Somewhere In Time

gr
00:00:57 .
00:02:57 Αστείο δεν ήταν;
00:03:00 Υστερικό, Μάνι.
00:03:01 Όσο θα γελάμε, δεν
00:03:05 20 κορίτσια που χοροπηδάνε
00:03:09 Αυτό είναι καταθλιπτικό.
00:03:11 Εμένα μ' αρέσουν τα καλά έργα.
00:03:14 - Τι είναι αυτό;
00:03:17 - Ποιος το' γραψε ’ννι;
00:03:21 Ντρίσκολ.
00:03:22 - Απο το ομοσπονδιακό θέατρο.
00:03:26 Τουλάχιστον έχω κοινό.
00:03:28 Θα πάμε καλύτερα.Έτσι
00:03:34 Έτσι γίνεται πάντα.
00:03:37 Το κόλπο είναι να ξεκινάς
00:03:43 - Και να βγαίνει από την μύτη.
00:03:47 Δεν πεινάω. Μην ανησυχείς
00:03:52 Είσαι ότι έχω.
00:04:01 Λες να είναι ανοιχτή η κουζίνα
00:04:05 Σούπα και μπισκότα, τέλεια!
00:04:09 Κλειστό μέχρι νεοτέρας.
00:04:11 Ακυρώθηκε.
00:04:15 - Ανοίξτε. Εδώ δουλεύουμε.
00:04:19 2 εβδομάδες έχουμε να πληρωθούμε.
00:04:22 Πως θα φάμε;
00:04:24 - Δεν θα την γλιτώσουν έτσι.
00:04:27 Δεν θα καταφέρεις τίποτα Ανν.
00:04:33 Εγώ τελείωσα.
00:04:37 Φεύγω, ’ννι.
00:04:40 Επιστρέφω στο Σικάγο.
00:04:43 Λυπάμαι.
00:04:45 Λυπάμαι, ’ννι.
00:04:48 Από μικρή όλοι
00:04:54 Πρέπει να σκεφτείς τον εαυτό
00:04:56 Να δοκιμάσεις εκείνο το ρόλο.
00:05:01 Ξέρω τι σκέφτεσαι.
00:05:04 Κάθε φορά που αρχίζεις
00:05:07 έρχεται η μοίρα και στο παίρνει.
00:05:11 Μα όχι αυτή τη φορά ’ννι.
00:05:19 Γεια σας κύριε Γουέστον.
00:05:22 Αφού σου είπα,
00:05:25 Δώσε το βιογραφικό σου
00:05:27 Γιατί να το κάνω αυτό αφού
00:05:30 Γιατί έτσι κάνουν τα έξυπνα κορίτσια.
00:05:31 'Εστειλα ήδη το βιογραφικό μου
00:05:34 Τι να πω.
00:05:35 Ο Ντρίσκολ είναι παράξενος
00:05:37 - Μια οντισιόν ζητάω μόνο.
00:05:40 Ξέρω το ρόλο κι ανάποδα.
00:05:41 Κρίμα γιατί μόλις δώσαμε τον
00:05:44 Λυπάμαι μικρή. Το έργο
00:05:50 Ξέρω ότι οι καιροί είναι δύσκολοι.
00:05:52 Θες τη συμβουλή μου;
00:05:54 Χρησιμοποίησε αυτό που
00:05:57 Μια κοπέλα σαν εσένα δεν
00:06:01 Υπάρχει ένα νέο
00:06:08 ’κου πριγκίπισσα. Δεν μιλάμε για παλάτι.
00:06:12 Ζήτα τον Κέννι Κ.
00:06:16 Παίξε το ρόλο, πάρε τα
00:06:50 Πόσο είναι ακόμα;
00:06:52 Ακόμα 5 μπομπίνες.
00:06:55 Ανοίξτε τα φώτα.
00:07:03 Αυτό ήταν;
00:07:05 Αυτό πήραμε από τα
00:07:08 Ακόμα ένα από τα σαφάρι σου;
00:07:09 Υποσχέθηκες ρομαντικές σκηνές
00:07:12 Ελάτε τώρα, αφού
00:07:13 Συμφωνήσαμε να πάμε λίγο πίσω,
00:07:15 μέχρι να φτιάξει τα δόντια της.
00:07:17 Δεν είναι αυτό το θέμα,
00:07:20 Καρλ, είσαι στην παραγωγή
00:07:22 Πιστέψτε με, ο Μπρους και
00:07:27 Ποιο πλοίο;
00:07:29 Αυτό που νοικιάσαμε για να
00:07:32 Ποια τοποθεσία; Υποτίθεται
00:07:35 Ναι το καταλαβαίνω. Αλλά παιδιά,
00:07:38 Θα σας πω γιατί. Η ιστορία άλλαξε.
00:07:42 Το σενάριο ξαναγράφτηκε.
00:07:43 Μεσολάβησε η ζωή.
00:07:46 Έχω στην κατοχή μου έναν χάρτη.
00:07:49 Το μοναδικό ντοκουμέντο ενός
00:07:53 Ένα μέρος που πίστευαν
00:07:56 - Μέχρι τώρα.
00:07:59 Θέλει κι άλλα λεφτά;
00:08:01 Θέλει να χρηματοδοτήσουμε
00:08:03 Μιλάμε για έναν πρωτόγονο κόσμο.
00:08:09 Τα ερείπια ολόκληρου πολιτισμού.
00:08:13 Ότι πιο θεαματικό έχετε δει ποτέ.
00:08:17 Εκεί θα κάνω την ταινία μου.
00:08:21 Θα έχει βυζάκια;
00:08:24 Βυζάκια;
00:08:26 Στήθη, πεπόνια, μπαλκόνια.
00:08:29 Από την εμπειρία μου,
00:08:30 σε αυτά τα έργα,
00:08:33 την άγρια ομορφιά
00:08:35 Ηλίθιος είσαι;
00:08:36 Λες να ρώτησαν τον Ντεμίλ αν θα
00:08:40 Όχι, σεβάστηκαν τον σκηνοθέτη!
00:08:41 Έδειξαν ήθος. Όχι ότι ξέρεις από
00:08:50 Βγες έξω για λίγο, Καρλ.
00:09:06 Δώστο μου, γρήγορα.
00:09:09 Δεν θα σου αρέσει,
00:09:12 Πρέστον, έχεις πολλά να μάθεις
00:09:21 Ο Καρλ Ντέναμ έχει κάνει κάποιες
00:09:23 Έχει κάνει πολλές....
00:09:26 Είναι άθλιος παραγωγός.
00:09:28 Είναι ατάλαντος και
00:09:32 Καταλαβαίνω την απογοήτευση σου.
00:09:33 Δεν θα τα καταφέρει.
00:09:35 Έχει ξοφλήσει. Το έχουν μάθει όλοι.
00:09:38 Αυτός θα μας χρεωκοπήσει.
00:09:41 Έχει αξία αυτό το φίλμ;
00:09:43 Φυσικά, η Γιουνιβέρσαλ τα θέλει αυτά.
00:09:46 Τότε πούλα το.
00:09:50 Ίσως κερδίσουμε κάτι
00:09:54 Φώναξέ τον μέσα.
00:09:57 Κύριε Ντέναμ.
00:10:02 Θέλω έτοιμο το συνεργείο σε μία ώρα.
00:10:04 Δεν γίνεται Καρλ.
00:10:05 Πες τους ότι φεύγουμε νωρίτερα.
00:10:07 Δεν είναι ηθικό!
00:10:08 Και τι θα κάνεις, θα με μηνύσεις;
00:10:10 Δεν θα τους αφήσω
00:10:11 Καταλαβαίνεις ότι καμιά από τις
00:10:15 Δεν έχουμε άδειες, ούτε βίζες.
00:10:18 Γι' αυτό είσαι εδώ, Πρέστον.
00:10:19 Μα δεν έχουμε καθόλου χρήματα.
00:10:24 - Μπες μέσα.
00:10:30 Βγες από εκεί!
00:10:32 Γρήγορα.
00:10:34 Είσαι τελειωμένος, Ντέναμ!
00:10:39 Μην ανησυχείς Πρέστον.
00:10:43 Είμαι καλός στο να
00:10:47 Θέλω στο πλοίο ουίσκι.
00:10:51 Πες την Μωρήν ότι έχει
00:10:55 Αν θέλει να παίξει στην ταινία,
00:10:57 Δεν θέλει να παίξει στην ταινία.
00:11:00 Η Μωρήν αποσύρθηκε.
00:11:01 - Αποσύρθηκε;
00:11:04 Της είπες ότι θα γυρίσουμε
00:11:08 Αυτό δεν της είπες;
00:11:10 Ναι, αλλά δεν γυρίζουμε εκεί.
00:11:12 Γαμώτο, Πρέστον. Το μόνο
00:11:15 την κοιτάξεις στα μάτια
00:11:17 - Πρέπει να μιλήσω με την Ίμπον.
00:11:21 Μίρνα Λόι; Κλάρα Μπόου; Μέι Γουέστ;
00:11:24 Δεν χωράει αυτή σε μέγεθος 4!
00:11:26 Πρέπει να βρεις μια που να χωράει
00:11:31 Η Φέι φοράει τέτοιο μέγεθος.
00:11:33 Ναι, αλλά κάνει μια ταινία
00:11:37 Με τον Κούπερ, ε;
00:11:41 Έπρεπε να το φανταστώ.
00:11:43 Δεν ακούς. Πρέπει να αναβάλεις
00:11:48 Δεν τίθεται θέμα.
00:11:49 Είπα θα βρω μια κοπέλα. Για όνομα
00:11:53 Πάρε τον Τζακ, χρειάζομαι
00:11:57 Η ήττα είναι πάντα προσωρινή.
00:13:27 Θα πληρώσεις γι'αυτό;
00:13:29 Συγνώμη.
00:13:33 Κυρία μου νομίζω πως αυτό σας έπεσε.
00:13:44 Βόρντεβιλ, ε;
00:13:46 Κάποτε δούλεψα εκεί. Έχει δύσκολο κοινό.
00:13:49 - Αν δεν τους σκοτώσεις, σε σκοτώνουν.
00:13:53 Θέλω να ξέρετε ότι δεν συνηθίζω να
00:13:57 ή επίσης...
00:13:59 να παίρνω πράγματα που δεν
00:14:01 Σίγουρα πρόκειται για παρεξήγηση.
00:14:03 Έχω καιρό να πληρωθώ.
00:14:05 Αυτό είναι απαίσιο. Τέλος πάντων.
00:14:11 Μήπως φοράς νούμερο 4;
00:14:17 Όχι, όχι.
00:14:20 Μις Ντάροου, σας παρακαλώ.
00:14:24 Τι άνθρωπος είστε;
00:14:25 Κάποιος που μπορείς να εμπιστευτείς.
00:14:28 Πίστεψε με. Δεν έχω
00:14:41 Ανν, φαντάσου έναν όμορφο άντρα
00:14:45 Θα γυρίσετε εκεί;
00:14:48 Στην Σινγκαπούρη.
00:14:51 Στο πλοίο γνωρίζει μια
00:14:54 Είναι όμορφη, ευαίσθητη, εύθραυστη...
00:14:58 και δεν μπορεί να ξεφύγει απο
00:15:01 την πάνε σε ένα δρόμο από τον
00:15:10 Αυτή η συνάντηση αλλάζει τα πάντα.
00:15:17 Και παρόλο που θα
00:15:19 Ερωτεύεται.
00:15:21 Ναι.
00:15:24 Δεν είναι καν σίγουρη
00:15:29 Σοβαρά;
00:15:31 Αν αγαπάει κάποιον,
00:15:33 Γιατί αυτό;
00:15:35 Τα καλά πράγματα δεν διαρκούν,
00:15:43 ’ρα ενδιαφέρεσαι;
00:15:45 Δεν θελω να βιαστείς, αλλά
00:15:49 Ανν, στο λέω είσαι τέλεια.
00:15:51 κοπέλα που έχω γνωρίσει.
00:15:54 Θα κάνεις τον κόσμο να κλάψει
00:15:58 Κάνετε λάθος κ. Ντέναμ.
00:16:01 Εγώ κάνω τον κόσμο να γελάει.
00:16:03 Καλή τύχη με την ταινία.
00:16:09 Ανν, Μις Ντάροου. Σας παρακαλώ.
00:16:11 Σου προσφέρω λεφτά, περιπέτεια,
00:16:16 Θες να διαβάσεις το σενάριο;
00:16:22 Ο Τζακ Ντρίσκολ;
00:16:23 Ναι, γιατί;
00:16:25 Τον ξέρετε;
00:16:27 Όχι, προσωπικά.
00:16:30 Τι συγγραφέας, ε;
00:16:33 ο Τζακ Ντρίσκολ δεν θέλει καμιά
00:16:36 Μου είπε: "Καρλ,
00:16:37 κάπου εκεί έξω υπάρχει μια
00:16:40 Και μόλις σε είδα, ήξερα...
00:16:44 Τι;
00:16:48 Ότι ήσουν εσύ.
00:17:07 Αυτό είναι το πλοίο για την ταινία;
00:17:11 Όχι ακριβώς.
00:17:12 Αυτό εδώ είναι.
00:17:24 Μην σε επιρρεάζει η εμφάνιση,
00:17:29 Αυτά είναι όλα τα σύνεργα;
00:17:32 Ταξιδεύετε με το Μπελ Χάουελ;
00:17:34 Αυτές είναι οι αποσκευές;
00:17:36 Καρλ.
00:17:37 Επιβιβαστείτε, παιδιά.
00:17:43 Κακά μαντάτα. Έρχονται εδώ.
00:17:46 Ένστολοι. Η εταιρία
00:17:53 ’νγκλχορν,
00:17:55 Σηκώστε την άγκυρα, κάντε τα απαραίτητα.
00:17:58 Πρέπει να φύγουμε.
00:18:00 Δεν μπορώ να το κάνω.
00:18:01 Περιμένουμε το μανιφέστο.
00:18:03 Τι; Ποιος;
00:18:06 Τα χαρτιά, κύριε Ντέναμ.
00:18:08 Αν φύγουμε τώρα σου δίνω άλλα 1000.
00:18:11 Ούτε τα πρώτα 1000
00:18:14 Το συζητάμε μετά;
00:18:19 στην παρέα μια επίσημη
00:18:24 Μις...
00:18:26 Ανν Ντάροου.
00:18:29 Είστε έτοιμη για το
00:18:32 Φυσικά.
00:18:34 Αγχωμένη;
00:18:38 Αγχωμένη; Όχι.
00:18:40 Θα έπρεπε να είμαι;
00:18:44 Δεν παίρνουν όλες οι
00:18:49 Να πάω την κυριά Ντάροου
00:18:53 Υπέροχη ιδέα.
00:18:56 Μις Ντάροου...
00:18:59 με λένε Πρέστον.
00:19:02 2000, σύμφωνοι.
00:19:07 Έχω άλλη επιλογή;
00:19:09 Ακολουθήστε με, παρακαλώ.
00:19:14 μην διστάσετε να ρωτήσετε.
00:19:34 Τζακ, με τρόμαξες.
00:19:36 Αν έρθει κανείς στην πόρτα,
00:19:41 Πες ότι έπεσα σε κατάθλιψη
00:19:44 πες ότι έχωσα το κεφάλι μου
00:19:46 Θες ένα;
00:19:47 Όχι, δεν μπορώ να μείνω, Καρλ. Έχω
00:19:52 - Τι είναι αυτό;
00:19:57 Αυτό είναι το σενάριο;
00:19:59 Τζακ, εδώ είναι 15 σελίδες.
00:20:01 Το ξέρω αλλά είναι καλές.
00:20:04 Υποτίθεται ότι θα κάνω ταινία.
00:20:06 Μου είπες ότι έχω κι άλλο χρόνο.
00:20:08 Πρέπει να φύγω.
00:20:08 Μην μου το κάνεις αυτό.
00:20:09 Έχω την αρχή αλλά
00:20:11 Θέλω κάτι για να αρχίσω να γυρίζω.
00:20:13 Έχεις τις σημειώσεις μου.
00:20:15 Τα λέμε.
00:20:20 Εντάξει λοιπόν,
00:20:24 Θα με πληρώσεις;
00:20:25 Έτσι κάνουν οι φίλοι.
00:20:29 Δεν είσαι γνωστός
00:20:32 Πως σου φαίνονται
00:20:35 Μια χαρά.
00:20:37 Το φαντάστηκα.
00:20:39 Τέλεια.
00:20:54 Ορίστε.
00:20:56 Ευχαριστώ.
00:20:59 Καρλ, έγραψες 2 κατοστάρικα.
00:21:03 Ουπς, συγνώμη.
00:21:05 Ας ξαναρχίσουμε.
00:21:07 Δύο χιλιάδες δολλάρια.
00:21:18 29 έχουμε σήμερα;
00:21:19 Έλα τώρα, 25 του μηνός είναι.
00:21:22 Γαμώτο, συγνώμη.
00:21:41 Η καμπίνα σας είναι η τελευταία
00:21:44 Μπορώ να πω πόσο ενθουσιασμένοι
00:21:49 Βοηθάς εδώ λίγο;
00:21:51 Πρέπει να...
00:21:57 Ευχαριστώ για την βοήθεια, φίλε.
00:21:59 Να ανοίξω την πόρτα για σας.
00:22:02 Καλώς ήρθατε στην
00:22:31 Γαμώτο!
00:22:41 Στο λέω συνέχεια, Τζακ.
00:22:42 Στο θέατρο δεν έχει λεφτά.
00:22:50 Καλύτερα να μείνεις
00:22:52 Δεν το κάνω για τα λεφτά.
00:22:56 Αγαπώ το θέατρο.
00:22:59 Δεν νομίζω.
00:23:01 Αν το αγαπούσες πραγματικά...
00:23:04 θα είχες πηδήξει.
00:23:25 Εδώ κάτω είναι πολύ ευρύχωρα.
00:23:26 - Πολύ φως, φρέσκος αέρας....
00:23:30 Λιοντάρια, τίγρεις, ιπποπόταμους, ότι θες.
00:23:33 - Τα πουλάτε σε ζωολογικούς κήπους;
00:23:36 Δίνουν πολλά για
00:23:39 Πρόσεχε.
00:23:40 Η καμήλα είχε ατύχημα στο πάτωμα.
00:23:47 Πιάνουμε πολλά άγρια ζώα. Οι
00:23:55 Συγνώμη που δεν μπόρεσα να
00:23:58 Βρήκατε μέρος που να σας αρέσει;
00:24:02 Λες κι έχω επιλογή.
00:24:03 Τι είστε κύριε Ντρίσκολ;
00:24:10 Θα πάρω αυτό.
00:24:23 Σου είπα να το κλειδώσεις.
00:24:25 Συγνώμη, καπετάνιε...
00:24:29 Τι προσπαθείς να κάνεις,
00:24:35 Πάρτα από εδώ.
00:25:10 Τα συγχαρητήρια στον σεφ.
00:25:30 Έβαλες τα σκοινιά όπως σου είπα;
00:25:32 Το κάνω τώρα.
00:25:34 Αν θες πρώτα...
00:25:35 επέστρεψε στον κύριο Ντρίσκολ
00:25:45 Είναι τελείως άκακος.
00:25:48 - Ευχαριστώ.
00:25:50 - Δεν πειράζει.
00:25:53 Εδώ τον βρήκα πριν
00:25:56 Είχε κρυφτεί στα πίσω κλουβιά.
00:26:00 Είχε σπάσει το χέρι
00:26:03 Ήταν πιο άγριος
00:26:07 Ακόμα δεν μου' χει
00:26:10 Αλλά φαντάζομαι ότι
00:26:15 Πρέπει να συμπεριφέρεσαι πιο καλά.
00:26:17 Τζίμι.
00:26:19 Δεν θες να μείνεις για πάντα στο πλοίο.
00:26:22 - Θέλω.
00:26:24 Πρέπει να είσαι έξυπνος.
00:26:27 - Πάρτο σοβαρά.
00:26:31 Διαβάζω.
00:26:35 Που το βρήκες αυτό;
00:26:37 Το δανείστηκα.
00:26:42 Δάνειο αορίστου χρόνου.
00:26:44 Κοιτάξτε αυτό.
00:26:45 Περιπέτειες με το πλοίο.
00:26:55 Χαίρομαι πολύ που σας
00:26:58 Ξέρω όλα τα έργα σας.
00:27:00 Ναι...
00:27:05 Γεια σας, κύριε Ντρίσκολ.
00:27:08 Βασικά, ξέρω όλα τα έργα σας.
00:27:11 Είμαι μεγάλη θαυμάστρια.
00:27:13 Έχω διαβάσει ότι έχετε γράψει.
00:27:15 Υπερβολικό.
00:27:17 Θέλω το θόρυβο της μηχανής
00:27:21 Γλάροι, άνεμος και ένας θεός
00:27:25 Δεν με νοιάζει, Μάικ.
00:27:30 Ανν, να σε συστήσω
00:27:33 - Ο Χερμπ, ο κάμεραμαν.
00:27:37 Επίσης.
00:27:38 Ωραίο φόρεμα.
00:27:40 Αυτό το παλιόπραμα;
00:27:43 Αυτό δεν είναι της Μωρήν;
00:27:47 Τι πρέπει να κάνω για να
00:27:50 ’κουσες την κυρία.
00:27:59 Ανν, δεν έχεις
00:28:04 Ανν;
00:28:06 Ξέρω ποιος είναι κ. Ντέναμ.
00:28:14 Είμαι ενθουσιασμένη που σας γνωρίζω.
00:28:18 Ευχαριστώ.
00:28:20 Γνωρίζω πολύ καλά
00:28:23 Αλήθεια;
00:28:25 Ναι. Αυτό που θαυμάζω είναι...
00:28:27 το πως αποθανατίζετε τη φωνή του λαού.
00:28:32 Αυτή είναι η δουλειά μου.
00:28:37 Θα σας το' χουν ξαναπεί κ. Ντρίσκολ,
00:28:40 μα δεν μοιάζετε με τη φωτογραφία σας.
00:28:48 - Με συγχωρείτε.
00:28:50 Είναι πιο νέος απο κοντά.
00:28:53 Σταμάτα Ανν.
00:28:54 Φοβόμουν ότι θα είστε απ'
00:29:00 - Λυπάμαι αλλά δεν...
00:29:01 που έχουν χωμένη την μύτη
00:29:09 Χαίρομαι που σας
00:29:25 Χριστέ μου.
00:29:51 Στέκεται στην κουπαστή.
00:29:56 αλλά ταξιδεύουν στην καταστροφή.
00:29:59 Εκείνη γυρίζει...
00:30:02 και πηγαίνει προς το μέρος του.
00:30:05 Έχει μαχαίρι καρφωμένο
00:30:08 Στάσου.
00:30:09 Σκοτώνουμε τον ύπαρχο;
00:30:11 Αν ξέρει ποιος
00:30:14 Έλα τώρα Τζακ. Ήταν ένα λάθος.
00:30:16 Η Ανν είναι μύωπας.
00:30:19 Πλάκα έκανα Καρλ.
00:30:20 Είναι τρομοκρατημένη...
00:30:22 ...πρέπει να φύγει.
00:30:26 Και τότε το βλέπει.
00:30:30 Τι βλέπει;
00:30:39 Το νησί.
00:30:44 Θα κάνουμε ταινία σε νησί;
00:30:47 Πότε έγινε πάλι αυτό;
00:30:49 Τζακ, κάνε ησυχία.
00:30:51 Δεν θέλω να φοβηθεί
00:30:55 Γιατί να φοβηθούν;
00:30:57 - Πως το λένε;
00:31:44 Πάμε απ' την αρχή.
00:31:49 Είναι συναρπαστικό. Δεν
00:31:53 Δεν έχω ξαναμπεί με γυναίκα
00:31:55 Υποθέτω πως δεν θέλεις τις
00:31:59 Είναι άχρηστες.
00:32:00 Θα προσπαθήσω να μην είμαι.
00:32:17 Υπέροχη εμφάνιση.
00:32:18 Κάνε διάλειμμα 10 λεπτά.
00:32:20 Ήταν πολύ φυσικό.
00:32:23 Ζωντάνεψαν οι
00:32:26 Τους "εκτέλεσες" κανονικά.
00:32:28 - Αυτοδημιούργησα.
00:32:32 Πλάκα κάνω φίλε.
00:32:36 Ηθοποιοί.
00:32:38 Ταξιδεύουν σ' όλο τον
00:32:54 Ωραία πόδια.
00:32:56 Αδύνατα.
00:33:02 Όχι ότι δεν έχεις ωραία
00:33:09 Κυρία Ντάροου... η σκηνή
00:33:12 Το ξέρω πως δεν το γράψατε.
00:33:14 Μα ο κ. Μπάξτερ ένιωσε πως όταν
00:33:19 πρέπει να την αγνοεί.
00:33:20 Έτσι, όταν τα πράγματα γίνουν
00:33:24 Όχι;
00:33:25 Ενδιαφέρουσα θεωρία.
00:33:28 - Ξέρω, θα έπρεπε...
00:33:32 Συγνώμη. Ήθελα να...
00:33:33 Το' κανες δικό σου.
00:33:36 - Είχα άγχος.
00:33:40 Ήσουν αστεία.
00:33:42 Μην πείτε τίποτε άλλο.
00:33:50 Δεν χρειάζεται
00:35:00 Ευχαριστώ.
00:35:02 Ας συνεχίσουμε.
00:35:04 Σε παρακαλώ λίγο...
00:35:05 Γυρίζουμε ταινία εδώ. Ευχαριστώ.
00:35:23 Πλησιάζουμε.
00:35:25 Δεν έχει στεριά από εκεί.
00:35:30 Ξεφεύγουμε απ' τα λιμάνια.
00:35:33 Δεν θέλω να ταξιδεύω στα τυφλά.
00:35:36 Θ' αξίζει τον κόπο σου.
00:35:40 Δεν υπάρχει τίποτα εκεί.
00:35:42 Τότε δεν έχεις να χάσεις τίποτα.
00:35:56 Αν κάποιος σου έλεγε ότι το
00:36:01 τι θα έλεγες;
00:36:03 Δεν πάμε εκεί, κύριε Χέηζ.
00:36:08 Στρίψαμε νοτιοδυτικά
00:36:10 Κύριοι, σας παρακαλώ.
00:36:13 - Δεν γυρεύουμε προβλήματα.
00:36:17 Κάτι άλλο γυρεύετε.
00:36:22 Έχεις δίκιο.
00:36:25 Θα βρούμε το νησί "Κρανίο".
00:36:28 Θα το βρούμε, θα το κάνουμε ταινία
00:36:32 Με 25 σεντς θα δείτε το
00:36:36 Μην είσαι σίγουρος γι' αυτό.
00:36:40 Τι εννοείς;
00:36:42 Πριν 7 χρόνια εγώ κι ο κ. Χέηζ
00:36:44 σε Νορβηγικό πλοίο.
00:36:46 Μαζέψαμε έναν ναυαγό.
00:36:49 Περιπλανιόταν μέρες.
00:36:51 Το πλοίο του προσάραξε σ'
00:36:54 Ένα νησί κρυμμένο,
00:36:57 στην ομίχλη...
00:37:00 Μιλούσε για έναν τεράστιο τοίχο.
00:37:03 Ήταν πριν πολύ καιρό.Κανείς δεν
00:37:07 Ένας τοίχος 30 μέτρα ψηλός.
00:37:10 Συμπαγής σήμερα, όπως
00:37:15 Γιατί έχτισαν τοίχο;
00:37:21 Ο ναυαγός μιλούσε για ένα πλάσμα,
00:37:25 ούτε τέρας, ούτε άνθρωπο.
00:37:27 Κάτι τερατώδες ζούσε
00:37:31 Λιοντάρι ή τίγρης.
00:37:34 Ανθρωποφάγος, έτσι αρχίζουν
00:37:36 Τι άλλο σας είπε;
00:37:38 Τίποτα.
00:37:39 Την επόμενη μέρα τον
00:37:43 Συγνώμη παιδιά, μα πρέπει να
00:37:47 Τέρατα υπάρχουν μόνο στα b-movies.
00:37:50 Αν βρείτε το μέρος...
00:37:52 ...και πάτε στην
00:37:56 δεν θα ξαναγυρίσετε.
00:37:59 Θέλω να το καταλάβετε αυτό.
00:39:18 Πόσο θα μείνουμε εδώ;
00:39:26 Κωμωδία γράφεις;
00:39:28 Για σένα το γράφω.
00:39:32 Γιατί να το κάνεις αυτό;
00:39:35 Γιατί να γράψω έργο για σένα;
00:39:39 Δεν είναι προφανές;
00:39:43 Όχι σε μένα.
00:39:48 Όχι...
00:39:55 Μάλλον το' χασα.
00:40:02 Δεν πρόκειται για τα λόγια.
00:40:45 Για σένα καπετάνιε.
00:41:05 Τι συμβαίνει;
00:41:09 Γιατί αλλάζουμε πορεία;
00:41:17 Υπάρχει ένταλμα για τη
00:41:31 Μια εβδομάδα ακόμα.
00:41:33 Δεν τέλειωσα την ταινία ακόμα.
00:41:35 Σε παρακαλώ.
00:41:37 Έχω ρισκάρει
00:41:38 Όχι Ντέναμ.
00:41:43 Τι θέλεις; Πες μου τι
00:41:47 Να φύγεις απ' το πλοίο μου.
00:41:51 Πορεία προς Ραγκούν κ. Χέηζ.
00:42:00 Είμαι ξοφλημένος.
00:42:02 Τέλειωσε για μένα Τζακ.
00:42:06 Πως νόμιζες ότι θα τελείωνε, Καρλ;
00:42:23 Τσέκαρε την θέση μας.
00:42:40 Δεν υπάρχουν αστέρια.
00:42:44 Τι είναι αυτό;
00:42:47 - Ποιο;
00:42:53 Αυτό εδώ.
00:42:56 Δεν ξέρω. Λεκές από καφέ;
00:44:33 Πήγαινε να ελέγξεις
00:44:49 30 μέτρα, δεν βρίσκω πάτο.
00:44:53 Χαμηλώστε ταχύτητα.
00:45:01 Σταμάτα το πλοίο.
00:45:05 15 μοίρες αριστερά.
00:45:09 Φεύγουμε από εδώ κ. Χέηζ.
00:45:10 Θα βρούμε καθαρό καιρό.
00:45:13 Φτάσαμε πάτο!
00:45:20 Στα 25 μέτρα.
00:45:23 Πάμε στα αβαθή!
00:45:26 Καπετάνιε, ξέρεις που πας;
00:45:28 Θέλω κι άλλη ένδειξη!
00:45:33 Θέλουμε κι άλλη ένδειξη!
00:45:37 22 μέτρα.
00:45:40 Σβήσε τα φώτα.
00:45:53 10 μέτρα!
00:46:06 Τοίχος μπροστά μας!
00:46:25 Σταματήστε τις μηχανές!
00:47:27 Δώστε μου δύναμη!
00:47:45 Υπάρχουν βράχοι
00:48:08 Κρατήσου!
00:48:32 Πρόσω ολοταχώς!
00:48:39 Βράχοι μπροστά μας!
00:50:08 Βοηθήστε με να καλύψω την τρύπα.
00:50:11 Κουνηθείτε!
00:50:19 Τι θα γίνει με την δεξαμενή;
00:50:20 Κλείστην! Χτυπήσαμε σε βράχο!
00:50:28 Καπετάνιε! Έλα πάνω γρήγορα!
00:50:47 Να τους φέρω πίσω;
00:50:49 Δεκάρα δεν δίνω γι' αυτούς.
00:50:51 Θέλω το πλοίο έτοιμο για να
00:50:55 Κουνηθείτε!
00:50:57 Φεύγουμε κύριε Χέηζ.
00:51:06 Το πιστεύεις αυτό Τζακ;
00:51:11 Θα γυρίσουμε την ταινία.
00:52:08 Γιατί συνεχίζει προς
00:52:12 Γιατί δεν γυρίζει πίσω;
00:52:17 Ένα κομμάτι του θέλει ο Τζίμμι.
00:52:20 Και του στέλνει προειδοποίηση.
00:52:25 Μα ένα άλλο κομμάτι του
00:52:28 θέλει να μάθει.
00:52:33 Για να νικήσει αυτό
00:52:38 Εμείς δεν καταλαβαίναμε
00:52:41 Και δεν θυμόμασταν γιατί
00:52:47 Και όσοι τολμούν
00:52:50 το κάνουν γιατί δεν θυμούνται.
00:52:56 Έχουμε συνηθίσει να μας
00:53:02 Αλλά εκεί...
00:53:05 βλέπεις το θηρίο μπροστά στα μάτια σου
00:53:18 Δεν είναι περιπέτεια.
00:53:25 Όχι Τζίμμι... δεν είναι.
00:53:50 - Είναι εγκαταλελειμένο.
00:53:52 Χρησιμοποίησε τα μάτια σου, Πρέστον.
00:53:54 Είναι σκέτο ερείπιο.
00:53:57 Εκατοντάδες χρόνια έχει
00:55:10 Κύριε Ντέναμ, ας γυρίσουμε πίσω.
00:55:13 Θα το κανονίσω εγώ.
00:55:20 Κοίτα, σοκολάτα.
00:55:22 Σ' αρέσει η σοκολάτα;
00:55:27 Έχει ωραία γεύση.
00:55:31 Θέλεις;
00:55:38 Πάρτην.
00:55:46 Βάλτην στο χέρι σου και πάρτην.
00:55:55 Για όνομα το θεού, άσε
00:55:56 Δεν θέλει σοκολάτα.
00:56:23 Εντάξει είναι.
00:56:25 Μόνο γυναίκες
00:56:29 Είναι άκακοι.
00:59:28 Αρκετά δεν είδαμε;
00:59:37 Ελαφρύνετε το πλοίο.
00:59:39 Ό,τι δεν χρειάζεται ρίξτε
00:59:47 Τους ξεφύγαμε. Ας είμαστε
00:59:50 Και ο Μάικ; Δεν ξέφυγε.
00:59:52 Ακόμα εκεί είναι.
00:59:54 Ο Μάικ πεθανε για αυτά
00:59:56 Δεν πέθανε για το τίποτα...
00:59:58 Και θα σας πω και κάτι άλλο....
00:59:59 Θα τελειώσω την
01:00:11 Θα την τελειώσω...
01:00:14 και θα δώσω τα έσοδα στη
01:00:18 Γιατί είναι ήρωας.
01:00:59 Πετάξτε τα όλα εκτός
01:01:07 Συγνώμη, Σαίξπηρ.
01:01:43 - Που είναι η Ανν;
01:01:44 Που είναι η Ανν;
01:01:50 Ανν.
01:02:18 Πρόσω ολοταχώς.
01:02:27 Ανν.
01:02:50 Σταμάτα.
01:02:52 Γύρνα πίσω. Σταμάτα.
01:02:57 Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
01:02:59 Πήραν την Ανν.
01:03:56 Πηγαίνετε στην ακτή!
01:04:34 Δυνατότερα!
01:07:42 Σκορπιστείτε.
01:07:52 - Κα Ντάροου! Κοίτα εκεί Τζίμι.
01:08:00 Ανν.
01:08:03 Κάπου εδώ θα είναι.
01:08:09 Τι ήταν αυτό;
01:08:17 Πίσω από τον τοίχο!
01:08:19 Πίσω απο τον τοίχο.
01:09:10 Την πήραν.
01:09:22 Καρλ, τι είναι;
01:09:30 Είδες κάτι.
01:09:39 Πάρε τον Χέηζ και άλλους 15....
01:09:42 Θα βάλω φρουρό στην πύλη μέχρι
01:09:50 - Όχι εσύ Τζίμι.
01:09:53 Κοιτάξτε τους. Κανείς δεν ξέρει
01:09:56 - Μείνε εδώ.
01:09:59 Όχι.
01:10:04 Φέρε την κάμερα να γράψει.
01:10:08 Θες τον εξάϊντσο φακό;
01:10:09 Και ο ευρύς θα είναι μια χαρά.
01:10:18 Έχετε όπλα, έχετε φαγητό,
01:10:21 και έχετε 24 ώρες.
01:10:24 Αύριο τέτοια ώρα
01:10:49 Μις Ντάροου!
01:12:51 Ανν.
01:13:01 Ανν;
01:13:11 Ανν.
01:16:04 Θεέ μου!
01:16:13 Αυτό πήρε την μις Ντάροου;
01:16:19 Μόνο ένα πλάσμα μπορεί να αφήσει
01:16:28 Ο τεράστιος χιονάνθρωπος.
01:16:35 Θα είναι πόσο...
01:16:39 Ο Καρλ το είδε.
01:16:42 Ας τον ρωτήσουμε.
01:16:45 Ντέναμ...
01:16:49 Που πήγε;
01:17:10 - Πήγαινε μπροστά Μπρους.
01:17:13 Εσύ είσαι ο αστέρας. Μπες στο πετσί
01:17:22 Τι σκατά μέρος είναι αυτό;
01:17:35 Είσαι σίγουρος, Ντέναμ;
01:17:36 Δεν έχουμε κασκαντέρ
01:17:39 Σε θέλω στο πλάνο για να
01:17:42 Κανείς δεν θα νομίσει ότι
01:17:53 Τα κάνεις νευρικά.
01:17:57 Δεν κουνιέμαι.
01:18:01 Χριστέ μου.
01:18:24 Τι είναι αυτό;
01:18:51 - Τι έγινε; Που είναι ο Καρλ;
01:19:14 Τρέξε, Τζακ!
01:19:18 Τρέχα, Τζίμμι.
01:19:26 Καρλ.
01:19:29 ’φησε με.
01:19:30 - Δεν αφήνω την κάμερα.
01:20:38 Περνάω!
01:21:41 Όχι.
01:22:29 Σήκω. Έλα.
01:22:49 - Χάρολντ, κράτα το χέρι μου.
01:22:54 Έλα.
01:22:56 Θα σε τραβήξω πάνω!
01:22:58 Δεν φεύγω χωρίς εσένα.
01:23:02 - Πρέπει να μ' αφήσεις!
01:24:10 Τζίμμι μέτρα κεφάλια...
01:24:11 θέλω να μάθω πόσοι τραυματίστηκαν
01:24:14 Τραυματίες;
01:24:16 Τέσσερις σκοτώθηκαν.
01:24:24 Δεν φταις εσύ.
01:24:27 Κανείς δεν φταίει γι' αυτό
01:24:30 Έχεις δίκιο Πρέστον...
01:24:32 Και θα σου πω και κάτι άλλο.
01:24:35 Ο Χέρμπερτ δεν πέθανε για το τίποτα.
01:24:37 Πέθανε για αυτό που πίστευε
01:24:40 Πέθανε πιστεύοντας ότι ακόμα
01:24:44 Και ότι όλοι το δικαιούμαστε
01:24:47 με την τιμή ενός εισιτηρίου.
01:24:50 Θα τελειώσουμε
01:24:54 Θα την τελειώσουμε και θα δωρίσουμε
01:25:00 Πρέπει να γυρίσουμε στο πλοίο...
01:25:02 φεύγουν σε 9 ώρες.
01:25:03 Πρέπει να βρούμε την κα Ντάροου.
01:25:06 Μ' άκουσες; Θα παγιδευτούμε εδώ.
01:25:08 Η κυρία Ντάροου ήταν υπέροχος
01:25:11 είναι τρομερή απώλεια
01:25:17 Το' ξερα ότι δεν είσαι
01:25:20 - Απλά δεν ήξερα ότι είσαι και δειλός.
01:25:24 Οι ήρωες δεν μοιάζουν με μένα.
01:25:27 Στον αληθινό κόσμο έχουν χαλασμένα
01:25:30 Είμαι απλά ένας ηθοποιός με όπλο,
01:25:34 Τα λέμε.
01:25:38 Κανείς άλλος;
01:30:27 Όχι.
01:30:29 Είπα όχι.
01:30:37 Δεν έχει άλλο.
01:32:33 Τι συμβαίνει;
01:32:38 Κύριε Χέηζ;
01:32:43 Αν έρθει κάτι πάνω μας, θέλω
01:32:48 Δεν είμαι δειλός. Δεν θα τρέξω.
01:32:52 Δεν είναι θέμα γενναιότητας, Τζίμμι.
01:33:21 Υποχωρήστε.
01:33:23 Τζίμμι.
01:33:24 Δεν θα σε αφήσω!
01:33:27 - Πάρε τον Τζίμ από εδώ.
01:33:48 - Όχι, όχι.
01:33:59 Κοίτα με.
01:34:02 ’φησε τον.
01:34:03 Πρέπει να φύγεις, Τζίμι.
01:34:09 Κάνε ότι λέω. Πήγαινε με τον Τζακ.
01:34:15 Τρέξτε.
01:34:19 - Όχι!
01:34:38 Εδώ είμαι!
01:34:59 Κρατήστε!
01:35:05 Βοήθεια.
01:40:18 Θεέ μου. Όχι!
01:46:44 Περίμενε.
01:47:33 Καρλ.
01:47:38 Τζίμι...
01:47:43 Είσαι καλά;
01:49:24 Πάρτο από πάνω μου!
01:49:47 Πάρτε τα από πάνω μου!
01:51:04 Σταμάτα να κουνιέσαι!
01:51:24 Πάρτο από το πρόσωπο μου!
01:51:27 - Κάτσε ακίνητος.
01:51:31 - Κράτα.
01:52:06 Μην κινείστε. Μείνετε μακριά από τα τείχη.
01:52:10 Έρχομαι!
01:52:20 Φύγετε από εκεί γρήγορα.
01:55:06 Είναι πανέμορφο.
01:55:28 Πανέμορφο.
01:55:40 Πανέμορφο.
01:56:31 Μην ευχαριστείς τον Θεό,
01:56:34 Αυτός επέμενε να κάνουμε
01:56:37 Ξέραμε ότι θα ήσασταν καλά.
01:56:42 Αυτό συμβαίνει με
01:56:44 Όσες φορές και αν τραβήξεις
01:56:47 πάντα βρίσκουν τρόπο
01:56:51 Έχω ήδη σκαρφαλώσει πάνω, φίλε...
01:56:54 στεγνώνω τα φτερά μου και είμαι
01:57:04 Ντρίσκολ!
01:57:07 Μην είσαι χαζός. Παράτα το.
01:57:11 Είναι νεκρή.
01:57:16 Δεν είναι.
01:57:21 Ο Τζακ θα την φέρει πίσω...
01:57:24 και ο πίθηκος θα τον κυνηγήσει.
01:57:27 Μπορούμε ακόμα να βγούμε
01:57:32 Περισσότερο από καλά.
01:57:35 Σκέψου το.
01:57:37 χλωροφόρμιο που μπορούμε
01:57:40 Θες να παγιδέψεις τον πίθηκο;
01:57:48 Δεν νομίζω.
01:57:51 Αυτό δεν κάνεις;
01:57:55 Νόμιζα ότι είσαι ο καλύτερος.
01:58:05 Τζακ.
01:58:09 Πρόσεχε.
01:58:11 - Αφήστε την πύλη ανοιχτή.
01:58:15 Καλή τύχη.
01:58:29 Συγνώμη.
02:02:09 Τζακ.
02:02:11 Τρέξε!
02:02:50 Τζακ.
02:03:00 Ανν, είναι εντάξει...
02:03:03 Πάμε, έλα.
02:03:18 Πάμε. Έλα.
02:03:20 Έλα!
02:04:49 - Καρλ.
02:04:56 Έφυγαν.
02:04:58 Καρλ...
02:05:01 - Καρλ, άσε την γέφυρα, κάντο τώρα!
02:05:07 Περιμένετε...
02:05:25 Έλα.
02:06:36 - Τώρα.
02:06:43 Τραβήξτε τον.
02:06:45 Τρελαθήκατε;
02:06:54 - Σταματήστε.
02:06:57 Κρατήστε τον κάτω.
02:07:06 - Σας παρακαλώ, σταματήστε!.
02:07:12 Φύγε απο εδώ!
02:07:13 - Θα τον σκοτώσουν.
02:07:16 Είναι πολύ αργά.
02:07:17 Πέτα το.
02:07:24 ’σε με.
02:07:29 - Έλα. Πάμε.
02:07:44 - Σκοτώστε το.
02:07:45 Τελείωσε. Το πιασες, τρελάρα;
02:07:49 Τρέξτε όλοι σας!
02:08:14 Μείνε πίσω.
02:08:15 - Εμένα θέλει. Εμένα.
02:08:18 - Ανν, κάτσε πίσω.
02:08:28 Φύγετε από εδώ αμέσως!
02:08:30 - ’ντε!
02:08:34 Αφήστε με να φύγω.
02:08:41 ’ντε Καρλ.
02:08:43 Κωπηλατήστε!
02:08:57 Γύρνα πίσω.
02:09:05 Τζίμι, όχι.
02:09:30 - Αφήστε τον ήσυχο.
02:09:54 - Περίμενε.
02:09:57 Όχι, σε παρακαλώ, μη.
02:11:53 Όλος ο κόσμος θα πληρώσει
02:11:58 Είμαστε εκατομμυριούχοι παιδιά.
02:12:00 Θα τα μοιραστώ με όλους σας.
02:12:03 Όταν γυρίσουμε, το όνομά του θα
02:12:09 "Κονγκ! Το 8ο θαύμα του κόσμου."
02:13:29 Συνήθισέ το.
02:13:32 Χαίρομαι που σε βλέπω.
02:13:33 Το εκτιμώ αυτό.
02:13:36 Είσαι τυχερός, Ντέναμ.
02:13:37 Είμαι, ε;
02:13:56 Σέλμαν;
02:14:08 Κοίτα τον εαυτό σου.
02:14:11 - Καμιά γυναίκα δεν το αξίζει αυτό.
02:14:14 - Πρέπει να την κερδίσω πίσω.
02:14:17 - Δεν θα το χάψει με τίποτα.
02:14:23 Κωμωδία γράφεις;
02:14:25 Ναι. Για σένα την γράφω.
02:14:30 Γιατί να το κάνεις αυτό;
02:14:33 Γιατί να γράψω ένα έργο
02:14:38 Δεν είναι προφανές;
02:14:40 Συγνώμη, κατά λάθος
02:14:48 Με πήγε σε αυτό το Γαλλικό εστιατόριο
02:14:52 μου χτύπησε το χέρι.
02:14:55 - Δεν μου είπε ποτέ.
02:14:58 - Προφανώς θα νόμισε ότι δεν χρειάζεται.
02:15:00 ότι είναι αληθινό;
02:15:02 - Είπε ότι οι λέξεις δεν παίζουν ρόλο.
02:15:05 Αν το αισθάνεσαι, το λες.
02:15:10 Είπε ότι θα το συζητήσουμε μετά.
02:15:13 Μόνο που δεν υπήρξε μετά.
02:15:15 Δεν έγινε ποτέ.
02:15:18 - Έτσι τελείωσε.
02:15:22 Δεν προσπάθησε να το σώσει;
02:15:24 Ειλικρινά πίστεψα ότι ίσως
02:15:29 Κάτι το οποίο ήταν πολύ...
02:15:35 ηλίθιο.
02:15:36 ’ντρες! Σου δίνουν τα πάντα στον
02:16:14 Ευχαριστώ.
02:16:16 Ευχαριστώ.
02:16:21 Ευχαριστώ.
02:16:27 Κυρίες και κύριοι...
02:16:29 είμαι εδώ για να σας
02:16:33 Την περιπέτειά μας,
02:16:37 πέθαναν με απαίσιο τρόπο.
02:16:39 Οι ζωές τους χάθηκαν στο κυνήγι
02:16:44 Μια τερατώδης ανωμαλία της φύσης.
02:16:48 Αλλά ακόμα και ο πιο άγριος
02:16:51 Ναι, κυρίες και κύριοι,
02:16:53 το τέρας δεν αντιστάθηκε
02:17:00 Μιας κοπέλας απ' τη Νέα Υόρκη.
02:17:05 Του έλιωσε την καρδιά.
02:17:07 Φέρνοντας στο μυαλό ένα
02:17:12 "Και όταν το τέρας κοίταξε το
02:17:15 και η πενταμορφη έμεινε στο χέρι του."
02:17:18 "Από κείνη την ημέρα,
02:17:21 ήταν σαν να'τανε νεκρός".
02:17:30 Και τώρα κυρίες και
02:17:33 το μεγαλύτερο πράγμα που
02:17:37 Ήταν βασιλιάς στον κόσμο
02:17:40 μα έρχεται σε σας ως φυλακισμένος.
02:17:43 Κυρίες και κύριοι, σας παρουσιάζω...
02:17:46 τον Κόνγκ, το 8ο θαύμα του κόσμου!
02:17:58 Μην ταράζεστε. Είναι
02:18:01 Αυτές οι αλυσίδες είναι φτιαγμένες
02:18:25 Κοιτάξτε με.
02:18:29 Αγγίζω το τέρας.
02:18:31 Απλώνω το χέρι μου σε
02:18:42 Σηκώστε τες.
02:19:02 Και τώρα θα σας δείξουμε
02:19:07 Τον αληθινό ήρωα της ιστορίας.
02:19:09 Αυτόν που έπιασε τον Κόνγκ.
02:19:13 Αυτόν που ρίσκαρε τα πάντα...
02:19:15 για να κερδίσει την ελευθερία
02:19:19 Ένα θερμό χειροκρότημα
02:19:27 Ευχαριστώ!
02:19:57 Είχε δίκιο.
02:20:00 Ακόμα υπάρχουν
02:20:04 Και μπορούμε να
02:20:07 Με την τιμή ενός εισητηρίου.
02:20:10 Αυτό είναι που ήρθες να
02:20:14 Την επιτυχημένη του ικανότητα
02:20:32 Ηρεμήστε τώρα κυρίες και κύριοι,
02:20:34 γιατί φτάσαμε στο αποκορύφωμα
02:20:37 Στη θυσία ενός όμορφου
02:20:40 Παρ'όλο τον τρόμο της, προσφέρθηκε
02:20:45 Ένα θερμό χειροκρότημα...
02:20:47 για το πιο γενναίο κορίτσι
02:20:50 Την κυρία Ανν Ντάροου.
02:21:36 Σώστε με απ' το τέρας!
02:21:52 Που είναι;
02:21:55 Που είναι η Ανν;
02:21:56 Δεν έχω ιδέα. ’κουσα ότι της πρόσφερε
02:22:44 Να η ιστορία σας. Η πεντάμορφη και ο
02:22:53 Όχι.
02:23:03 Πρέπει να βγάλουμε τους
02:23:04 Όλοι πρέπει να φύγουν, εντάξει;
02:23:08 Αφήστε τον να ουρλιάζει.
02:23:12 - Βγείτε έξω.
02:23:23 Συγνώμη.
02:23:25 Περνάω.
02:23:31 Λύστε με!
02:23:43 Φύγετε!
02:23:49 Φύγε.
02:26:43 Ταξί.
02:26:45 Ακολούθα τον γορίλα.
02:26:46 - Έλα φίλε, Πρέπει να τον σταματήσουμε.
02:27:26 Έλα.
02:27:40 Έλα!
02:33:27 Πυρ!
02:36:24 Πανέμορφο.
02:36:31 Ναι...
02:36:35 Αυτό είναι.
02:41:20 Κανείς δεν περνάει πέρα απο εδώ.
02:41:24 Δεν μπορείς να πας εκεί.
02:41:30 Σταματήστε τον.
02:41:35 Σταμάτα. Δεν επιτρέπεται εκεί πάνω.
02:41:37 Τι συμβαίνει;
02:45:11 Όχι!
02:45:25 Όχι.
02:48:15 Ανν..
02:49:11 Μια φωτογραφία; Κοιτάξτε
02:49:19 Αυτό ήταν παιδιά. Τέρμα το σόου.
02:49:21 Καθαρίστε την περιοχή.
02:49:24 Γιατί να το κάνει αυτό;
02:49:26 και να αποκλειστεί έτσι.
02:49:28 Ο πίθηκος πρέπει να
02:49:30 Ένα χαζό ζώο ήταν.
02:49:39 Τι σημασία έχει;
02:49:44 Δεν ήταν τα αεροπλάνα...
02:49:50 Ήταν η πεντάμορφη που
02:49:56 Τελική διαμόρφωση By *ArkoN*