Soom Breath
|
00:00:50 |
Anya... |
00:00:52 |
Anya. |
00:02:22 |
LÉLEGZET |
00:02:28 |
"Jang-jin öngyilkosságot |
00:02:30 |
"ma délelõtt 7-kor |
00:02:34 |
"Jang-jin, aki a halálsor lakója, |
00:02:37 |
"Odakapcsolunk a helyszínre." |
00:02:39 |
"Jang-jin egy hegyes eszközzel |
00:02:43 |
"Szigorú õrizet alatt..." |
00:02:46 |
"azonnal kórházba szállították." |
00:02:49 |
"Jang-jin második |
00:02:52 |
"a közelgõ kivégzése miatti" |
00:02:55 |
"túlzott félelemébõl fakad." |
00:02:58 |
"2005 januárjában," |
00:03:00 |
"Jang-jin egy hegyes eszközzel |
00:03:04 |
"és néhány hónapos |
00:03:08 |
"Ezúttal a Hansung börtönben..." |
00:03:56 |
"A halálsor lakóját, Jang-jint," |
00:03:58 |
"ma elbocsátották a kórházból." |
00:04:00 |
"Háromórás mûtét után," |
00:04:03 |
"jelenleg öntudatlan." |
00:04:05 |
"Orvosa szerint, a |
00:04:08 |
"és nem lesz képes..." |
00:04:11 |
"beszélni egy ideig." |
00:04:14 |
"2005. december |
00:04:22 |
Nézzél inkább szappanoperákat, |
00:05:10 |
Egész nap szobrászkodsz, mozdulj... |
00:05:13 |
inkább ki és találkozz emberekkel... |
00:07:29 |
"Jang-jint, aki nem rég |
00:07:32 |
"ma délután, ellátása után," |
00:07:35 |
"visszaszállítják a börtönbe." |
00:07:37 |
"A börtönhatóságok azt remélik, hogy a halálos |
00:07:42 |
"Egy névtelenségét kérõ |
00:07:44 |
"hogy az ítéletre, valószínûleg |
00:07:48 |
"Lee hyun-sun tudósított |
00:07:50 |
"2005. novemberében, Jang-jin..." |
00:07:59 |
Mit csinálsz? |
00:08:03 |
Az nem a tiéd. |
00:08:06 |
Hagyd abba! |
00:08:09 |
Mondtam, hogy hagyd abba! |
00:08:12 |
Fejezd ezt be! |
00:09:27 |
A halálsor lakója Jang-jin |
00:09:44 |
Jó estét. |
00:09:47 |
Hová szeretne menni? |
00:09:49 |
Bárhová jó lesz. |
00:09:51 |
Bárhová? |
00:09:55 |
A Hansung börtönhöz. |
00:09:57 |
A börtönhöz? |
00:09:59 |
Ilyenkor? |
00:10:01 |
Igen, a Hansung börtönhöz. |
00:10:04 |
Hát jó. |
00:12:36 |
Jang-Jinhez jöttem. |
00:12:38 |
Milyen rokonságban áll vele? |
00:12:43 |
A kedvesem volt. |
00:12:45 |
Hogy hihetnék önnek? |
00:12:48 |
Nem engedhetjük be anélkül, hogy |
00:12:53 |
Látnom kell õt. |
00:12:59 |
Kérem. |
00:13:03 |
Rendben, várjon. |
00:13:11 |
Uram, valaki találkozni |
00:13:16 |
Igen uram. |
00:13:20 |
Sajnálom, de nem |
00:13:56 |
Igen, uram. |
00:13:58 |
Igen... igen, értettem. |
00:14:01 |
Elnézést! |
00:14:03 |
Elnézést! |
00:14:31 |
5796-os, látogatója van. |
00:14:34 |
5796-os, látogatója van! |
00:14:54 |
Ne aggódjon. |
00:14:56 |
Egy nõ az. |
00:14:59 |
Azt állítja a kedvese volt. |
00:16:18 |
Kilencéves koromban, egyszer |
00:16:26 |
A barátaimmal, víz alatt, játékból |
00:16:31 |
Kinyitottam a szemem odalent, |
00:16:34 |
és láttam, ahogy sokáig bírják. |
00:16:39 |
de ahogy egyre telt az idõ, |
00:16:43 |
éreztem, hogy meghalok. |
00:16:48 |
És mégis, |
00:16:50 |
én tartottam ki a legtovább. |
00:16:55 |
Mellemben éreztem a nyomást, |
00:17:04 |
És ekkor hirtelen, |
00:17:06 |
elvesztettem az eszméletem |
00:17:10 |
és a testem lebegni |
00:17:15 |
Pillanatokra borzongást éreztem. |
00:17:21 |
Kinyittottam a szemem, és a barátaim |
00:17:23 |
síró tekintete nézett le rám. |
00:17:29 |
Azt mondták, öt percig halott voltam. |
00:17:36 |
Nem emlékszem, pontosan |
00:17:40 |
de néha tisztán felsejlik. |
00:17:48 |
Nem olyan rossz... |
00:17:54 |
Mondja el, ha van |
00:18:02 |
Bár jó kérdés vajon tudok-e... |
00:18:04 |
Bármit, amit csinálni akar. |
00:19:08 |
Ne ejtsen több sérülést magán. |
00:19:41 |
Mi az, juj |
00:19:42 |
- Fáj, mi? |
00:19:44 |
- Itt van a máj. |
00:19:46 |
Ha folytatom, sokkal |
00:19:49 |
Hogyan? |
00:19:50 |
Igen, várd csak ki. |
00:19:51 |
- Csináld oldalt is. |
00:19:59 |
Finomabban. |
00:20:03 |
Most, hogy érzed magad? |
00:20:04 |
Ez jó, de finoman. |
00:20:06 |
Most pedig a gyomor. |
00:20:09 |
Ez a rész a gyomor, ez itt a... |
00:20:15 |
Nos, ez a... |
00:20:20 |
Mi a baj? |
00:20:22 |
Hé. |
00:21:11 |
Hol aludtál? |
00:21:17 |
Kérdeztelek, hol aludtál? |
00:21:25 |
Hallo? |
00:21:27 |
Igen, tartsa. |
00:22:58 |
Mit csinálsz? |
00:23:02 |
Nincs még tavasz. |
00:23:43 |
Nem fázol így? |
00:24:19 |
Anyu hova ment? |
00:24:24 |
Egyél. És pakolj össze az iskolára. |
00:24:27 |
Apu, vennem kell krétát útközben. |
00:24:34 |
Rendben. |
00:24:37 |
Rajta, egyél. |
00:24:48 |
Jöjjön kérem. |
00:25:06 |
Mit csinál? |
00:25:09 |
Nem tehet fel akármit. |
00:25:17 |
Igen, uram, igenis. |
00:25:21 |
Tessék? |
00:25:24 |
Igenis, értettem. |
00:25:30 |
Tegyen, ahogy tetszik. |
00:25:48 |
5796-os, látogatója van! |
00:26:48 |
Itt van, itt van, itt a tavasz |
00:26:52 |
már a mi szívünkben |
00:26:56 |
Itt van, itt van, itt a tavasz |
00:27:00 |
A virágzó nagy réten |
00:27:04 |
Mily üdezöld |
00:27:07 |
Itt egy új tavasz |
00:27:11 |
Még az utcai lámpás árnyékában is |
00:27:15 |
Itt egy új tavasz |
00:27:19 |
Mindenki oly boldog |
00:27:23 |
Friss szellõ fúj |
00:27:27 |
Tartsuk ki kezünket és |
00:27:31 |
Nézzünk virágokat |
00:27:35 |
Egy csepp, két csepp |
00:27:39 |
Az áztató tavaszi esõben |
00:27:43 |
Virágok nyílnak itt és ott |
00:27:47 |
Mind együtt énekelnek |
00:27:51 |
Itt van, itt van, itt a tavasz |
00:27:55 |
már a mi szívünkben |
00:27:59 |
Itt van, itt van, itt a tavasz |
00:28:03 |
Kitavaszodott. |
00:28:27 |
Ez egy azálea virág, |
00:28:32 |
Régebben utáltam õket. |
00:28:36 |
Elemi alatt, |
00:28:37 |
apám, minden szombaton, átvizsgálta |
00:28:42 |
Szerettem rajzolni a könyveimbe |
00:28:44 |
és sokszor megtettem. |
00:28:48 |
Apám egy azálea fa ágát használta, |
00:28:51 |
hogy elfenekeljen. |
00:28:55 |
De a veréseivel dacolva, |
00:29:01 |
Így aztán, bármikor |
00:29:05 |
magam elött láttam, apám dühös arcát. |
00:29:16 |
Olyan gyönyörûek a szemei. |
00:29:40 |
Semmi baj. |
00:29:43 |
Hagyja. |
00:30:12 |
Vége, gyerünk. |
00:30:16 |
Várjon! |
00:33:04 |
Hol jártál? |
00:33:08 |
Nem fáztál ebben a vékony ruhában? |
00:34:46 |
Mi a fene? |
00:34:52 |
Átkozott. |
00:35:39 |
Ezúttal nyár van? |
00:35:41 |
Szeretnéd, hogy |
00:35:56 |
Mi ez a hóbort? |
00:35:58 |
Mi ez? |
00:36:02 |
Hova mész? |
00:36:11 |
Nézz rá. |
00:36:12 |
- Minden bizonnyal megõrült. |
00:36:31 |
Ahol a csillagok õrült mód |
00:36:37 |
Menjünk le a partra |
00:36:39 |
Ahová az ifjúság özönlik |
00:36:45 |
Menjünk le a partra |
00:36:47 |
Suttogj édes szerelmet nekem |
00:36:55 |
Menjünk a szerelempartra |
00:37:01 |
A partra |
00:37:03 |
Még ha nem is mondod ki, hogy szeretsz |
00:37:09 |
Még ha nem is mondod ki |
00:37:11 |
Beletemetkezem a szerelembe. |
00:37:20 |
Azok az égõ ajkak |
00:37:23 |
Amikor elõször éreztem õket |
00:37:28 |
Hagyjuk a szerelem |
00:37:36 |
Ahol a csillagok õrült mód |
00:37:42 |
Menjünk le a partra |
00:37:44 |
Ahová az ifjúság özönlik |
00:37:50 |
Menjünk le a partra |
00:37:52 |
Beletemetkezem a szerelembe |
00:38:28 |
Elfogott azaz érzés, amikor meghaltam. |
00:38:36 |
A testem hirtelen... |
00:38:38 |
felfúvódott, mint egy ballon. |
00:38:52 |
Ez a hang zúg a fülemben. |
00:39:02 |
Fáj a szemem. |
00:39:06 |
Minden, amit látok, sárga. |
00:39:14 |
Oh nem. |
00:39:19 |
Nem vagyok itt. |
00:39:30 |
Madárrá váltam. |
00:39:35 |
Széllé. |
00:39:39 |
Minden irányban látok. |
00:39:49 |
Elenyésztem. |
00:39:54 |
A távolból látom magamat. |
00:40:00 |
Ezreket... |
00:40:04 |
ezrek vannak ott belõlem. |
00:40:06 |
Várnak, várnak, várnak. |
00:40:09 |
Várnak! Hamarosan vége. |
00:40:12 |
Várnak. |
00:40:15 |
Várnak! |
00:40:30 |
Miket mondtam? |
00:40:36 |
Néha csinálok ilyet. |
00:40:44 |
Beszeretnék menni a vízbe... |
00:40:46 |
újra átélni. |
00:40:49 |
De túlságosan félek. |
00:40:55 |
Nagyon mélyen. |
00:40:59 |
Megrémiszt. |
00:41:01 |
Akkor elfogadható, amikor |
00:41:05 |
Amikor az akaratom nem számít. |
00:41:08 |
Csak akkor elfogadható. |
00:41:12 |
Amikor az akaratom már nem számít. |
00:41:16 |
Amikor a halál elött állok... |
00:41:29 |
Elég legyen. Vége. |
00:41:37 |
Várjon! |
00:43:15 |
Hol voltál? |
00:43:17 |
Találkoztál valakivel? |
00:43:23 |
Visszajössz hozzám, miután |
00:43:26 |
Legalább el kéne... |
00:43:28 |
végezned a házimunkát! |
00:43:29 |
És elhanyagolod a lányunkat! |
00:43:31 |
És mi van ezekkel a ruhákkal? |
00:43:33 |
Hova járkálsz? |
00:43:36 |
Én legalább eltitkoltam, |
00:43:45 |
- Jól érzed magad? |
00:43:53 |
Ez tényleg fontos. |
00:43:57 |
- Jól érezni magad itt. |
00:44:32 |
Te idióta. |
00:46:44 |
Elnézést! |
00:46:46 |
Épp most ment be a feleségem. |
00:46:48 |
Megmondaná, hogy kihez jött? |
00:46:52 |
Egy, hajladozó |
00:47:01 |
Sétálok e balzsamosan illatos õszi úton |
00:47:10 |
Szívszorongva várakozom |
00:47:20 |
Színes õszi levelektöl |
00:47:29 |
Hosszú sóhajt nyögnek a levelek |
00:47:33 |
Virágba fojtott |
00:47:38 |
gyûlölet a hûvös szél iránt |
00:47:42 |
Egy, hajladozó... |
00:47:47 |
pillangóvirágoktól derûs mûút |
00:47:56 |
Sétálok e balzsamosan illatos õszi úton |
00:48:05 |
Sétálok |
00:48:29 |
Az õsz tényleg felizgatja |
00:48:33 |
Csak nézve a fák vöröslõ leveleit |
00:48:36 |
lángok borítanak el. |
00:48:39 |
Olyan, mint egy tovatûnõ álom. |
00:48:48 |
Ez a Seorak hegy. |
00:48:53 |
Engem lenyûgöztek, miközben... |
00:48:58 |
figyeltem a Seurak hegy õszi fáit. |
00:49:01 |
A másik oldalon állva, |
00:49:08 |
ahogy most te. Szerettem azt a férfit. |
00:50:35 |
Elég legyen! |
00:50:37 |
Fejezzék be! |
00:50:52 |
Megmondtam, hogy fejezze be! |
00:50:57 |
Várjon... |
00:50:59 |
Várjon! |
00:52:13 |
Az a szoba olyan volt, |
00:52:16 |
mint a Seorak hegy, ahol |
00:52:23 |
Tíz éve már... |
00:52:37 |
Ne csináld! |
00:52:50 |
Csak feküdjünk le. |
00:53:15 |
Mi az ördög ez? |
00:53:17 |
Csak meghalsz helyette. |
00:53:27 |
Igen. |
00:53:29 |
Most nem. |
00:53:32 |
Nemet mondtam, ne erõszakoskodj. |
00:53:36 |
Holnap sem, és a jövõhéten se, szia. |
00:53:45 |
Most mondtam nemet! |
00:53:49 |
Sajnálom, de vége. |
00:54:01 |
Többé nem találkozom vele, |
00:54:03 |
te se menj oda többé. |
00:54:07 |
Mi az ördögért a halálsoron |
00:54:11 |
Az önértékelésemet akarod aláásni? |
00:54:16 |
Nem mehetsz be többé. |
00:54:29 |
5796-os, látogatója van. |
00:55:16 |
Nem fog többé bejönni. |
00:55:20 |
Ne várja õt. |
00:55:31 |
Jól bánok majd vele. |
00:56:32 |
Megmondtam, hogy vége... |
00:56:40 |
Most menj. |
00:58:05 |
Ne menj. |
00:58:06 |
Megmondtam, hogy ne menj! Hagyd abba! |
00:58:08 |
Elég elnézõ voltam. |
00:58:10 |
Eleget csináltad már. |
00:58:12 |
Láttad, én is befejeztem. |
00:58:14 |
Sajnálom. Rémes dolgot tettem. |
00:58:18 |
Tudod kit ölt meg az a gazember? |
00:58:21 |
Nem hagyhatom, hogy találkozz |
00:58:23 |
Annyi ember közül, miért épp õ? |
00:58:25 |
Tettem ilyen kegyetlen dolgot? |
00:58:27 |
Nem mehetsz, csak a holttestemen át. |
00:58:30 |
Látni akarod, ahogy becsavarodom? |
00:58:34 |
Ha elmész, |
00:58:36 |
ki tudja, mit fogok csinálni. |
00:58:49 |
Ne veszekedjünk. |
00:58:51 |
Fejezzük ezt be, a lányunk kedvéért. |
00:59:40 |
Miért csinálod ezt? |
00:59:45 |
Õrült vagy... |
00:59:52 |
Megõrültél? |
00:59:57 |
Gyere ide! Maradj tõle távol! |
01:00:00 |
Átkozott idióta. Gazember! |
01:03:33 |
"Jang-jin, a halálsoron, ma ismét |
01:03:36 |
"Odakapcsolunk a helyszínre." |
01:03:37 |
"Ma délután 1 órakor," |
01:03:39 |
"Jang-jin a halálsor lakója egy |
01:03:42 |
"Jelenleg is mûtik a kórházban." |
01:03:46 |
"Forrásaink szerint," |
01:03:47 |
"Jang-jint a holnapi nap |
01:03:50 |
"de öngyilkossági kísérlete miatt, " |
01:03:53 |
"a dátumot egy nappal elhalasztották." |
01:03:56 |
"2004. December 9.-én" |
01:03:59 |
"Jang-jin meggyilkolta otthonukban |
01:04:02 |
"Ezért a tettéért |
01:04:06 |
"de gyilkosság motivációja |
01:04:08 |
"Jang-jin halott családja mellett" |
01:04:12 |
"aludt" |
01:04:14 |
"mielött letartóztatták..." |
01:09:48 |
Myung-hee, havazik odakint. |
01:09:51 |
Gyere, nézd meg. |
01:11:30 |
5796-os, látogatója van. |
01:11:34 |
5796-os! |
01:16:25 |
Abbahagyni! |
01:16:27 |
Elég legyen! |
01:18:26 |
Esik a hó |
01:18:33 |
Ahogy most távozol |
01:18:38 |
Esik a hó |
01:18:44 |
Szívem magányos |
01:18:51 |
Az álmomban rajzolt |
01:18:56 |
Meleg mosolyt |
01:19:02 |
Befedi a szikrázó hó |
01:19:07 |
Már nem láthatom |
01:19:13 |
Miközben arcomba vág a hó |
01:19:19 |
Nézlek ahogy távozol |
01:19:24 |
Még ha bánatom kikiáltom is |
01:19:30 |
Csak hull a fehér hó |
01:20:01 |
Miközben arcomba vág a hó |
01:20:07 |
Nézlek ahogy távozol |
01:20:13 |
Még ha bánatom kikiáltom is |
01:20:19 |
Csak hull a fehér hó |
01:20:25 |
Még ha bánatom kikiáltom is |
01:20:30 |
Csak hull a fehér hó |
01:22:03 |
Fordította: www.sinop.hu |