Soom Breath
|
00:00:50 |
Mãe... |
00:00:52 |
Mãe. |
00:02:28 |
"Jang-jin tentou se matar |
00:02:30 |
"na Prisão de Hansung às 7da manhã de hoje." |
00:02:34 |
"Jang-jin, que está no corredor da morte, |
00:02:37 |
"Vamos agora para a cena." |
00:02:39 |
"Jang-jin esfaqueou seu pescoço |
00:02:43 |
"Ele foi imediatamente levado para |
00:02:46 |
"um hospital sob escolta." |
00:02:49 |
"A segunda tentativa de suicídio de Jang-jin" |
00:02:52 |
"é devida ao seu medo extremo" |
00:02:55 |
"em relação a sua iminente |
00:02:58 |
"Em Janeiro de 2005," |
00:03:00 |
"Jang-jin tentou se matar |
00:03:04 |
"e acordou meses depois |
00:03:08 |
"Desta vez na Prisão de Hansung..." |
00:03:56 |
"Sentenciado à pena de morte |
00:03:58 |
"do hospital hoje." |
00:04:00 |
"Após uma cirurgia que durou três horas," |
00:04:03 |
"ele está agora desacordado." |
00:04:05 |
"Seu médico disse que sua |
00:04:08 |
"e que ele não será capaz" |
00:04:11 |
"de falar por algum tempo." |
00:04:14 |
"Em nove de Dezembro de 2005, Jang-jin..." |
00:04:22 |
Assista novela ao invés disso. |
00:05:10 |
Ao invés de ficar fazendo esculturas o dia todo. |
00:05:13 |
Vá sair com os seus amigos... |
00:07:29 |
"Jang-jin, que tentou |
00:07:32 |
"voltou à prisão esta tarde" |
00:07:35 |
"depois de seu tratamento." |
00:07:37 |
"Os oficiais dizem que desde |
00:07:39 |
"esperam que sua execução |
00:07:42 |
"Um oficial da polícia, |
00:07:44 |
"disse que sua sentença irá |
00:07:48 |
"Lee hyun-sun direto para a MBS." |
00:07:50 |
"Em Dezembro de, 2005, Jang-jin..." |
00:07:59 |
O que você está fazendo? |
00:08:03 |
Isto não é seu. |
00:08:06 |
Tire! |
00:08:09 |
Eu disse pra tirar! |
00:08:12 |
Tire! |
00:09:27 |
Jang-jin, detento no corredor da morte, |
00:09:44 |
Bem vinda. |
00:09:47 |
Onde você gostaria de ir? |
00:09:49 |
Pra qualquer lugar. |
00:09:51 |
Qualquer lugar? |
00:09:55 |
Para a Prisão Hansung. |
00:09:57 |
Prisão? |
00:09:59 |
A esta hora? |
00:10:01 |
Sim, para a Prisão Hansung. |
00:10:04 |
Claro. |
00:12:36 |
Estou aqui para visitar Jang-jin. |
00:12:38 |
Qual o seu relacionamento com ele? |
00:12:43 |
Ele é meu ex-namorado. |
00:12:45 |
Como posso confiar nisso? |
00:12:48 |
Não podemos deixá-la entrar |
00:12:53 |
Preciso vê-lo. |
00:12:59 |
Por favor. |
00:13:03 |
Certo, espere. |
00:13:11 |
Senhor, alguém que ver Jang-jin. |
00:13:16 |
Sim, senhor. |
00:13:20 |
Desculpe, não aceitamos vosotantes. |
00:13:56 |
Sim, senhor. |
00:13:58 |
Uhum... sim, entendo. |
00:14:01 |
Senhora! |
00:14:03 |
Senhora! |
00:14:31 |
5796, você tem visita. |
00:14:34 |
5796, você tem visita! |
00:14:54 |
Não tenha medo. |
00:14:56 |
É uma mulher. |
00:14:59 |
Ela disse que é sua ex-namorada. |
00:16:18 |
Estive morto uma vez por 5 |
00:16:26 |
Eu e meus amigos seguramos |
00:16:31 |
Abri meus olhos debaixo d'água, |
00:16:34 |
e eles estavam segurando o |
00:16:39 |
mas quanto mais o tempo passava, |
00:16:43 |
Me sentia morrendo. |
00:16:48 |
Mesmo assim, |
00:16:51 |
Eu segurei até o fim. |
00:16:55 |
Senti meu peito abafado e |
00:17:04 |
E então de repente, |
00:17:06 |
minha cabeça começou a girar |
00:17:10 |
e meu corpo estava flutuando como |
00:17:15 |
Por um momento, me senti estranha. |
00:17:21 |
Abri meus olhos e meus amigos |
00:17:23 |
estavam chorando enquanto me olhavam. |
00:17:29 |
Disseram que eu estive morta por 5 minutos. |
00:17:36 |
Não lembro exatamente |
00:17:40 |
Ás vezes lembro-me claramante. |
00:17:48 |
Não é ruim... |
00:17:54 |
Diga-me se há algo que eu possa fazer. |
00:18:02 |
No entanto, não sei se posso... |
00:18:04 |
O que você quiser fazer. |
00:19:08 |
Não se machuque mais. |
00:19:41 |
Huh, Ai |
00:19:42 |
-Dói? |
00:19:44 |
Este é o fígado. |
00:19:45 |
Sério? |
00:19:46 |
Vou fazê-lo ficar bem melhor. |
00:19:49 |
Como é isso? |
00:19:50 |
Veja, é só esperar. |
00:19:51 |
-Faça deste lado também. |
00:19:59 |
Mais devagar. |
00:20:03 |
Como se sente agora? |
00:20:04 |
É bom, mas seja gentil. |
00:20:06 |
Agora, para o estômago. |
00:20:09 |
Esta parte é o |
00:20:15 |
Bem, isto é... |
00:20:20 |
O que há de errado? |
00:20:22 |
Ei. |
00:21:11 |
Onde você dormiu? |
00:21:17 |
Eu perguntei, aonde você dormiu? |
00:21:25 |
Alô? |
00:21:27 |
Sim, espere. |
00:22:58 |
O que você está fazendo? |
00:23:02 |
Falta muito pra primavera ainda. |
00:23:43 |
Não está com frio usando isto? |
00:24:19 |
Pra onde mamãe foi? |
00:24:24 |
Coma. E se arrume para a escola. |
00:24:27 |
Papai, tenho que comprar lápis de cor no caminho. |
00:24:34 |
Okay. |
00:24:37 |
Agora coma. |
00:24:48 |
Por favor, entre. |
00:25:06 |
O que você está fazendo? |
00:25:09 |
Você não pide colocar nada aqui. |
00:25:17 |
Sim, senhor, sim. |
00:25:21 |
Perdão? |
00:25:24 |
Sim, entendo. |
00:25:30 |
Faça como quiser. |
00:25:48 |
5796, você tem visita! |
00:26:48 |
Primavera, primavera, primavera é aqui |
00:26:52 |
Até mesmo em nossos corações |
00:26:56 |
Primavera, primavera, primavera é aqui |
00:27:00 |
Está aqui no vasto campo |
00:27:04 |
Tão verde |
00:27:07 |
Uma nova primavera está aqui |
00:27:11 |
Mesmo na sombra da luz do poste |
00:27:15 |
Uma nova primavera está aqui |
00:27:19 |
Todo mundo tão feliz |
00:27:23 |
Um novo vento está ar |
00:27:27 |
Vamos dar as mãos e |
00:27:31 |
ver as flores |
00:27:35 |
Uma gota, duas gotas |
00:27:39 |
Se molhando com a chuva de primavera |
00:27:43 |
Flores desabrocham aqui e ali |
00:27:47 |
Todas cantam juntas |
00:27:51 |
Primavera, primavera, primavera é aqui |
00:27:55 |
Até mesmo em nossos corações |
00:27:59 |
Primavera, primavera, primavera é aqui |
00:28:03 |
Primavera é aqui |
00:28:27 |
Esta é uma Azaléia que |
00:28:32 |
Eu as odiava. |
00:28:36 |
Durante o colegial, |
00:28:37 |
todo Sábado meu pai |
00:28:42 |
Eu gostava de desenhar em meu caderno |
00:28:44 |
e eu desenhava muito. |
00:28:48 |
Meu pai usava um galho |
00:28:51 |
de Azaléia para me bater. |
00:28:55 |
Mesmo ele me batendo, |
00:29:01 |
Então toda vez que via uma árvore de Azaléia, |
00:29:05 |
Eu via a cara horrorosa de meu pai. |
00:29:16 |
Você tem olhos tão bonitos. |
00:29:40 |
Tudo bem. |
00:29:43 |
Deixe-o. |
00:30:12 |
Acabou, vamos. |
00:30:16 |
Espere! |
00:33:04 |
Onde você esteve? |
00:33:08 |
Não está com frio usando apenas isto? |
00:34:46 |
O que é isso? |
00:34:52 |
Droga. |
00:35:39 |
Já é verão? |
00:35:41 |
Você quer que o tempo passe rápido assim? |
00:35:56 |
Pra quê o ventilador? |
00:35:58 |
O que é isso? |
00:36:02 |
Aonde você está indo? |
00:36:11 |
Olha pra ela. |
00:36:12 |
-Deve estar louca. |
00:36:31 |
Onde as estrelas brilham feito |
00:36:37 |
Vamos para a praia |
00:36:39 |
Onde a juventude transborda |
00:36:45 |
Vamos para a praia |
00:36:47 |
Sussurre o doce amor para mim |
00:36:55 |
Vamos para a praia dos amantes |
00:37:01 |
Para a praia |
00:37:03 |
Mesmo você não dizendo que me ama |
00:37:09 |
Mesmo que você não o diga |
00:37:11 |
Me enterrarei no amor |
00:37:20 |
Aqueles lábios flamejantes |
00:37:23 |
Quando os senti pela primeira vez |
00:37:28 |
Deixando os rastros do amor |
00:37:36 |
Onde as estrelas brilham feito |
00:37:42 |
Vamos para a praia |
00:37:44 |
Onde a juventude transborda |
00:37:50 |
Vamos para a praia |
00:37:52 |
Irei me enterrar no amor |
00:38:28 |
Terei este sentimento quando morrer. |
00:38:36 |
Meu corpo de repente |
00:38:38 |
infla como um balão. |
00:38:52 |
Este som enche meus ouvidos. |
00:39:02 |
Meus olhos doem. |
00:39:06 |
Tudo que vejo é amarelo. |
00:39:14 |
Ah não. |
00:39:19 |
Não estou aqui. |
00:39:30 |
Me tornei um pássaro. |
00:39:35 |
Me tornei o vento. |
00:39:39 |
Eu vejo tudo. |
00:39:49 |
Eu desapareci. |
00:39:54 |
Me vejo de muito longe. |
00:40:00 |
Existem... |
00:40:04 |
milhares de mim. |
00:40:06 |
Espere, espere, espere. |
00:40:09 |
Espere! Acabará logo. |
00:40:12 |
Espere. |
00:40:15 |
Espere! |
00:40:30 |
O que eu disse? |
00:40:36 |
Ás vezes faço isso. |
00:40:44 |
Eu quero mergulhar na água |
00:40:46 |
para sentir isso de novo. |
00:40:49 |
Mas tenho muito medo. |
00:40:55 |
É muito bom. |
00:40:59 |
Estou com medo. |
00:41:01 |
É apenas possível |
00:41:05 |
Quando meu desejo não importar. |
00:41:08 |
Só assim será possível. |
00:41:12 |
Quando meu desejo não importar. |
00:41:16 |
Quando ficar de frente com a morte... |
00:41:29 |
Já basta. Acabou. |
00:41:37 |
Espere! |
00:43:15 |
Onde você esteve? |
00:43:17 |
Você está saindo com alguém? |
00:43:23 |
Está voltando para casa |
00:43:26 |
Você devia ao menos |
00:43:28 |
ter feito o trabalho de casa! |
00:43:29 |
E você tem negligenciado nossa filha! |
00:43:31 |
E o que são essas roupas? |
00:43:33 |
Aonde você tem ido? |
00:43:36 |
Pelo menos eu fiz minha parte |
00:43:45 |
É bom? |
00:43:46 |
Sim, é bom. |
00:43:53 |
Este é muito importante. |
00:43:57 |
-É bom aí. |
00:44:32 |
Seus idiotas. |
00:46:44 |
Com licença. |
00:46:46 |
Minha esposa acabou de entrar. |
00:46:48 |
Você pode me dizer quem ela está visitando? |
00:46:52 |
Uma estrada florescendo com |
00:47:01 |
Eu caminho nesta perfumada estrada de outono |
00:47:10 |
Espero ansiosamente |
00:47:20 |
Com o coração de folhas |
00:47:29 |
Um longo suspiro se forma nas folhas |
00:47:33 |
Escondendo-se na flor |
00:47:38 |
por odiar o vento frio |
00:47:42 |
Uma estrada florescendo |
00:47:47 |
com o movimentar da flores |
00:47:56 |
Eu caminho nesta perfumada estrada de outono |
00:48:05 |
Eu caminho |
00:48:29 |
O outono excita os corações das pessoas. |
00:48:33 |
Apenas observando as folhas |
00:48:36 |
me faz queimar em chamas. |
00:48:39 |
É como um sonho vago. |
00:48:48 |
Está é a montanha Seorak. |
00:48:53 |
Estou fascinada enquanto observo |
00:48:59 |
as árvores de outono na Montanha Seorak. |
00:49:01 |
Parado no outro lado, um homem |
00:49:08 |
Como você está agora. Eu amava aquele homem. |
00:50:35 |
Já basta! |
00:50:37 |
Parem! |
00:50:52 |
Eu disse para parar! |
00:50:57 |
Espere... |
00:50:59 |
Espere! |
00:52:13 |
Aquela sala de visita parecia |
00:52:16 |
A montanha Seorak, quando nos conhecemos. |
00:52:23 |
Já se passaram dez anos... |
00:52:37 |
De novo não! |
00:52:51 |
Vamos dormir. |
00:53:15 |
O que diabos é isso? |
00:53:17 |
Então morra. |
00:53:27 |
Yeah. |
00:53:29 |
Agora não. |
00:53:32 |
Eu disse não, pare de insistir. |
00:53:36 |
Nem amanhã nem semana que vem, tchau. |
00:53:45 |
Eu disse agora não! |
00:53:49 |
Me desculpe, mas acabou. |
00:54:01 |
Não me encontrarei mais com ela, |
00:54:03 |
wntão faça o mesmo. |
00:54:07 |
Porquê diabos você estava visitando |
00:54:11 |
Queria acabar com minha auto-estima? |
00:54:16 |
Você não pode ir mais á prisão |
00:54:29 |
5796, você tem visita. |
00:55:16 |
Ela não virá mais |
00:55:20 |
Não espere por ela. |
00:55:31 |
Eu serei bom para ela. |
00:56:32 |
Já te disse que acabou... |
00:56:40 |
Agora vá. |
00:58:05 |
Não vá. |
00:58:06 |
Eu disse para não ir! Pare! |
00:58:08 |
Já fui paciente o bastante. |
00:58:10 |
Você já fez o bastante. |
00:58:12 |
Você me viu acabar com ela. |
00:58:14 |
Me desculpe. Fiz uma coisa horrível. |
00:58:18 |
Sabe quem aquele idiota matou? |
00:58:21 |
Não posso deixar você ver |
00:58:23 |
Porquê ele no meio de tantos? |
00:58:25 |
Fiz algo muito cruel? |
00:58:27 |
Só vai por cima do meu cadáver. |
00:58:30 |
Você quer me deixar louco? |
00:58:34 |
Se você for, |
00:58:36 |
não sei do que sou capaz. |
00:58:49 |
Vamos parar. |
00:58:51 |
Vamos parar, pelo bem de nossa criança. |
00:59:40 |
Porquê você está fazendo isso? |
00:59:45 |
Você é louco... |
00:59:52 |
Você é louco? |
00:59:57 |
Venha aqui! Venha pra fora! |
01:00:00 |
Droga. Seu idiota! |
01:03:33 |
"Sentenciado à pena de morte, Jang-jin |
01:03:36 |
"Levamos você à cena." |
01:03:37 |
"Ás 13:00hs desta tarde," |
01:03:39 |
"o sentenciado à pena de morte Jang-jin |
01:03:42 |
"Está no momento na sala |
01:03:46 |
"De acordo com fontes," |
01:03:47 |
"Jang-jin seria executado amanhã," |
01:03:50 |
"e a data se estenderá por um dia" |
01:03:53 |
"por causa de sua tentativa de suicídio." |
01:03:56 |
"Em 9 de Dezembro de 2005," |
01:03:59 |
"Jang-jin assassinou sua mulher |
01:04:02 |
"Foi sentenciado à pena |
01:04:06 |
"mas sua motivação para os |
01:04:08 |
"Antes de Jang-jinn ser preso," |
01:04:12 |
"estava dormindo" |
01:04:14 |
"junto à sua família morta..." |
01:09:48 |
Myung-hee, está nevando lá fora. |
01:09:51 |
Se apresse e veja. |
01:11:30 |
5796, você tem visita. |
01:11:34 |
5796! |
01:16:25 |
Pare! |
01:16:27 |
Já basta! |
01:18:26 |
A neve está caindo |
01:18:33 |
Agora que você se foi |
01:18:38 |
A neve está caindo |
01:18:44 |
Meu coração grita sozinho |
01:18:51 |
Pintado em meu sonho |
01:18:56 |
O sorriso reconfortante |
01:19:02 |
Foi coberto pela neve branca |
01:19:07 |
Não posso ver |
01:19:13 |
Sou acertado pela neve branca |
01:19:19 |
Vendo você partir |
01:19:24 |
Mesmo que eu chame com sofrimento |
01:19:30 |
Apenas a neve branca cai |
01:20:01 |
Sou acertado pela neve branca |
01:20:07 |
Vendo você partir |
01:20:13 |
Mesmo que eu chame com sofrimento |
01:20:19 |
Apenas a neve branca cai |
01:20:25 |
Mesmo que eu chame com sofrimento |
01:20:30 |
Apenas a neve branca cai |