.
01:08:44 ¿De veras? Fantástico.
01:08:46 - ¿Te mudas a la ciudad?
01:08:50 Felicitaciones.
01:08:52 - Feliz solsticio, todo el mundo.
01:08:55 Feliz San Juan.
01:09:00 Qué ganas tengo de orinar.
01:09:17 - ¿Estás bien?
01:09:19 Sólo voy al baño.
01:09:21 ¿Qué va a hacer,
01:10:06 ¡El coco! ¡Te agarré!
01:10:09 ¡lmbécil!
01:10:11 - ¿Qué ocurrió?
01:10:14 ¿A ti qué te parece?
01:10:15 - Megan, ¿estás bien?
01:10:17 - ¡Para!
01:10:24 Megan, ¿estás bien?
01:10:31 ¿Qué ocurre?
01:10:33 - ¡Dios mío! ¿Qué es eso?
01:10:38 - ¡Dios mío! Parece lodo.
01:10:41 - ¿Qué diablos?
01:10:43 Voy a llevarla al hospital.
01:10:45 ¿Qué tenía el aguardiente?
01:10:47 - ¡Dios santo! ¡Mírenla!
01:10:56 ¡Déjenme salir!
01:11:03 Megan, ¿estás bien? Te desmayaste.
01:11:06 - Sé dónde está.
01:11:08 Es en el bosque. Estuve ahí antes.
01:11:10 ¡Megan, regresa!
01:11:13 Megan, deberías recostarte.
01:11:15 - Te llevaremos a la sala de urgencias.
01:11:17 Necesitamos ir ahora mismo.
01:11:19 No voy a pasearme
01:11:21 - Pues no lo hagas.
01:11:24 Te acompañaré.
01:11:25 - ¿Qué diablos, viejo?
01:11:28 Olvídalo.
01:11:30 ¡Megan! No hay nada aquí afuera
01:11:33 Megan, ¿estás segura?
01:11:37 Es por aquí.
01:11:47 Demos la vuelta y regresemos.
01:11:50 Regresemos a la casa.
01:11:55 - Te digo que me largo de aquí.
01:11:57 - ¿Qué?
01:11:59 Tenemos el auto.
01:12:01 No me fío de ese Nick.
01:12:04 Estoy completamente de acuerdo.
01:12:10 Qué reconfortante.
01:12:11 Vamos, Bernard.
01:12:21 Es aquí.
01:12:24 ¿Las ruinas?
01:12:26 Este lugar nos aterraba de niños.
01:12:32 Megan, ¿qué esperas encontrar aquí?
01:12:37 Tenemos que cavar aquí.
01:12:42 ¡Vamos!
01:12:50 De acuerdo, no hay nada aquí.
01:12:53 - Sophie está muerta. No la harás volver.
01:12:57 ¿Sabes qué? Estás enferma.
01:12:59 - Christian, déjala.
01:13:01 - ¿Qué problema tienes?
01:13:04 ¿Quién te has creído?
01:13:05 A los cajunes les gusta jugar
01:13:07 ¡Cállate! Christian, por favor.
01:13:11 Se acabó. Anda, vámonos.
01:13:12 - Atrás.
01:13:14 Dios mío.
01:13:26 - Mierda.
01:13:32 Es ella.
01:13:33 - La niña.
01:13:36 - No lo sé. ¡No lo sé!
01:13:40 No lo sé.
01:13:45 Zoe, regresa y llama a la policía.
01:13:51 Regresaremos.
01:14:05 - ¡Encontramos el cuerpo de una niña!
01:14:06 - ¡Sí!.
01:14:09 En el puente.
01:14:11 - ¿La dejaste sola con ese loco?
01:14:14 Regresaremos al puente
01:14:17 que se reúna con nosotros ahí.
01:14:19 Las llaves. Necesito las llaves.
01:14:21 ¿Christian? ¡Christian!
01:14:22 Vamos, hombre.
01:14:26 ¡Contesten! ¡Contesten!
01:15:13 Nick.
01:15:17 ¿No era de tu hermana?
01:15:19 Eso creía.
01:15:22 ¿Por qué tendría
01:15:24 No era Sophie.
01:15:27 ¿Quién era?
01:15:31 Era ella.
01:15:34 Mierda, viejo. Empezó a llover.
01:15:36 - Ve más despacio.
01:15:48 Es ahí mismo. El puente.
01:15:50 -Justo de frente.
01:15:53 - Dame tu sombrero.
01:15:54 - ¡Devuélvemelo!
01:15:58 - ¡Mierda! Lo siento.
01:16:01 Lo siento. Cuánto lo siento.
01:16:02 - Lo siento.
01:16:14 ¡Cuidado!
01:16:22 ¿Qué fue eso?
01:16:24 No lo sé.
01:16:26 Iré a echar un vistazo.
01:16:31 ¡Mark! ¡Cariño!
01:16:33 - ¡Ay, no!
01:16:37 ¡Cariño!
01:16:39 - ¡Le disparaste a Mark!
01:16:41 Christian, ¿adónde vas?
01:16:43 Malin, ¿dónde estás?
01:16:45 - ¡Necesitamos una ambulancia!
01:17:01 ¡Oye, Christian! Soyyo, soy Nick.
01:17:05 ¿Qué diablos haces?
01:17:10 ¡Megan!
01:17:12 ¡Nick!
01:17:14 Nick, ¿dónde estás?
01:17:16 ¡Megan, corre! ¡Sal de ahí!.
01:17:28 Nick, ¿dónde estás?
01:17:34 Christian.
01:17:40 Lo siento.
01:17:44 Christian, ¿qué hiciste?
01:17:47 Fue un accidente.
01:17:53 No quería lastimar a nadie.
01:17:58 Tú la mataste.
01:18:00 No, no la toques. ¡No la toques!
01:18:01 ¡Dios mío! ¡Dios mío!
01:18:07 Fue un accidente.
01:18:10 - Hay que llamar a alguien.
01:18:12 Agarra sus piernas.
01:18:16 - Vamos, necesito tu ayuda.
01:18:19 ¿Qué vamos a decirles?
01:18:23 Despídete de tu futuro, de todo.
01:18:27 - ¡Mataste a Sophie también!
01:18:30 No podemos acudir a la policía.
01:18:32 Christian, está muerta.
01:18:34 ¡Está muerta, Sophie! Está muerta.
01:18:36 Y no podemos traerla de vuelta.
01:18:40 Piensa en lo que le ocurrirá
01:18:43 Nuestro futuro, Sophie.
01:18:48 Tira el arma.
01:18:52 ¡Tírala!
01:19:03 Está aquí.
01:19:07 ¡Regresa aquí!.
01:19:09 ¡No lo comprendes!
01:19:12 ¡Sophie!
01:19:18 ¡Espera!
01:19:19 ¡No lo entiendes!
01:19:22 ¡Que alguien me ayude!
01:19:27 ¡No te vayas!
01:19:49 ¡Fue un accidente!
01:19:54 ¡Malin, lo siento!
01:19:58 ALGUACI L
01:20:05 ¡Rayos! No lo vi.
01:20:09 No lo vi.
01:20:42 Cariño.
01:20:45 Tranquilo.
01:20:49 Te vas a poner bien.
01:20:50 No puedo creer lo que está ocurriendo.
01:21:22 Quería que supieras
01:21:27 Quiere darte las gracias por encontrar a Malin.
01:21:33 QUE EN PAZ DESCANSE
01:21:39 Pasé por su casa esta mañana.
01:21:41 No estaba en casa.
01:21:44 Probablemente es mejor así.
01:21:50 - ¿Acabas de salir del trabajo?
01:21:53 Una semana más y me largo de aquí.
01:21:56 ¿Y tú qué?
01:21:58 Quería ver esta casa por última vez
01:22:02 Es comprensible.
01:22:07 - Cuando vengas a la ciudad, te mostraré todo.
01:22:10 Pero se acabó la magia negra.
01:22:13 Trato hecho.
01:25:24 Subtitles by