Sorcerer s Apprentice The
|
00:00:47 |
BRETAGNE 740 APR. J.-C. |
00:00:53 |
Depuis toujours, une guerre secrète |
00:00:57 |
Le destin de l'humanité reposait |
00:01:04 |
Il enseigna ses secrets |
00:01:08 |
Balthazar, Veronica et Horvath. |
00:01:13 |
Seulement deux étaient |
00:01:23 |
Veronica et Balthazar furent témoins |
00:01:25 |
de la plus maléfique des sorcières : |
00:01:32 |
la fée Morgane, |
00:01:54 |
Nous sommes ici pour servir. |
00:01:58 |
- Merlin. |
00:02:01 |
Tu me trahis ? |
00:02:06 |
Je ne sers personne. |
00:02:10 |
Bien joué. Va chercher le sortilège. |
00:02:12 |
C'est ainsi que Morgane mit la main |
00:02:17 |
la Résurrection, |
00:02:20 |
avec lequel elle allait |
00:02:23 |
et asservir l'humanité. |
00:02:40 |
Veronica se sacrifia |
00:02:43 |
et attira l'âme de Morgane en elle. |
00:02:47 |
Mais Morgane tuait Veronica |
00:02:52 |
Pour sauver Veronica |
00:02:56 |
Balthazar les emprisonna |
00:03:00 |
une prison dont on ne peut s'échapper. |
00:03:03 |
Au fil des ans, Balthazar combattit |
00:03:06 |
qui tentèrent de libérer Morgane |
00:03:08 |
et il les emprisonna, eux aussi, |
00:03:13 |
Après un certain temps, |
00:03:17 |
Sur son lit de mort, Merlin donna |
00:03:21 |
qui le guiderait vers l'enfant |
00:03:24 |
qui, un jour, |
00:03:27 |
le Premier Merlinéen. |
00:03:29 |
Le Premier Merlinéen est le seul |
00:03:32 |
qui puisse tuer Morgane. |
00:03:35 |
Balthazar le chercha |
00:03:54 |
Et on dit que Balthazar |
00:03:58 |
car l'humanité ne sera pas en sécurité |
00:04:01 |
tant que Morgane ne sera pas détruite |
00:04:16 |
Salut, Tank. |
00:04:19 |
David ? Aujourd'hui, |
00:04:21 |
Mets des sous-vêtements propres. |
00:04:23 |
Elle me parle à moi, pas à toi. |
00:04:52 |
Tu n'as pas le droit de faire ça, Dave. |
00:04:55 |
Maintenant ! |
00:04:59 |
David. |
00:05:02 |
C'est super. |
00:05:17 |
... donc avant qu'Ellis Island |
00:05:22 |
Passez à Becky. |
00:05:24 |
- Passez. |
00:05:26 |
- Passez à Becky. |
00:05:30 |
Coche : |
00:05:32 |
l'amie de David |
00:05:46 |
Allons-y. |
00:05:48 |
On va au traversier. Prenez vos sacs. |
00:06:01 |
Hé ! Arrêtez ! |
00:06:20 |
Excusez-moi. |
00:06:22 |
Non ! |
00:06:24 |
Non, madame ! |
00:07:32 |
Impossible. |
00:07:46 |
Le second empereur de la dynastie Han |
00:07:49 |
a emprisonné une de ses femmes |
00:07:55 |
On dit que si tu l'ouvres, |
00:07:59 |
Pardon. Je cherchais un petit mot. |
00:08:02 |
Vous l'avez vu ? |
00:08:06 |
Un petit mot ? |
00:08:07 |
Le vent l'a soufflé ici. |
00:08:08 |
C'était juste une... |
00:08:10 |
Coïncidence. |
00:08:12 |
Oui, c'était juste une coïncidence. |
00:08:20 |
J'ai quelque chose à te montrer, Dave. |
00:08:22 |
- Comment avez-vous su mon nom ? |
00:08:28 |
C'est écrit sur ton sac. |
00:08:33 |
Viens par ici. |
00:08:48 |
Voici quelque chose de très spécial. |
00:08:50 |
S'il t'aime bien, tu pourras le garder. |
00:08:54 |
Je ne devrais pas. Ma professeure a dit |
00:08:58 |
Elle sait que je suis ici. |
00:08:59 |
Tu mens très mal, Dave. |
00:09:02 |
C'est bien. |
00:09:09 |
Oh ! |
00:09:38 |
Impossible. |
00:09:41 |
Je te cherche depuis longtemps. |
00:09:46 |
Puis, tu débarques comme par magie. |
00:09:50 |
Cet anneau que tu portes a |
00:09:54 |
Il signifie |
00:09:55 |
qu'un jour, tu seras un grand sorcier. |
00:10:00 |
Je vais te donner ta première leçon |
00:10:06 |
Ne bouge pas, ne touche à rien. |
00:11:09 |
Impossible. |
00:11:30 |
Quand suis-je ? |
00:11:32 |
On est à New York. |
00:11:34 |
Pas où. L'année. |
00:11:38 |
Tu me fais perdre mon temps. |
00:11:46 |
Je t'avais dit de ne toucher à rien ! |
00:11:50 |
Tu ne joues pas franc-jeu, Balthazar. |
00:11:52 |
Silence. |
00:11:54 |
Ce n'est pas toi. Il est comme ça |
00:11:58 |
Où est l'urne gigogne ? |
00:12:43 |
J'aurai cette poupée. |
00:13:32 |
Je veux cette poupée. |
00:13:41 |
File, Dave ! Maintenant ! |
00:13:54 |
David Stutler ! Ne quitte plus ton... |
00:13:56 |
Il y a des sorciers fous à l'intérieur ! |
00:13:58 |
Ils sont faits en coquerelles ! |
00:13:59 |
Non ! N'y allez pas ! |
00:14:03 |
Ces types sont |
00:14:08 |
fous. |
00:14:13 |
Tu ne devrais pas mentir. Allons-y. |
00:14:19 |
Il a fait pipi dans son pantalon ! |
00:14:23 |
Une urne s'est brisée. |
00:14:29 |
Oui, Stutler a eu une fuite. |
00:14:32 |
Quel crétin. |
00:14:55 |
DIX ANS PLUS TARD |
00:15:04 |
Bonjour. C'est quoi ? Ah oui. |
00:15:08 |
Bonjour, mon beau. |
00:15:14 |
Tiens, attrape. |
00:15:16 |
Joyeux anniversaire. |
00:15:18 |
Merci, Bennet. |
00:15:21 |
Tu te lèves tôt. |
00:15:23 |
Le professeur Heiderman m'a invité |
00:15:28 |
Des divisions non abrégées |
00:15:31 |
Je sais. Ça ne me dit pas, |
00:15:33 |
Les petites tronches de biologie |
00:15:39 |
On a invité des meneuses de claques |
00:15:43 |
Des meneuses de claques intelligentes. |
00:15:46 |
Tu ne veux pas sortir |
00:15:52 |
Je dois terminer mes bobines Tesla |
00:15:58 |
Dave, tu connais le loup gris ? |
00:16:02 |
Non, Bennet, ne recommence pas |
00:16:05 |
Le loup gris est un animal de meute. |
00:16:08 |
Il doit trouver une partenaire. |
00:16:12 |
Il doit participer. |
00:16:14 |
Tu vas te faire rejeter par la meute ! |
00:16:16 |
Tu finiras seul, |
00:16:20 |
C'était un discours très motivant. |
00:16:33 |
Non, non. |
00:16:35 |
Bon sang. |
00:16:41 |
Tout va bien, là-dessous ? |
00:16:48 |
Je devrais te laisser tranquille, hein ? |
00:16:51 |
Oui. |
00:17:01 |
Attends un peu. Excuse-moi. Becky ? |
00:17:05 |
Becky Barnes. |
00:17:10 |
Dave ! |
00:17:14 |
On était |
00:17:16 |
Oui, je te connais. Dave Stutler. |
00:17:18 |
- C'est ça ? |
00:17:21 |
Oui. C'était toi. |
00:17:23 |
Comment s'appelait cet endroit ? |
00:17:24 |
- Arcana... |
00:17:27 |
Oui. |
00:17:29 |
- Tu as changé d'école ? |
00:17:32 |
Et j'ai eu de l'aide. |
00:17:36 |
Oui, c'était étrange. |
00:17:39 |
Tu sais quoi ? |
00:17:43 |
Les hallucinations ? |
00:17:44 |
Ce n'est pas si rare chez les jeunes. |
00:17:48 |
Oui. |
00:17:49 |
C'est une anecdote savoureuse. |
00:18:10 |
Hé ! Becky. |
00:18:13 |
Becky ? Becky ? |
00:18:16 |
Tu aimes |
00:18:19 |
Mon cerveau ne comprend pas |
00:18:22 |
Que comprend-il, alors ? |
00:18:24 |
La musique, surtout. |
00:18:27 |
C'est mon arrêt. |
00:18:29 |
Tu travailles à la station de radio ? |
00:18:31 |
Oui, j'anime une émission l'après-midi. |
00:18:34 |
Tu plaisantes ? C'est génial ! |
00:18:36 |
C'est de la radio universitaire. |
00:18:40 |
Je vais t'écouter, donc un de plus. |
00:18:47 |
Je crois que c'est notre antenne ! |
00:18:50 |
- Qu'est-ce qui se passe ? |
00:18:51 |
Le mélangeur a sauté, |
00:18:57 |
Désolé de vous déranger. |
00:18:59 |
Où votre technicien garde-t-il |
00:19:02 |
Qui est ce type ? |
00:19:05 |
La bonne nouvelle, |
00:19:07 |
La mauvaise nouvelle, c'est |
00:19:15 |
Bon, si je sais ce que je fais, |
00:19:18 |
ça devrait marcher ! |
00:19:25 |
Ouais ! |
00:19:27 |
- Merci. |
00:19:30 |
Je voyais bien |
00:19:34 |
Mon émission est la seule chose qui... |
00:19:41 |
La physique. Pour moi, c'est ça. |
00:19:56 |
À plus. |
00:19:58 |
Tu ne l'as pas invitée à sortir ! |
00:19:59 |
Tu as arrangé son antenne, |
00:20:01 |
Ce n'est pas grave. |
00:20:06 |
"Elle se souviendra de moi" ? |
00:20:09 |
Bennet, j'ai raté ma chance |
00:20:13 |
Je ne veux pas revivre ça. |
00:20:15 |
Sors d'ici |
00:20:19 |
C'est un miracle |
00:20:21 |
Cette émission est insignifiante, |
00:20:24 |
Ici Becky Barnes pour WNYU Radio. |
00:21:02 |
Je ne comprends pas. Pourquoi |
00:21:07 |
Cochonnerie ? C'est une antiquité ! |
00:21:09 |
Une antiquité ? C'est de la camelote |
00:21:29 |
Je suis le premier à sortir ? |
00:21:34 |
J'imagine que ça veut dire oui. |
00:21:36 |
Ça fait dix ans, Balthazar. |
00:21:39 |
Quand je reprendrai l'urne |
00:21:42 |
je le saluerai de ta part. |
00:21:46 |
Bon voyage, Balthazar ! |
00:22:39 |
Dave Stutler B- |
00:22:43 |
B-, je trouve ça généreux. |
00:22:46 |
Je viens d'être libéré |
00:22:49 |
durant laquelle ma seule lecture |
00:22:52 |
fut cette soi-disant dissertation |
00:22:56 |
qui se trouvait dans ton sac. |
00:22:58 |
Ton analyse était évidente |
00:23:00 |
- J'avais neuf ans. |
00:23:03 |
Où est l'urne gigogne ? |
00:23:07 |
Cette poupée contenait |
00:23:09 |
Et de très important pour moi. |
00:23:12 |
Tu es le dernier à l'avoir eue. |
00:23:14 |
Je veux la ravoir. |
00:23:15 |
Écoutez, je... |
00:23:18 |
- Je l'ai lancée dans la rue. |
00:23:20 |
Ça fait longtemps. J'ignore où elle est. |
00:23:25 |
Je vais te découper en morceaux |
00:23:36 |
Merveilleux. |
00:23:41 |
Attrapez-le. |
00:23:43 |
Des loups ? Non, non, non. |
00:24:02 |
Merci. |
00:24:07 |
Des loups. |
00:24:21 |
Bon sang. Bon sang. |
00:24:28 |
Non, non, non. |
00:24:31 |
Non ! |
00:24:36 |
Tuez-le. |
00:24:38 |
Non ! |
00:24:43 |
Des chiots ? |
00:24:51 |
Bon sang. |
00:24:54 |
Impossible. |
00:24:57 |
Où est la poupée, Dave ? |
00:24:59 |
Lui, lui. |
00:25:05 |
Très bien, monte. Maintenant ! Vite ! |
00:25:18 |
Non ! |
00:25:41 |
C'est une illusion. C'est une illusion. |
00:25:44 |
J'ai un goût amer dans la bouche. |
00:25:46 |
Du calme, Dave. |
00:25:53 |
Quoi ? |
00:25:56 |
Ça, c'est vraiment impossible ! |
00:25:58 |
Qu'est-ce qui ne va pas ? Qu'y a-t-il ? |
00:26:00 |
Non, non, non ! |
00:26:02 |
Vous ne me referez pas le coup ! |
00:26:05 |
Savez-vous tout ce que j'ai vécu |
00:26:09 |
J'ai passé dix ans |
00:26:12 |
Moi aussi ! Au sens figuré. |
00:26:17 |
Savez-vous que dans certains endroits |
00:26:20 |
on dit d'une personne |
00:26:23 |
qu'elle fait "une David Stutler" ? |
00:26:27 |
Écoute-moi attentivement, Dave. |
00:26:29 |
Cette poupée est une urne gigogne. |
00:26:32 |
C'est une prison pour les Morganiens |
00:26:36 |
Chacun est emprisonné |
00:26:40 |
Horvath veut libérer ses amis |
00:26:46 |
Il ne faut pas que ça arrive. |
00:26:51 |
Non. Bien sûr. |
00:26:56 |
La vérité, |
00:27:02 |
Il faut que tu t'en rendes compte. |
00:27:03 |
Je veux juste être normal. |
00:27:07 |
Avoir une vie normale. |
00:27:11 |
Je veux oublier la magie. Tout oublier. |
00:27:18 |
- Tu devrais te pencher. |
00:27:23 |
Tu veux oublier la magie ? |
00:27:27 |
Pourquoi as-tu gardé l'anneau ? |
00:27:30 |
J'allais le vendre sur eBay. |
00:27:35 |
Tu mens toujours aussi mal, Dave. |
00:27:39 |
Tu as le don. |
00:27:41 |
Non, j'ai une vie. |
00:27:43 |
Tu es le dernier |
00:27:46 |
Ça veut dire que tu es sur sa liste. |
00:27:47 |
À moins de vouloir qu'il te transforme |
00:27:51 |
je te conseille de m'aider |
00:27:54 |
C'est complètement fou. |
00:27:58 |
Très bien. |
00:28:02 |
Si tu m'aides à la retrouver, |
00:28:05 |
- Vraiment ? |
00:28:12 |
Vous pouvez replacer mon étagère ? |
00:28:21 |
Qu'est-ce que vous... Oh non ! |
00:28:23 |
Je vous en prie, ne faites pas ça. |
00:28:28 |
Quoi ? |
00:28:29 |
- C'est quoi ? |
00:28:32 |
Un charme de pression biométrique |
00:28:36 |
On dirait le centre-ville. |
00:28:38 |
Si on peut retracer l'urne, |
00:28:40 |
- On pourrait prendre l'aigle. |
00:28:47 |
- J'appelle une dépanneuse. |
00:28:49 |
Cette voiture est |
00:28:54 |
Ce n'est pas du tout tape-à-l'œil. |
00:28:59 |
Je lui ai manqué. |
00:29:05 |
Je vais t'enseigner la base. |
00:29:10 |
Il n'arrivera rien. |
00:29:12 |
Non ? |
00:29:17 |
Je plaisantais. Les gens n'utilisent |
00:29:21 |
Les sorciers peuvent |
00:29:24 |
car ils peuvent utiliser |
00:29:26 |
C'est pourquoi tu es si doué |
00:29:30 |
Attendez. La sorcellerie, |
00:29:33 |
Oui et oui. |
00:29:34 |
Pour l'instant, |
00:29:37 |
Créer du feu. |
00:29:38 |
Pourquoi les molécules |
00:29:40 |
C'est la vibration. |
00:29:41 |
Tout ce qu'on voit est |
00:29:44 |
ce qui donne une illusion de solidité. |
00:29:46 |
Mais comment prendre |
00:29:48 |
et le faire prendre feu ? |
00:29:49 |
On accélère la vibration par la pensée. |
00:29:54 |
Deux : visualise les molécules. |
00:29:57 |
Trois : fais-les vibrer. |
00:30:00 |
- Tu comprends ? |
00:30:03 |
Fais confiance à l'anneau, Dave. |
00:30:06 |
Les civils ne doivent pas savoir |
00:30:10 |
Dit l'homme portant |
00:30:21 |
Je l'ai lancée dans la rue. |
00:30:25 |
Ça fait longtemps. J'ignore où elle est. |
00:30:27 |
Je l'ai lancée dans la rue. |
00:30:30 |
N'y allez pas ! |
00:30:31 |
Il a fait pipi dans son pantalon ! |
00:30:33 |
Le magasin est en feu ! Non ! |
00:30:37 |
C'est juste de l'eau ! Il y avait un feu ! |
00:30:41 |
Je l'ai lancée dans la rue. |
00:30:43 |
Mais où ? |
00:30:55 |
Pousse-toi, crétin ! Je veux passer ! |
00:30:57 |
Vous me parlez ? |
00:30:59 |
Ne fais pas l'innocent. |
00:31:04 |
Où en étais-je ? |
00:31:07 |
Le quartier chinois. |
00:31:28 |
On y est. Je vais chercher l'urne. |
00:31:40 |
Salut. |
00:32:07 |
Je peux vous aider ? |
00:32:11 |
Désolé de vous déranger. |
00:32:13 |
Un objet étrange. Une poupée gigogne. |
00:32:17 |
Il y a un Chinois en colère |
00:32:19 |
- Une poupée gigogne ? |
00:32:22 |
C'est possible. |
00:32:25 |
Vos cheveux sont magnifiques. |
00:32:30 |
Vous parlez mandarin. |
00:32:37 |
C'était du cantonais, Horvath. |
00:32:40 |
L'urne gigogne. Où est-elle ? |
00:32:42 |
Un vieux collègue à moi parle |
00:32:46 |
Il a vécu il y a environ 200 ans. |
00:32:48 |
Tu le connais ? Sun-Lok. |
00:32:52 |
Bien sûr que oui. |
00:32:58 |
Je l'ai ouverte. |
00:33:08 |
Ça va ? |
00:33:10 |
On dirait... |
00:33:12 |
Qu'est-ce qui... |
00:33:15 |
Je suis avec eux. |
00:33:17 |
Dave ? |
00:33:19 |
Tu devrais filer. |
00:33:38 |
Ce truc est de plus en plus lourd. |
00:33:44 |
Désolé. Désolé. |
00:34:20 |
Cesse de bouger. |
00:34:40 |
Balthazar ! |
00:34:49 |
Seigneur. Allez. |
00:34:53 |
Tu as oublié la première étape ! |
00:34:55 |
- Fais le vide. |
00:35:02 |
Faire le vide ? Vous êtes fou ? |
00:35:07 |
Un peu. |
00:35:20 |
Bon sang. |
00:35:30 |
C'est ça. |
00:35:32 |
Fais le vide. Aie confiance. |
00:36:00 |
Ouais ! |
00:36:02 |
Allez, l'équipe magique ! |
00:36:14 |
Vous avez vu ça ? |
00:36:16 |
Oui. |
00:36:22 |
Impossible. |
00:36:30 |
Incroyable. |
00:36:35 |
Salut, qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:36:37 |
Une fusée volante a fait flamber |
00:36:42 |
C'est parti en fumée. |
00:36:44 |
Des gens ont dit |
00:36:48 |
Entre vous et moi, |
00:36:50 |
ont bu pas mal de saké. |
00:36:52 |
Le saké, c'est japonais. |
00:36:59 |
Continuez. |
00:37:02 |
- "Le saké, c'est japonais" ? |
00:37:05 |
- Je jouais un personnage. |
00:37:13 |
Tu peux me rendre l'anneau. |
00:37:17 |
Je sais tenir parole. |
00:37:21 |
Oui. Oui. |
00:37:27 |
J'aimerais en apprendre plus. |
00:37:32 |
Il nous faudra un endroit où travailler. |
00:37:35 |
Un lieu qui échappera |
00:37:37 |
Je pense connaître un endroit. |
00:37:47 |
C'est une ancienne |
00:37:51 |
On me laisse travailler ici, |
00:37:52 |
car certaines de mes expériences |
00:37:57 |
Mon professeur connaît des gens, |
00:38:05 |
Je n'avais pas eu la chance |
00:38:08 |
Ton grimoire. |
00:38:12 |
Il me semble qu'il était plus gros. |
00:38:14 |
C'est l'édition de poche. |
00:38:16 |
Le grimoire est |
00:38:18 |
Il contient l'art, la science |
00:38:25 |
Tout, d'hier jusqu'à aujourd'hui. |
00:38:30 |
Voyons. |
00:38:32 |
Tu vois ? C'est toi. |
00:38:38 |
Avant de pouvoir renvoyer Horvath |
00:38:41 |
il faudra te transformer en sorcier, |
00:38:44 |
et on commence maintenant. |
00:38:46 |
Reculez. |
00:38:49 |
- J'ai déjà fait des trucs. |
00:38:52 |
Ferme la bouche. |
00:39:27 |
Voici le cercle de Merlin. |
00:39:30 |
Il canalise ton énergie. |
00:39:32 |
Il t'aide à maîtriser |
00:39:35 |
C'est là que tu apprendras |
00:39:39 |
Si tu y entres, |
00:39:43 |
Après y être entré, |
00:39:46 |
tu ne pourras plus revenir en arrière. |
00:39:52 |
Je devrais donc |
00:39:55 |
Mieux vaut prévenir que... |
00:40:00 |
Je peux me retenir. |
00:40:07 |
Je suis Balthazar Blake, |
00:40:09 |
sorcier du 777e degré, |
00:40:13 |
et tu es mon apprenti. |
00:40:18 |
Super. |
00:40:20 |
Ton anneau n'est pas un simple bijou. |
00:40:23 |
Il projette l'énergie électrique |
00:40:27 |
dans le monde physique. |
00:40:29 |
Sans son anneau, |
00:40:32 |
La seule autre chose |
00:40:36 |
c'est d'une belle paire |
00:40:39 |
Tes semelles en caoutchouc |
00:40:41 |
De plus, c'est chic. |
00:40:43 |
C'est des chaussures de vieux. |
00:40:49 |
Pardon ? |
00:40:50 |
Je les adore. |
00:40:53 |
Beaucoup. |
00:40:55 |
le COIN |
00:41:12 |
J'ai vu cette canne sur une image |
00:41:18 |
Tu as été coincé longtemps. |
00:41:19 |
Et maintenant, je suis libre. |
00:41:21 |
Et j'ai besoin de soldats. |
00:41:23 |
J'ai un jeune. |
00:41:26 |
Il n'est pas de la vieille école. |
00:41:28 |
Un me suffira. |
00:41:30 |
Ton ingéniosité et ton grand cœur |
00:41:33 |
te donneront un avantage |
00:41:36 |
Eux ne comptent |
00:41:40 |
Mais si tu es mis au pied du mur, |
00:41:45 |
c'est l'éclair de plasma. |
00:41:54 |
Rien. Il n'y a rien. |
00:41:57 |
Je l'ai ! Je l'ai eu ! |
00:42:02 |
C'est décevant. |
00:42:05 |
Seigneur. |
00:42:08 |
Encore. |
00:42:18 |
... et invite mon âme... |
00:42:19 |
Et encore. |
00:42:23 |
Vous voyez ? |
00:42:33 |
Donc, je vais émerger |
00:42:36 |
Tout le monde va penser |
00:42:38 |
J'entre dans le chapeau et j'en sors, |
00:42:41 |
mais je suis une femme. |
00:42:43 |
Une boule de feu, un bébé |
00:42:48 |
Un tigre qui sort d'un léopard ? |
00:42:51 |
Mais pas de sa gueule. |
00:42:54 |
Magicien de l'année |
00:42:55 |
Superbe. C'est parfait, chérie. |
00:42:59 |
Oui, il faut que ce soit sinistre. |
00:43:03 |
J'espère que c'est une plaisanterie. |
00:43:06 |
Pardon, vous êtes perdu ? |
00:43:09 |
Les Morganiens ressemblent à ça, |
00:43:14 |
Maxim Horvath ! |
00:43:17 |
Veuillez nous excuser, mesdames. |
00:43:19 |
Oui, excusez-nous, mesdames. |
00:43:22 |
Bob. |
00:43:24 |
Bob. |
00:43:26 |
Désolé. |
00:43:29 |
On dit que tu es une sorte d'amuseur. |
00:43:33 |
Cinq spectacles à guichets fermés |
00:43:39 |
As-tu déjà vu Morgane |
00:43:43 |
Écoutez. Mon maître a disparu |
00:43:45 |
Il ne m'a laissé qu'un grimoire |
00:43:47 |
et la phobie de l'abandon. |
00:43:50 |
J'ai donc improvisé. |
00:43:52 |
Eh bien, l'improvisation est terminée. |
00:43:56 |
Balthazar Blake a peut-être trouvé |
00:44:00 |
Il porte l'anneau ? |
00:44:05 |
La meilleure façon |
00:44:10 |
c'est la boule vide. |
00:44:13 |
À toi. |
00:44:20 |
J'ai réussi ! J'ai réussi ! |
00:44:22 |
Excellent. Excellent. |
00:44:24 |
- Excellent. |
00:44:29 |
Ta bobine Tesla est déréglée ? |
00:44:37 |
Très drôle. |
00:44:39 |
Tu vas trouver ça tordant, alors. |
00:44:40 |
Mon Dieu ! |
00:44:47 |
Voyons ! |
00:44:49 |
Excuse-moi, |
00:44:52 |
Oui. C'est vrai. |
00:44:54 |
Dis-moi, |
00:45:01 |
- Non, non. |
00:45:03 |
On n'a pas le temps. |
00:45:06 |
Cette fille, |
00:45:08 |
c'est la bonne. |
00:45:11 |
Vous êtes mon mentor, Balthazar. |
00:45:13 |
N'êtes-vous pas censé m'aider |
00:45:18 |
Oui ! Oui ! |
00:45:21 |
Je suis ton maître. |
00:45:22 |
Et ton maître te dit |
00:45:25 |
tu mourras. |
00:45:27 |
Est-ce qu'elle en vaut la peine ? |
00:45:29 |
Penses-y bien, Dave. |
00:45:37 |
Ne mangez pas mon sandwich. |
00:45:40 |
Becky ! Quelle coïncidence. |
00:45:43 |
Salut, Dave. |
00:45:44 |
- Tu rentres chez toi ? |
00:45:47 |
Je ne suis pas psychopathe. |
00:45:49 |
Je n'aurais pas dû m'en faire. |
00:45:52 |
J'ai écouté ton émission hier soir. |
00:45:54 |
- Qu'en as-tu pensé ? |
00:45:56 |
Je n'ai jamais entendu parler |
00:45:58 |
alors ça veut sûrement dire |
00:46:02 |
Heureuse que quelqu'un ait écouté. |
00:46:04 |
Ça pourrait te surprendre, |
00:46:08 |
Votre argent. Allez. |
00:46:11 |
- Le bracelet. |
00:46:12 |
- Allez. |
00:46:16 |
C'était le bracelet de ma grand-mère. |
00:46:21 |
Non ! Dave, non ! |
00:46:34 |
Rends-moi le bracelet, s'il te plaît. |
00:46:37 |
Va retrouver ta petite amie. |
00:46:40 |
Crois-moi, j'aimerais bien qu'elle soit... |
00:46:42 |
Ma petite amie, tu dis ? |
00:46:44 |
C'est vrai ? |
00:46:47 |
Tu parles trop. La ferme. |
00:46:53 |
Que fais-tu ? |
00:46:54 |
J'ignore de quoi tu parles. |
00:47:01 |
- Tu vois ça ? |
00:47:07 |
En haut ! |
00:47:10 |
- Ça va ? |
00:47:12 |
Le bracelet de ta grand-mère. |
00:47:14 |
Comment as-tu fait ça ? |
00:47:18 |
J'ai fait beaucoup |
00:47:22 |
Voici Coup et Tonnerre. |
00:47:28 |
Tu as quelque chose de différent. |
00:47:32 |
Je porte de nouvelles chaussures. |
00:47:36 |
- Jolies. |
00:47:39 |
Oui. Merci. |
00:47:42 |
Je voulais te dire |
00:47:45 |
que si tu veux |
00:47:47 |
passe par mon labo. |
00:47:48 |
- Je t'enverrai l'adresse par texto. |
00:47:51 |
- Oui ? |
00:47:53 |
C'est un rendez-vous. |
00:47:55 |
Non, pas un vrai rendez-vous ! |
00:48:00 |
Non. Un rendez-vous-réunion. |
00:48:11 |
L'amour est une distraction. |
00:48:14 |
La sorcellerie exige |
00:48:18 |
Allons-y, Coup et Tonnerre. |
00:48:26 |
C'est parfait. |
00:48:28 |
La Résurrection aura lieu ici. |
00:48:31 |
On utilisera |
00:48:35 |
Là, là et là. |
00:48:41 |
- Veilles-y. |
00:48:46 |
Et voilà. Super. Pousse-toi. |
00:48:51 |
Désolé. Ils sont heureux |
00:48:56 |
Heureusement, |
00:48:59 |
Mais avant ça, |
00:49:02 |
Comment ? |
00:49:05 |
On va attendre qu'il soit seul. |
00:49:11 |
Concentre-toi bien. |
00:49:19 |
Dave ? C'est Becky. |
00:49:23 |
Je reviendrai bientôt. |
00:49:25 |
Vous pouvez vous cacher ? |
00:49:27 |
Dave, reviens ici. |
00:49:29 |
On a du travail. |
00:49:31 |
- Toc, toc. |
00:49:34 |
- Salut. |
00:49:35 |
On devrait y aller. |
00:49:38 |
Dave ? |
00:49:40 |
On a de la compagnie ? |
00:49:43 |
Oui. D'accord. Becky, voici mon... |
00:49:48 |
Oncle. Je suis l'oncle Balthazar. |
00:49:50 |
Dave, je me suis trompé ? |
00:49:52 |
Je pensais |
00:49:54 |
Si je dérange, |
00:49:56 |
- je peux revenir. |
00:49:57 |
Non. Non. |
00:49:59 |
Mon oncle, vous et moi, |
00:50:03 |
Becky, partons. |
00:50:04 |
Vous savez quoi ? Ça va. |
00:50:07 |
que je dois t'acheter de la crème |
00:50:10 |
Restez ici. Ravi de t'avoir rencontrée. |
00:51:03 |
Bon, assez étudié. |
00:51:07 |
- C'est quoi ? |
00:51:10 |
Je les utilisais pour créer du plasma. |
00:51:14 |
Mais j'étais si concentré |
00:51:20 |
que j'ai failli ne pas remarquer un truc |
00:51:25 |
majestueux. |
00:51:28 |
Tu vas devoir monter dans ma cage. |
00:51:31 |
C'est sans aucun doute |
00:51:35 |
Ça ne me surprend pas. |
00:51:38 |
Tiens-toi à cette barre, s'il te plaît. |
00:51:41 |
Avec les deux mains. Oui. |
00:51:43 |
Très bien. |
00:51:51 |
Bon, accroche-toi |
00:52:01 |
Mon Dieu ! |
00:52:04 |
Comment est-ce possible ? |
00:52:06 |
Les bobines ont |
00:52:09 |
que les étincelles créent |
00:52:13 |
Je suis une vraie tronche. |
00:52:31 |
Tu écoutais vraiment. |
00:52:33 |
J'ai joué cette chanson l'autre soir. |
00:52:35 |
Ces bobines sont toute ma vie. |
00:52:39 |
J'ai passé deux années ici |
00:52:41 |
Elles créent leur propre musique, |
00:52:44 |
Je ne pouvais pas vraiment l'apprécier |
00:52:48 |
avant de te rencontrer |
00:52:51 |
et de t'entendre parler de musique |
00:52:56 |
Je suis nul. |
00:53:08 |
NEW YORK UNIVERSITÉ |
00:53:24 |
C'est mon arrêt. |
00:53:25 |
Tu veux qu'on se voie plus tard ? |
00:53:30 |
Oui. Ce serait super. |
00:53:32 |
Avec moi ? |
00:53:34 |
Avec toi ? Oui. |
00:53:35 |
Je voulais juste en être sûr. |
00:53:37 |
- Je dois aller au yoga. |
00:53:41 |
Je vais sortir avec elle, la plus belle |
00:53:48 |
C'est donc toi. |
00:53:50 |
Pardon ? |
00:53:52 |
Le Premier Merlinéen. |
00:53:57 |
J'ignore de quoi tu parles. |
00:53:59 |
Super. Ça me facilitera la tâche. |
00:54:06 |
Les gens ne doivent pas |
00:54:09 |
J'ignore qui tu es. |
00:54:13 |
Vraiment ? Tu ne me reconnais pas ? |
00:54:15 |
Tu es dans Depeche Mode ? |
00:54:18 |
Que... Que... |
00:54:22 |
- Tu pèses une plume ! |
00:54:26 |
Je me croirais au secondaire. |
00:54:30 |
Bon, écoute-moi. |
00:54:32 |
Jette-moi ton meilleur sort, |
00:54:35 |
- D'accord. |
00:54:41 |
D'accord. |
00:54:44 |
- Non, je plaisante. |
00:54:46 |
- Tu as fait le vide ? |
00:54:48 |
- C'est les nerfs, la pression. |
00:54:50 |
- C'est nouveau pour moi. |
00:54:52 |
- Enlève l'anneau. |
00:54:53 |
- Ça n'aidera pas... |
00:55:01 |
Vous. |
00:55:06 |
Non ! |
00:55:09 |
- Salut, Dave. |
00:55:12 |
- Dave. |
00:55:17 |
Je vais te tuer. |
00:55:22 |
Ce n'est pas très chic, mais c'est la vie. |
00:55:25 |
Avant de passer |
00:55:27 |
tu vas me dire où est l'urne gigogne. |
00:55:30 |
Où est la fée ? |
00:55:33 |
Qui ? |
00:55:36 |
Il ne t'a rien dit, hein ? |
00:55:39 |
Il ne t'a pas dit |
00:55:44 |
Mon beau, |
00:55:50 |
Dis-moi, as-tu déjà été amoureux ? |
00:55:55 |
- Je... |
00:55:56 |
Tu es amoureux en ce moment. |
00:55:59 |
Non, non. Ne le nie pas. |
00:56:03 |
Je me demande ce qui arriverait |
00:56:06 |
si tu la perdais. |
00:56:09 |
La ferme. |
00:56:13 |
Tu ferais comme nous. |
00:56:24 |
Où est l'urne ? |
00:56:28 |
Je l'ignore. |
00:56:30 |
Dave, tu es vraiment |
00:56:33 |
Je n'arrête pas de le lui répéter. |
00:56:35 |
Tu veux ravoir ton apprenti ? |
00:56:44 |
Je n'avais pas vu le truc |
00:56:51 |
Je dois être vieux jeu. |
00:56:58 |
Balthazar, attention ! |
00:57:06 |
Que fais-tu ici, Dave ? |
00:57:09 |
Horvath a tenté de me tuer. |
00:57:11 |
Sa boussole morale |
00:57:14 |
Non, et la vôtre ? |
00:57:16 |
Vous n'avez pas été |
00:57:20 |
Ce type m'a appelé |
00:57:22 |
Balthazar, qu'est-ce que ça veut dire ? |
00:57:24 |
Je ne lèverai plus le petit doigt |
00:57:27 |
avant que vous me disiez |
00:57:32 |
Qui est dans l'urne ? |
00:57:36 |
Morgane. |
00:57:45 |
Va réveiller ce crétin |
00:57:46 |
dans la troisième toilette, d'accord ? |
00:57:54 |
Pour l'amour de Dieu ! |
00:57:57 |
Morgane. |
00:57:59 |
Elle préparait la Résurrection, |
00:58:04 |
un sortilège lui permettant |
00:58:06 |
en ressuscitant |
00:58:10 |
Après cette jeune sorcière, |
00:58:12 |
qui contient la plus |
00:58:15 |
Dans la dernière poupée. |
00:58:16 |
Et quel est le rapport |
00:58:21 |
avec le Premier Merlinéen ? |
00:58:23 |
Merlin avait trois apprentis. |
00:58:26 |
J'étais l'un d'eux. |
00:58:28 |
Vous étiez l'apprenti de Merlin ? |
00:58:31 |
Il a jeté un sort |
00:58:33 |
jusqu'à ce qu'on trouve le sorcier |
00:58:38 |
Et de l'anneau du dragon. |
00:58:43 |
Même si le lien est très éloigné, |
00:58:47 |
Merlin et toi êtes de la même lignée. |
00:58:50 |
Merlin ? |
00:58:52 |
Les grands ont toujours été élus. |
00:58:54 |
Tu as été élu. |
00:58:58 |
Merlin a dit : |
00:58:59 |
"Le seul qui puisse détruire Morgane |
00:59:04 |
"est le Premier Merlinéen." |
00:59:07 |
Je dois donc sauver le monde. |
00:59:11 |
Je ne pense pas pouvoir le faire. |
00:59:16 |
Tu crois que je t'enseigne |
00:59:18 |
pour que tu amuses les petites filles ? |
00:59:21 |
Quand tu es entré dans le cercle, |
00:59:26 |
Tu as prêté serment ! |
00:59:29 |
Je t'ai cherché pendant mille ans. |
00:59:32 |
J'ai affronté les Morganiens, |
00:59:35 |
Tu vas enfin me libérer. |
00:59:38 |
Tu dois devenir le Premier Merlinéen. |
00:59:41 |
Et ce n'est pas une demande. |
00:59:51 |
Un de mes étudiants va échouer. |
00:59:55 |
Je dois d'abord voir |
01:00:00 |
Tu n'as pas |
01:00:08 |
Je n'ai pas |
01:00:12 |
"Ce n'est pas les robots |
01:00:20 |
NEW YORK UNIVERSITÉ |
01:00:21 |
Voilà. Il a un labo non autorisé. |
01:00:23 |
DEMANDE : |
01:00:24 |
225 Washington Place |
01:00:28 |
Bon, comment vais-je savoir |
01:00:33 |
Le Premier Merlinéen ? |
01:00:36 |
Le Premier Merlinéen sera si puissant |
01:00:40 |
qu'il n'aura plus besoin |
01:00:43 |
Quand tu pourras faire ça, |
01:00:45 |
tu seras prêt à affronter Morgane. |
01:00:49 |
Tank ! Mais que fait-il ici ? |
01:00:54 |
Ça devrait être intéressant. |
01:00:57 |
C'est le plan d'un charme fusionnel. |
01:01:00 |
La fusion de deux âmes |
01:01:04 |
Je n'ai vu qu'un seul sorcier |
01:01:09 |
Et Tank est ici pour... |
01:01:11 |
Qu'on s'exerce. |
01:01:13 |
Vous voulez utiliser l'âme de Tank ? |
01:01:21 |
Moi non plus, je ne crois pas |
01:01:25 |
Non. |
01:01:29 |
Bon sang. |
01:01:32 |
Becky s'en vient, |
01:01:37 |
Je dois nettoyer les lieux. |
01:01:38 |
On n'a pas fini de s'entraîner. |
01:01:41 |
Balthazar, ça fait dix ans |
01:01:46 |
Savez-vous ce que ça veut dire ? |
01:01:51 |
À mon retour, sois concentré. |
01:02:01 |
C'est vraiment collant. |
01:02:06 |
Je suis fait. |
01:02:09 |
Oui. |
01:02:14 |
Merci. Merci. |
01:03:48 |
Je vous ordonne d'arrêter ! |
01:03:55 |
Oh non ! |
01:04:26 |
Becky. |
01:04:28 |
- Salut. |
01:04:31 |
- Tu avais oublié ? |
01:04:36 |
- Tout va bien ? |
01:04:38 |
Comment ça va ? |
01:04:39 |
Je vais bien. Bien. |
01:04:41 |
Veux-tu arrêter ça ? Veux-tu... |
01:04:48 |
Il vaudrait mieux que tu partes. |
01:04:51 |
Mais qu'est-ce que je dis là ? |
01:04:53 |
D'accord. Je m'en vais. |
01:04:55 |
Désolé. J'ai des problèmes. |
01:05:06 |
Mes bobines ! |
01:05:21 |
Dispersez-vous ! |
01:05:35 |
Tu as abusé de l'art sacré |
01:05:40 |
La magie n'est pas un jeu. |
01:05:42 |
Pas de raccourcis ! |
01:05:44 |
Si tu tombais dans l'eau |
01:05:46 |
tu perdrais tes pouvoirs ! |
01:05:48 |
C'est quoi, cette règle ? |
01:05:52 |
Je ne m'en souviens plus ! |
01:05:54 |
Quelle importance |
01:05:55 |
si je ne peux même pas |
01:05:57 |
Plus l'homme est fort, |
01:05:59 |
Merci pour cet autre dicton inutile ! |
01:06:02 |
J'en ai un autre pour toi. |
01:06:03 |
Tu ne contrôleras jamais ta magie |
01:06:06 |
Tu dois cesser de t'inquiéter |
01:06:09 |
C'est ce que vous faites ? |
01:06:10 |
- Ce que je fais n'est pas important. |
01:06:13 |
Je suis convaincu que vous existez |
01:06:19 |
Tu ignores tout de l'enfer. |
01:06:28 |
- Tu fais des progrès. |
01:06:33 |
Pas d'anneau. |
01:06:39 |
Pas de magie. Les chaises |
01:06:44 |
Ce n'est pas moi, Balthazar. |
01:06:46 |
Je suis désolé ! Désolé. |
01:06:50 |
Ce n'est pas moi. Je ne suis ni héros |
01:06:55 |
Je ne suis |
01:06:58 |
qui a l'air vraiment nul |
01:08:12 |
Dave. |
01:08:16 |
Que fais-tu ici ? |
01:08:18 |
Je t'ai vu à l'extérieur du café |
01:08:22 |
Tu semblais |
01:08:25 |
C'était aussi pire que ça ? |
01:08:27 |
Pensais-tu vraiment |
01:08:29 |
allait m'éloigner de toi à tout jamais ? |
01:08:33 |
Oui. |
01:08:36 |
Laisse-moi te poser une question. |
01:08:43 |
Que fais-tu ici, si haut ? |
01:08:45 |
Oui. |
01:08:47 |
Un ami m'a déjà amené ici. |
01:08:50 |
Les hauteurs ne te dérangent pas ? |
01:08:55 |
- Tu as le vertige ? |
01:08:57 |
Fais-moi confiance. Viens. |
01:08:59 |
Allez. Ça va. |
01:09:01 |
- Ça va. |
01:09:08 |
Ouah ! |
01:09:10 |
Oui. Ouah ! |
01:09:15 |
Te souviens-tu quand tu as dessiné |
01:09:18 |
Tu l'avais aligné |
01:09:22 |
Tu te souviens de ça ? |
01:09:24 |
C'était génial. |
01:09:27 |
Tu voyais le monde à ta façon. |
01:09:32 |
J'essayais seulement |
01:09:35 |
Ça a marché. |
01:09:40 |
Oui. Que m'est-il arrivé ? |
01:09:44 |
- Qu'est-ce que tu veux dire ? |
01:09:47 |
que le garçon de 10 ans était |
01:09:52 |
Je pense que le Dave de 20 ans est... |
01:09:56 |
Pas mal, pas mal, |
01:10:03 |
Entre les deux. |
01:10:07 |
C'est une réponse diplomatique. |
01:10:11 |
Et merci. |
01:10:22 |
- Salut. |
01:10:24 |
Désolé. |
01:10:26 |
Je crois qu'il faut qu'on parle. |
01:10:29 |
Pas besoin de t'excuser. |
01:10:32 |
Tu es sensas, mec. |
01:10:49 |
Bien joué. Je suis surpris. |
01:10:50 |
Trouve l'urne gigogne. |
01:10:56 |
Je pense |
01:10:59 |
Balthazar se serait-il fait |
01:11:03 |
Je ne trouve pas l'urne. |
01:11:04 |
Parce que tu utilises tes yeux. |
01:11:07 |
Tu es rusé, Balthazar. |
01:11:10 |
Tu n'as pas changé. |
01:11:34 |
Je l'ai trouvée. |
01:11:39 |
Elle est plus légère qu'avant. |
01:11:42 |
On a déjà combattu ensemble, Maxim. |
01:11:44 |
Il s'est passé |
01:11:46 |
- Ce n'est pas important. |
01:11:50 |
Ça a toujours été important. |
01:11:52 |
Veronica t'a choisi toi, et pas moi. |
01:11:59 |
mon meilleur ami. |
01:12:01 |
Je te laisserai regarder |
01:12:06 |
Tu vas voir ton monde |
01:12:31 |
Drake. Allons-y. |
01:12:36 |
- Bien joué. |
01:12:39 |
- Ils ont la poupée. |
01:12:45 |
Accroche-toi. |
01:12:47 |
Accroche-toi, Tank. |
01:13:03 |
À gauche. |
01:13:10 |
Ouah ! Mais qu'est-ce... |
01:13:12 |
Horvath ! Il se trouve quelque part. |
01:13:15 |
Attendez. Il peut transformer |
01:13:18 |
Utilise l'anneau et visualise l'urne. |
01:13:20 |
- L'urne suivra tes mouvements. |
01:13:31 |
Allez ! Allez ! |
01:13:35 |
Les voilà ! |
01:13:43 |
Mais qu'est-ce qui se passe ? |
01:13:46 |
Super ! |
01:13:53 |
- Hé ! Regardez ça. |
01:14:03 |
Mon Dieu ! |
01:14:05 |
Prends le tunnel. |
01:14:19 |
C'est quoi ? De la fumée ? |
01:14:27 |
Voyons ! |
01:14:41 |
L'heure de la vengeance a sonné. |
01:14:50 |
- C'est quoi, ça ? |
01:14:52 |
- On est dans un monde inversé. |
01:14:54 |
Horvath se venge pour le coup |
01:14:57 |
Non. On ne mourra pas |
01:14:58 |
- pourvu qu'on sorte vite. |
01:15:00 |
- En traversant notre propre reflet. |
01:15:03 |
- Là. Une vitrine. |
01:15:14 |
Non, non, non. Vous ne... |
01:15:16 |
- On y va. |
01:15:19 |
On n'y... |
01:15:41 |
Salut, Balthazar. |
01:15:44 |
Mon Dieu ! |
01:15:45 |
Non, non. Reculez. Reculez. |
01:15:47 |
Reculez. Reculez. |
01:15:51 |
Mon Dieu ! |
01:15:53 |
J'ai une idée. J'ai une idée. |
01:15:55 |
- Dave, non. |
01:15:59 |
- Quoi ? |
01:16:02 |
Non ! Mon idée était de transformer |
01:16:14 |
- Achève-les. |
01:16:25 |
Je crois que ça a cessé. |
01:16:38 |
Ça va, Tank. Je te tiens. |
01:16:41 |
... il est parti. |
01:17:01 |
Hé ! |
01:17:03 |
Pardon. Je vous ai prise |
01:17:10 |
Où est Horvath ? |
01:17:11 |
Il nous a semés ? |
01:17:13 |
Où est l'urne ? C'était qui, ça ? |
01:17:18 |
C'était elle, n'est-ce pas ? |
01:17:20 |
La troisième apprentie. |
01:17:26 |
Pendant des siècles, Veronica, Horvath |
01:17:29 |
entre Morgane et son désir |
01:17:33 |
Veronica et moi comptions |
01:17:39 |
Vous êtes tombé amoureux d'elle, |
01:17:43 |
Je suis tombé amoureux d'elle. |
01:17:47 |
Comme toi, Veronica voulait |
01:17:51 |
Elle voulait des choses normales, |
01:17:56 |
Je suis tombé amoureux d'elle. |
01:18:00 |
Et Horvath aussi. |
01:18:04 |
C'est pourquoi Horvath nous a trahis. |
01:18:07 |
Pendant mille ans, |
01:18:09 |
vous l'avez transportée avec vous. |
01:18:11 |
Dans l'urne. |
01:18:14 |
J'allais lui donner ceci ce soir-là. |
01:18:26 |
Je suis désolé. |
01:18:31 |
Très bien, Balthazar. |
01:18:32 |
On va libérer Veronica |
01:18:39 |
Que t'est-il arrivé ? |
01:18:41 |
Rien. |
01:18:42 |
Tu mens toujours aussi mal. |
01:18:44 |
- Pourquoi tout le monde... |
01:18:48 |
Non, je ne suis pas surpris. |
01:18:52 |
Il n'y a rien de comparable, |
01:18:56 |
Bon, enfile tes chaussures de vieux. |
01:19:01 |
On a du travail. |
01:19:07 |
- Les antennes sont en position ? |
01:19:10 |
J'ai abîmé ma manucure. |
01:19:13 |
Oui, je comprends. |
01:19:15 |
Notre prochaine collègue |
01:19:19 |
Abigail Williams, une jeune sorcière |
01:19:24 |
Après elle, |
01:19:26 |
Il faudra beaucoup de temps |
01:19:30 |
Qu'est-ce qu'on va faire ? |
01:19:32 |
As-tu déjà entendu parler |
01:19:36 |
Désolé. J'avais oublié |
01:19:39 |
Oui, j'y vais plutôt par instinct. |
01:19:42 |
Ce qui me va bien. |
01:19:44 |
Très bien. Le charme parasite est |
01:19:49 |
Il vient d'Haïti, si je me souviens bien. |
01:19:53 |
Il permet à un sorcier |
01:20:02 |
De toute façon, tu n'utilisais pas |
01:20:16 |
Excusez-moi ? |
01:20:18 |
J'aurais une demande spéciale. |
01:20:20 |
L'émission est terminée. |
01:20:32 |
J'ai dit que j'avais une demande. |
01:20:39 |
Très bien. |
01:20:42 |
Quand Morgane sera libérée, |
01:20:46 |
promets-moi de faire |
01:20:52 |
Je le promets. |
01:20:54 |
Et sache que ces chaussures |
01:20:58 |
Mes pieds ne sont pas d'accord, |
01:21:02 |
Un petit coup. |
01:21:06 |
Pourquoi pas ? |
01:21:09 |
J'ai enlevé la fille pour vous. |
01:21:14 |
Je la saluerai de ta part. |
01:21:17 |
M. Horvath, je vous ai déplu ? |
01:21:21 |
Pas du tout. |
01:21:23 |
J'ai besoin de ton pouvoir |
01:21:30 |
Ça fait deux. |
01:21:32 |
Il m'en manque un autre. |
01:21:44 |
C'est horrible. |
01:21:46 |
Trouvons l'urne et partons d'ici. |
01:22:03 |
Battery Park. La Résurrection. |
01:22:14 |
Le truc du tapis qui se dérobe. |
01:22:17 |
Et il me traite de vieux jeu. |
01:22:22 |
Plutôt prétentieux. |
01:22:45 |
Rien, rien. |
01:22:49 |
Voici donc Morgane. |
01:22:55 |
Veronica. |
01:23:09 |
Balthazar ? |
01:23:10 |
Ça a été facile. |
01:23:14 |
Donne-moi l'urne, et je la relâcherai. |
01:23:15 |
Dave, qu'est-ce qui se passe ? |
01:23:17 |
Ça va aller. Tout va bien aller. |
01:23:19 |
C'est faux ! |
01:23:21 |
Je la découperai |
01:23:24 |
si tu ne me donnes pas |
01:23:27 |
Balthazar ? |
01:23:30 |
Que choisis-tu ? |
01:24:01 |
Tenez. |
01:24:04 |
Prenez-la. |
01:24:10 |
- Ça va ? |
01:24:13 |
Ça fait longtemps |
01:24:17 |
Je me demande |
01:24:24 |
- Ça va ? |
01:24:33 |
L'urne ? |
01:24:38 |
Je vois. |
01:24:41 |
Il a pris mon anneau. |
01:24:44 |
Il allait tuer Becky. |
01:24:47 |
Je suis vraiment désolé, Balthazar. |
01:24:50 |
J'aurais fait la même chose, Dave. |
01:24:56 |
Où allez-vous ? |
01:24:58 |
À Battery Park. |
01:25:00 |
Vous ne pouvez pas les affronter |
01:25:04 |
- Vous ne pouvez pas, c'est tout. |
01:25:07 |
Je vous accompagne, alors. |
01:25:09 |
Sans ta magie ? |
01:25:11 |
Il a ton anneau. |
01:25:13 |
J'y vais seul. |
01:25:16 |
Non. Il fait ça souvent. |
01:25:22 |
Personne ne sait combien de temps |
01:25:26 |
on aura avec les gens |
01:25:29 |
Profitez de ces instants. |
01:25:44 |
Ce type vient de s'envoler sur un aigle ! |
01:25:47 |
- Je... |
01:25:48 |
Becky, je voulais t'en parler. |
01:25:50 |
Mais j'ignorais par où commencer. |
01:25:54 |
Je suis si heureux que tu n'aies rien. |
01:25:56 |
Écoute, Dave. Dis-moi la vérité, |
01:26:01 |
et je te promets |
01:26:07 |
D'accord. Tout d'abord, |
01:26:14 |
D'accord. |
01:26:15 |
Je fais des tours. Je peux tirer |
01:26:20 |
Je peux accélérer le temps |
01:26:22 |
Je peux atteindre divers niveaux |
01:26:28 |
Et je croyais que mon dernier petit ami |
01:26:38 |
- Je vais revenir. D'accord ? |
01:26:43 |
- Je reviens tout de suite. |
01:26:50 |
Tu tombes mal, Dave. |
01:26:52 |
Bennet. Heureusement, tu as répondu. |
01:26:53 |
J'ai un gros problème. |
01:26:55 |
Tu dois venir à mon labo tout de suite ! |
01:26:59 |
- Becky, je vais te laisser ici. |
01:27:03 |
D'accord. |
01:27:04 |
Je pense savoir |
01:27:07 |
Comment ? |
01:27:09 |
Les anneaux sur la canne d'Horvath. |
01:27:10 |
Ils lui donnent du pouvoir, mais font |
01:27:14 |
Dave, je ne comprends pas |
01:27:18 |
Très bien, Rebecca, |
01:27:21 |
Un tas de sorciers maléfiques disparus |
01:27:25 |
En gros, Morgane tente de détruire |
01:27:31 |
Juste ça. |
01:27:32 |
C'est très dangereux. |
01:27:37 |
J'y suis déjà impliquée. |
01:27:40 |
De plus, si tu ne réussis pas, |
01:27:44 |
Je veux t'accompagner. |
01:27:48 |
Tu es vraiment belle. |
01:27:52 |
- Les commandes des bobines Tesla. |
01:27:56 |
J'ai trouvé ça après avoir raccroché. |
01:27:59 |
C'était sur le bureau. |
01:28:02 |
Dave - Donne ceci à Veronica |
01:28:11 |
Balthazar ne pense pas revenir. |
01:28:16 |
Je ne sais pas ce que tu mijotes, Dave, |
01:28:19 |
mais enfin, tu participes ! |
01:28:24 |
Merci, Bennet. |
01:28:41 |
C'est l'heure de la Résurrection. |
01:28:45 |
C'est le moment. |
01:29:15 |
Veronica. |
01:29:19 |
C'est moi, Horvath. Morgane. |
01:29:23 |
Ne prends pas cet air pitoyable. |
01:29:28 |
Détruis ce truc. |
01:29:29 |
Je ne veux plus jamais le revoir. |
01:29:33 |
Je ne peux pas ressusciter les morts |
01:30:02 |
- Impossible ! |
01:30:06 |
Tu ne vois pas ce qui se passe ? |
01:30:08 |
Non. C'est quoi ? |
01:30:10 |
Je crois qu'ils utilisent |
01:30:13 |
pour diriger et amplifier |
01:30:15 |
Bon, on se range. On se range. |
01:30:22 |
Becky, tu dois me rendre service. |
01:30:24 |
Tu dois monter au sommet. |
01:30:28 |
Génial. |
01:30:30 |
Tu dois déplacer l'antenne |
01:30:34 |
D'accord. Bien. |
01:30:36 |
Hé, Becky. |
01:30:38 |
Te souviens-tu du petit mot |
01:30:41 |
Amie ou petite amie ? |
01:30:42 |
Je n'ai jamais vu |
01:30:46 |
Je vais peut-être mourir. |
01:30:50 |
Ne meurs pas et je te le dirai. |
01:30:53 |
Oui, super. |
01:31:29 |
Balthazar. |
01:31:34 |
- Assez de ces vieux trucs, Balthazar. |
01:31:46 |
À l'époque, |
01:31:51 |
Mais comme tu peux le voir, |
01:31:54 |
j'ai acquis d'autres bijoux. |
01:32:00 |
J'arrive, mon vieux. J'arrive. |
01:32:03 |
Bon, mais qu'est-ce... |
01:32:10 |
Un déambulateur. Bien sûr qu'elle... |
01:32:13 |
D'accord. |
01:32:17 |
Bon sang. |
01:32:20 |
Le matador encorné par le taureau peut |
01:32:27 |
Ce n'est pas plaisant, n'est-ce pas ? |
01:33:16 |
Le cercle est presque complet. |
01:33:18 |
Ce doit être horrible, Balthazar. |
01:33:21 |
Pendant des siècles tu t'es battu |
01:33:24 |
mais au moment crucial, tu échoues. |
01:34:05 |
C'est ma voiture. |
01:34:25 |
Merci ! |
01:34:37 |
On arrive trop tard. |
01:34:56 |
Veronica. |
01:35:02 |
Est-elle... |
01:35:05 |
Elles sont toutes deux encore là. |
01:35:36 |
Balthazar, qu'as-tu fait ? |
01:35:39 |
Ce que tu as fait pour moi. |
01:35:44 |
- N'oublie pas ta promesse. |
01:35:46 |
Tu dois faire le nécessaire |
01:35:49 |
Non, je ne vous emprisonnerai pas |
01:35:53 |
Moi non plus. |
01:35:55 |
Comme c'est touchant. |
01:36:09 |
Bon sang. |
01:36:13 |
- Maintenant, finissons-en. |
01:36:22 |
Impossible. |
01:36:29 |
Sans anneau. |
01:36:31 |
C'est bien toi. |
01:36:32 |
Le Premier Merlinéen ! |
01:36:37 |
Idiots ! |
01:36:40 |
Veronica ! |
01:36:51 |
Maintenant, c'est mon tour. |
01:37:01 |
C'est le mieux que tu sais faire ? |
01:37:04 |
J'espère que non. |
01:37:24 |
Maintenant, c'est mon tour. |
01:37:32 |
Danger |
01:37:51 |
Allez. |
01:37:58 |
Monte. |
01:38:03 |
Tu as les pouvoirs de Merlin, |
01:38:06 |
mais tu n'as pas sa force |
01:38:09 |
Tu es encore faible. |
01:38:12 |
Mais je ne suis pas seul. |
01:38:13 |
J'ai la science avec moi. Maintenant ! |
01:38:16 |
ARRÊT |
01:39:01 |
J'ai réussi ! Balthazar, j'ai réussi ! |
01:39:15 |
Il est parti. |
01:39:21 |
Sa quête est terminée. |
01:39:25 |
Non, non, non. |
01:39:30 |
Je viens juste... Pas maintenant. |
01:39:36 |
Allez. |
01:39:55 |
Ça ne me convient pas du tout. |
01:40:00 |
Veronica, vous pouvez reculer ? |
01:40:03 |
Si Morgane peut arrêter son cœur, |
01:40:13 |
Très bien, on y va, mon vieux. |
01:40:15 |
Toi... Toi et tes règles stupides ! |
01:40:19 |
Et tes chaussures de vieux. |
01:40:22 |
Et ce regard que tu me lances |
01:40:25 |
Allez ! |
01:40:27 |
Allez ! |
01:40:29 |
Allez. |
01:40:32 |
Allez. |
01:40:46 |
J'ai fait un rêve. |
01:40:51 |
Tu m'insultais, Dave. |
01:40:56 |
Moi ? C'est bizarre, hein ? |
01:40:59 |
Non, c'est logique. |
01:41:02 |
Oui. |
01:41:08 |
- Merci. |
01:41:12 |
Tu es vivant. |
01:41:36 |
Dave ! |
01:41:42 |
- Tu as réussi ! |
01:41:45 |
Et à ma grande surprise, moi aussi. |
01:41:48 |
Je sais. Le petit mot. Oui. |
01:41:51 |
- Amie ou petite amie ? |
01:41:59 |
Petite amie. C'est certain. |
01:42:06 |
Aimerais-tu déjeuner avec moi ? |
01:42:11 |
En France ? |
01:42:15 |
Oui, je sais comment y aller. |
01:42:18 |
On ne s'ennuie pas avec toi. |
01:42:25 |
Becky, j'ai oublié de te dire un truc. |
01:42:29 |
Je ne sais pas du tout |
01:42:34 |
FIN |