Soul Survivors

br
00:00:31 "ALUCINAÇÃO"
00:01:06 Está atrasado!
00:01:10 Não consegue que ela estude com
00:01:14 Patético!
00:01:20 O dinossauro virou
00:01:31 Patético é você, que não sai mais
00:01:46 Seu quarto vai continuar aqui.
00:02:02 - Adeus, querida.
00:02:04 Ligue pra nós de vez em quando!
00:02:06 Tchau!
00:02:25 Por isso ela parou de sair com você.
00:02:39 Esqueci uma coisa.
00:02:45 - Tchau.
00:03:09 Cala a boca!
00:03:24 - Onde eu vou sentar?
00:03:31 - Onde é o agito essa noite?
00:03:34 - Eu é que vou pra Harvard.
00:03:55 FUNDADA EM 1827
00:03:57 UNIVERSIDADE DE MIDDLETON
00:04:13 Meu Deus!
00:04:20 Devíamos tentar conhecer alguém.
00:04:24 Pra quê?
00:04:26 Boa pergunta.
00:04:34 Ela se acha.
00:04:40 Ela se acha mesmo.
00:04:56 Obrigado.
00:04:58 É nossa última noite juntos.
00:05:02 - Acho que tenho uma sugestão.
00:05:26 Não tenho nada a ver com
00:05:30 Vai se dar bem.
00:05:33 Vai entrar para o time de natação,
00:05:36 E tem a Annie, sua melhor amiga,
00:05:40 Ela estará a 3 mil km daqui,
00:05:46 Em que está pensando?
00:05:48 Espera! Estou captando.
00:05:52 Estou pensando...
00:05:56 que meu traseiro está úmido.
00:06:00 Sabia que tinha a ver com traseiro.
00:06:07 Vou sentir sua falta.
00:06:14 Eu já sinto a sua falta.
00:06:17 Feche os olhos.
00:06:22 Quando você me quiser...
00:06:24 venha até aqui...
00:06:27 e eu estarei aqui.
00:06:36 Um último beijo antes de
00:06:39 - Vou vomitar.
00:06:42 - Vamos agitar!
00:06:45 - Vamos pra tal boate!
00:06:48 Não sei, é fora da cidade.
00:06:50 Mas eu não sou.
00:06:53 Não dê uma de universitário,
00:06:59 Vamos nessa, gente! Anda!
00:07:20 Pra balada!
00:07:24 Não é o máximo?
00:07:35 Não consigo mais controlá-la.
00:07:41 Vamos!
00:07:42 ABANDONEM A ESPERANÇA
00:08:11 Vamos nessa!
00:09:04 Olha aquelas duas se esfregando.
00:09:18 Essa é a hora! Vamos lá!
00:09:23 Essa é a hora, vamos lá!
00:09:48 Cai fora!
00:09:51 Annie, vamos embora!
00:10:37 - Estamos numa igreja.
00:10:59 De repente, sinto que é
00:11:05 Cassie, sabe o que eu sinto.
00:11:09 Não me importa que somos jovens.
00:11:12 É com você que eu quero ficar,
00:11:16 Também sinto isso.
00:11:19 Sorte nossa.
00:11:21 A maioria das pessoas
00:11:26 Temos a vida toda pela frente.
00:11:28 Certo?
00:11:31 Eu posso esperar.
00:11:34 Eu sei o que quero.
00:11:37 Eu te amo, Cass.
00:11:43 Você nunca me disse isso.
00:11:46 Nunca alguém me disse isso.
00:11:50 Então somos dois.
00:11:55 Você sabe!
00:11:58 Tem algum motivo pra não dizer?
00:12:02 Qual?
00:12:05 Talvez ainda esteja
00:12:08 Não.
00:12:11 Não, é que... Não quero dizer...
00:12:15 pra amanhã você me deixar.
00:12:20 - Está bem.
00:12:24 Me diga hoje o que você sente.
00:12:30 Eu...
00:12:41 - O que está fazendo aí?
00:12:44 Eu ia buscar Annabel,
00:12:50 Certo.
00:12:52 Eu vou pegá-la.
00:12:56 Está gelado aqui! Dá a chave.
00:12:59 Toma. Aqueça-se. Dirija.
00:13:09 As trevas estão aqui!
00:13:32 Harvard pagaria bem pelas células
00:13:38 As células são minhas.
00:13:44 Além disso, eu menti.
00:13:55 Sentirei sua falta.
00:13:58 Desculpa.
00:14:00 Não é justo, é?
00:14:05 Sabe, Matt...
00:14:07 ...gosto de você, mas...
00:14:10 Sem discurso de
00:14:13 Já ouvi no verão passado, lembra?
00:14:16 Sim.
00:14:18 - Acho que não sei perder.
00:14:24 Certo.
00:14:28 Certo.
00:14:32 O único acordo possível
00:14:37 - Fechado.
00:14:40 Não terminarei a amizade
00:14:45 com um aperto de mão.
00:14:47 Não sou um homem de negócio.
00:14:51 Certo, esquece,
00:14:57 Sabe que às vezes
00:15:06 Daqui a 2O anos, quando
00:15:10 e for uma mãe, cheia de filhos,
00:15:14 vai fazer diferença se apertamos
00:15:18 na nossa noite de despedida?
00:15:22 Um último adeus, para sempre,
00:15:29 Um beijo.
00:15:33 Ficará no passado...
00:15:56 Que chuva fria!
00:16:01 Sean!
00:16:04 Estavam se beijando?
00:16:06 - Não é o que está pensando!
00:16:10 Matt só...
00:16:13 - Divertiu-se?
00:16:17 Sean, não me deixe, por favor!
00:16:20 Sean?
00:16:24 Não foi nada!
00:16:26 Desculpe!
00:16:28 Se não era,
00:16:35 Sean, por favor, fale comigo!
00:16:46 Alô! Qual é o drama?
00:16:49 É, Cass, conte pra nós.
00:16:51 Vamos, está gelado aqui. Anda!
00:16:55 Anda, está frio!
00:17:20 Sean, sei o que pensou!
00:17:24 Cassie, olhe pra estrada.
00:17:41 Não vai falar comigo?
00:17:44 Deus! Cassie!
00:17:47 Cassie, freie!
00:18:10 Alguém me ouve?
00:18:11 Alguém aí fora me ouve?
00:18:17 Quanto você bebeu?
00:18:26 Segure-se.
00:18:39 A perda de uma vida jovem
00:18:47 ...nosso querido Sean...
00:18:51 ...ou que amamos...
00:19:15 Matt me levará de volta à escola.
00:19:18 Por que não vem conosco?
00:19:21 Não sei se vou voltar.
00:19:39 Muito bem, classe, lembrem-se.
00:19:45 Ainda pensando no Matt?
00:19:50 Me diga hoje o que você sente.
00:19:55 Cassandra?
00:19:58 Cassandra?
00:20:00 Esse exame é fundamental.
00:20:13 Com licença.
00:20:15 Eu faltei na semana passada.
00:20:18 Desculpe.
00:20:25 Quanto você bebeu?
00:20:38 Quando você me quiser,
00:20:44 Venha até aqui, e eu estarei aqui.
00:21:31 Olá.
00:22:30 Me diga hoje o que você sente.
00:22:41 Eu te amo, Cassie.
00:23:09 Cassie!
00:23:33 Estava na porta batendo!
00:23:43 Alô...
00:23:49 Você está horrível.
00:23:56 - O que é isso aqui?
00:24:01 Comida de zumbi!
00:24:03 Adorável, adorável.
00:24:08 Vou aonde?
00:24:10 À boate! Não lembra?
00:24:14 Deus, Cass!
00:24:18 Preciso estudar. Tenho prova.
00:24:22 Todo mundo tem prova.
00:24:24 Cass...
00:24:29 Lembra quando minha mãe morreu?
00:24:32 E eu caí...
00:24:34 naquele buraco negro...
00:24:38 e, se não tivesse sido por você...
00:24:41 Vamos sair, garota!
00:24:44 Junte-se aos vivos!
00:24:59 Essa é minha amiga, Raven.
00:25:03 Olá.
00:25:05 - Oi.
00:25:14 Quem é esse?
00:25:16 Era meu namorado.
00:25:28 E ele está aqui agora... Sean.
00:25:45 Dentro de você e de Matt...
00:25:48 no carro, naquela noite.
00:25:54 Ele teme que...
00:25:58 você esteja em apuros!
00:26:10 E aí, você vem?
00:26:12 - Não.
00:26:15 - Vão!
00:26:18 Eu te ligo depois.
00:27:19 Não corra, baby!
00:27:29 Você é minha!
00:27:30 Cassie!
00:27:34 Agüente firme, Cassie!
00:27:48 Cassie!
00:28:12 Oi.
00:28:14 Bem-vinda ao mundo.
00:28:17 O que houve?
00:28:19 Você desmaiou.
00:28:22 Estava vagando por aí como
00:28:27 Fiquei de tomar conta de você.
00:28:30 mas alguém tem que fazer isso.
00:28:37 E Harvard?
00:28:39 Estará lá quando eu voltar.
00:28:44 O médico disse que você pode ir...
00:28:47 mas deve voltar para exames.
00:28:50 Só pra confirmar que não tem
00:28:54 - Houve algum problema?
00:28:57 Conhece os médicos.
00:29:00 Eu odeio.
00:29:18 Peguei sua chave e fiz umas compras.
00:29:25 Que legal!
00:29:27 Você é um amor.
00:29:29 - Olhe ali.
00:29:40 Falei com Annie.
00:29:42 Ela disse que você não vai bem.
00:29:45 Ele não devia ter morrido, sabe?
00:30:00 Você não teve culpa.
00:30:02 Eu acho que nós tivemos culpa.
00:30:07 Porque, se não fosse por nós,
00:30:10 e eu não perderia a direção!
00:30:13 Os caras nos quais batemos
00:30:15 Deram um cavalo-de-pau na nossa
00:30:19 Ninguém ia!
00:30:21 Matt, não é que sinto
00:30:26 Eu o vi!
00:30:30 Você o viu?
00:30:33 - Me conte como foi.
00:30:36 e alguém pôs a mão
00:30:39 me virou, falou o meu nome...
00:30:43 ...era ele.
00:30:46 Lembra daquele cara
00:30:49 Que me agarrou quando
00:30:52 - Sim. Você o empurrou.
00:30:56 Não está, Cassie. Nem Sean.
00:31:01 Sabe disso, não é?
00:31:03 Também podia ter morrido
00:31:07 - Mas não morri, não é?
00:31:13 - E seu curso?
00:31:16 Mas Harvard é sua vida...
00:31:20 é tudo que importa pra você,
00:31:23 Só você importa agora.
00:31:55 EXAME, 9:OO
00:31:58 QUESTÃO 7 - EXPLIQUE:
00:32:00 O CÉU E A TERRA
00:32:13 QUESTÃO 8 - EXPLIQUE:
00:32:15 ABANDONEM A ESPERANÇA
00:32:26 QUESTÃO 9:
00:32:29 QUANTO VOCÊ BEBEU...
00:32:34 ...trauma!
00:32:36 ...AO PEGAR A DIREÇÃO?
00:32:42 - Está incluído.
00:33:30 Bem, Cassandra...
00:33:31 nós vamos usar uma furadeira aqui...
00:33:35 pra aliviar a pressão do
00:33:38 Respire normalmente...
00:33:41 e faça contagem regressiva
00:34:22 Está se sentindo melhor?
00:34:25 Foi você que me salvou.
00:34:28 Você é o padre?
00:34:30 Tento não usar o colarinho
00:34:33 Sou conselheiro voluntário
00:34:36 Meu nome é Jude.
00:34:38 - Cassie.
00:34:42 Tenho um minuto antes da
00:34:46 Claro.
00:34:54 Então...
00:34:57 eu te chamo de padre?
00:35:02 Acho que todos são
00:35:05 Provavelmente, com mais
00:35:11 É...
00:35:16 Eu estou passando por
00:35:21 Perdi meu namorado recentemente.
00:35:26 Posso perguntar o que aconteceu?
00:35:31 Acidente de carro.
00:35:34 Eu estava guiando.
00:35:39 Foi de repente... e tinha uma
00:35:44 Mas não tive chance.
00:35:48 É...
00:35:51 difícil ser uma sobrevivente.
00:35:55 Deus é quem resolve
00:36:02 Sei que parece loucura, mas...
00:36:05 às vezes, sinto que
00:36:10 Digo, "aqui" de verdade.
00:36:12 Como se não tivesse morrido.
00:36:16 Talvez ele ainda esteja com você.
00:36:24 É o meu amigo.
00:36:26 Preciso ir.
00:36:28 Bem, apareça quando quiser.
00:36:33 Está bem.
00:36:49 Oi!
00:36:51 - Estava se confessando?
00:36:55 Venha ver uma coisa.
00:36:58 Venha, venha.
00:37:00 Olha, você pode vencer
00:37:05 Matt...
00:37:07 INSCREVA-SE NO TIME DE NATAÇÃO
00:37:10 Venha, tive outra idéia.
00:37:42 Já era tempo!
00:37:45 Guardei um rolo pra você.
00:37:47 Prefiro pincel.
00:37:51 Tome.
00:38:33 Tem mais tinta aqui do
00:38:39 Vai.
00:38:41 Meu Deus.
00:38:45 - Como vai o Raven?
00:38:48 - Fala muito em você.
00:38:52 Raven acha que você não está
00:38:55 Ainda está com Sean.
00:38:57 Talvez esteja, um pouco.
00:39:01 Você também acha isso?
00:39:04 Sabe o que sinto
00:39:07 Que, finalmente, estou livre.
00:39:11 podemos fazer qualquer coisa!
00:39:15 Não sente isso?
00:39:17 Queria sentir.
00:39:19 Não se preocupe.
00:39:21 Pronto.
00:39:50 Cassie?
00:39:52 O que foi?
00:39:53 Está tudo bem!
00:39:56 Está tudo bem!
00:39:59 Não foi nada.
00:40:09 - O que está fazendo?
00:40:11 Estou a fim de dançar.
00:40:14 - Tínhamos combinado de não sair.
00:40:18 estou a fim de sair.
00:40:31 Tudo bem. Vejo vocês depois.
00:40:34 Matt, deixe-a ir. Quero dormir.
00:40:49 Está tudo bem?
00:41:28 Oi.
00:41:30 Sinto saudade. Sinto muito.
00:41:35 Está tudo bem. Agüente firme.
00:41:36 Eu quero você.
00:41:51 Faça amor comigo!
00:42:17 Matt?
00:42:23 Oi.
00:42:25 Qual o problema? Não parece bem.
00:42:52 - Nós não... diga que nós não...
00:42:56 Diga que não dormimos
00:43:00 Você não se lembra?
00:43:02 Não. O que houve?
00:43:06 Disse que sentia minha falta...
00:43:08 O quê?
00:43:17 Annie?
00:43:20 Oi.
00:43:26 - Tudo bem, já entendi.
00:43:29 Pare, Cass!
00:43:32 Eu sou rápida,
00:43:35 - Annie, deixe-me...
00:43:40 Rápido, não acha?
00:43:44 - Pense...
00:44:13 Oi.
00:44:18 Cassie?
00:44:22 Escute... não posso falar com
00:44:25 Se quiser que te deixe em paz,
00:44:31 Não pode ser!
00:44:36 Você veio aqui...
00:44:39 porque eu disse que estaria aqui.
00:44:43 Aqui estou.
00:44:49 Está tudo bem.
00:44:59 É você mesmo?
00:45:04 Sinto sua falta!
00:45:08 Está tudo bem.
00:45:10 Venha.
00:45:32 Eu devo estar louca.
00:45:36 Não está louca.
00:45:38 Estou aqui.
00:45:49 Não me solte, não me solte.
00:45:54 Venha comigo.
00:45:59 Aonde?
00:46:03 Pra longe daqui.
00:46:06 Eles vão continuar te procurando.
00:46:11 Cassie? Quero você comigo!
00:46:20 Você me ama?
00:46:22 Não quero morrer!
00:46:24 Se continuar aqui, vai morrer!
00:46:32 Cassie.
00:46:33 Cassie!
00:47:06 Procurei você por toda parte!
00:47:08 Cassie, deixe-me explicar.
00:47:10 Olha, você me chamou,
00:47:13 e que me queria. Você falou:
00:47:25 Pensei que tivesse voltado
00:47:28 Desculpe, eu me enganei!
00:47:31 Como posso te compensar?
00:47:33 Só quero ficar sozinha um pouco.
00:47:37 Cassie?
00:47:39 Me dá um tempo.
00:49:22 Annie!
00:49:39 ALUGAM-SE VÍDEOS E DISCOS
00:51:05 O que foi?
00:51:07 Aquele cara...
00:51:09 estava me seguindo. Queria me...
00:51:11 - Quem te seguiu?
00:51:13 Um daqueles estranhos da boate.
00:51:16 Tem uma cicatriz no rosto,
00:51:21 - Deus, fiquei apavorada.
00:51:26 Você não acredita!
00:51:28 Estou preocupado com você!
00:51:33 Acha que sou louca?
00:51:37 Ninguém está te perseguindo!
00:51:41 Eu vi aquilo! Por que duvida?
00:51:47 Acredito que você acredite.
00:51:49 Só acho que ainda não aceitou
00:51:52 Ainda está acontecendo...
00:51:57 Quero te ajudar.
00:52:08 Eu amo você.
00:52:10 - Matt, eu não...
00:52:12 Não precisa corresponder.
00:52:15 Mas me deixa cuidar de você.
00:52:23 Vou pegar seu remédio.
00:52:40 Oi, mãe, sou eu. Me liga assim que
00:52:51 Como entrou aqui?
00:52:54 Copiei sua chave enquanto
00:52:56 Tome.
00:53:02 Veja se descansa.
00:53:50 3,5 METROS
00:54:00 Tinha duas garotas no vestiário.
00:54:03 Você sempre chega antes
00:54:05 Não, estou tentando diminuir meu
00:54:10 No acidente, você bateu
00:54:18 FILOSOFIA - SEÇÃO O2
00:54:39 Dr. Haverston? Com licença.
00:54:43 Oi. Por que minha nota não saiu?
00:54:47 Esse tipo de teste não tem nota.
00:54:52 - Espere!
00:54:55 Cassie?
00:55:30 Cassie?
00:55:34 Entre, entre.
00:55:45 Sente-se.
00:55:49 Vamos ver...
00:55:52 qual o problema?
00:55:54 Tudo...
00:55:57 tudo é problema.
00:56:00 Não sei o que acontece comigo.
00:56:04 Sente-se só num mundo que
00:56:08 Não sabe em quem confiar.
00:56:11 Mas está se esforçando, eu sei.
00:56:16 Sabe, como?
00:56:18 Porque você não é
00:56:22 E juro, aconteça o que acontecer,
00:56:27 Mas precisa ser forte.
00:56:31 Não quero ser forte.
00:56:35 Estou tão cansada.
00:56:37 Deite-se, Cassie.
00:56:40 Quero te dar uma coisa.
00:56:44 Um desses caras sobre o qual
00:56:48 Ele cuida das pessoas perdidas...
00:56:50 e meu pai me batizou com
00:57:01 Estou tão cansada.
00:57:06 Descanse.
00:57:13 Obrigada.
00:58:33 - Posso ajudá-la?
00:58:37 - Quem?
00:58:39 Não sei o nome todo. Jude?
00:58:42 - Padre Jude?
00:58:46 Sente-se.
00:58:50 - Não posso me demorar.
00:58:54 Não, conheci Jude no começo
00:58:58 Está havendo algum problema?
00:59:01 Não posso ficar.
00:59:04 - Como se chama?
00:59:06 Bem, talvez tenha havido
00:59:09 mas o Pe. Jude foi capelão
00:59:16 Não entendo.
00:59:18 Eu também não.
00:59:21 Deve ser outro padre, e preciso
00:59:25 Talvez eu possa ajudá-la, Cassie.
00:59:29 preciso saber se é membro daqui.
00:59:32 O que está fazendo?
00:59:41 Vai, Cassie! Vamos lá!
01:00:25 Agüente firme, vai conseguir!
01:00:37 Muito bem, Cassie!
01:00:41 CAMPEONATO ESTADUAL
01:00:48 Que loucura!
01:00:51 Parecia estar com problemas,
01:00:54 É! O que deu em você?
01:00:59 Vi Sean.
01:01:04 E aquele cara mascarado da boate.
01:01:07 - Que cara?
01:01:10 Vi você falando com ele.
01:01:14 O que vocês fazem lá?
01:01:19 - O que está acontecendo?
01:01:23 Eu voltei lá. Pra mandá-los
01:01:27 Mas eu o vi na escola com você.
01:01:29 Está louca. Alucinando.
01:01:31 Eu te vi com Raven
01:01:34 Chega. Vamos tirar você daqui.
01:01:37 Vamos te levar para casa dos seus
01:01:40 Não.
01:01:42 Vamos, vai ser uma viagem legal.
01:01:47 Não irei a lugar nenhum com vocês.
01:01:50 Esse negócio com Sean está estranho.
01:01:55 Deixa a gente te ajudar, Cass.
01:01:59 Não.
01:02:01 Sean não vai voltar!
01:02:05 - Calma.
01:02:08 Ou fica conosco, ou não!
01:02:11 - O que quer dizer?
01:02:14 Você quer ficar aqui, não quer?
01:02:18 Fica com Sean, Matt.
01:02:23 Chega!
01:02:25 - Raven tinha razão sobre você.
01:02:29 Sei que está brava comigo
01:02:33 - Por favor...
01:02:38 - Aquela turma?
01:02:42 Ora, não é irônico?
01:02:44 O quê?
01:02:47 Você é a assassina.
01:02:52 Cassie!
01:02:54 - Annie! Meu Deus, desculpe!
01:02:58 Annabel! Me solta!
01:03:07 Doces ou travessuras!
01:03:13 Vamos.
01:03:15 Vou pegar minhas coisas
01:03:18 Eu te levo pra casa dos seus pais.
01:03:23 - Já volto.
01:03:40 Matt?
01:03:43 Matt?
01:03:50 Ei!
01:04:35 Você é minha!
01:05:37 Espere. Volte!
01:05:41 Espere, sou eu. Sou eu.
01:05:45 Ele tentou me matar.
01:05:50 - O que foi?
01:05:54 Do que está falando?
01:05:56 Não tem ninguém lá. Juro.
01:06:00 Juro, não tem ninguém lá.
01:06:03 Venha. Não tem ninguém lá.
01:06:06 Venha!
01:06:10 Não tem ninguém aqui.
01:06:18 Ele estava aqui...
01:06:19 estava ali!
01:06:31 Me leve pra casa...
01:06:33 pra minha mãe.
01:06:36 Vamos.
01:06:39 Venha, venha...
01:06:54 O que viemos fazer aqui?
01:06:56 Eu vou. Calma. Só vim pegar
01:07:00 Não vou deixá-la aqui.
01:07:03 - Eu não entro lá!
01:07:17 Espere!
01:07:52 Matt!
01:08:56 Bem-vinda à festa, Cass.
01:09:00 Vamos embora!
01:09:02 Não vou a lugar nenhum.
01:09:08 Eu gosto daqui.
01:09:11 - Annie?
01:09:14 - Ela pertence a esse lugar agora.
01:09:18 Seus amigos não são
01:09:21 Você pertence a Sean.
01:09:40 - O que está fazendo?
01:09:42 não foi apenas adeus.
01:09:46 Do que está falando?
01:09:48 O que acha que senti ao desistir
01:09:50 pra cuidar de você,
01:09:53 O quê?
01:09:57 - Como machucou a mão?
01:09:59 quando quero te ajudar e vejo
01:10:03 Me solta!
01:10:06 Você me mata, Cassie.
01:10:08 Um último beijo de adeus
01:10:12 Me deixa!
01:10:14 Quando vai acordar?
01:10:17 Sean é o único que não traiu você,
01:10:25 Deus...
01:11:06 DESAPARECIDA
01:11:24 Annabel?
01:11:33 É ela.
01:11:36 Senhorita?
01:11:46 Eu... eu os matei...
01:11:51 eu os matei.
01:12:08 Cassie, agüenta aí. Força!
01:12:12 Eu os matei.
01:12:14 Não, não matou.
01:12:16 - Não me deixe.
01:12:24 Fique comigo, Cass.
01:12:28 Fique comigo. Olhe pra mim.
01:12:30 Olhe pra mim. Estou aqui.
01:12:59 Seus exames indicam
01:13:02 provocada pelo acidente.
01:13:04 Por que minha nota não saiu?
01:13:07 Esse tipo de teste não tem nota.
01:14:26 Mãe!
01:14:33 Mãe!
01:14:48 Senhorita?
01:14:58 Tente se acalmar!
01:15:12 Não tenha medo.
01:15:20 Você precisa lutar.
01:16:00 Pai Eterno, eu Lhe ofereço
01:16:03 do Seu divino filho, Jesus.
01:16:06 E que a luz perpétua os ilumine.
01:16:09 Que descansem em paz.
01:16:15 Estou morrendo.
01:16:18 Lute! Você é muito forte, Cassie.
01:16:22 Mas todo esse tempo...
01:16:24 Tem sido outro tipo de tempo.
01:16:27 Foi como um sonho criado
01:16:30 pra não deixar você enxergar
01:16:33 - Você está lutando.
01:16:37 Eu lutei a minha batalha.
01:16:41 Sei que até uma vida em sonho
01:16:47 Mas e Annabel, Matt e os outros?
01:16:51 Eles se foram.
01:16:55 - Sean?
01:17:06 Eu o amava muito.
01:17:12 - Não quero morrer.
01:17:15 para ele viver, se sentiria perdoada?
01:17:18 Sim.
01:17:22 Eu morreria por ele.
01:17:25 Ama-o o suficiente para viver por ele?
01:17:29 Não quero morrer!
01:17:44 Sean...
01:17:48 Sean!
01:17:52 Sean?
01:18:01 Sinto muito.
01:18:04 Tudo bem, não é culpa sua.
01:18:08 Eu nunca te falei.
01:18:11 - O quê? Fale, agora.
01:18:16 amo...
01:18:18 Eu amo você.
01:18:20 Também te amo, baby.
01:18:37 Você ficou boa, querida.
01:18:41 Falamos pra você resistir,
01:18:44 Falamos para não nos deixar!
01:18:49 Há quanto tempo estou aqui?
01:18:51 Dois dias.
01:18:59 Sean ficava conversando
01:19:02 "Não desista.
01:19:04 Continue lutando."
01:19:07 Eu sei. Eu ouvi.
01:19:14 Eu ouvi todos vocês.
01:19:32 Eu ouvi todos vocês.