Austin Powers in Goldmember

fr
00:00:20 QUELQUE PART EN UTAH
00:00:45 Cible : Chatteguar.
00:00:52 Chatteguar
00:01:07 Cible : Austin Powers
00:02:12 Tom Cruise est Austin Powers
00:02:30 Salut, je suis Tabité Ténorme.
00:02:33 Gwyneth Paltrow est Tabité Ténorme.
00:02:36 Je ne suis qu'agent du FBI,
00:02:39 tiret, mère célibataire,
00:02:40 mais ça ne m'empêche pas
00:02:44 Bien, Miss Ténorme,
00:02:49 - ou on nique plus tard ?
00:02:57 Hé, Powers !
00:03:00 Gare à tes sacrées fesses,
00:03:02 car je suis un docteur
00:03:07 Kevin Spacey est le Dr Denfer.
00:03:10 - Pas vrai, Mini-Moi ?
00:03:14 Danny Devito est Mini-Moi.
00:03:17 Je suis là ! Je suis Mini-Moi !
00:03:21 Tom Cruise dans
00:03:28 - Et coupez !
00:03:32 OK, vérifiez le boîtier !
00:03:38 Austin, que dis-tu du générique ?
00:03:40 Je peux pas croire que Spielberg,
00:03:45 tourne un film sur ma vie.
00:03:48 Très niquédélique, baby ! Yeah !
00:03:52 Ceci étant dit, j'ai quelques idées.
00:03:56 Vraiment ?
00:03:58 Mon pote, ici,
00:04:01 Le prenez pas mal, M. Stevie,
00:04:04 mais il faut du mojo, baby yeah !
00:04:07 Musique !
00:04:27 AUSTIN POWERS DANS GOLDMEMBER
00:05:19 Mesdames et messieurs,
00:05:29 Voilà d'où vient le mojo du film, baby.
00:05:33 Groovy, baby.
00:05:49 - Silence ! Vidéo, prise 2.
00:06:45 Oups, j'ai recommencé, baby. Yeah !
00:07:26 REPAIRE DU DR DENFER, HOLLYWOOD
00:07:35 Bienvenue, Herr Doctor.
00:07:38 L'espace, c'était cool.
00:07:42 Dr Denfer, en votre absence,
00:07:45 j'ai trouvé le moyen
00:07:48 tout en gardant l'éthique
00:07:52 d'une organisation maléfique.
00:07:54 Nous voilà agence de casting :
00:07:59 - Vraiment ?
00:08:01 on facture 9 % au lieu
00:08:04 et on a des stars comme George Clooney,
00:08:07 Julia Roberts,
00:08:09 et Leo DiCaprio.
00:08:11 - Leo !
00:08:15 - c'est que chacun a son assistant.
00:08:21 J'ai hâte d'intégrer l'équipe de HTA.
00:08:24 Impressionnant, N° 2.
00:08:27 Mais j'ai enfin un plan infaillible.
00:08:32 Dans les '70
00:08:35 du nom de Johann van der Smut.
00:08:37 Il aimait tant l'or, qu'il perdit
00:08:39 ses organes sexuels dans un accident
00:08:44 Goldmember.
00:08:47 Son générateur de fusion froide
00:08:49 lui a permis
00:08:53 Un "rayon tracteur"
00:08:57 vers la Terre, dénommé :
00:08:59 "Midas 22".
00:09:02 Il est en or pur... Est-ce qu'il dort ?
00:09:06 C'est pas grave,
00:09:07 dans ce cas,
00:09:13 Tu veux descendre ?
00:09:20 Il va bien !
00:09:23 Voilà le chocolat. Il vient de Bruges.
00:09:27 C'est en Belgique.
00:09:35 Regardez Mini-Moi.
00:09:37 Le chocolat le rend carrément dingue.
00:09:41 C'est l'herbe pour chat des clones.
00:09:45 - Votre fauteuil, Dr Denfer.
00:09:58 Merci. Déguerpis. Bien.
00:10:01 Vous savez,
00:10:03 quand on a des enfants,
00:10:11 Par exemple, Mini-Moi adore le chocolat.
00:10:16 - J'aime bien le chocolat.
00:10:18 Je te connais.
00:10:23 - Et si je... quoi ?
00:10:26 Je ne sais même pas...
00:10:28 Franchement, est-ce... ?
00:10:29 On disait que non.
00:10:33 Dr Denfer,
00:10:37 Oui. Merci, Numéro 2.
00:10:38 Mesdames et messieurs, mon plan...
00:10:41 Mais quel crétin !
00:10:56 Tu sais,
00:10:59 - "Je ne sais pas. Qui suis-je ?"
00:11:03 En voilà.
00:11:05 Merci !
00:11:13 Aux pieds, Mini-Moi ! Aux pieds.
00:11:16 Allez ! Attrape-moi une truite ! Yeah !
00:11:22 Ça va, Mini-Moi ? J'ai tiré trop fort ?
00:11:25 Je ne te veux pas de mal.
00:11:28 Qu'a-t-on à voir avec Goldmember ?
00:11:31 Nos essais de rayon tracteur
00:11:35 Les étapes A à P ont échoué.
00:11:39 nous avons enfin mis au point
00:11:44 Opération Q.
00:11:48 - Quoi ?
00:11:53 Excuse-moi, que veux-tu ?
00:11:55 J'aimerais bien un peu de chocolat.
00:12:00 - Plus tard, peut-être.
00:12:02 - J'adore votre plan.
00:12:05 Ja, Herr Doctor. C'est un bon plan.
00:12:08 Oui, Frau.
00:12:13 - Quoi encore ?
00:12:17 Dans le fond, l'Opération du Cul
00:12:21 Content
00:12:24 Ja. Mesdames et messieurs,
00:12:27 je vais retourner en 1975 avec
00:12:32 et le ramener dans le futur.
00:12:34 Et la meilleure partie du plan, c'est...
00:12:37 que personne ne peut m'arrêter.
00:12:39 Pas même
00:12:41 Austin Powers.
00:12:55 Pas si vite !
00:12:57 Vous êtes cerné, Dr Denfer.
00:13:01 Merde.
00:13:03 Dr Denfer, la Cour Internationale
00:13:06 vous condamne à 400 ans.
00:13:09 Qu'avez-vous à dire ?
00:13:10 Moi, rien.
00:13:18 J'exige le silence !
00:13:20 On dirait 2 œufs dans un mouchoir.
00:13:25 Le génie criminel,
00:13:29 ont été condamnés aujourd'hui.
00:13:31 Pour ses efforts, Austin Powers,
00:13:36 sera nommé chevalier
00:13:41 Levez-vous,
00:13:43 - Sir Austin Powers.
00:13:47 - Votre père doit être fier de vous.
00:13:51 Allez papa, lève-toi
00:14:00 Papa ?
00:14:03 Papa ?
00:14:19 LA PIAULE D'AUSTIN
00:14:21 Papa
00:14:25 Papa n'était pas là
00:14:31 Papa
00:14:35 Papa n'était pas là
00:14:37 Pour m'emmener à la fiesta
00:14:40 On dirait qu'il s'en fout
00:14:45 Papa n'était pas là
00:14:51 Quand on m'a baptisé,
00:14:55 Quand on m'a jazzifié
00:14:58 Quand on m'a circoncis
00:15:01 Papa n'était pas là
00:15:03 Pour m'emmener à la fiesta
00:15:05 Pour changer mes sous-vêtements
00:15:08 Papa n'était pas là
00:15:10 Papa n'était pas là. Peace.
00:15:15 Je suis une bête de sexe.
00:15:20 La frange. Ça roule ?
00:15:25 C'est Austin Powers !
00:15:27 - T'es si drôle !
00:15:30 T'es aussi vachement sexy.
00:15:32 - Un autographe ?
00:15:35 Fook Mi.
00:15:38 Un peu de tenue, baby.
00:15:41 - Bon, tu t'appelles ?
00:15:44 Qu'en pensera ta mère ?
00:15:46 Fook Mi. Comme ça.
00:15:51 Oh, je vois. Tu t'appelles Fook Mi.
00:15:55 - Tu veux un verre ?
00:15:58 - j'ai un bar privé à l'arrière, sers-toi.
00:16:03 Fook Mi, t'as été rapide.
00:16:05 Fook Yu.
00:16:06 Si tu cherches la fessée,
00:16:11 Austin.
00:16:14 C'est ma sœur jumelle,
00:16:20 Fook Mi. Tu comprends ?
00:16:23 Jumelles. Des jumelles.
00:16:29 Des jumelles, oui !
00:16:36 Je trouve aussi
00:16:40 On te trouve très gravy, baby.
00:16:42 On te donne envie de dormir ?
00:16:45 Vous me donnez plein d'envies
00:16:49 On te fait un massage top secret.
00:16:51 Oui, un massage top secret, baby.
00:16:58 Désolé.
00:17:02 Oui, une petite seconde.
00:17:04 À faire avant de mourir
00:17:06 Partouze avec jumelles japonaises
00:17:10 OK, où en était-on, baby ?
00:17:17 Ah, Austin.
00:17:19 - Désolé d'interrompre.
00:17:22 Austin, c'est votre père.
00:17:25 - Salut.
00:17:27 Il a été enlevé !
00:17:30 C'est du sérieux, mon vieux.
00:17:32 Ça explique pourquoi
00:17:37 Eh bien, en fait, non.
00:17:43 On l'a vu sur son yacht.
00:17:45 Oh, oui. Le NSM Nique-en-Mer.
00:17:47 Exactement. Regardez bien.
00:17:49 Messieurs, en place.
00:17:53 de surveiller votre père.
00:17:55 Tête haute, pantalons baissés.
00:17:57 Je pense que nous avons une piste.
00:18:02 Mince alors !
00:18:06 C'est bizarre !
00:18:08 Des popauls en or, des biroutes dorées,
00:18:11 des manches à air 14 carats...
00:18:13 - Ça suffit.
00:18:15 Basil, il n'y a qu'une personne au monde
00:18:18 capable de comprendre
00:18:22 Le Dr Denfer.
00:18:27 QUARTIER HAUTE SÉCURITÉ - GENÈVE
00:18:46 Je vous attendais, M. Powers.
00:18:50 Mon père a disparu.
00:18:52 J'ai appris ça. L'ironie du sort.
00:18:55 Vous n'avez jamais eu
00:18:59 Mais vous avez toujours
00:19:03 Vous vous rappelez
00:19:07 On est pareils, vous et moi.
00:19:10 Vous voyez ? Je l'ai dit.
00:19:13 Très malin. Bon, où est mon père ?
00:19:17 On a des soucis avec papa ?
00:19:20 On ne pourrait être plus père.
00:19:23 - Vous avez dit "père".
00:19:27 C'est pas vrai.
00:19:29 Je vous assure, ça ne père à rien.
00:19:32 Sert à rien !
00:19:33 Père indigne !
00:19:34 Papa ne m'aimait pas !
00:19:37 Il semble que la cérémonie
00:19:42 où votre papa vous a laissé tomber.
00:19:48 Vous vous rappelez ce jour ?
00:19:53 C'était la remise des diplômes.
00:19:56 ACADÉMIE D'ESPIONNAGE - 1958
00:20:01 - Yeah, baby, yeah ! Je t'excite ?
00:20:05 "Maître Denfer"
00:20:07 T'es une coquine !
00:20:10 Mince !
00:20:12 On t'a jamais appris à frapper ?
00:20:14 D'accord.
00:20:16 On a à peine commencé.
00:20:18 Salut, chérie.
00:20:20 N'oubliez pas votre bref examen oral,
00:20:24 J'espère qu'il est avant tout oral,
00:20:28 et pas trop bref, baby.
00:20:31 Tu sais bien.
00:20:32 "Bref" et "examen oral".
00:20:36 Les résultats sont sortis.
00:20:41 Maître Denfer semble être en tête
00:20:43 pour "L'Homme Mystère International".
00:20:46 - Il est premier de classe.
00:20:50 Hé, tout le monde ! Je suis numéro un !
00:20:53 Et alors ?
00:20:54 Bonjour, je suis Numéro Deux.
00:20:57 Enchanté, numéro deux.
00:20:58 On m'attend pour me nommer
00:21:11 La ferme !
00:21:15 Un petit gâteau, franchement.
00:21:21 Et maintenant,
00:21:25 L'Homme Mystère International
00:21:29 Austin Powers.
00:21:32 Bien joué, Austin !
00:21:40 On est fiers de toi.
00:21:47 J'ai toujours rêvé de gagner
00:21:51 Je suis heureux qu'il soit là.
00:21:53 Lève-toi, papa. La courbette.
00:22:02 Papa ?
00:22:06 Papa ?
00:22:17 Bébé Cadum.
00:22:20 de la classe et j'ai rien reçu.
00:22:23 - C'est reparti.
00:22:25 qu'en est-il des marins ?
00:22:28 Un surprise en or, peut-être ?
00:22:33 Comment vous... ?
00:22:34 Oui.
00:22:35 Chaque marin avait
00:22:39 C'est la carte de visite
00:22:43 À juste titre dénommé...
00:22:46 Goldmember.
00:22:50 Où puis-je trouver ce Goldmember ?
00:22:54 Quid pro quo, M. Powers.
00:22:57 Oui. Euh... Qui pour quoi.
00:23:01 Je vous donne Goldmember
00:23:03 et vous me faites transférer en cellule
00:23:06 pour que je sois
00:23:10 OK, je vous transfère en cellule.
00:23:14 Pas "où", M. Powers, mais "quand".
00:23:19 1975. Disco Studio 69.
00:23:21 New York City. Croisement 69e et 8e.
00:23:24 Partez maintenant, M. Powers !
00:23:36 Je m'en occupe.
00:23:42 HANGAR DE VO YAGE DANS LE TEMPS -
00:23:45 Au lieu de cacher votre père
00:23:48 Goldmember le cache en 1975.
00:23:52 nos ingénieurs ont conçu
00:23:54 cet engin pour aller dans les '70.
00:23:57 Sensass, Basil. Une maqmobile.
00:24:00 Oui, je savais qu'elle vous plairait.
00:24:04 Que dire ? Regarde. Toussez.
00:24:08 C'est parti. 1975.
00:24:11 Bonne chance, Austin.
00:24:13 1975 !
00:24:15 Yeah, baby ! Yeah !
00:24:58 De l'or pur
00:25:03 De l'or pur
00:25:06 C'est de l'or, c'est de l'or
00:25:09 C'est de l'or pur, baby
00:25:14 C'est de l'or
00:25:18 De l'or pur, baby
00:25:23 Il a le don de Midas
00:25:26 Hé, Goldmember
00:25:28 Hé, Goldmember
00:25:31 Il a une piaule en or
00:25:33 Il est vraiment trop
00:25:37 Hé, Goldmember
00:25:39 Bonsoir, tout le monde.
00:25:41 Et bienvenue au Studio 69.
00:25:44 Le voilà, mesdames et messieurs...
00:25:46 Goldmember !
00:25:58 Salut tout le monde.
00:25:59 Je viens de Hollande.
00:26:05 Il a le don de Midas
00:26:07 Mais il a fait une gaffe
00:26:14 Ce soir, faut se lâcher
00:26:16 Tu es du T. N. T.
00:26:20 Goldmember
00:26:22 Car c'est comme ça
00:26:25 Qu'il aime ça
00:26:27 Goldmember
00:26:29 Il adore ça
00:26:31 Car c'est comme ça
00:26:33 Qu'il aime ça
00:26:37 Il adore ça
00:26:40 Il a le don de Midas
00:26:42 Mais il a fait une gaffe
00:26:48 Il nous vient des Pays-Bas
00:26:51 Il a appris à danser là-bas
00:26:57 C'est de l'or, de l'or
00:26:59 C'est de l'or pur, baby
00:27:03 Goldmember, c'est du pur et dur
00:27:12 Son membre est en or
00:27:25 Eh bien, si c'est pas Austin Powers.
00:27:28 Pardon ?
00:27:29 Gonflé d'amener
00:27:32 Je ne crois pas qu'on se connaisse.
00:27:35 C'est moi. Foxxy !
00:27:37 Foxxy Cleopatra !
00:27:39 Ça fait un sacré bail.
00:27:42 Arrête ! On ne doit pas
00:27:46 Le mec, c'est pour faire diversion.
00:27:49 - Pigé. C'est malin.
00:27:54 - Aïe-euh !
00:27:57 Personne ne laisse tomber
00:28:01 Écoute, Foxxy...
00:28:03 Sache que jamais
00:28:07 Tout ce que je sais, c'est que...
00:28:10 j'ai eu qu'un avant-goût de miel.
00:28:12 Et j'aurais voulu toute la ruche.
00:28:16 Tant va la ruche à l'eau...
00:28:21 Tu sais comment me faire rire.
00:28:23 Eh bien, c'est un don, en fait. Je...
00:28:26 Je fais quoi, là ?
00:28:28 Que fais-tu dans le club de Goldmember ?
00:28:32 Je suis sous couverture. Il y a un an,
00:28:35 mon coéquipier du FBI a été tué.
00:28:37 Et ce dindon de Goldmember
00:28:43 Ton père est derrière, bien gardé.
00:28:45 - Merci Foxxy.
00:28:47 Bonne chance.
00:29:06 - Papa !
00:29:08 Je maîtrise ma garde.
00:29:11 Je viens te sauver. Viens vite !
00:29:14 J'ai une meilleure idée. Reviens...
00:29:16 dans 7 ou 8 minutes ?
00:29:19 Arrête. J'ai pas envie de voir
00:29:24 Désolé, les filles.
00:29:31 - T'as mal au cou ?
00:29:34 dans ma gorge, j'ai le cou raide.
00:29:37 Je te remercie.
00:29:39 Papa, si tu dis des obscénités
00:29:44 parle un anglais "anglais".
00:29:47 Tu as raison, fiston.
00:29:49 J'allais l'emmener au 7 e Ciel.
00:29:51 Tu dis la vérité ?
00:29:54 Pourquoi ne pas t'être soulagé ?
00:29:56 Tout seul ?
00:29:57 En effet.
00:29:58 Tu sais, le repas de Noël
00:30:01 La folle ?
00:30:03 C'était la femme du danseur
00:30:07 Un avocat devenu policier
00:30:14 ?????? Une théière !
00:30:16 Il a chié sur une tortue !
00:30:20 - De bons moments, hein ?
00:30:23 - Quels bons moments.
00:30:26 On a eu de bons... moments.
00:30:31 Bienvenue en 1975,
00:30:36 Permettez, je me change.
00:30:38 Le roller boogie m'a fait transpirer.
00:30:42 Voyez-vous, M. Powers...
00:30:47 J'adore l'or.
00:30:51 Rien que sa vision, son goût,
00:30:56 J'aime tellement l'or
00:30:57 que j'ai perdu mes parties
00:31:02 D'où le nom...
00:31:04 Goldmember.
00:31:14 Vous et moi sommes des jouisseurs.
00:31:17 Vous avez un corps ferme. Oui.
00:31:20 Je vois ça au pantalon moulant.
00:31:22 Oui, vous êtes tendu comme un tigre.
00:31:26 Une cigarette et une crêpe ?
00:31:28 - Quoi ?
00:31:31 Vous savez, un blinis et une clope ?
00:31:35 D'accord.
00:31:38 Pipe et roulé ? Non ?
00:31:40 Bong et beignet ?
00:31:41 - Non.
00:31:43 Pas moyen de vous satisfaire.
00:31:45 Il délire.
00:31:48 Qu'est-ce que je trouve ?
00:31:52 Mets-le avec les autres
00:31:55 - Je pèle.
00:31:58 Vite, vite, merci. Préserve-moi.
00:32:01 Tu es fou, Goldmember !
00:32:05 Et c'est comme ça que j'aime ça.
00:32:08 K. C. Et The Sunshine Band.
00:32:10 OK, Goldmember.
00:32:14 Il y a 2 choses que je ne supporte pas :
00:32:17 L'intolérance envers
00:32:21 - et les Hollandais.
00:32:27 Emmenez le père !
00:32:31 Anti-hollandais.
00:32:32 Maintenant,
00:32:35 Les ordres du Dr Denfer.
00:32:38 Je suis Dennis La Menace !
00:32:42 Shazam !
00:32:45 - Je te tiens, mon dindon !
00:32:49 L'arme, très bien.
00:32:51 2002.
00:32:54 - Mon père est dans la Machine à Temps !
00:32:58 Viens, vite.
00:33:00 Par ici, mon cœur.
00:33:11 C'était moins une.
00:33:13 - Je t'en dois une.
00:33:16 - Un microfilm. Un indice ?
00:33:19 Je veux aller dans le futur
00:33:23 Pour mon coéquipier.
00:33:24 Je te préviens.
00:33:27 Le futur n'a qu'à bien se tenir !
00:33:30 Car je suis Foxxy Cleopatra
00:33:37 2002, nous voilà !
00:33:45 GÉORGIE - PRISON D'ÉTAT
00:33:47 Les visites sont limitées à 5 minutes.
00:33:51 On ne crache pas dans le parloir.
00:33:57 Herr Doctor, il y a du nouveau.
00:34:01 C'est votre fils.
00:34:02 Il reprend l'affaire familiale.
00:34:05 - Scotty, vraiment ?
00:34:07 - Il est si méchant, il perd ses cheveux.
00:34:12 Il veut que vous soyez fier de lui.
00:34:15 Mais cet enfant a un père absent.
00:34:17 Vous étiez congelé, puis dans l'espace
00:34:22 Ne me dites pas que je l'abandonne.
00:34:24 J'ai été adopté par des Belges, moi.
00:34:27 Vous, adopté ?
00:34:29 Je n'ai pas connu mes vrais parents.
00:34:32 Il y eut un accident de voiture.
00:34:34 Par une belle journée belge, paraît-il.
00:34:39 et des choux de Bruxelles
00:34:44 l'incinération de ma vraie mère.
00:34:47 J'ai survécu
00:34:50 formant une bulle protectrice
00:34:53 Un Belge et son esclave de 15 ans
00:34:57 trouvèrent un bébé en sang
00:35:01 On m'a élevé pour faire le Mal.
00:35:03 Vous connaissez la rengaine.
00:35:07 Mais rien
00:35:08 n'est comparable à ici, aux entrailles
00:35:13 Papa est très frustré ! Niquons !
00:35:33 - Temps écoulé.
00:35:37 Menottes en l'air.
00:35:45 Avance.
00:35:51 Salut, toi.
00:35:53 Tu dors bien ? Ça va ?
00:35:57 Messieurs, écoutez-moi tous.
00:36:00 Voilà le nouveau plan :
00:36:02 Vous provoquez une émeute
00:36:04 et nous sortons par la porte d'entrée.
00:36:10 Hé, vieux.
00:36:12 Même un junkie est plus sensé que toi.
00:36:15 Vraiment ?
00:36:18 Laisse-moi le dire autrement, cousin.
00:36:34 J'ignore que faire
00:36:37 Seul Dieu sait
00:36:39 Voilà le topo
00:36:40 Le mal est tout ce que je vois
00:36:43 Mon nom est ma loi. : D-E-N-F-E-R
00:36:45 Je suis un **** de taré, vous le savez
00:36:50 Mais c'est du passé
00:36:54 Donnez-moi une Cadillac
00:36:57 Domino. ****.
00:37:02 Prends ça et ravale ta rage
00:37:07 Dédicace à tous mes potes de Bruges
00:37:17 Ah, du cristal
00:37:21 Une paire de salopes
00:37:24 Je dois danser, chanter, m'exprimer
00:37:27 Mon équipe est maléfique,
00:37:30 Et je t'***
00:37:32 Je ferai ****
00:37:36 Oui négro, voilà le topo.
00:37:43 OK, écoutez-moi.
00:37:45 Ce soir, vous créez une émeute.
00:37:47 Oui, Dr Denfer.
00:37:50 À tous les gardes,
00:37:53 Fermez toutes les issues.
00:37:55 Attention. Le Dr Denfer et son clone
00:37:59 tentent de s'échapper. Gardes,
00:38:02 veuillez vous rendre section A.
00:38:04 Le Dr Denfer et son clone s'échappent.
00:38:16 Te voilà.
00:38:18 - Bonjour, rayon de soleil.
00:38:21 - Tu as bien dormi ?
00:38:24 Moi aussi.
00:38:28 Salut.
00:38:31 Tu as le droit de rester sexy.
00:38:34 Pourvu qu'il y ait une fouille.
00:38:38 Vous avez un message.
00:38:39 Alors, à quoi sert ce truc ?
00:38:42 C'est Internet, ça a révolutionné
00:38:46 et l'accès aux infos vitales.
00:38:50 Observez ce singe.
00:38:52 - Son doigt...
00:38:58 - C'est de l'info vitale, ça ?
00:39:05 Basil.
00:39:06 - Qu'y a-t-il, mon cœur ?
00:39:09 Le Dr Denfer s'est échappé.
00:39:11 Mais un de nos agents
00:39:13 a réussi à infiltrer
00:39:17 Excellent, Basil.
00:39:18 Des années qu'on essaye
00:39:22 Oui. Et le voilà.
00:39:28 Donc, tu es la...
00:39:30 La...
00:39:34 L'agent. L'agent.
00:39:36 L'agent le plus extra.
00:39:38 Oui, l'agent le plus extra
00:39:43 Merci.
00:39:44 Le repaire du Dr Denfer a changé.
00:39:49 c'est près de Tokyo.
00:39:54 Au fait,
00:39:58 Où ça ? Quoi ?
00:40:01 Quelle verrue ? J'ai rien vu, moi.
00:40:05 Et je réalise aussi
00:40:10 Personne ne fera le rapprochement.
00:40:15 Bref.
00:40:16 Bien joué, mon jeune ami. Bon boulot.
00:40:19 Oui, bonne verrue. Journée. Verruement.
00:40:22 - Ne dis pas verrue.
00:40:24 - J'ai dit verrue.
00:40:29 - Salut.
00:40:35 Verrue.
00:40:40 Verrue !
00:40:41 Taisez-vous !
00:40:45 Verrue, verrue, verrue, verrue !
00:40:52 BAIE DE TOKYO
00:41:02 Levez le périscope.
00:41:10 Messieurs, dames,
00:41:16 Il est long, dur et plein de nageurs.
00:41:24 Rien ? Non ?
00:41:26 Pas même un sourire ? Ambiance.
00:41:29 Dr Denfer, vous semblez très tendu.
00:41:32 Oui, tendu comme un tigre.
00:41:34 - Oui, oui.
00:41:36 On dirait un Macho Man.
00:41:39 Vous savez, on ne dit pas
00:41:44 Oui, ça fout les boules.
00:41:46 Oui, oui. C'est un bon, celui-là.
00:41:51 Oui.
00:41:53 Vous n'allez tout de même pas
00:41:58 Si. OK.
00:41:59 C'est tout simplement dégoûtant.
00:42:02 Oui, c'est salé.
00:42:03 - Oui, c'était bon.
00:42:08 Comme vous le savez,
00:42:13 nom de code : Opération Q.
00:42:15 Il est assez puissant
00:42:16 pour faire entrer le météore "Midas 22"
00:42:21 en collision avec la Terre.
00:42:23 En pénétrant l'atmosphère,
00:42:25 la bouillante boule de magma
00:42:27 fera fondre la calotte glaciaire,
00:42:31 Mais assez de blabla technique.
00:42:34 Laissez-moi vous montrer.
00:42:36 C'est pas vrai.
00:42:40 Descendez le globe.
00:42:42 Descendez le globe !
00:42:47 Merde !
00:42:48 Bravo, bande de coucougnettes !
00:42:51 Vous avez sacrément réussi
00:42:55 Enlevez-le, il fait tout noir !
00:42:58 OK, tout va bien.
00:43:01 Lâchez le météore.
00:43:03 Lâchez le météore !
00:43:10 - J'y crois pas !
00:43:13 Nom de Dieu !
00:43:16 Les gars !
00:43:18 Bien joué, trouduc ! OK. Attendez
00:43:21 que je retrouve mes couilles, bon sang.
00:43:24 Un, deux et trois. OK, tout va bien.
00:43:29 Dr Denfer, nous avons encore
00:43:33 Permettez-moi de vous présenter
00:43:38 père d'Austin Powers !
00:43:41 - Son quoi ?
00:43:44 Son pèche ?
00:43:46 - C'est quoi, un pèche ?
00:43:49 Vous savez, son père.
00:43:50 Goldmember, je ne parle pas
00:43:55 Son papa. Papa, c'est père.
00:43:57 Oh, son papa ? Son pêre.
00:44:01 Oui, j'ai l'accent hollandais.
00:44:04 Père. Père.
00:44:07 - Ah, Nigel Powers.
00:44:14 - Amenez-le-moi.
00:44:18 Lâchez vos armes.
00:44:22 Je vous explique :
00:44:25 et je vous assomme d'un coup.
00:44:29 - Judoka !
00:44:30 Judoka !
00:44:32 Sais-tu qui je suis ?
00:44:35 As-tu une idée du nombre de gardes
00:44:38 au fil des ans ?
00:44:41 Tu n'as aucune chance.
00:44:42 Si tu te rendais ?
00:44:44 Allez, fiston.
00:44:48 Bien. Dr Denfer,
00:44:53 OK, OK. Vous m'avez eu.
00:44:56 Nigel Powers, je vous présente
00:44:59 - Mini-Moi.
00:45:01 Ça sent le chou, ici.
00:45:04 Emmenez-le !
00:45:05 Dr Denfer,
00:45:07 je peux peindre sa biroute en doré ?
00:45:10 C'est mon truc à moi, vous savez.
00:45:18 Et si je te dis "non",
00:45:24 Gardes, c'est la semaine "santé".
00:45:33 On te traite de façon honteuse.
00:45:36 Tu fais peut-être 1/8 de leur taille,
00:45:39 mais tu mérites plus de respect que ça.
00:45:42 N'est-ce pas ?
00:45:44 Dis-moi, mini-pote...
00:45:47 J'aimerais savoir.
00:45:49 Est-ce que tout est proportionné ?
00:45:54 Ta zigounette, ton service 3 pièces,
00:46:00 Oui, sois pas timide. Voyons ça.
00:46:08 Mince alors ! Tu es un trépied.
00:46:14 Tu la nourris ?
00:46:19 Au moins, en cas de fatigue,
00:46:29 Nous savons tous 2
00:46:35 AÉROPORT INTERNATIONAL DE TOKYO
00:46:47 Tokyo à gogo, baby ! Yeah !
00:46:52 Quoi de neuf, Basil ?
00:46:54 Un tas de choses, Foxxy.
00:46:57 Un adepte du Dr Denfer
00:47:02 - Rendez-vous immédiatement là-bas.
00:47:07 STADE SUMO D'ASAHI
00:47:12 Doux Jésus !
00:47:16 Ça va prendre feu !
00:47:19 C'est Gras-Double.
00:47:23 Gras-Double !
00:47:37 Mon film préféré d'Helen Hunt ?
00:47:53 - C'est pas juste.
00:47:55 C'est terminé ?
00:47:57 J'ai le cigare au bout des lèvres.
00:48:01 Un minute. Il y a quelque chose qui pue.
00:48:05 Et je crois que c'est Gras-Double.
00:48:08 Tout au-dessus des spaghetti
00:48:12 Tous recouverts de fromage
00:48:17 J'ai perdu ma boulette de viande
00:48:21 Parce que quelqu'un...
00:48:25 Ça va, Austin ?
00:48:26 Comme une fleur, poupée.
00:48:30 Que... ? J'ai pas mangé de maïs !
00:48:49 Hé, madame Pampers !
00:48:51 Voilà mon lange.
00:48:54 Je me suis lâché un peu vite.
00:48:59 Je vous ai laissé un petit cadeau.
00:49:11 Tu es vraiment un gros dégueulasse !
00:49:14 Tu me fais de la peine.
00:49:18 Le dissocié.
00:49:22 On aime pas, tu vois ?
00:49:27 Qui est ton amie ?
00:49:30 Je me la ferais bien, la pouliche.
00:49:32 Tu me trouves sexy ?
00:49:36 - Regarde mes tétons.
00:49:43 - Très bien, ça suffit.
00:49:46 - Tape là, tu veux ?
00:49:53 Viens ici, toi !
00:49:56 Mes tétons !
00:49:59 Tu m'as fait un bleu !
00:50:06 Je te tiens, maintenant.
00:50:09 Viens ici, toi !
00:50:17 Prépare-toi à l'ultime
00:50:22 J'espère juste que mon équipe est prête.
00:50:45 - Mince !
00:50:47 N'est-ce pas magique ?
00:50:58 Je t'arrête, mon cœur.
00:51:03 Qui est le Jap
00:51:06 D'accord.
00:51:09 Son nom est Roboto.
00:51:11 Il détient Roboto Industries.
00:51:13 Il fabrique un truc pour le Dr Denfer,
00:51:17 - je sais pas quoi...
00:51:20 C'est ça.
00:51:21 Penses-tu réellement
00:51:24 Pour être honnête,
00:51:28 Je prends le combat sumo
00:51:32 Mais quand on est un petit enfant obèse
00:51:36 dans une société
00:51:40 la notion du bien et du mal,
00:51:43 de ce qui est juste ou non,
00:51:47 est tragiquement biaisée à tout jamais.
00:51:55 Tu n'aurais pas fait sur toi ?
00:51:58 Possible.
00:52:00 À l'écoute, il semblait
00:52:04 Sentons-le, OK ?
00:52:06 Ça plane, ça plane.
00:52:09 On aime toujours
00:52:13 Très bien. Analyse.
00:52:15 Ça sent les carottes et le vomi.
00:52:18 Ça anéantirait un asticot.
00:52:20 Ça sent le trou de balle
00:52:26 La puanteur elle-même dirait que ça pue.
00:52:29 Vous savez, quand on va chez quelqu'un
00:52:31 et qu'on se demande
00:52:35 Ça sent ça, et la merde.
00:52:45 - Hé, papa.
00:52:47 Ça va, champion ?
00:52:51 - J'ai un cadeau pour toi.
00:52:53 - Ouvre le réservoir.
00:53:02 Des requins
00:53:11 Cool.
00:53:12 De sacrés requins
00:53:18 Tu es le fils dont
00:53:23 Je t'aime, papa.
00:53:28 Je t'aime, fiston.
00:53:31 - Moment émouvant, oui.
00:53:36 Fais-toi une place à côté de papa.
00:53:40 Mini-Moi. Fais-lui une place.
00:53:46 - Fais une place.
00:53:54 Scotty pète des flammes.
00:53:58 Ça devient peuplé ici.
00:54:00 Tout le monde dehors. Dehors.
00:54:03 Pas toi, Scotty. Ni toi N° 2.
00:54:07 Pas vous, les gars.
00:54:11 Pas toi, Garde-qui-chipote-
00:54:27 C'est très dérangeant.
00:54:30 La petite chose n'a pas compris.
00:54:34 Il ne comprend pas. Trop petit.
00:54:54 Bonjour Foxxy. Austin.
00:54:56 Ce qu'a dit Gras-Double
00:55:00 Le Dr Denfer l'a engagé
00:55:04 Roboto avait donc
00:55:08 Roboto nous mènera à Goldmember.
00:55:10 Et Goldmember nous mènera à mon père.
00:55:14 Q. G. ROBOTO INDUSTRIES À TOKYO
00:55:18 Je suis le président
00:55:22 Je m'appelle monsieur Roboto.
00:55:25 Merci, monsieur Roboto.
00:55:29 Merci de nous recevoir
00:55:34 - Tu parles japonais ?
00:55:36 Tu es une experte de la langue
00:55:42 Mon père a été enlevé.
00:55:46 Je vous en prie, goûtez le shit...
00:55:50 Goûter quoi ?
00:55:52 Je vous en prie,
00:55:58 Dites-moi, que savez-vous
00:56:02 au sujet de mon père
00:56:06 et de sa situation ?
00:56:15 Votre cul est heureux.
00:56:22 Votre difficulté est bien malheureuse.
00:56:26 J'ai un gros cul...
00:56:29 Grossier personnage !
00:56:31 J'ai une grosse difficulté.
00:56:35 Hors sujet
00:56:38 Hors sujet, en effet. Merci bien.
00:56:40 Si je parlais anglais ?
00:56:44 En voilà une bonne idée !
00:56:46 J'arrêterai de mal lire
00:56:52 Désolé, je ne peux rien pour votre père.
00:56:56 Excusez-moi, j'ai un rendez-vous.
00:57:05 À propos.
00:57:06 J'ai un gros cul... J'aimerais bien.
00:57:11 - M. Roboto nous ment.
00:57:15 J'ai roulé un patin à un cheval.
00:57:19 Mon instinct me dit
00:57:22 Monte la garde.
00:57:28 Austin Powers s'est infiltré.
00:57:30 Bien, monsieur.
00:57:34 Ouvre l'œil pour Powers.
00:58:29 ASPERGES
00:59:08 Judoka !
00:59:20 Viens voir ça.
00:59:29 Il fait ce que je crois qu'il fait ?
00:59:36 Shazam ! Viens, mon cœur.
00:59:45 Voilà Goldmember et Roboto.
00:59:46 Impressionnant.
00:59:53 - Qu'est-ce ?
00:59:56 C'est une clé en or.
01:00:00 C'est malin.
01:00:02 Séparons-nous.
01:00:08 Mains en l'air, Goldmember !
01:00:12 OK, tu peux me tuer,
01:00:14 mais qu'arrivera-t-il
01:00:26 Papa !
01:00:27 Oui. Il va y avoir
01:00:40 T'en fais pas, je suis venu te sauver.
01:00:44 La dernière fois, tu t'es fait piéger.
01:00:47 Et là, tu laisses filer Goldmember.
01:00:50 Arrête, je ne laisse pas
01:00:53 Austin, Goldmember a filé.
01:01:01 Bonjour, bonjour.
01:01:06 - Foxxy, voilà...
01:01:08 - Vous portez "Eau de Flores" ?
01:01:12 Toute femme devrait,
01:01:16 Même en danger,
01:01:23 Terminons-en.
01:01:29 J'ai une idée.
01:01:35 - Ta voiture est une Mini ?
01:01:38 mais l'usage qui compte.
01:01:40 SUPER NIQUE
01:01:59 Merde !
01:02:03 J'aurais pu me libérer seul.
01:02:05 - Les gars...
01:02:07 - Tu aurais dû faire ton travail.
01:02:10 Ferme-la et vire !
01:02:40 Courez ! C'est Godzilla !
01:02:43 On dirait Godzilla mais c'est pas lui.
01:02:47 - On devrait courir quand même !
01:02:56 Voilà Goldmember.
01:03:04 Dispatching, 1-9.
01:03:08 10-4, ici Canard Plastic.
01:03:12 Opération Q dans le coffre
01:03:16 On a une escorte. Over.
01:03:19 Reçu 5/5,
01:03:23 Ouvre grand la bouche, Canard Plastic.
01:03:25 Je la pénètre. Over.
01:03:35 - Super. On a perdu Goldmember.
01:03:38 Il faut attaquer
01:03:41 - Tu me seconderas, fiston.
01:03:46 Le Dr Denfer s'attend à une attaque.
01:03:50 J'ai plus d'expérience, cow-boy.
01:03:53 Il nous faut un commando
01:03:57 Je n'utilise pas trop de gadgets,
01:04:00 en dehors de la chambre à coucher.
01:04:05 Hors de la chambre à coucher.
01:04:07 La congélation t'a abîmé le cerveau.
01:04:10 Vraiment ? Et qu'en sais-tu ?
01:04:13 On n'a pas passé
01:04:17 toujours !
01:04:18 - Que dis-tu là, fiston ?
01:04:21 Qui a conduit une voiture mitrailleuse ?
01:04:24 Qui a reçu un hélico de poche ?
01:04:27 Et ta nounou suédoise, Helga ?
01:04:30 Oh, oui. Helga.
01:04:31 Je l'ai pas engagée
01:04:35 On l'a eue jusqu'à tes 24 ans.
01:04:39 Nous étions copains.
01:04:41 C'est un père qu'il me fallait,
01:04:45 J'ai risqué ma vie pour toi
01:04:49 Respecter ? Je t'en prie !
01:05:02 C'est pas drôle.
01:05:06 Alors nos chemins se séparent,
01:05:10 Très bien.
01:05:15 Très bien.
01:05:23 L'HÔTEL D'AUSTIN À TOKYO
01:05:27 Bienvenue dans l'équipe
01:05:31 Voici une lettre
01:05:41 J'ai hâte d'informer Austin
01:05:49 Bonjour, Basil.
01:05:52 Austin ne va pas tarder.
01:05:55 Oui, je suis
01:06:06 À l'assassin !
01:06:11 Essaye de me tuer, pour voir ?
01:06:16 Tu veux qu'on soit copains ?
01:06:19 Une petite minute...
01:06:22 On fait la paix ?
01:06:25 Je me ferai plus avoir !
01:06:36 Au moins, il n'en a pas parlé.
01:06:41 Je crois que
01:06:51 Viens ici, sale morveux !
01:06:54 Je te tiens !
01:06:59 Ils s'entendront à merveille, c'est sûr.
01:07:03 Tant que je suis là,
01:07:10 Allez viens, morveux. Je te tiens !
01:07:18 Austin et lui feront équipe
01:07:27 Austin, vous voilà.
01:07:35 Mini-Moi a...
01:07:38 changé de camp.
01:07:42 Désolé, vieille branche.
01:07:47 Bienvenue à bord.
01:07:49 - Tout est de ma verrue.
01:07:53 - Écoutez, lâchez-vous un bon coup.
01:07:56 J'insiste, on travaillera mieux.
01:07:59 Verrue ! Sale verrue !
01:08:00 On n'est pas censés en parler
01:08:05 Je vais l'arracher, la hacher
01:08:11 - Ça va mieux ?
01:08:27 Tu as donc décidé
01:08:31 Bienvenue du bon côté, mini-frère.
01:08:33 Et merci pour le plan du sous-marin.
01:08:38 C'est quoi ? Ça dit :
01:08:40 "Le rayon tracteur
01:08:43 Denfer doit payer."
01:08:49 "Tu es trop belle.
01:08:54 C'est trop mignon.
01:09:01 "Sûre, tu n'as pas un clone en toi ?"
01:09:05 Oui, j'en suis sûre.
01:09:12 Sale petit vicieux !
01:09:16 On se prépare à plonger.
01:09:19 La voiture est aussi un sous-marin.
01:09:36 Passez-moi l'Organisation Mondiale.
01:09:41 - Qu'y a-t-il, Dr Denfer ?
01:09:44 un météore s'écrasera sur la Terre
01:09:48 Sauf, bien sûr, si vous payez
01:09:52 un billion de gagillions de fifillions
01:09:59 de millions de yens.
01:10:02 Vous bluffez, je crois.
01:10:04 Peut-être voulez-vous une démonstration.
01:10:13 BOÎTIER DE FUSION FROIDE
01:10:30 Chef, il ne bluffe pas.
01:10:32 - Un satellite a quitté son orbite.
01:10:35 La paire de...
01:10:37 Melons ! Gros et juteux, mes melons !
01:10:41 - Ils sont bien fermes ?
01:10:44 Regardez, on dirait une paire de...
01:10:47 NICHONS
01:10:49 - À et N, vous êtes en retard.
01:10:53 - Les Titans !
01:10:56 Regardez, ça me rappelle...
01:10:58 - Nichons !
01:11:01 Ces réalisateurs sont
01:11:03 - des enfoirés.
01:11:05 C'est la même blague
01:11:10 Quelle blague, putain ?
01:11:12 La blague avec la fusée
01:11:15 - Popaul.
01:11:17 - Une trace du satellite ?
01:11:21 Messieurs, vous avez mes exigences.
01:11:59 Mince, baby ! Tu es une vraie bombe.
01:12:03 Merci, Austin.
01:12:08 Non, Mini-Moi ! Lâche ! C'est vilain !
01:12:14 Dr Denfer, vu le succès de l'engin,
01:12:17 la tradition japonaise exige un bonus.
01:12:21 Un bonus ? Trop bon ! Oui, excellent.
01:12:26 Envoie-moi un sacré bonus !
01:12:31 J'ai pas ri comme ça
01:12:36 Vous ne rigolez pas.
01:12:38 Non. En fait, sans bonus...
01:12:40 - Hé, papa.
01:12:51 Laisse-moi m'occuper de ça.
01:13:05 Il a un bon rire méchant.
01:13:08 Ça va aller.
01:13:16 Ça suffit, maintenant.
01:13:20 Ça fait un peu peur.
01:13:22 Allons-y.
01:13:27 Il faut se déguiser.
01:13:30 Il n'y a qu'un uniforme.
01:13:33 L'un de nous doit monter
01:13:49 Salut, vieux. Ça roule ?
01:13:57 Je perds l'équilibre. Désolé.
01:13:59 Salut, ça va ?
01:14:01 Bon chapeau. Très bon chapeau.
01:14:05 Allez, Mini-Moi. Avance.
01:14:08 On ne bouge plus, monsieur.
01:14:13 Vous pensiez vraiment
01:14:16 En fait, oui.
01:14:18 Toute recrue passe l'examen médical.
01:14:21 Par ici, matelot.
01:14:23 Il me faut un échantillon d'urine.
01:14:40 JUS DE POMME
01:15:03 Et voilà.
01:15:12 Fantastique.
01:15:15 Matelot, allez derrière l'écran
01:15:19 et enlevez vos sous-vêtements.
01:15:21 D'accord. Je vais jusqu'à l'écran...
01:15:25 Qui se trouve là-bas.
01:15:32 Juste derrière l'écran.
01:15:38 Vite, la carte !
01:15:40 Bon, quel est le plan ?
01:15:45 Il me faut un échantillon d'urine.
01:15:48 Où est la pièce centrale ?
01:16:23 - Excusez-moi, docteur.
01:16:34 Mini-Moi, on fait une ombre !
01:16:37 Un problème ?
01:16:38 Vous devriez voir ce gars-là.
01:16:47 Que se passe-t-il ici ?
01:16:52 Mains en l'air !
01:16:56 J'ai dit "mains en l'air". Tous les 2.
01:17:11 - Suivez-moi.
01:17:17 OK, vous m'avez eu.
01:17:31 Ça va, petit homme ?
01:17:36 Bien joué.
01:17:55 M. Powers, avant que je ne vous tue,
01:17:58 peut-être voudriez-vous
01:18:04 Clé, s'il vous plaît.
01:18:09 Que... ? Qui ?
01:18:11 Mais comment ? Où ?
01:18:15 On cherche ça ?
01:18:19 - Mini-Moi ?
01:18:22 Car Foxxy Cleopatra est dans la pièce !
01:18:25 Sensass, Foxxy ! Yeah !
01:18:30 Prends, mon cœur.
01:18:33 Très bien, Dr Denfer.
01:18:35 Nous y voilà enfin.
01:18:38 Vous, moi et un flingue.
01:18:44 Que comptes-tu faire ?
01:18:48 Papa ? Qu'est-ce que tu fais là ?
01:18:53 Je dois en finir une fois pour toutes.
01:18:57 Je crains de devoir t'en empêcher.
01:19:00 Je dois protéger mon fils.
01:19:02 Papa, je vais bien.
01:19:04 Je ne parle pas de toi.
01:19:07 Je parle de... lui.
01:19:14 Quoi ?
01:19:15 Le Dr Denfer n'est pas ton fils,
01:19:19 Vous l'êtes tous les 2.
01:19:23 Quoi ?
01:19:25 C'étaient nos premières
01:19:29 J'achevais une affaire,
01:19:32 quand votre mère
01:19:38 Je me suis arrêté pour uriner,
01:19:52 Mais mes parents sont morts
01:19:56 Ce n'était pas un accident,
01:19:59 mais une tentative d'assassinat.
01:20:04 J'aurais dû te le dire avant,
01:20:06 mais ces Belges t'ont rendu tellement
01:20:09 méchant.
01:20:11 Et, bien sûr,
01:20:16 Votre récit est très intéressant,
01:20:20 Bien sûr, je dois vérifier ces faits.
01:20:23 Papa !
01:20:28 Papa est là, Dougie.
01:20:30 - Dougie ?
01:20:34 Papa, que se passe-t-il ?
01:20:39 Que comptes-tu faire ?
01:20:57 Tu fais confiance au Dr Denfer ?
01:21:01 Il est pas méchant,
01:21:08 Il y a longtemps que
01:21:12 Je suis très fier de toi.
01:21:16 - Peux-tu me pardonner ?
01:21:41 Mes deux fistons !
01:21:43 Je suis Dougie ! Je suis Dougie !
01:21:50 Viens là !
01:21:53 Oh, te voilà, toi !
01:21:59 C'est pas vrai !
01:22:02 D'abord, tu me trouves
01:22:05 - Et maintenant tu deviens gentil ?
01:22:09 On peut passer une vie
01:22:15 Mais en fin de compte,
01:22:18 C'est tout ce que j'ai à faire ?
01:22:22 - Quoi ?
01:22:26 Je te déteste. Je te déteste !
01:22:29 Je ne te connais pas
01:22:33 Et toi encore plus !
01:22:37 Vous me le paierez.
01:22:39 Vous le paierez tous !
01:22:45 Je précise que dans mon pool génétique,
01:22:49 Pas si vite, les rigolos !
01:22:52 Dr Denfer,
01:22:54 si vous ne voulez plus
01:23:00 L'Opération Q continue comme prévu !
01:23:03 Je vais inonder la Terre !
01:23:06 - Pas si sûr, Goldmember !
01:23:10 J'ai dû tuer ton coéquipier,
01:23:15 Pour moi ?
01:23:27 Heureusement, j'ai un double.
01:23:37 Regardez, tous !
01:23:41 Foutu Hollandais.
01:23:44 Je te tiens !
01:23:50 Foxxy, j'arrive !
01:23:52 Faites pas les cons ou je vous fusille !
01:23:56 Austin, occupe-toi de Dougie.
01:24:00 Dougie, que faire ?
01:24:02 Je suis un méchant plutôt "planqué".
01:24:05 T'as toujours été le cerveau !
01:24:09 En déviant la batterie électrique
01:24:11 sur le rayon tracteur, par ce conduit.
01:24:14 Allons-y !
01:24:21 Oui ! La fusillade commence !
01:24:28 Laisse-moi tirer !
01:24:34 Tu sais, Denfer,
01:24:38 - Je sais.
01:24:41 Merci bien.
01:24:44 Lâche ton arme !
01:24:49 NE PAS INVERSER LA POLARITÉ
01:25:00 Dépêche-toi !
01:25:05 Père, père !
01:25:08 Père, m'entends-tu ?
01:25:10 Père ! Père !
01:25:23 Bien joué, Austin !
01:25:29 Merci !
01:25:31 Dans le mille.
01:25:32 - Austin, tu as réussi.
01:25:36 Yeah, baby !
01:25:39 Non ? C'était juste pour voir.
01:25:44 Goldmember.
01:25:46 Je t'arrête, mon cœur.
01:25:51 Hé, les enfoirés !
01:25:53 J'ai le temps de me faire
01:25:58 John Travolta est Goldmember
01:26:02 Je suis Hollandais,
01:26:11 Bien joué.
01:26:12 Pas mal, vieux.
01:26:43 Gras-Double ? Mais tu n'es plus gros.
01:26:47 J'ai suivi le régime Subway.
01:26:50 - J'ai perdu 80 kilos.
01:26:55 Merci.
01:26:58 Un peu problématique.
01:27:00 Et malheureusement,
01:27:12 - Félicitations !
01:27:14 - Ça roule ?
01:27:20 Merci pour tout.
01:27:31 Shazam.
01:27:45 Je t'aurai, Austin Powers !
01:28:20 Ils reprennent la même blague
01:28:22 que dans le dernier Austin Powers...
01:28:26 Eh bien, ils reprennent...
01:28:28 Ils reprennent la même blague que...
01:28:32 Qu'est-ce que je veux dire ?
01:28:35 - Nichons, Ozzy.
01:28:40 Commence pas,
01:28:46 Une dernière.
01:28:47 - Un peu de sérieux.
01:28:51 Ma testostérone danse la java.
01:28:55 Lâche-moi.
01:29:01 C'est vrai ce qu'on raconte sur vous ?
01:29:07 Le trépied. Vraiment ?
01:29:11 Je peux vous donner mon numéro ?
01:29:17 Mesdames et messieurs,