Sono toki wa kare ni yoroshiku Say Hello For Me

en
00:00:05 Twinkle, twinkle, little star.
00:00:11 How I wonder...
00:00:22 Translated by: 8thSin
00:00:31 For past fansubs and updates...
00:00:46 I've heard of it when I was little.
00:00:50 An illness where you can't wake up once you fall asleep.
00:00:56 Once captured by the dream,
00:00:59 they die in bed without ever waking up.
00:01:12 I met Karin in my dream.
00:01:18 She told me to hurry and go back.
00:01:25 I said let's go back together,
00:01:29 but Karin shook her head and said it was impossible.
00:01:40 I think it was just a dream.
00:01:47 But...
00:01:50 I want to believe she saved me.
00:01:57 [ Hey, Karin. ]
00:02:00 [ We were connected by an invisible force. ]
00:02:05 [ Ever since that place, 13 years ago. ]
00:02:11 Hey, let's go.
00:02:29 "Sono Toki wa Kare ni Yoroshiku"
00:02:35 [[ When you see him, Say Hello for Me ]]
00:03:16 Natsume.
00:03:17 Yes?
00:03:18 I don't think I'll be back 'till night,
00:03:19 so please turn the lights off when you leave.
00:03:21 Boss.
00:03:23 A love letter for you again...
00:03:26 ...from the bank!
00:03:30 Business is not getting any better even after being featured in a magazine.
00:03:35 Please rip that sign off.
00:03:37 Oh, okay.
00:03:38 See you later.
00:03:39 Bye.
00:03:53 Uh, excuse me.
00:03:55 Welcome.
00:03:56 A moss started growing...
00:04:05 ( Hiring part-timers: )
00:04:06 - Any age, sex.
00:04:28 Thank you very much.
00:04:46 Cute.
00:04:47 What?
00:04:49 Where did you get her?
00:04:52 Oh...
00:04:54 a customer gave her to us.
00:04:56 But it must be lonely, maybe I'll get another one.
00:05:01 It needs a lover! Right?
00:05:06 Uh...
00:05:07 This is an additive for accelerating aqua plant growth.
00:05:11 These plants withered because you put in too much fish food,
00:05:15 and the ecosystem became unbalanced.
00:05:18 Ecosystem?
00:05:20 Yes.
00:05:21 Leftover fish food and her bodily wastes must have polluted the water.
00:05:26 Because of that, the fragile balance inside the water tank fell apart,
00:05:29 and these aqua plants withered.
00:05:33 You must really love this job.
00:05:40 ( We are permanently closed for various reasons.
00:05:58 When did you get here?
00:06:00 Oh, yeah...
00:06:12 Need any help?
00:06:17 I couldn't give it up until now.
00:06:24 It can't be helped. You have a bad heart.
00:06:28 Is your shop going to be all right?
00:06:32 You don't need to worry about me, dad.
00:06:42 ( Time Capsule )
00:06:45 This is...
00:06:46 Yeah, I found it while cleaning up.
00:06:49 You didn't have to clean up my room...
00:07:12 Oh, Yuuji and Karin.
00:07:18 They made mom happy.
00:07:21 She said they were the first friends you brought back home.
00:07:46 [ Thank you very much, Mr. Kosaka. ]
00:07:48 [ It's a cold night. ]
00:07:49 [ It might be snowing in some areas. ]
00:07:52 [ Please continue to drive safely. ]
00:07:56 [ Next up on SEA-FM, ]
00:07:58 [ "Promises Don't Come Easy." ]
00:08:51 Aqua plants shop, "Trash".
00:09:04 Is this your shop?
00:09:08 Are you the owner?
00:09:10 Yes, I am.
00:09:14 May I help you?
00:09:17 You don't know?
00:09:19 Huh?
00:09:22 You don't know what I'm looking for?
00:09:35 Aqua plants?
00:09:39 Oh, a water tank?
00:09:48 "Hiring part-timers, any age, sex."
00:09:51 "Anyone, as long as you love aquatic life forms."
00:09:55 Oh, this... excuse me.
00:10:09 Wow, it's beautiful!
00:10:47 It's like I'm at the bottom of a lake.
00:10:54 Have some coffee if you like.
00:10:56 Ow, hot!
00:11:03 Thanks.
00:11:07 Not bad.
00:11:09 Although, slightly smaller than it seemed in the magazine.
00:11:16 You learned about my shop in the magazine?
00:11:19 Yes.
00:11:23 Thanks for coming, but this...
00:11:25 ...I forgot to take it off.
00:11:27 We're no longer hiring.
00:11:30 You can hire one more.
00:11:31 No, that will be difficult.
00:11:33 It'll be difficult for me too.
00:11:36 But that's...
00:11:39 Then...
00:11:41 ...you don't have to pay me, so let me stay here.
00:11:46 No, I use that room.
00:11:50 Hmm...
00:11:54 Then, I'll sleep here.
00:11:57 No, wait...
00:12:03 I'm Morikawa Suzune.
00:12:06 Oh, Ms. Morikawa.
00:12:08 Nice to meet you.
00:12:09 Nice to meet you.
00:12:15 Looking forward to working with you, boss.
00:12:17 - What?
00:12:19 Good night.
00:12:20 Uh, um...
00:15:07 ( Destination: Our secret base )
00:16:09 Who are you?
00:16:11 Who the hell are you?!
00:16:13 What the hell were you doing here?!
00:16:15 He's my friend!
00:16:17 Huh?
00:16:19 Come on, introduce yourself.
00:16:22 Otherwise, she'll kick your butt.
00:16:24 I'm Tooyama Satoshi, I moved here a week ago!
00:16:36 She's Karin, Takigawa Karin.
00:16:40 Karin?
00:16:43 Yuuji's friend is my friend.
00:16:53 I'm Igarashi Yuuji, nice to meet you.
00:16:56 Nice to meet you!
00:17:07 Also, he's "Trash".
00:17:11 Nice to meet you, Trash.
00:17:31 A model?
00:17:33 I'm retired, so I'm an ex-model.
00:17:36 Wow...
00:17:38 This is a nice town.
00:17:44 I like your shop too.
00:17:48 When did you open that shop?
00:17:52 2 years ago.
00:17:54 I see.
00:17:57 Do you actually earn money selling aqua plants?
00:18:02 Honestly, I can barely stay in the business, but...
00:18:06 It's a promise I made as a child.
00:18:12 Really...
00:18:21 And... this too.
00:18:24 Yes.
00:18:31 Oh, she is...
00:18:32 Morikawa Suzune, right?
00:18:36 What? You know her?
00:18:39 Boss, you didn't?
00:18:41 She's a top model, famous overseas too!
00:18:44 She's that famous?
00:18:47 Excuse me...
00:18:49 Yes?
00:18:51 Are you Morikawa Suzune?
00:18:54 Yes.
00:18:56 I'm a big fan,
00:18:57 can you shake my hands?
00:18:58 80% of people in the world know her!
00:19:14 Hi.
00:19:18 Hi.
00:19:39 Are you sick?
00:19:42 Uh... I have insomnia.
00:19:47 Oh.
00:20:03 Hey,
00:20:05 what's this aqua plant called?
00:20:09 This is Myriophyllum Matogurossense.
00:20:11 What about this?
00:20:13 That's Microsorium Narrow Leaf.
00:20:16 This one is Echinodorus Angustifolius,
00:20:18 and this is Willow Moss.
00:20:20 I designed this with the image of a forest.
00:20:23 It's kind of mysterious, isn't it?
00:20:31 Hey,
00:20:33 what are these?
00:20:35 They're seeds of water lily.
00:20:39 Some of them stay asleep for up to 50 years.
00:20:44 Stay asleep?
00:20:46 But sometimes, it suddenly sprouts up after 50 years.
00:20:53 I hope it wakes up while I'm alive.
00:21:17 This place is really relaxing.
00:21:33 If you'd like, you can sleep upstairs.
00:21:36 I can sleep here.
00:21:48 No.
00:21:50 Hurry and get out of my room.
00:21:54 This is my shop...
00:22:06 Uh, no...
00:22:08 Good night.
00:22:38 ... Morikawa.
00:22:40 Morikawa.
00:22:42 Morikawa!
00:22:49 Are you all right?
00:22:57 This will wake you up.
00:22:59 Want sugar and milk?
00:23:03 No, thanks.
00:23:24 It's all fine now, the water is clean.
00:23:28 I'm relieved.
00:23:31 How I wonder what you are.
00:23:39 [ Humming ]
00:23:57 Here.
00:24:00 As a thanks for always coming to help.
00:24:02 Thanks.
00:24:05 Chocolate danish! Looks good!
00:24:07 Tooyama loves it.
00:24:10 Thank you.
00:24:14 Listen,
00:24:16 why don't the three of us have a dinner tonight?
00:24:19 Huh?
00:24:22 All right?
00:24:32 You can eat it.
00:24:35 "Tooyama loves it."
00:24:38 I only need one.
00:24:46 You' really are oblivious!
00:24:48 Remember this, there's a meaning behind everything a woman does.
00:24:53 You don't pay attention
00:24:54 to her gaze or signs she's sending you.
00:24:58 Huh? What are you talking about?
00:25:16 Why?
00:25:19 Why don't you notice?!
00:25:21 Watch out, watch out!
00:25:22 Watch out, watch out!
00:25:39 Good evening.
00:25:40 Good evening.
00:25:43 Where's Suzune?
00:25:46 Cancelled last minute...
00:26:07 She sleeps in the shop at night?
00:26:10 Yes, she doesn't have anywhere else to stay.
00:26:14 Doesn't that excite you?
00:26:23 Am I really that oblivious...
00:26:48 Congratulations!
00:26:51 This is from us.
00:26:53 Thanks!
00:27:01 It's a water tank!
00:27:04 Do you like it?
00:27:07 Yes. Thanks,
00:27:09 mom and dad.
00:27:16 I'm back!
00:27:18 Welcome back.
00:27:22 Karin...
00:27:25 has never seen the faces of her parents.
00:27:30 I see...
00:27:33 I think that's why it made her feel lonely.
00:27:38 I'm back.
00:27:39 Welcome back, Karin.
00:27:41 Welcome back!
00:27:44 I'm back!
00:27:55 Trash?
00:28:26 Karin, blow it out.
00:28:31 Karin.
00:28:35 Come on, Karin.
00:28:40 Thank you so much.
00:28:49 Congratulations!
00:29:02 It's beautiful!
00:29:05 Satoshi found it from a broken binocular.
00:29:10 Yuuji said you like shiny stuff like this.
00:29:14 It's a prism.
00:29:16 It's a mirror that bends light.
00:29:20 Prism.
00:29:25 Thank you.
00:29:29 Come here for a minute, Karin.
00:29:33 It looks good on you!
00:29:36 You're a girl after all!
00:29:41 Happy birthday.
00:29:47 Hey, no peeking!
00:30:03 Twinkle, twinkle, little star.
00:30:10 How I wonder what you are.
00:30:16 [ Humming ]
00:30:27 Come here!
00:30:29 This way, this way.
00:30:32 You go, Yuuji.
00:30:33 You go, Satoshi!
00:30:35 Come!
00:30:36 Great!
00:30:43 Twinkle, twinkle, little star.
00:30:51 How I wonder what you are.
00:31:02 [ Humming ]
00:31:13 How was it?
00:31:17 I didn't notice.
00:31:19 See? Told you.
00:31:21 She loves you.
00:31:25 Looks like there really is a meaning behind everything a woman does.
00:31:30 You just realized that?
00:31:32 I just realized...
00:31:35 ...what you were looking for,
00:31:42 and why you came to my shop.
00:31:49 That's the prism Yuuji and I gave you.
00:31:59 Karin.
00:32:11 Oblivious!
00:32:17 It's been a long time.
00:32:29 Hey, Satoshi.
00:32:30 Which one is better?
00:32:32 That one.
00:32:33 This one?
00:32:38 What are you drawing?
00:32:39 - A clock.
00:32:41 - This?
00:32:42 Right.
00:32:43 No, to the left!
00:32:45 What do you think, Yuuji?
00:32:47 Here.
00:32:49 - No, a bit to the right!
00:32:50 Why?
00:32:54 They're all shining!
00:32:56 It's beautiful.
00:32:58 Give me one too.
00:32:59 Give me this one.
00:33:13 Where are we goin'?
00:33:14 What accent is that?!
00:33:15 What's the problem?
00:33:17 Let's go!
00:33:19 Wait!
00:33:40 Why didn't you tell me?
00:33:43 I have a pride too, you know.
00:33:45 You didn't remember me at all!
00:33:47 Because...
00:33:50 ...you've really changed.
00:33:54 You haven't changed at all.
00:33:58 I'll take that as a compliment.
00:34:07 You can stay here forever, right?
00:34:13 How's Yuuji doing?
00:34:17 You didn't see him either?
00:34:21 Out of contact ever since leaving that town.
00:34:26 I see.
00:34:29 I wonder where he is now.
00:34:36 I wonder if he's still drawing.
00:34:41 I hope the three of us can get together again.
00:34:51 It's finished!
00:34:58 Do you think I can become an artist when I grow up?
00:35:02 You can. I guarantee it.
00:35:04 I think so too!
00:35:08 I think my mom will come back if I become a famous artist!
00:35:14 Right.
00:35:16 What's your dream?
00:35:18 Let's see...
00:35:22 Become the owner of an aqua plants shop.
00:35:27 What about you, Karin?
00:35:32 I don't have any dreams.
00:35:36 What do you want to be when you grow up?
00:35:44 Then...
00:35:46 ...model for the artist,
00:36:06 She's not here...
00:36:08 Ow!
00:36:13 Well, that's a surprise.
00:36:18 I'm surprised too.
00:36:22 No,
00:36:23 I'm surprised that you didn't recognize your childhood friend for so long!
00:36:29 He's been like this forever.
00:36:31 Shut up!
00:36:34 I can quit any time, now that Karin's in Trash.
00:36:38 What? You're quitting?
00:36:42 That's if I pass the accountant certification exam.
00:36:45 I'm thinking of succeeding my father's firm.
00:36:47 Really?
00:36:49 So, please stay here forever!
00:36:53 Oh, right. We have to find a place for her.
00:36:56 Huh?
00:36:57 You can't be sleeping in the shop's sofa forever.
00:36:59 He's right.
00:37:15 I wonder why she retired.
00:37:20 She said the diet was too tough.
00:37:26 Do you think that's the only reason?
00:37:31 I mean, she was just about to become a famous actress.
00:37:39 Satoshi!
00:37:41 Hurry.
00:38:00 What do you want to eat?
00:38:05 Curry!
00:38:06 Curry?
00:38:07 Curry, huh?
00:38:31 I found it!
00:38:39 Let's go.
00:38:57 Are you all right?
00:39:01 Yay!
00:39:28 Thanks.
00:40:25 Let's eat.
00:40:34 Hmm! It's delicious.
00:40:54 Ta-da!
00:40:56 I think this is a nice room.
00:41:00 What do you think?
00:41:02 Yes...
00:41:05 It's close to the shop too.
00:41:10 Listen, Satoshi...
00:41:20 Maybe this one is better?
00:41:22 That's not what I meant.
00:41:25 What is it?
00:41:34 Never mind.
00:42:39 [Medical Examination Room]
00:42:42 I wonder if Karin's all right.
00:42:46 Hey, Satoshi.
00:42:48 What?
00:42:49 What do you think of Karin?
00:42:53 What do you mean?
00:42:55 Don't you love her?
00:42:57 Huh?
00:42:57 But...
00:42:59 she has a bad mouth, and she's like a boy.
00:43:02 Don't you think?
00:43:05 I love her.
00:43:12 Are you all right?
00:43:17 Don't worry, just a minor anemia.
00:43:31 Karin?
00:43:33 It has been a long time.
00:43:36 I'm glad you came!
00:43:39 Come on in.
00:43:44 Well...
00:43:47 I don't mean to defend my own son, but
00:43:49 she became so beautiful, it's impossible to recognize her.
00:43:52 See?
00:43:53 It's nothing to brag about.
00:43:57 But you were beautiful back then too.
00:44:04 It wasn't something you could hide simply by dressing like a boy.
00:44:11 You must be happy to see her again.
00:44:15 He locked himself in his room after we moved.
00:44:19 - "I wanna see Karin!"
00:44:22 What? What is it?
00:44:23 Come on, tell me!
00:44:24 It's nothing.
00:44:57 I'm sure his mom wanted to see you too.
00:45:05 It's been 13 years...
00:45:13 I wish I could turn back time.
00:45:20 I wish I can relive the time I spent in that town over and over again.
00:45:30 Karin.
00:45:55 It's the most powerful medicine.
00:46:02 This one stopped working for me too.
00:46:11 It wasn't cured?
00:46:18 I don't think I have much time left.
00:46:26 I keep falling deeper into sleep.
00:46:33 I'm afraid the next time I fall asleep...
00:46:37 ...I'll never wake up again.
00:46:47 Karin...
00:46:55 I'm really glad you came!
00:47:03 Thank you.
00:47:14 Please don't tell Satoshi.
00:47:26 We haven't seen each other for 13 years.
00:47:32 So...
00:47:37 I intend to tell him I'm going somewhere far away.
00:47:49 Karin...
00:47:57 I'm...
00:48:00 ...scared.
00:48:07 Scared of dying.
00:48:26 Please don't tell Satoshi.
00:48:31 Okay, I promise.
00:48:36 I'll write you a recommendation.
00:48:37 Have it looked at a bigger hospital.
00:48:44 Don't worry. I'm sure it'll get better.
00:49:21 I'm back.
00:49:23 Welcome back.
00:49:25 Where's Karin?
00:49:27 She said she's going out for a while.
00:50:01 Hello, this is Trash.
00:50:03 Yes.
00:50:05 Yes.
00:50:07 Boss,
00:50:08 someone named Katsuragi wants to speak with you.
00:50:11 Okay.
00:50:12 Please help her.
00:50:13 10 Rotala Indica.
00:50:14 Got it.
00:50:16 Hello.
00:50:17 Are you Mr. Tooyama Satoshi?
00:50:20 Yes, it is.
00:50:22 My name is Katsuragi Momoka.
00:50:26 I'm Igarashi Yuuji's friend.
00:50:28 What?
00:50:34 Then, you're Tooyama's childhood friend?
00:50:39 I just wanted to see if he's doing all right.
00:50:43 As a childhood friend?
00:50:47 Satoshi has been like that since he was little.
00:50:52 Really oblivious and hard to get along,
00:50:56 he's the kind of person who can't adapt to the society.
00:51:00 You know, he's not interested in anything other than aqua plants.
00:51:05 He seems so happy...
00:51:08 What?
00:51:11 When he talks about aqua plants.
00:51:15 Oh.
00:51:21 Don't you think so?
00:51:31 It takes time for Satoshi to get used to other people,
00:51:37 but the truth is, he just thinks too much about others,
00:51:41 a kind person.
00:51:50 Please,
00:51:53 look after Satoshi for me.
00:00:14 I found Yuuji.
00:00:43 Hey,
00:00:44 why does he only draw pictures of garbage?
00:00:47 He knows how it feels to be abandoned.
00:00:50 Abandoned?
00:00:54 Yuuji was put into my orphanage by his mom when his dad died.
00:01:01 She made a promise before leaving.
00:01:04 That she'll come for him when she has enough money.
00:01:07 He's still waiting for her, believing that promise.
00:01:11 Then, eventually...
00:01:12 There's no way she'll come back.
00:01:16 What?
00:01:18 Yuuji was abandoned, just like me.
00:01:25 Karin! My head aches!
00:01:28 I always tell you, don't concentrate too hard.
00:01:35 Let's go home.
00:01:36 Okay.
00:01:38 Bye, Satoshi.
00:01:39 Bye-bye.
00:02:07 Yuuji...
00:02:17 You really came.
00:02:29 He works in the same art supplies shop as me.
00:02:34 He fell from his motorcycle on the way home.
00:02:46 This is...
00:02:48 Yuuji found your shop's article by chance.
00:02:54 Momoka!
00:02:56 Look, look, look at this!
00:02:59 Here.
00:03:01 "Trash" is the name of our dog.
00:03:05 He was looking forward to surprising you with his own art exhibition.
00:03:11 Then, why didn't he send that postcard?
00:03:16 His exhibition was cancelled.
00:03:20 Cancelled?
00:03:23 It was Yuuji's mother who brought the idea of an art exhibition.
00:03:28 His mother?
00:03:30 He met his mother?
00:03:34 His mother said she was going out with a famous art dealer for some art gallery.
00:03:39 He liked Yuuji's drawings,
00:03:41 so they were going to open an art exhibition and sell his drawings.
00:03:45 Yes, I deposited the money this morning.
00:03:48 Thank you.
00:03:49 Oh, and...
00:03:51 please take a good care of my mother.
00:04:02 He became ecstatic,
00:04:05 and even borrowed money to make it happen.
00:04:08 But...
00:04:11 [ This number is no longer being used. ]
00:04:14 [ Please call again with the right number. ]
00:04:22 The whole deal was a lie.
00:04:25 They defrauded his money.
00:04:29 They betrayed you!
00:04:30 It's a fraud!
00:04:33 Let's report to the police!
00:04:35 It doesn't matter for me.
00:04:37 As long as that money helps my mom and her boyfriend...
00:04:41 It's fine by me.
00:04:50 This is the sketchbook he always carried around.
00:05:05 He always drew that picture when he hit a dead end.
00:05:17 "I have at least two true friends who believed I can become an artist,"
00:05:22 he said.
00:05:31 Yuuji...
00:06:07 Hey, let's go.
00:06:16 Back then...
00:06:20 ...the three of us were here all the time.
00:06:26 But...
00:06:28 sometimes, I think...
00:06:34 Maybe everything happened in this town was a dream.
00:06:48 It's not a dream.
00:06:52 Because Yuuji waited for us in this very town.
00:07:01 You're moving?
00:07:04 My mom is being transferred to a hospital far away.
00:07:07 You'll be going to another school?
00:07:10 Yes.
00:07:21 But I'm sure we'll meet again.
00:07:27 The three of us will always be together.
00:07:40 It's a promise.
00:07:42 - Promise.
00:08:32 Satoshi.
00:08:35 We're friends, no matter how far apart we are.
00:08:56 Karin! Satoshi is leaving!
00:09:05 Yuuji, I'm counting on you to look after Karin.
00:09:09 Good bye.
00:09:13 Satoshi!
00:10:02 Karin!
00:10:04 Karin!
00:10:30 Karin, let's go.
00:10:36 I'll stay by Yuuji's side.
00:10:42 I'll stay here.
00:10:51 To be honest, I...
00:10:53 I don't think I'll ever come back.
00:11:01 I'm glad I got to see you.
00:11:09 Take care.
00:11:40 Good bye.
00:12:11 Karin...
00:12:15 Karin!
00:12:19 Karin...
00:13:29 Aren't you worried?
00:13:33 Yuuji has Karin with him.
00:13:35 I'm talking about Karin.
00:13:42 I wonder why she visited you all of a sudden?
00:13:48 Because...
00:13:49 She came to my bakery a few days ago.
00:13:53 "Look after Satoshi for me,"
00:13:56 she asked me.
00:14:08 She loves you.
00:14:18 What am I saying?
00:14:24 Misaki...
00:14:28 I can forgive you for being oblivious to women.
00:14:32 But you can't be oblivious to your own feelings.
00:15:08 I'm sure Satoshi loves you.
00:15:14 Really?
00:15:18 It would make me really happy...
00:15:22 ...if you married into this family someday.
00:15:46 Let's beat our illnesses together, Karin.
00:15:51 Yes.
00:15:54 Mom...
00:16:47 Is that the medicine Karin was taking?
00:16:50 Dad.
00:16:56 These are just sleeping pills.
00:17:00 No,
00:17:02 it's a medicine that prevents sleep.
00:17:07 Karin doesn't have much time left.
00:17:10 She was sick.
00:17:15 Sick?
00:17:17 An illness where she can't wake up once fallen into deep sleep.
00:17:25 She had only been allowed momentary sleep ever since she was little.
00:17:31 Even the most powerful medicine is no longer working for her.
00:17:42 What happens if she falls into deep sleep?
00:17:49 She'll slip into coma,
00:17:52 and eventually...
00:17:55 ...die.
00:18:11 She said she's scared of dying,
00:18:15 that she can't stay here any longer.
00:18:24 She asked me not to tell you,
00:18:27 and cried.
00:18:31 But I thought you should know.
00:18:41 Dad...
00:18:48 Karin came to see you one last time.
00:18:56 Satoshi.
00:19:35 Trash!
00:19:41 Trash died...
00:19:43 It didn't die.
00:19:45 Look, it's just sleeping.
00:19:48 It died.
00:19:50 It didn't die!
00:19:51 Trash died.
00:19:53 It didn't die.
00:19:56 It didn't die.
00:19:59 It didn't die.
00:20:01 It didn't die!
00:20:48 Karin!
00:20:52 Karin, wake up.
00:20:54 Wake up!
00:21:04 Satoshi.
00:21:09 Why are you here?
00:21:12 You won't die, right?
00:21:15 You're just sleeping, right?
00:21:21 I'm sorry.
00:21:25 I couldn't tell you.
00:21:39 I couldn't tell you either...
00:21:47 ...that I loved you.
00:21:54 I loved you since I was little.
00:22:04 Satoshi...
00:22:19 Good bye.
00:22:29 I'll be waiting.
00:22:35 I'll wait forever, until you wake up.
00:22:43 Satoshi...
00:22:50 I'll be waiting forever.
00:23:07 Karin?
00:23:13 Karin!
00:24:23 Twinkle, twinkle, little star.
00:24:29 How I wonder what you are.
00:25:10 Yuuji...
00:25:18 I've heard of it when I was little.
00:25:23 An illness where you can't wake up once you fall asleep.
00:25:29 Once captured by the dream,
00:25:32 they die in bed without ever waking up.
00:25:47 I met Karin in my dream.
00:25:52 She told me to hurry and go back.
00:25:58 I said let's go back together,
00:26:02 but she shook her head and said it was impossible.
00:26:14 I think it was just a dream.
00:26:20 But...
00:26:25 I want to believe she saved me.
00:26:47 She might be upset if I showed this to you, but...
00:27:13 [ Dear Yuuji. ]
00:27:16 [ I'm praying you would wake up and read this. ]
00:27:29 [ Actually, ]
00:27:31 [ I met Satoshi. ]
00:27:37 [ Reunion after 13 years. ]
00:27:44 [ Yuuji, do you remember? ]
00:27:46 I'm Tooyama Satoshi, I moved here a week ago!
00:27:51 [ About the first time we met Satoshi. ]
00:27:54 Also, he's "Trash".
00:27:56 Nice to meet you, Trash.
00:27:59 [ I think I fell in love with Satoshi ever since that day. ]
00:28:08 Then, model for the artist,
00:28:11 and mascot girl for the aqua plants shop.
00:28:14 It's a promise.
00:28:15 Promise.
00:28:17 [ Satoshi gave me the hope to live. ]
00:28:26 Geez, what the hell?
00:28:28 Great,
00:28:30 one more! Ready?
00:28:32 [ Even for someone like me, ]
00:28:36 [ just maybe, ]
00:28:37 [ a happy future was waiting for me when I grew up. ]
00:28:44 [ I wanted to be by Satoshi's side forever. ]
00:28:51 Bye.
00:28:54 [ Satoshi was... ]
00:28:55 Satoshi!
00:28:56 [ ...my first love. ]
00:28:59 [ That's why, on the day Satoshi left, ]
00:29:05 [ to make up for not being able to tell him I love him, ]
00:29:09 [ I kissed for the first time in my life. ]
00:29:45 [ I've lived my entire life, ]
00:29:51 [ with that fond memory as an encouragement. ]
00:29:58 [ Even if we're far, far apart... ]
00:30:01 [ I'm sure we'll continue to shine forever. ]
00:30:05 [ Believing we'll meet again.
00:30:20 [ But... I couldn't escape from my illness. ]
00:30:31 [ That's when... ]
00:30:42 [ I thought maybe God gave me one last chance. ]
00:30:53 Satoshi!
00:30:58 [ Only a limited time left for me, ]
00:31:02 [ I had to see you, no matter what. ]
00:31:12 [ I wanted to tell you what I couldn't for the longest time. ]
00:31:31 Aqua plants shop, "Trash".
00:31:39 [ Satoshi, ]
00:31:42 [ it surprised me how you didn't change at all. ]
00:31:48 Have some coffee if you like.
00:31:50 Ow, hot!
00:31:52 [ Clumsy, and... ]
00:31:56 Why don't you notice?!
00:31:57 [ Oblivious... ]
00:31:59 Honestly, I can barely stay in the business, but...
00:32:02 it's a promise I made as a child.
00:32:04 [ But you were still a pure and... ]
00:32:07 That's Microsorium Narrow Leaf.
00:32:11 [ A kind person. ]
00:32:15 [ You were still the same Satoshi I loved. ]
00:32:21 Thank you.
00:32:28 [ That's why... ]
00:32:31 [ ...I couldn't tell you again. ]
00:32:37 [ Because I wasn't in your future. ]
00:32:43 I found it!
00:32:54 [ The truth is... I wanted to be by Satoshi's side forever. ]
00:33:06 [ I wanted to at least tell him, "I love you." ]
00:33:14 [ But... ]
00:33:37 [ This is my fate. ]
00:33:43 [ But you know, ]
00:33:46 [ I'm glad, ]
00:33:50 [ I met you two again one last time. ]
00:34:03 [ I pray that Satoshi and Yuuji will be... ]
00:34:12 [ ...happy, forever and ever. ]
00:34:24 [ That's why, ]
00:34:27 [ if... ]
00:34:30 [ you wake up and see Satoshi, ]
00:34:39 [ When you see him... ]
00:34:43 [ When you see him, ]
00:34:48 [ Say hello for me. ]
00:36:01 Satoshi...
00:36:31 Is it fate,
00:36:37 this mystifying reunion of us three?
00:36:45 You three were bonded by a strong force.
00:36:53 There's a powerful force in this world,
00:36:57 that can't be explained by physics.
00:37:00 It doesn't weaken no matter how much time and space separated you.
00:37:08 That's why you were able to reunite like this even after more than 10 years.
00:37:18 [ Hey, Karin. ]
00:37:21 [ We were connected by an invisible force. ]
00:37:26 [ Ever since that place, 13 years ago. ]
00:37:30 ( Trash )
00:37:39 I've decided the name of my shop.
00:37:43 When I become the owner of an aqua plants shop,
00:37:46 I'll name it "Trash".
00:37:49 You're the mascot girl for Trash.
00:38:42 Hey, Karin. Do you remember?
00:38:45 The seeds of water lily.
00:38:49 It may take more than 50 years to sprout up.
00:38:53 But it will definitely sprout one day.
00:39:00 It will wake up.
00:39:21 [ I don't care if you stay asleep. ]
00:39:26 [ I'll keep talking to you. ]
00:39:44 How long will you be staying in Paris?
00:39:47 I want to train myself until I'm satisfied.
00:39:51 I see.
00:39:57 Chocolate danish.
00:39:59 My last and greatest masterpiece.
00:40:03 Thank you.
00:40:07 Satoshi.
00:40:10 Waiting is not easy, is it?
00:40:18 But...
00:40:20 I think it's wonderful that you're accepting your own feelings now.
00:40:29 Misaki...
00:40:32 I'll write you.
00:40:37 Good luck.
00:40:39 You too.
00:40:54 Hey, Karin.
00:40:56 Yuuji and Momoka has a baby now.
00:41:00 I'm sure it's a cute baby.
00:41:06 ( And so, Nello and Patrasche woke up,
00:41:09 Thank you so much for everything.
00:41:18 [ Natsume finally became a certified accountant. ]
00:41:23 [ I'm stumped! ]
00:41:25 [ Now I have to place orders and do the packaging all by myself. ]
00:41:30 [ Delivery too. ]
00:41:34 Hey,
00:41:36 Karin.
00:41:50 His eyes look exactly like Yuuji's!
00:41:54 Her name is Haruka.
00:41:56 Oh, I see.
00:42:02 I wish Karin can see her.
00:42:21 [ Hey, Karin. ]
00:42:25 [ I can wait for you, right? ]
00:42:41 [ You'll wake up again someday, right? ]
00:42:48 [ I can believe in you, right? ]
00:42:53 [ Hey, ]
00:42:56 [ Karin? ]
00:43:19 Thank you very much.
00:43:40 Can you switch these two?
00:43:44 Thank you.
00:43:47 Hey, Satoshi.
00:43:48 Congratulations.
00:43:49 Thank you.
00:43:51 My dad wanted to come too, but...
00:43:54 He's still not feeling well?
00:43:56 Yes.
00:44:00 At last.
00:44:03 It took 5 years though.
00:44:09 A lot of things happened on the way,
00:44:13 but I think they were all meaningful.
00:44:31 I drew it for Karin.
00:44:36 By the time I realized how I felt about her,
00:44:40 she was already in love with you.
00:44:51 I think maybe...
00:44:54 Karin was hoping you would wait for her.
00:45:55 I was dreaming.
00:46:02 A dream of when you were born.
00:46:12 It was a difficult delivery.
00:46:21 Your mom and I,
00:46:25 we were in tears from happiness.
00:46:34 It's was the first time in my life...
00:46:42 ...I felt so warm inside.
00:46:51 I'm sorry.
00:46:55 What is it?
00:47:01 I should've...
00:47:05 ...started a family,
00:47:09 so you wouldn't worry about me.
00:47:30 You should live the way you want to.
00:47:39 That's how I intended to raise you.
00:48:16 You two,
00:48:20 ...are connected through a powerful force.
00:48:26 Your mother and I...
00:48:34 ...are connected to you with the same force.
00:48:53 Dad?
00:49:37 Twinkle, twinkle, little star.
00:49:44 How I wonder what you are.
00:50:53 Twinkle, twinkle, little star.
00:51:00 How I wonder what you are.
00:51:09 I want to become Satoshi's little bride.
00:53:24 Aqua plants shop, "Trash".
00:53:36 Is this your shop?
00:53:43 Are you the owner?
00:53:48 Yes, I am.
00:54:00 I met your father...
00:54:04 ...in my dream.
00:54:12 Satoshi is waiting,
00:54:15 so go back for him, he said.
00:54:19 He told me how to get back.
00:54:29 When I was about to leave, your father said...
00:54:35 ...he was happy,
00:54:44 and that he loved you.
00:54:58 "Karin, I'm sure you will see Satoshi again."
00:55:13 "When you see him...
00:55:19 ...Say hello for me," he said.
00:56:18 Welcome back, Karin.
00:56:26 I'm back.
00:56:55 Translated by: 8thSin
00:57:04 For past fansubs and updates...
00:57:16 Theme song: Shibasaki Kou - Prism
00:57:27 [Nagasawa Masami as Karin]
00:57:33 [Yamada Takayuki as Satoshi]
00:57:41 [Tsukamoto Takashi as Yuuji]
00:57:50 [Kitagawa Keiko as Momoka]
00:57:53 [Kikawada Masaya as Natsume]
00:57:56 [Kuninaka Ryouko as Misaki]
00:58:01 [Wakui Emi as Satoshi's mother]
00:58:05 [Kohinata Fumiyo as Satoshi's father]
00:58:11 [Music: Matsutani Suguru]
00:58:17 [Assistant director: Shiozaki Jun]
00:58:23 [Based on novel by: Ichikawa Takuji]
00:58:40 As I wake up, still sleepless
00:58:46 I hear the crying of a baby for his mother
00:58:52 I used to desire the same way in the past.
00:59:03 Do I hate the person who gave birth to me into this world?
00:59:10 Who created this world?
00:59:18 Don't hate anyone,
00:59:21 Just laugh it off,
00:59:24 Even when something really sad happens
00:59:30 You can pile it up as a sweet memory
00:59:36 You'll know what I mean soon, I'm sure
00:59:45 [Also check out "Heavenly Forest"
00:59:56 It's all right, I'm right here, staring at you
01:00:02 You sleeping, me crying
01:00:08 "Don't give up, we still have a future together"
01:00:13 As long as I embrace your words, like a prayer
01:00:19 Shining three primary colors, prism of rainbow
01:00:25 Love that grows within you
01:00:31 When the water lily sprouts from the seed,
01:00:37 I want to welcome you with open arms,
01:00:50 Directed by: Hirakawa Yuuichirou
01:00:58 "Sono Toki wa Kare ni Yoroshiku"