Someone Like You
|
00:00:27 |
La teoria della mucca nuova |
00:00:30 |
ll cuore ha le sue ragioni |
00:00:44 |
Se qualcuno mí avesse chíesto, |
00:00:47 |
.. .perché glí uomíní lascíavano |
00:00:51 |
.. .avreí rísposto così: |
00:00:54 |
Mucca nuova. |
00:00:56 |
La teoría della mucca nuova |
00:00:59 |
Lessí un artícolo sul comportamento |
00:01:04 |
...che ríportava í datí |
00:01:07 |
.. .sulle preferenze ríproduttíve |
00:01:12 |
Príma, a un toro veníva presentata.. . |
00:01:17 |
.. .Ufla MUCCa. |
00:01:19 |
Sí accoppíavano. |
00:01:24 |
ll gíorno dopo veníva presentata |
00:01:30 |
ll toro non era ínteressato. |
00:01:34 |
E questa era una mucca vecchía. |
00:01:41 |
Per cercare dí íngannare íl toro |
00:01:48 |
La vecchía mucca veníva coperta |
00:01:53 |
Ma luí non era uno stolto. |
00:01:55 |
Questa non era una mucca nuova. |
00:02:00 |
La mucca vecchía travestíta da agnello. |
00:02:12 |
Ma sto andando troppo ín fretta. |
00:02:14 |
Per capíre la teoría |
00:02:18 |
.. .dovete sentíre |
00:02:22 |
Quando conobbí Ray ero una talenscout |
00:02:27 |
.. .un programma dí New York |
00:02:31 |
Avevamo una breve opportunítà |
00:02:35 |
Siamo di nuovo qua con Mary Lou Corkle, |
00:02:39 |
...che è venuta a parlarci del suo |
00:02:43 |
La tesi che sostieni... |
00:02:46 |
...è che i problemi della società |
00:02:50 |
Díane voleva raggíungere |
00:02:53 |
.. .facendo appello alla sua |
00:02:56 |
.. .e íl suo vorace appetíto |
00:03:00 |
L'ambizione rende queste donne |
00:03:04 |
Quindi ciò che faccio io |
00:03:09 |
Ognuno di noi si fa il proprio letto. |
00:03:12 |
Questo è vero. |
00:03:15 |
...da quando te ne vai in giro |
00:03:20 |
ll mío compíto era dí procurarmí |
00:03:23 |
.. .per soddísfare la sete |
00:03:26 |
Ciao, Donald, ora siamo nazionali. |
00:03:30 |
Siamo visti dappertutto. |
00:03:34 |
Sarebbe tra i primi ospiti. |
00:03:38 |
ll mío uníco collega era lo scríttore, |
00:03:44 |
- Come andiamo? |
00:03:47 |
- Fino a questo punto? |
00:03:50 |
Fantastico. Sì. |
00:03:52 |
Grazie, stiamo parlando |
00:03:55 |
Qualche progresso con Cuba? |
00:04:00 |
Questa storia di Castro |
00:04:04 |
- Dimentica Castro. Sii più creativa. |
00:04:09 |
- Elena de la Goya. |
00:04:11 |
Una delle donne assunte dalla ClA |
00:04:15 |
- Non si fuma in questo edificio. |
00:04:19 |
La ClA creò un profumo della morte, |
00:04:24 |
Lei lo indossava, lui lo leccava... |
00:04:26 |
- Limitati ai fatti. |
00:04:30 |
Eddíe scovava íl sesso |
00:04:35 |
Luí lo consíderava un dono. |
00:04:37 |
- Ti sei scordata gli orecchini. |
00:04:41 |
- Cinica. |
00:04:43 |
Se Eddíe mí faceva perdere |
00:04:46 |
- Hai un minuto? |
00:04:49 |
- Ciao, Ray. |
00:04:53 |
L'attrazione |
00:04:55 |
- ll nuovo produttore esecutivo. |
00:04:59 |
Ho visto il tuo servizio per Newslíne. |
00:05:03 |
Grazie. Ho appena fatto il secondo. |
00:05:08 |
Sarà meglio che vada. Jane, |
00:05:11 |
Sembri un po' accaldata. |
00:05:14 |
Okay. |
00:05:17 |
- Jane Goodale. |
00:05:19 |
lnteressante. Scommetto |
00:05:23 |
- Mi chiedono se amo gli scimpanzé. |
00:05:27 |
- Magari Curious George da bambina. |
00:05:32 |
- Te ne intendi di primati. |
00:05:36 |
So che Lynne Cheney |
00:05:39 |
Temono che diventi un dibattito |
00:05:42 |
- E hanno ragione. |
00:05:45 |
Dì che Diane non ne parlerà |
00:05:50 |
Sei venuto al programma giusto, |
00:05:55 |
- Allora, è carino? |
00:05:58 |
Mi dai qualche dettaglio? |
00:05:59 |
Occhi azzurro chiaro, atletico, |
00:06:04 |
- Di nuovo lui. |
00:06:08 |
- Zitto, mi sto concentrando. |
00:06:11 |
- Stato civile? |
00:06:13 |
- Perché ne stiamo parlando? |
00:06:17 |
J |
00:06:21 |
Wow! Ecco la strega cinica |
00:06:25 |
ll caso è chiuso. |
00:06:29 |
- Ti senti carnivora? |
00:06:36 |
Che altro dovrei sapere di te? |
00:06:38 |
A parte il fatto che ami |
00:06:41 |
.. .con grande disappunto |
00:06:45 |
Dee. |
00:06:47 |
Con la quale stai ormai da... |
00:06:49 |
- Tre anni. |
00:06:52 |
Scusa. Tre anni. Accidenti. |
00:06:57 |
Non avrei detto che fosse |
00:07:04 |
Già. Credi che sentirai mai |
00:07:10 |
La persona con cui sei destinata |
00:07:18 |
Probabilmente. |
00:07:22 |
Dío, quantera caríno. |
00:07:25 |
- Sono io! |
00:07:28 |
- E infilalo! |
00:07:31 |
- Che succede? |
00:07:35 |
- Di succo darancia? |
00:07:38 |
L'arancia serve a far pratica. |
00:07:42 |
Se non ci riesci con l'arancia, |
00:07:46 |
Se non la facciamo bene |
00:07:57 |
- Quello era compito mio. |
00:08:01 |
j un momento molto emozionante |
00:08:06 |
L'atmosfera si è persa quando |
00:08:12 |
Lascia perdere la mia fertilità! |
00:08:16 |
Gelato? |
00:08:20 |
Guarderò le riviste porno con te. |
00:08:25 |
CERCASl COMPAGNO Dl CASA |
00:08:27 |
Stronzo |
00:08:29 |
Fantastico, molto carino. |
00:08:34 |
Almeno uno di noi due lo è. |
00:08:36 |
Buongiorno. |
00:08:38 |
Non ti preoccupare. |
00:08:42 |
Ti lamenti sempre del tuo appartamento. |
00:08:47 |
- Non dirai sul serio. |
00:08:49 |
Vedo solo gente di successo. |
00:08:53 |
- Grazie del complimento. |
00:08:56 |
- Tu non mi interessi in quel senso. |
00:08:59 |
- j un no? |
00:09:02 |
Grazie, ma neanche se ne andasse |
00:09:24 |
- Pronto. |
00:09:51 |
- Cosa? |
00:09:54 |
Volevo solo.. . |
00:09:58 |
Non riesco a parlare. |
00:10:01 |
No, no, non parlare. |
00:10:07 |
Niente affatto. |
00:10:12 |
Pensavo a quanto è carino |
00:10:45 |
- Rívísta M. |
00:10:47 |
Avete mangiato dei cereali, |
00:10:50 |
- Un Títtí e un Road Runner. |
00:10:53 |
- Gíusto. |
00:10:55 |
Ci siamo preparati per il lavoro. |
00:11:01 |
- Un bacio da gran finale sulla porta? |
00:11:04 |
- Non c'è male, tutto considerato. |
00:11:09 |
Che si è già scelto una moglie! |
00:11:11 |
Te l'ho detto, hanno dei problemi. |
00:11:15 |
Sembra un buon partito, in effetti. |
00:11:22 |
Fíngí che leí non esísta. |
00:11:25 |
Se luí ne parla, annuíscí educatamente |
00:11:29 |
Se tu parli di lei, si sentirà |
00:11:35 |
- Lo faraí ímpazzíre. |
00:11:38 |
Becca-un-uomo punto com. |
00:11:42 |
- Dio. |
00:11:43 |
Ci sono donne di z3 anni |
00:11:47 |
Signorina ho una cotta e ho gli occhi |
00:11:51 |
E ora cosa faccio? Tra 5 minuti |
00:11:57 |
Facile. Fingi che lui non esista. |
00:12:03 |
Buongiorno, Eddie. |
00:12:10 |
- Cos'hai sul collo? |
00:12:14 |
- Apposta Dio ha creato il collo alto. |
00:12:18 |
Fai proprio schifo. |
00:12:20 |
- Ciao, Eddie. Ciao, Jane. |
00:12:22 |
Ciao, Ray, buongiorno. |
00:12:29 |
Stai bene? Sembri un po' stanca. |
00:12:32 |
Evelyn, cannuccia. |
00:12:35 |
Bene. Sono in ritardo. |
00:12:38 |
Mi sono chiusa fuori di casa. |
00:12:44 |
...a Habib, il tassista |
00:12:47 |
- Avete visto il telegiornale delle 4? |
00:12:53 |
Ormai non basta più fare pubblicità |
00:12:58 |
- Dovrebbe essere in funzione lunedì. |
00:13:03 |
Coi quattro soldi del budget |
00:13:10 |
E ogni puntata deve contare. |
00:13:14 |
- ...l'unica cosa che conta è il colpo. |
00:13:17 |
Non faremo mai successo se i nostri |
00:13:22 |
- Voglio il colpo impossibile. |
00:13:25 |
Bene. |
00:13:26 |
A che punto siamo con Fidel? |
00:13:30 |
Ho parlato con Juanita, la sua |
00:13:35 |
...che mi ha garantito |
00:13:37 |
...el presídenfe torna dal suo |
00:13:42 |
- ...gliene parlerà. |
00:13:46 |
CENA? |
00:13:47 |
Ha parlato di date? |
00:13:51 |
- Jane! |
00:13:53 |
Quante probabilità abbiamo |
00:13:58 |
Abbiamo buone probabilità, Diane. |
00:14:02 |
La creazione |
00:14:19 |
QUALl SONO LE TUE ZONE EROGENE |
00:14:36 |
Solo un minuto. |
00:14:56 |
Scusa. Ho pensato di fare |
00:15:22 |
Gioia: l'emozione suscitata dall'idea |
00:15:29 |
Rapimento: il farsi trasportare |
00:15:40 |
Estasi: lo stato di perdere |
00:15:47 |
Non mi sento più le gambe. |
00:15:50 |
Veniamo a galla per respirare. |
00:15:52 |
- E poi, ti devo una camicia. |
00:15:57 |
- Blu? |
00:15:58 |
Questa è carina. |
00:16:03 |
Potrebbe essere pericoloso, |
00:16:11 |
- j bellissima. |
00:16:15 |
- Zitto. Fatti comprare una camicia. |
00:16:20 |
- Ciao, ragazzi. |
00:16:23 |
- Cosa fai qui? |
00:16:25 |
Mi aiutava a scegliere una camicia. |
00:16:27 |
- Beh, non vorrei disturbare. |
00:16:34 |
Ho un impegno. |
00:16:38 |
- Tutti e due! lncredibile! |
00:16:41 |
- Certo. |
00:16:44 |
Che coincidenza. Prima incontro Ray, |
00:16:48 |
Non sapevo che abitasse |
00:16:54 |
Va bene, ci sono andata a letto. |
00:16:58 |
Se lo dici a qualcuno in ufficio, |
00:17:02 |
Cosa stai pensando? |
00:17:06 |
La stessa cosa che pensi tu. |
00:17:08 |
Al lieto finale con le Volvo |
00:17:13 |
- A lunedì. |
00:17:17 |
Corri, ti sta aspettando. |
00:18:14 |
L'espressione |
00:18:36 |
Ti amo, Jane. |
00:18:44 |
Ti amo anch'io. |
00:18:54 |
L'ha detto così, dopo solo 6 settimane? |
00:18:57 |
Mio Dio. Di solito gli uomini |
00:19:00 |
E poi, quando lo dicono |
00:19:06 |
- E Dee? |
00:19:09 |
- Perché non l'ha già fatto? |
00:19:12 |
E poi, se avesse dei dubbi |
00:19:17 |
Ti ha chiesto di convivere? |
00:19:21 |
Di sì. Ha già chiamato delle agenzie |
00:19:28 |
Accidenti! Congratulazioni. |
00:19:33 |
Tu vai a convivere con un uomo |
00:19:39 |
- Deduco che ieri sera è andata male. |
00:19:42 |
Se Julian mi vuole presentare ancora |
00:19:47 |
Faccio pena. |
00:19:50 |
Ve lo garantisco, ha un sacco |
00:19:55 |
- Non volevo disturbare. |
00:19:57 |
Non volete vedere il terrazzo? |
00:19:59 |
Non è meraviglioso? Vedrete, |
00:20:05 |
Si vede fino al World Trade Center. |
00:20:14 |
j un vero gioiello. |
00:20:19 |
Magari vi lascio un po' soli, |
00:20:24 |
- Mio Dio, è incredibile. |
00:20:27 |
j così luminoso. |
00:20:34 |
Non lo so. |
00:20:39 |
Devo andare. Sembra che |
00:20:43 |
Ti richiamo. |
00:20:47 |
- j come se fossi stato investito. |
00:20:56 |
- j stato terribile? |
00:21:00 |
Cioè, non è diventata isterica |
00:21:05 |
j stata stranamente calma, sai. |
00:21:11 |
- Direi che è una cosa buona, no? |
00:21:15 |
- Non me l'aspettavo, ecco tutto. |
00:21:23 |
Non gliel'ho detto. |
00:21:27 |
Scaricarle addosso una notizia tale |
00:21:32 |
.. .troppo terribile. |
00:21:36 |
E non credo che abbia bisogno |
00:21:39 |
Va bene. E l'ha accettato? |
00:21:43 |
Pare di sì. Non lo so, |
00:21:49 |
j diventata fredda, glaciale. |
00:21:53 |
Certo, è a pezzi. |
00:21:56 |
Povera cara. Dev'essere a pezzi. |
00:21:59 |
Non sembrava disperata, ma.. . |
00:22:04 |
Beh, tu sei contento, no? |
00:22:09 |
- Voglio dire, sei felice. |
00:22:13 |
Quanto sono felice. |
00:22:17 |
Ora non ci sono più ostacoli tra noi. |
00:22:21 |
j quello che volevo, |
00:22:27 |
Com'è sparíto Ray, esattamente? |
00:22:30 |
Lentamente e ímpercettíbílmente. |
00:22:35 |
- Vetro singolo o doppio? |
00:22:38 |
Singolo, capisco. C'è molto più sole |
00:22:43 |
Questa non si apre? |
00:22:47 |
Beh, forse non proprío |
00:22:50 |
Sono di nuovo io. L'agente dice |
00:22:56 |
So che volevi far leggere |
00:23:00 |
...ma il mio appartamento |
00:23:10 |
Non va a letto con nessun'altra. |
00:23:13 |
Ray non è il tipo. |
00:23:17 |
Lavora tutte le notti |
00:23:20 |
Gli uomini trovano sempre |
00:23:24 |
Se non va a letto con te, |
00:23:30 |
Devi parlargli. |
00:23:34 |
- Oh, andiamo. |
00:23:40 |
Le prede hanno una grande gamma |
00:23:47 |
La paralísí è una reazíone comune |
00:23:50 |
Se avvertono un perícolo, moltí |
00:23:55 |
La fuga è un'altra reazíone comune. |
00:23:59 |
Alcune specíe cercano dí correre |
00:24:02 |
.. .mentre altre scelgono |
00:24:05 |
.. .sperando dí stancare íl predatore |
00:24:09 |
.. .e dí farglí abbandonare la caccía. |
00:24:13 |
Recepíto íl messaggío, Jane? |
00:24:17 |
La morte |
00:24:20 |
Che ci sta succedendo? |
00:24:25 |
Abbiamo perso l'appartamento |
00:24:30 |
...il che va bene, ma dopo sabato |
00:24:34 |
Ray, che diavolo sta succedendo? |
00:24:39 |
Non credo di poterlo fare. |
00:24:42 |
- Fare cosa? |
00:24:47 |
- Noi due. |
00:24:51 |
Perché? |
00:24:54 |
- Non lo so. |
00:24:58 |
- Dev'esserci una ragione. Dimmela. |
00:25:03 |
Ti meriti una risposta, |
00:25:06 |
Credevo che ci sentissimo |
00:25:12 |
.. .incredibilmente fortunati |
00:25:17 |
- j vero. Mi sentivo così. |
00:25:28 |
Credo solo che dovremmo fare |
00:25:33 |
Stiamo parlando di un passo |
00:25:38 |
Volevo solo... Voglio ancora... |
00:25:45 |
- Non so cosa sto cercando di dire. |
00:25:51 |
- Ho creduto che fosse... |
00:25:57 |
Voglio che continuiamo |
00:26:00 |
Ti prego, non fare così. |
00:26:11 |
Per favore, vattene. |
00:26:38 |
Cí sono poche cose píù trístí |
00:26:42 |
.. .che vedere allontanarsí |
00:26:46 |
Vedere la dístanza tra í nostrí corpí |
00:26:51 |
...íl vuoto e íl sílenzío. |
00:27:01 |
Ricorda, il tempo peggiora |
00:27:23 |
- Stai bene? |
00:27:29 |
- Sembra che tu mi odi a morte. |
00:27:32 |
Carina. |
00:27:35 |
Non ti biasimo. Tutto questo |
00:27:39 |
Sì, sembri davvero distrutto. |
00:27:44 |
Eddie, hai poi trovato |
00:27:49 |
No, a dire il vero. |
00:27:51 |
ll posto in cui dovevo trasferirmi |
00:27:55 |
E ho già lasciato la casa vecchia. |
00:28:00 |
- Vai a vivere con Eddie? |
00:28:04 |
Due camere. Cucina. |
00:28:08 |
Sembra fantastico. |
00:28:10 |
- Vai a vivere con Eddie? |
00:28:13 |
Perfetto. |
00:28:24 |
- Tutto bene? |
00:28:33 |
- Eccoci qua. |
00:28:36 |
Sì. Ecco la cucina, |
00:28:41 |
Camera mia, il bagno, |
00:28:50 |
Cos'è successo qui? |
00:28:52 |
Mi venne l'impulso di ristrutturare. |
00:28:56 |
- Bevi qualcosa? |
00:29:00 |
- Mica dividiamo il bagno? |
00:29:06 |
Come l'hai trovato questo posto? |
00:29:08 |
La mia ex lavorava |
00:29:12 |
Quando moriva qualcuno |
00:29:16 |
- Hai vissuto con qualcuno? |
00:29:20 |
Per quanto tempo? |
00:29:22 |
Per un po'. |
00:29:25 |
Penso che devo essere impazzita. |
00:30:57 |
Morfina per il dolore. |
00:31:18 |
Fu subito dopo che se ne andò. |
00:31:27 |
Presi un'ascia e iniziai |
00:31:32 |
Come se fare un buco più grande |
00:31:38 |
Non fumo. |
00:31:52 |
Calma, piccola. |
00:31:57 |
Stai bene? |
00:32:01 |
Benone. |
00:32:05 |
Come si chiamava? |
00:32:13 |
Rebecca. |
00:32:18 |
Mettiti le scarpe, |
00:32:20 |
- Cosa c'è di sotto? |
00:32:27 |
Esistono due realtà: |
00:32:29 |
Prima, siamo innamorati |
00:32:34 |
Poi, puf! Spiacente, Jane, |
00:32:39 |
- Com'è possibile? |
00:32:43 |
ll romanticismo, l'amore vero, |
00:32:49 |
Nulla di tutto ciò esiste. |
00:32:55 |
Accidenti, ti ha fatto soffrire |
00:32:59 |
Non ridere del mio cuore infranto... |
00:33:02 |
...solo perché tu ti sei convertito |
00:33:07 |
Mamma mia. |
00:33:11 |
ln altre parole ti narcotizzi |
00:33:16 |
Vorrebbe dire che evito la realtà, |
00:33:22 |
- ll sesso occasionale è liberatorio. |
00:33:34 |
- Mi fa quasi pena. |
00:33:38 |
lo non prometto niente. Se mi mette |
00:33:45 |
Siamo tutti adulti qui, Jane. |
00:34:02 |
Quella notte me ne stettí sveglía |
00:34:06 |
Quellí come Ray che tí accecano |
00:34:11 |
...o quellí come Eddíe |
00:34:16 |
Con permesso. |
00:34:18 |
ln fondo non aveva ímportanza. |
00:34:21 |
.. .che venívano tuttí |
00:34:25 |
Ma la domanda rímaneva: |
00:34:28 |
Perché? |
00:34:30 |
Un gíorno ín ríva al fíume |
00:34:33 |
l bovini maschi preferiscono |
00:34:36 |
Porca puttana! |
00:34:39 |
La nascita di una teoria |
00:34:41 |
Ho detto a quegli idioti che |
00:34:47 |
Lui sa dov'è stato. |
00:34:50 |
Diavolo, io ho 93 mucche. |
00:34:55 |
Perché quel figlio di puttana |
00:35:00 |
Ma quando ha fatto, |
00:35:03 |
Devo andare da Ed Hickey |
00:35:08 |
Non c'è verso che si avvicini più |
00:35:12 |
- lo sono la mucca vecchia, capisci? |
00:35:17 |
Ti ricordi quando abbiamo riso |
00:35:20 |
- Amo il cesso su cui ti siedi? |
00:35:25 |
- Dicemmo che era un perfetto esempio... |
00:35:31 |
La teoria della mucca nuova |
00:35:36 |
Gli uomini non sanno impegnarsi perché |
00:35:41 |
Ci avranno già servito e cercheranno |
00:35:46 |
- ll gusto del nuovo, vuoi dire? |
00:35:50 |
- Che ne pensi? |
00:35:56 |
T'innamori di uno e gli uomini |
00:36:00 |
Ti molla e diventano tutti |
00:36:03 |
L'universo non orbita intorno |
00:36:13 |
Tu sei innamorata. |
00:36:17 |
- Quasi innamorata. Quasi. |
00:36:24 |
Eri spettacolarmente depressa |
00:36:28 |
Ci siamo conosciuti a un party |
00:36:34 |
E lui è così... |
00:36:38 |
Apprezzavo l'ebbrezza dí Líz |
00:36:43 |
.. .ma non mí fecí dístrarre. |
00:36:45 |
Armata della teoría sulla mucca nuova, |
00:37:04 |
Gli Ex-File |
00:37:06 |
Lilith: Un romanzo sull'ossessione |
00:37:11 |
Faccia a faccia coi primati |
00:37:19 |
- Ma che fai? |
00:37:23 |
- Ehi! |
00:37:25 |
- Amigdala: cervello erotico nasale. |
00:37:30 |
Un organo nella cavità nasale |
00:37:34 |
Le lumache a banana |
00:37:39 |
.. .e durante l'accoppiamento i maschi |
00:37:50 |
Tu mi preoccupi. Davvero. |
00:38:15 |
Nonostante le míe convínzíoní |
00:38:21 |
- Può estrarmi il cervello nasale? |
00:38:25 |
La mia amigdala, l'organo nella cavità |
00:38:30 |
...e li collega ai ricordi. |
00:38:34 |
Perché vuole rendersi |
00:38:37 |
Cercherò di spiegarglielo. |
00:38:43 |
Aveva un odore buonissimo. |
00:38:48 |
...di biancheria pulita |
00:38:51 |
Ogni volta che sento quegli odori |
00:38:57 |
...prima che mi mollasse senza motivo. |
00:39:01 |
Poi mi arrabbio |
00:39:04 |
...sono in preda a una crisi emotiva! |
00:39:08 |
Così ho pensato, Dott. Kline, che |
00:39:13 |
...forse un giorno potrò vivere |
00:39:19 |
Ehi, un momento! |
00:40:03 |
- Non riuscivi a dormire? |
00:40:06 |
Neanch'io. |
00:40:09 |
- Ti capita spesso? |
00:40:14 |
Anche a me. |
00:40:31 |
- j come mangiare i vermi. |
00:40:40 |
Ho talento. Sono buoni. |
00:40:44 |
Coraggio. |
00:40:48 |
Testa indietro. |
00:40:57 |
- Buoni. |
00:41:05 |
Ravioli freddi, i miei preferiti. |
00:41:09 |
- E vai, Gatto. Due punti. |
00:41:15 |
- Ero una ragazza pon-pon. |
00:41:19 |
- Ero una ragazza pon-pon. |
00:41:21 |
Liceo Paul G. Blazer. |
00:41:26 |
- Campioni del 1989. Forza Gatti! |
00:41:30 |
- Fammi vedere. Avanti. |
00:41:32 |
- Perché no? |
00:41:36 |
- Fammi vedere. |
00:41:39 |
Per esempio, tre ravioli in fila |
00:41:45 |
- Non ci riusciresti mai. |
00:41:50 |
Uno, due, tre. Così? |
00:41:55 |
Avanti, coraggio. |
00:42:00 |
- Prometti di non ridere? |
00:42:13 |
- Quelli cosa sono? |
00:42:19 |
- Ti odio. |
00:42:28 |
Pronti? Okay! |
00:42:30 |
l Gatti sono qua |
00:42:43 |
Pronti? Okay! |
00:42:45 |
l Gatti sono qua |
00:42:50 |
J |
00:42:54 |
Forza, Gatti! |
00:42:58 |
- Primo, dieci... |
00:43:09 |
lo sono Jane. Amica convivente. |
00:43:13 |
- lsabel. |
00:43:16 |
- Tocca a te mettere a posto. |
00:43:21 |
Abbiamo fatto un po' di confusione. |
00:43:31 |
Ciao, George, sono Jane... |
00:43:37 |
Ho intuito che c'era qualcosa |
00:43:41 |
...ma credevo che fosse stanco. |
00:43:47 |
Perché lui aveva tanto da lavorare. |
00:43:51 |
Allora prende l'aereo e parte da solo. |
00:43:55 |
Un'ora fa lo chiamo |
00:43:59 |
lndovina chi risponde, |
00:44:02 |
- Penelope Pope. |
00:44:06 |
Quella che ha risposto alla domanda: |
00:44:09 |
- Oddio, Liz, mi dispiace. |
00:44:13 |
Perché tutte quelle smancerie |
00:44:19 |
- Due parole: imperativo copulativo. |
00:44:22 |
L'impulso biologico di spargere |
00:44:26 |
Meno del 50/o dei mammiferi maschi |
00:44:29 |
- ll rimanente 950/o... |
00:44:45 |
Mi sono fermato a prenderti... |
00:44:49 |
.. .una focaccina al sesamo tostato, |
00:45:09 |
Spero che a Ray venga la polmonite |
00:45:20 |
Ben vuole una rubrica femminile. |
00:45:26 |
Dovrebbe essere sugli uomini. |
00:45:28 |
Sulla loro paranoia |
00:45:32 |
- Allora? |
00:45:34 |
La cosa importante è quel loro |
00:45:38 |
- lmperativo. Ancora acqua calda. |
00:45:44 |
- Sei impazzita? |
00:45:46 |
- Non sono né scrittrice né psicologa. |
00:45:52 |
Liz, io non sono un'esperta. |
00:45:55 |
Ho solo dei quaderni pieni |
00:45:59 |
Non è un vero lavoro. j un triste, |
00:46:05 |
E fatti pagare per scrivere |
00:46:08 |
Se vuoi puoi avere uno pseudonimo. |
00:46:11 |
Per te sarà catartico e farai un favore |
00:46:21 |
Uno pseudonimo, eh? |
00:46:22 |
Chiamata alle armi |
00:46:28 |
- Lo faccio una volta sola. |
00:46:32 |
Sto inventando la carriera |
00:46:37 |
...che sta per pubblicare le sue folli |
00:46:41 |
Hai ragione. j divertente. |
00:46:44 |
Scrivi questo. Nata nel Sussex, |
00:46:51 |
Cofondatrice dell'lstituto |
00:47:09 |
Chi è? |
00:47:11 |
La defunta HarrieGould. |
00:47:15 |
- j perfetta. Ha perfino la crocchia. |
00:47:20 |
Dott.ssa Marie Charles. Mio Dio. |
00:47:57 |
Ogni toro inizia un rapporto |
00:48:02 |
Strumenti di seduzione |
00:48:06 |
Un esempio molto noto è il piagnisteo |
00:48:11 |
Permettetemí dí íllustrarví |
00:48:14 |
j così facile parlare con te. |
00:48:20 |
ll mito della timidezza maschile: |
00:48:22 |
Credi che ti stia lusingando, |
00:48:26 |
.. .dimostrando quanto è sensibile |
00:48:32 |
Mi sforzo tanto. Sono certo che |
00:48:39 |
Nel caso tu pensi che sia |
00:48:43 |
...per dimostrarti che ha un motivo |
00:48:47 |
...e che è tormentato dal pensiero |
00:48:50 |
Cos'è che dicono dell'amore |
00:48:54 |
Che una volta offerto |
00:48:58 |
Entra íl típíco maschío. |
00:49:00 |
- Non eri con come-si-chiama? |
00:49:05 |
Sei caduto dal tuo piedistallo? |
00:49:11 |
- Ho perso l'interesse. |
00:49:17 |
Dobbiamo proprio condurre |
00:49:20 |
Sono solo curiosa. Siete andati |
00:49:27 |
E poi? |
00:49:29 |
Siamo in cucina e si mette a cercare |
00:49:33 |
Avevamo cenato dopo il cinema, |
00:49:37 |
- Ha sempre fame, pare. |
00:49:46 |
Siete in cucina e lei ha fame, |
00:49:52 |
Tira fuori mezzo chilo |
00:49:56 |
...e si mette a mangiarlo, in piedi, |
00:50:00 |
- lnsomma, mi ha dato fastidio. |
00:50:05 |
- Perché? |
00:50:08 |
- Era aperto, credo. |
00:50:12 |
Una donna magra che mangia del gelato, |
00:50:17 |
E se avesse avuto fame |
00:50:23 |
L'uso di un piatto |
00:50:26 |
- Buonanotte, psicopatica! |
00:50:31 |
La Dott.ssa Marie Charles |
00:50:34 |
Sei seduta? Oprah ha letto |
00:50:39 |
ll pubblico l'ha adorato. |
00:50:44 |
Ho raccontato a tuttí |
00:50:46 |
j a Hong Kong, |
00:50:50 |
- j terribile. |
00:50:53 |
Fidati. j tutto sotto controllo. |
00:50:58 |
Sebbene il maschio appaia timido... |
00:51:01 |
...mentre si torce le mani |
00:51:05 |
...in realtà è un narcisista, |
00:51:10 |
.. .nasconde i sentimenti |
00:51:13 |
...di indegnità |
00:51:17 |
Per questo si sente costretto |
00:51:21 |
...di mucca nuova dopo mucca nuova, |
00:51:27 |
Questo articolo è fantastico. |
00:51:29 |
Distrugge ogni sentimentalismo |
00:51:34 |
Ecco cosa cercavamo. |
00:51:39 |
E farà impazzire le masse. |
00:51:41 |
Ma nessuno sa dove sia questa donna. |
00:51:46 |
- E tu ci hai provato? |
00:51:49 |
- Beh, no. |
00:51:56 |
- Del colpo impossibile. |
00:52:00 |
Trovate la Dott.ssa Marie Charles |
00:52:05 |
La tua amica lavora da M |
00:52:10 |
- Così mi ha detto. |
00:52:13 |
- Perché non me lo vuoi dire? |
00:52:16 |
- Dammi il suo numero. |
00:52:18 |
E poi non la troveresti. |
00:52:22 |
- A fare yoga. |
00:52:24 |
Jivamukti. |
00:52:29 |
- Manhattan. Jivamukti. |
00:52:32 |
- j un centro yoga. |
00:52:41 |
Eddie, andiamo, è ridicolo. |
00:52:45 |
Deve togliersi le scarpe qui. |
00:52:52 |
Liz? Scusi, c'è... |
00:52:56 |
j la mia migliore amica. |
00:53:02 |
Ferma lì! |
00:53:04 |
Alzate la gamba. |
00:53:08 |
Mi scusi, cerco un'amica. |
00:53:13 |
- Si è fatta male? |
00:53:19 |
Come stai, Becca? |
00:53:22 |
Sto bene. |
00:53:26 |
Cosa ci fai qui? |
00:53:32 |
Non lo so. |
00:53:34 |
Dimenticate questa interruzione. |
00:53:39 |
Tornate ai vostri posti |
00:53:43 |
lnspirate, espirate, aprite la bocca, |
00:53:47 |
Quella era Rebecca? |
00:53:51 |
Non c'è niente da dire. |
00:53:54 |
Non ti puoi neanche immaginare. |
00:53:57 |
- Janie! |
00:53:59 |
Eddie, questi sono Alice e Stephen. |
00:54:02 |
- Tu sei Eddie? |
00:54:06 |
- Voi due fate yoga insieme? |
00:54:10 |
- Noi non pensiamo che sia sciocco. |
00:54:15 |
- Congratulazioni. |
00:54:18 |
- Devo proprio andare. |
00:54:59 |
Eddíe prefer) mantenere íl sílenzío.. . |
00:55:02 |
.. .e tornò a brulícare l'erba |
00:55:11 |
Buon Natale a tutti. |
00:55:14 |
- Torno subito. |
00:55:20 |
- Due champagne, per favore. |
00:55:23 |
Non dovresti dire uno champagne |
00:55:27 |
- Non è vero. |
00:55:31 |
- Vive con Emily. |
00:55:38 |
- Non è complicato? |
00:55:44 |
- Grazie. |
00:56:02 |
- Buonasera. Cosa desidera? |
00:56:08 |
Hai sentito la barzelletta |
00:56:12 |
Spiritosa! |
00:56:18 |
- Ecco a lei. |
00:56:29 |
Mi manchi, Jane. |
00:56:38 |
Devo andarmene, adesso? |
00:56:48 |
Possiamo allontanarci da qui? |
00:56:52 |
Magari a pranzo, a cena. |
00:56:57 |
- Venerdì è l'ultimo dell'anno. |
00:57:03 |
- Avrai già dei progetti. |
00:57:06 |
Sì, certo. |
00:57:18 |
Non ne ho affatto. |
00:57:21 |
Potrei chiamarti? |
00:57:33 |
Buon Natale, Jane. |
00:57:37 |
Di nuovo nel recinto |
00:57:41 |
Non puoi smettere adesso. Ti pubblicano |
00:57:46 |
Alla radio non parlano daltro. |
00:57:49 |
- ll mondo è pieno di mucche vecchie. |
00:57:53 |
Pensare? Non vuoi essere un mito |
00:57:58 |
Compriamoci qualcosa da metterci |
00:58:03 |
Volevo dirti che ho fatto |
00:58:07 |
- Non è niente di speciale... |
00:58:12 |
- Ray mi ha chiesto di uscire. |
00:58:16 |
Ray Brown? |
00:58:21 |
No! No, te lo proibisco! |
00:58:25 |
Sto avendo un ripensamento. |
00:58:28 |
E allora ha un ripensamento |
00:58:43 |
- Hai finito? |
00:58:46 |
- No, devo solo fare pipì. |
00:58:49 |
- Cos'è? Viagra per le feste? |
00:58:53 |
- Quando hai smesso di fumare? |
00:58:57 |
Ecco. |
00:59:00 |
Grazie. |
00:59:02 |
- Esci con me stasera. |
00:59:06 |
Stasera viaggio solo, |
00:59:10 |
Potrebbe essere per me, però. |
00:59:15 |
- Pronto? |
00:59:18 |
No. Non preoccuparti per me. |
00:59:21 |
Tu divertiti. lo mi metterò |
00:59:24 |
- Va bene, cíao. |
00:59:32 |
Perché ti stai facendo questo? |
00:59:36 |
Facendo cosa? |
00:59:38 |
- Ray. |
00:59:45 |
Se cambi idea |
00:59:48 |
Grazie. Credo che mi metterò |
00:59:52 |
...guarderò un po' la tele |
00:59:56 |
- Buon anno. |
01:00:18 |
Torníamo al nostro specíal |
01:00:23 |
Meno dí $8 ore fa |
01:00:27 |
.. .per confermare l'appuntamento |
01:00:30 |
.. .un chíaro segno che sí pentíva |
01:00:35 |
Quíndí rímane la domanda: |
01:00:39 |
Pare che íl Síg. Brown rímanga |
01:01:43 |
Dieci, nove, otto, sette.. . |
01:01:48 |
.. .sei, cinque, quattro, |
01:01:54 |
Buon anno! |
01:02:34 |
Jane! |
01:02:58 |
Scusi. |
01:03:00 |
- Jane? |
01:03:03 |
Ti devo parlare. |
01:03:06 |
- Perché non mi hai richiamato? |
01:03:11 |
- Non è vero. |
01:03:20 |
Fermati un attimo. |
01:03:23 |
- Lo so, non ho scuse. |
01:03:27 |
- Ho una buona ragione. |
01:03:30 |
- Ma non me ne frega niente. |
01:03:36 |
Sai una cosa, Ray? |
01:03:39 |
Mi hai fatto un favore. |
01:03:44 |
Mi hai liberata. Per la prima volta |
01:03:49 |
- Riunione tra due minuti. |
01:03:56 |
Cosa c'è? |
01:04:00 |
Diane indossa la tua camicia. |
01:04:03 |
Quella che ti ho comprato io |
01:04:11 |
- Vuol dire che voi due... |
01:04:17 |
- Ho cercato di spiegartelo. |
01:04:21 |
Hai detto di nuovo? |
01:04:24 |
Avrei dovuto dirtelo, ma Diane |
01:04:28 |
Ci siamo rimessi insieme |
01:04:32 |
Ho fatto malissimo a non chiamarti... |
01:04:34 |
Ray, ho Tony Robbins |
01:04:38 |
- Vai pure. |
01:05:01 |
Ehi, cosa c'è? |
01:05:04 |
- Lei è Dee. |
01:05:07 |
- Diane è Dee. |
01:05:12 |
La Dee di Ray. j lei. |
01:05:17 |
Calma, calma. Respira. |
01:05:21 |
- Ray e Diane stanno insieme? |
01:05:25 |
Ho capito. Lascia perdere. |
01:05:28 |
- Sì! |
01:05:30 |
Quel capitolo è chiuso. |
01:05:34 |
Mi hai sentito? |
01:05:37 |
- Ti prego. Te la caverai. |
01:05:40 |
- Andiamo là dentro. Bene. |
01:05:42 |
Stai bene? |
01:05:46 |
Jane, come siamo messi |
01:05:49 |
Abbiamo confermato Gérard Depardieu. |
01:05:53 |
Ah, bene. Ha un nuovo film? |
01:05:57 |
Bellissimo. lo l'ho visto. |
01:06:00 |
Parla di un uomo il cui matrimonio |
01:06:06 |
Prima si vede la storia damore. |
01:06:12 |
lnfatti, c'è una scena in cui |
01:06:19 |
j molto commovente. |
01:06:22 |
Si vedono le lacrime e tutto. |
01:06:28 |
.. .affranto, e lo senti davvero. |
01:06:35 |
Cos'è, uno scherzo? |
01:06:39 |
No, che vuoi dire? |
01:06:43 |
Voglio dire, stai scherzando? |
01:06:47 |
No, l'ho visto due sere fa. |
01:06:50 |
- Cos'hai da ridere, Jane? |
01:06:55 |
Così sensibile.. . |
01:06:57 |
.. .così commosso |
01:07:01 |
Ma quando spezza il cuore |
01:07:04 |
...dov'è la sua compassione, allora? |
01:07:07 |
Perché? Perché non capisce! |
01:07:09 |
Non capisce mai niente! |
01:07:13 |
Perché io non so |
01:07:25 |
Evelyn, è libera? |
01:07:27 |
- Sì, è libera. |
01:07:39 |
Scusami, Diane. |
01:07:43 |
lo so esattamente cosa ti ha preso. |
01:07:46 |
- Davvero? |
01:07:50 |
...e tu te la sei rifatta |
01:07:56 |
- Ho ragione, vero? |
01:07:59 |
- Anche se fa male, non puoi far così. |
01:08:04 |
No, non lo sai. |
01:08:11 |
Voglio confidarti un segreto. |
01:08:15 |
Circa sei mesi fa il mio ragazzo |
01:08:20 |
Anzi, mi ha lasciato. |
01:08:27 |
Te ne sei accorta? |
01:08:30 |
- No, per niente. |
01:08:34 |
E sai perché? Se io vado a pezzi, |
01:08:41 |
Tutto ciò che ho faticato una vita |
01:08:46 |
- Lo ami? |
01:08:48 |
Lui. ll tipo. |
01:08:52 |
- Non lo so. |
01:08:57 |
Beh, no, non esattamente. |
01:09:00 |
Fallo. Fallo. |
01:09:05 |
Un tempo credevo che |
01:09:10 |
...se non gli dicevo |
01:09:14 |
...non mi avrebbe mai lasciato. |
01:09:18 |
E io ho vissuto in una patetica |
01:09:23 |
Finché non ce l'ho fatta più. |
01:09:26 |
Mi sono presentata da lui con due |
01:09:33 |
E gli ho detto che senza di lui |
01:09:36 |
Tu hai detto questo? |
01:09:39 |
Molto progressista, eh? |
01:09:42 |
Non avrei mai pensato |
01:09:47 |
PORCl & VACCHE |
01:09:49 |
E tu le credi? Quello è amore? |
01:09:54 |
j davvero triste. |
01:09:57 |
ll suo ragazzo si scopava te |
01:10:01 |
...e ora l'esperta in amore è lei? |
01:10:06 |
j una mucca vecchia. |
01:10:09 |
Noi dobbiamo solo |
01:10:12 |
Dobbiamo trovare attraenti |
01:10:16 |
Un momento. |
01:10:19 |
Beh, in circostanze normali.. . |
01:10:22 |
...tu saresti il mio tipo. |
01:10:26 |
.. .ho imparato a controllare |
01:10:30 |
E sono orgogliosa di dire |
01:10:35 |
Fantastico. |
01:10:38 |
Ho bisogno di bere. |
01:10:42 |
- Lei lo sa di essere folle? |
01:10:46 |
- Ray non tornerà da una mucca vecchia. |
01:10:51 |
Jane, queste sono persone, |
01:11:07 |
Beh? |
01:11:15 |
- Sapevo che lo avresti difeso. |
01:11:18 |
Guardo in faccia la realtà. |
01:11:21 |
Senti chi parla, il pigmeo emotivo |
01:11:26 |
- ...usando le donne come Bancomat. |
01:11:30 |
lo sono un idiota perché |
01:11:32 |
Tu vieni mollata e diventi discepola |
01:11:37 |
...che non sa distinguere |
01:11:40 |
- Non è una vecchia bacucca! |
01:11:45 |
Mentre ti aggrappavi alle teorie |
01:11:51 |
...speravi che Ray lo facesse. |
01:11:53 |
Gli uomini sono vermi, ma ti prego, |
01:11:57 |
Beh, te la sei voluta. |
01:12:05 |
j finita. Finita! |
01:12:09 |
- Perché non lo lasci perdere? |
01:12:11 |
- Ma perché? |
01:12:14 |
- Perché? |
01:12:17 |
Perché se la teoria è sbagliata |
01:12:21 |
...lasciano me. |
01:12:30 |
So come ci si sente. |
01:12:34 |
Forse per questo |
01:12:38 |
Ci sembra impossibile che |
01:12:46 |
Ma è possibile. |
01:12:51 |
Un giorno ti capiterà di nuovo. |
01:12:56 |
- Guardami, sono un mostro. |
01:13:03 |
E sei bella. |
01:13:08 |
Tu sei bella. |
01:13:12 |
Sei intelligente.. . |
01:13:15 |
...e sei vera. |
01:13:21 |
E Ray non è l'ultimo uomo |
01:13:34 |
Te lo prometto. |
01:15:26 |
Senti.. . |
01:15:31 |
No, no, no. |
01:15:34 |
- Questa non la analizzerai. |
01:15:39 |
No, no. |
01:15:42 |
Ci tieni tanto a far tornare tutto |
01:15:49 |
Vuoi razionalizzare stanotte. |
01:15:55 |
lo mi diverto a pensare |
01:16:00 |
.. .senza neanche una palpatina. |
01:16:07 |
Beh, magari una. |
01:16:17 |
- Cosa? |
01:16:24 |
Per un attimo... |
01:16:27 |
Ho temuto che pensassi |
01:16:31 |
O che avresti... |
01:16:34 |
.. .pensato.. . |
01:16:37 |
Avrebbe fatto una bella fine |
01:16:42 |
Temporaneamente, forse. |
01:16:47 |
Tradito? |
01:16:49 |
Andiamo, Eddie. Gli uomini |
01:16:58 |
E quel è la loro natura, Jane? |
01:17:02 |
Quella di deludere te? |
01:17:08 |
Cosa c'è dietro a queste teorie? |
01:17:13 |
Cosa mi nascondi? |
01:17:15 |
Niente. |
01:17:20 |
Sono un libro aperto. |
01:17:24 |
Davvero? |
01:17:29 |
Non è la mia natura in discussione. |
01:17:48 |
- Pronto. |
01:17:50 |
- Stephen, ti posso richiamare? |
01:17:54 |
Abbíamo perso íl bambíno, píccola. |
01:18:04 |
Ciao, Janie. |
01:18:19 |
Hai visto Stephen? |
01:18:22 |
- L'ho visto nel corridoio... |
01:18:28 |
Che tesoro. |
01:18:30 |
Sono così fragili, vero? |
01:18:41 |
Giorni fa, tutto a un tratto |
01:18:47 |
Lo sai com'è anale. |
01:18:51 |
.. .carico di termometri, copertine |
01:18:55 |
Ma quando è tornato |
01:19:00 |
E dentro c'era... |
01:19:04 |
.. .un minuscolo, perfetto |
01:19:16 |
Si era messo in testa |
01:19:20 |
Jane. |
01:19:31 |
Bene, ho il ghiaccio. |
01:19:33 |
Ho delle coperte. |
01:19:46 |
Guarda mia moglie. |
01:19:51 |
Hai mai visto una donna più bella? |
01:19:55 |
Sei tutto matto. |
01:20:28 |
Diane, sono Jane. |
01:20:32 |
Ho trovato la Dott.ssa Charles. |
01:20:40 |
Siete pronti a divertirvi? |
01:20:44 |
Potete fare di meglio. |
01:20:48 |
Ora vi spiego come funziona |
01:20:52 |
Ray, l'abbiamo già in linea? |
01:20:55 |
Due minuti. |
01:20:58 |
Due minuti. |
01:21:01 |
Diane, due minuti. |
01:21:03 |
Diane verrà fuori a fare un segmento |
01:21:07 |
La prima intervista telefonica |
01:21:23 |
Sei assolutamente sicura |
01:21:27 |
Sono sicura. Devi scusarmi. |
01:21:29 |
- Voglío solo sapere se seí ímpazzíta. |
01:21:33 |
- Te la passo, Ray. |
01:21:42 |
Benvenuti. j un raro onore |
01:21:47 |
.. .tanto straordínaría. |
01:21:49 |
Oggí la Dott.ssa Maríe Charles |
01:21:53 |
- ...dalla pubblicazione... |
01:21:58 |
- Mamma mia. |
01:22:02 |
.. .una rara intervista telefonica. |
01:22:05 |
E lo considero un raro dono |
01:22:09 |
...ha significato tanto per me, |
01:22:15 |
La Dott.ssa Marie Charles. |
01:22:18 |
Pronto, Dott.ssa Charles. |
01:22:21 |
Pronto, Dott.ssa Charles. |
01:22:25 |
Non sento niente. |
01:22:29 |
- Dove diavolo è? |
01:22:33 |
Lo rísolveremo. |
01:22:38 |
- Mettila su un'altra linea. |
01:22:47 |
- Passiamo alla pubblicità. |
01:22:53 |
Fermi tutti. |
01:22:56 |
Sembra che il motivo per cui |
01:23:01 |
...sia che è qui, e vuole fare |
01:23:07 |
- Cazzo! |
01:23:11 |
Benvenuta, Dott.ssa Marie Charles! |
01:23:16 |
- Giusto un po' di trucco. |
01:23:20 |
Venga avanti, Dott.ssa Charles. |
01:23:24 |
Svegliati! |
01:23:33 |
Che succede? |
01:23:38 |
Non c'è nessuna Dott.ssa Charles. |
01:23:45 |
L'ho inventata, Diane. |
01:23:52 |
L'ho inventata perché |
01:23:57 |
ln qualche modo credevo... |
01:24:00 |
...che vi sareste fidati di più |
01:24:06 |
Avreste accettato le mie idee |
01:24:12 |
Ma non lo sono. |
01:24:21 |
Ho mentito a tutti voi |
01:24:26 |
...la verità è... |
01:24:31 |
...che avevo il cuore infranto |
01:24:35 |
E ín qualche modo volevo capíre. |
01:24:38 |
Volevo poter dare la colpa a loro. |
01:24:43 |
Le mie teorie erano completamente |
01:24:47 |
Credevo che il toro fosse andato |
01:24:52 |
Ma di che andavo blaterando? |
01:24:58 |
E a volte, diciamolo, lo sono. |
01:25:03 |
Ma altre volte no. |
01:25:06 |
A volte apri la porta della stalla, |
01:25:13 |
...o della camera... |
01:25:17 |
.. .e trovi un uomo vero. |
01:25:24 |
.. .ti sta accanto perfino |
01:25:28 |
...e hai la faccia che sembra |
01:25:36 |
...ma lui è ancora capace |
01:25:39 |
...che Ray non è l'ultimo uomo |
01:25:58 |
Eddie. |
01:26:08 |
Jane, stai bene? |
01:26:34 |
Eddie! |
01:26:37 |
Eddie! |
01:26:55 |
Eddie! Eddie! |
01:27:12 |
Allora sei un libro aperto? |
01:27:16 |
Meno qualche capello grigio |
01:27:23 |
Mi dispiace tanto, Eddie. |
01:27:28 |
- Avresti dovuto dirmelo. |
01:27:34 |
Che avevi ragione. |
01:27:37 |
Che si trattava della mia natura. |
01:27:41 |
Di tutte le cose che mi hai detto, |
01:27:48 |
...è che l'avrei trovato di nuovo. |
01:27:52 |
Perché è successo. |
01:28:00 |
Vuoi dire qualcosa, per favore? |
01:28:07 |
No. |
01:28:29 |
Allora vorresti dire.. . |
01:28:33 |
Cos'abbiamo da perdere? |
01:28:36 |
- Tutto? |
01:33:13 |
Sottotítolato da: |
01:33:14 |
[lTALlAN] |