Australia

gr
00:00:50 Μετάφραση εξ ακοής Faidra
00:00:59 Μετά τον βομβαρδισμό του Περλ
00:01:03 Το Αυτοκρατορικό Ιαπωνικό
00:01:07 εξαπολύοντας πυρά στο Ντάργουιν,
00:01:11 Η περιοχή ήταν έκταση γεμάτη
00:01:15 όπου η περιπέτεια και ο
00:01:19 Ήταν, επίσης, τόπος όπου τα
00:01:23 αρπάζονταν δια της βίας
00:01:27 και εκπαιδεύονταν να υπηρετούν
00:01:31 Αυτά τα παιδιά έγιναν γνωστά
00:01:37 Σεπτέμβριος 1939
00:01:43 Ο παππούς μου, ο Κινγκ Τζορτζ,
00:01:46 με πήγε μια βόλτα.
00:01:48 Μου έμαθε πράγματα της φυλής.
00:01:51 Ο παππούς μου έμαθε το
00:01:57 Να αφηγούμαι ιστορίες.
00:02:02 Εκείνη την ημέρα,
00:02:05 ο Κινγκ Τζορτζ μου έμαθε πώς να πιάνω
00:02:12 Βλέπετε δεν είμαι μαύρος.
00:02:14 Αλλά ούτε και λευκός.
00:02:16 Οι λευκοί με φωνάζουν μείγμα.
00:02:21 Μιγάς.
00:02:23 Ανακάτεμα.
00:02:26 Εγώ δεν ανήκω πουθενά.
00:02:29 Εκείνη την ημέρα είδα λευκούς
00:02:35 στην γη του Κάρνι.
00:02:39 Γίνε αόρατος.
00:02:41 Ο Κινγκ Τζορτζ είναι
00:02:47 Λέει ότι αυτοί οι λευκοί,
00:02:51 Πρέπει να φύγουν
00:04:15 Αυτοί οι αστυνόμοι θέλουν
00:04:17 Θέλουν να με πάνε σε εκείνη
00:04:22 Να με κάνουν λευκό.
00:04:27 Αλλά δεν είναι αστυνόμοι.
00:04:36 Και για πρώτη φορά, την είδα.
00:04:40 Εκείνη την κυρία Αφεντικό.
00:04:42 Η πιο παράξενη γυναίκα
00:04:46 Δεν είναι από αυτή την γη.
00:04:52 Για αυτήν την γη, η φυλή
00:04:56 Όμως οι λευκοί
00:05:00 Αυστραλία.
00:05:04 Όμως αυτή η ιστορία δεν
00:05:07 Η ιστορία ξεκίνησε
00:05:10 σε μία πολύ μακρινή χώρα.
00:05:12 Εκείνη η χώρα
00:05:22 O άντρας μου πρέπει να
00:05:25 Μα η προσφορά εκείνου του
00:05:27 είναι μόνο το 1/6
00:05:30 Χρειαζόμαστε τα
00:05:33 Μα τώρα θα αρχίσει
00:05:35 Τί;
00:05:36 αν βγάλετε αυτές τις μεγάλες
00:05:38 Ράμστον, και οι δυο μας
00:05:41 που ο άντρας μου αφιερώνει
00:05:44 Και σίγουρα δεν έχει
00:05:48 Τουλάχιστον, όχι
00:05:50 Λαίδη ’σλεϊ, νομίζω
00:05:53 Ράμστον, πιες το τσάι σου.
00:05:55 Λαίδη ’σλεϊ.
00:05:57 Τι σκοπεύετε να κάνετε;
00:05:58 Σκοπεύω να ταξιδέψω σε αυτή
00:06:01 να την πουλήσω
00:06:02 και να φέρω τα κέρδη
00:06:05 Μα, Λαίδη ’σλεϊ, μιλάμε
00:06:09 Αγαπητή Σάρα, σε εκλιπαρώ
00:06:13 Θα ξεκινήσει πόλεμος. Στοπ.
00:06:15 Αγαπητέ μου, η ανησυχία σου για
00:06:19 Τα σχέδια για την πώληση στον
00:06:23 Χρειάζεται περισσότερος
00:06:25 Χαζομάρες. Στοπ.
00:06:27 Περιμένω τα συμβόλαια πώλησης να
00:06:31 Δεν θα μπορέσω να
00:06:32 Ασχολούμαι με
00:06:35 Έχω στείλει κάποιον
00:06:36 Τον Ντρόβερ (οδηγός
00:06:40 Ντρόβερ;
00:06:53 Ναι. Ερωτίλε της δεκάρας.
00:07:01 Θέλει να δοκιμάσει κανένας
00:07:09 Ελάτε παιδιά.
00:07:10 Δεν θα σας εμποδίσω.
00:07:13 Εδώ είμαι.
00:07:16 Όχι φασαρίες εδώ μέσα.
00:07:19 Δεν είναι καν στο μέρος σου.
00:07:25 Τζον.
00:07:26 Τρέξε πίσω από το μπούμερανγκ
00:07:28 γιατί σε αυτή την
00:07:31 Δουλεύεις μαζί
00:07:35 και κοιμάσαι μαζί τους.
00:07:36 Εξυπνάδες.
00:07:38 Αφεντικό, φτάνει το αεροπλάνο.
00:07:42 Πήγαινε στην προβλήτα
00:07:44 και πες ότι έρχομαι.
00:07:45 Μη δίνεις σημασία!
00:07:47 Πήγαινε κάτω στην αποβάθρα.
00:07:49 Μην ξεχνάς.
00:07:54 Τι περιμένεις; Πρόσκληση;
00:07:58 Όχι, δεν μπορώ να το ανεχτώ.
00:08:03 Λαίδη Σάρα ’σλεϊ.
00:08:05 Σίγουρα είναι αριστοκράτισσα.
00:08:07 Και ήρθε να μείνει
00:08:10 Κύριε Διοικητά,
00:08:13 Ως υπεύθυνος της αγοράς
00:08:18 Κοίτα την.
00:08:20 Δεν μπόρεσα να καταλάβω
00:08:21 τι σχέση έχει η
00:08:24 με τον αγώνα του Κάρνι να
00:08:28 Ο σύζυγος της, ο Λόρδος
00:08:30 ότι δαμάζει τα ζώα
00:08:32 Στο Φάραγουεϊ Ντάουνς;
00:08:33 Στο Φάραγουεϊ Ντάουνς. Την
00:08:38 σε όλο το Βορρά, που δεν
00:08:42 Ο Λόρδος ’σλεϊ καταλαμβάνει την
00:08:45 Δεν είχαμε κάτι τέτοιο στο
00:08:48 Ναι.
00:08:49 Τώρα η κυρία του
00:08:53 Και φαίνεται ότι θα πουλήσουν
00:08:57 Επιτέλους!
00:08:59 Η ντελικάτη Αγγλίδα φτάνει
00:09:02 Είσαι μαζί μου;
00:09:03 Για να ξέρετε,
00:09:07 ο έμπιστος του συζύγου
00:09:09 Ένας οδηγός βοδιών;
00:09:19 Κοίτα τη γυναίκα μου και την κόρη μου
00:09:24 Ο αρραβωνιαστικός μου Νιλ Φλέτσερ
00:09:29 Καλή σας μέρα.
00:09:32 Πολλές αποσκευές.
00:09:34 Από τις αποσκευές της,
00:09:38 Σκοπεύει να εγκατασταθεί
00:09:41 Αν μείνει, και ο Λόρδος ’σλεϊ τα
00:09:45 τότε θα έχουμε έναν ανταγωνιστή
00:09:49 Ο έλεγχος του Κάρνι όλων των
00:09:53 βάζει σε κίνδυνο την προμήθεια των
00:09:57 Αλλά είναι ένας ψυχρός πόλεμος
00:10:01 Δεν θέλω με τίποτα να πατήσουν
00:10:05 πάνω σε εκείνη την προβλήτα.
00:10:10 Είσαι μαζί μου, Νιλ;
00:10:11 Ναι. Θα μπορούσα
00:10:19 Τι θα γίνει με την κυρία;
00:10:20 Έχω κανονίσει κάποιον
00:10:26 Να της δώσει μια
00:10:31 Ποιος θα την πάει;
00:10:33 Ο Ντρόβερ;
00:10:39 Ο Ντρόβερ;
00:10:42 Απόλαυσε τη διαδρομή, γλύκα.
00:10:51 Είμαι η Σάρα ’σλεϊ.
00:10:57 Ο άντρας μου, ο Λόρδος ’σλεϊ,
00:11:02 Κάποιον κύριο Ντρόβερ.
00:11:04 Φαίνεται ότι
00:11:09 Όχι γυναίκες.
00:11:11 Η αίθουσα των
00:11:14 Ο χορός των γυναικών
00:11:17 Δεν απορώ γιατί το
00:11:22 Καλή σας μέρα.
00:11:26 Όχι!
00:11:59 Όχι... Τα πράγματά μου...
00:12:05 Θεέ μου!
00:12:15 Καλωσορίσατε στην Αυστραλία.
00:12:21 Ο Ντρόβερ πήγε την κα
00:12:25 με ένα μεγάλο,
00:12:27 Την άφησε ακόμα και να
00:12:32 Ήπιε ακόμα και
00:12:36 Τα πήγαιναν πολύ καλά.
00:12:39 Ο Μαγκάρι καθόταν πάνω.
00:12:41 Και ο ξάδερφος του Μαγκάρι, ο
00:12:47 Έγιναν φίλοι αμέσως.
00:12:50 Νερό.
00:12:52 Έτσι μπράβο.
00:12:53 Ήσυχος.
00:13:00 Έμπιστος. Τι ωραία.
00:13:03 Βλέπεις, ο άντρας σου
00:13:04 Ναι. Σίγουρα ξέρει να
00:13:07 Φυσικό είναι να έχει
00:13:09 Εγώ δεν είμαι υπάλληλος.
00:13:11 Δηλαδή με πας μέχρι το Φάραγουεϊ Ντάουνς
00:13:16 Όχι.
00:13:17 Επειδή είναι τόσο καλός φίλος;
00:13:18 Σε πηγαίνω γιατί μου
00:13:22 Τι; Για να τα αγοράσεις;
00:13:23 Όχι. Για να τα οδηγήσω.
00:13:25 Είμαι οδηγός, σωστά;
00:13:26 Οδηγώ το κοπάδι από
00:13:28 Αλλά δουλεύω με προμήθεια.
00:13:29 Κανείς δεν με προσλαμβάνει,
00:13:32 Ό,τι έχω, χωράει στο δισάκι
00:13:36 Δηλαδή όλα είναι
00:13:41 Δεν λέω ότι είναι για όλους.
00:13:42 Ναι... Σίγουρα όχι για όλους.
00:13:45 Οι ευγενείς άνθρωποι θέλουν
00:13:46 Γη, αποσκευές,
00:13:48 Έτσι νιώθουν ασφαλείς.
00:13:50 Αλλά όλα αυτά
00:13:52 Και στο τέλος, το μόνο
00:13:55 είναι... η ιστορία σου.
00:13:58 Απλά προσπαθώ
00:14:00 Ναι, ναι μια
00:14:02 Ακούγεσαι ακριβώς
00:14:09 Καγκουρό!
00:14:12 Αξιαγάπητα.
00:14:14 - Πανέμορφα.
00:14:17 - Κοίτα. Πηδάνε.
00:14:21 Είναι πανέμορφο!
00:14:23 Κοίταξέ τα πώς πηδάνε!
00:15:10 Κύριε Ντρόβερ.
00:15:13 Κυρία αφεντικό.
00:15:14 Θα δοκιμάσετε, κυρία αφεντικό;
00:15:16 - Κύριε Ντρόβερ.
00:15:18 Υπάρχει μόνο μια σκηνή.
00:15:19 Σωστά.
00:15:21 Και για τους 4 μας;
00:15:22 Κάνει ψύχρα εδώ τα βράδια. Μας αρέσει
00:15:28 Όσο πιο στριμωχτά γίνεται.
00:15:37 Έλα, Λαίδη ’σλεϊ.
00:15:40 Ποτέ δεν κοιμόμαστε
00:15:42 Απλά μαζευόμαστε γύρω
00:15:44 - Δεν είμαστε συνηθισμένοι σε...
00:15:47 Φαντάζομαι θες να
00:15:49 να πηγαίνω στην εκκλησία ή
00:15:53 Λοιπόν εγώ θα σου αποδείξω πως
00:15:59 Φιλοξενούμενους.
00:16:00 Δεν είμαστε συνηθισμένοι σε
00:16:02 αλλά μιας και το αναφέρεις, δεν θα
00:16:06 Όμως, είναι κυρίως
00:16:08 Αυτόχθονες γυναίκες.
00:16:10 Είναι πολύ εύκολο να
00:16:14 ...αν δοκιμάσεις.
00:16:29 Φύγε από εδώ.
00:16:31 Τι ήταν αυτό;
00:16:32 Ο λογιστής σου.
00:16:33 Ντρόβερ! Είναι δικό
00:16:37 Τα λέμε, Ντρόβερ.
00:16:45 Με πέταξε.
00:16:47 Δεν μπορώ να το πιστέψω.
00:16:48 Συγνώμη. Πώς
00:16:51 Φλίπλιν Κλιντ, κυρία μου.
00:16:55 Κίπλιν Φλιντ.
00:16:59 Ευχαριστώ.
00:17:05 Σε πόση ώρα φτάνουμε
00:17:08 Ταξιδεύουμε τις
00:17:15 Ντρόβερ! Ντρόβερ!
00:17:16 - Τι κάνεις;
00:17:17 Δεν θα σταματήσεις
00:17:20 Όχι, πρέπει να
00:17:21 για το κτηνοτροφείο. Θα περάσω σε
00:17:26 Τα λέμε!
00:17:28 Με αυτήν είναι
00:17:30 Της έχω μεγάλη αδυναμία.
00:17:33 Εσύ και ο σύζυγος μου
00:17:35 Κοινό ενδιαφέρον; Αλήθεια;
00:17:37 Έλα τώρα. Όλοι ξέρουμε το λόγο
00:17:41 Μάλιστα, εννοείς,
00:17:45 - Τη διασταύρωση;
00:17:46 Ναι, τώρα ενδιαφερόμαστε
00:17:48 Είχα μια ιδέα που της άρεσε.
00:17:51 Βασικά, μπορεί να σε
00:17:53 Τώρα έχω έναν άγριο, αλλά θέλω
00:17:57 που μου γυάλισε.
00:17:59 - Είναι όμορφη. Πανέμορφη.
00:18:08 Πάντα ήθελα να ζευγαρώσω ένα
00:18:13 Φαντάσου. Φαντάσου το, μόνο.
00:18:15 - Φαντάσου να...
00:18:19 - Έλα τώρα! Κι εσύ δεν το σκέφτηκες;
00:18:22 - Τι λες;
00:18:35 Αστυνόμοι!
00:18:37 Τι εννοείς;
00:18:39 Θέλεις...
00:18:42 Θέλεις να πας μαζί μου.
00:18:45 Τι; Τι είπες;
00:18:46 Ξέρεις πολύ καλά τι λέω.
00:18:49 Οπως και με εκείνο το καημένο
00:18:52 κι ένας θεός ξέρει
00:18:53 Γιατί πράγμα μιλάς;
00:18:59 Έχεις βρώμικο
00:19:00 - Είσαι κτήνος.
00:19:02 ακόμα και αν ήσουν η
00:19:04 - Είσαι κτήνος.
00:19:17 Τι ήταν αυτό;
00:19:19 Μείνε στο αμάξι.
00:19:20 - Οχι, όχι!
00:19:25 Για μια φορά στη ζωή
00:19:45 Εκεί είναι.
00:19:48 Το Φάραγουεϊ Ντάουνς.
00:20:02 Και ήταν η πρώτη
00:20:06 Την κυρία Αφεντικό.
00:20:24 Λαίδη ’σλεϊ! Περίμενε!
00:21:01 Λυπάμαι πολύ.
00:21:24 Η οικογένεια μου είχε
00:21:26 τους ιδιοκτήτες του Φάραγουεϊ
00:21:30 Όλοι ξέρουμε πως
00:21:33 Όμως ο Λόρδος ’σλεϊ...
00:21:37 Το μόνο που θα μπορούσε να σταματήσει
00:21:41 ήταν ο φόνος του.
00:21:42 Και ο δολοφόνος
00:21:44 Ο γνωστός Κινγκ Τζορτζ.
00:21:46 και θα παραδοθεί
00:21:49 Ας προσευχηθούμε, τώρα,
00:21:52 να περάσει η ψυχή του, γαλήνια,
00:22:05 Λαίδη ’σλεϊ, μπορούμε να
00:22:08 Ναι. Βέβαια, κύριε Φλέτσερ.
00:22:14 Δεν μπορώ να καταλάβω τι
00:22:20 Εδώ, αυτή η γη έχει
00:23:02 Εκείνη την πρώτη νύχτα,
00:23:06 ο Κινγκ Τζορτζ μου είπε
00:23:11 Μου είπε ότι αυτή η γυναίκα,
00:23:16 θα ήταν σαν την βροχή.
00:23:20 Το βρήκα. Θα της
00:23:25 Κάνε την γη να τραγουδάει.
00:24:11 Με βλέπεις τώρα;
00:24:15 Ποιός είσαι;
00:24:16 Είμαι ο Νούλα.
00:24:18 Πως μπήκες εδώ μέσα;
00:24:20 Έγινα αόρατος
00:24:23 με κάτι που λέγεται μαγεία.
00:24:34 Τι θέλεις;
00:24:36 Αυτός ο Φλέτσερ είναι
00:24:41 Αλλά εσύ είσαι σαν την βροχή.
00:24:45 Είσαι δική μου φίλη.
00:24:47 Θα γιατρέψεις αυτήν την γη.
00:24:49 Γι' αυτό σου τραγουδάω
00:24:53 Όπως μου τραγουδάνε τα ψάρια.
00:25:08 Και εγώ τραγουδάω, όταν η μαμά
00:25:16 Κακά πράγματα;
00:25:18 Ξέρεις...
00:25:20 Ξαπλώνουν και γαργαλιούνται.
00:25:23 - Ω Θεέ μου!
00:25:26 Ω Θεέ μου! Ο κος Φλέτσερ;
00:25:29 Πρέπει να τραγουδήσω στη μαμά,
00:25:30 να την προειδοποιήσω ότι ο
00:25:35 Ο Μέιτλαντ; Εννοώ...
00:25:39 Nαι. Έκανε τον αστείο.
00:25:41 Για αυτό με πήγε
00:25:44 Μου έδειξε πού είναι οι
00:25:46 Έλα εδώ. Κοίτα!
00:25:47 Κοίτα!
00:25:49 Τα περάσανε στο
00:25:51 στην γη του Κάρνι.
00:25:54 Οι ταύροι. Το Μπίλαμπονγκ.
00:25:57 Γι αυτό δολοφονήθηκε
00:25:59 Μα, κυρία Αφεντικό...
00:26:02 Σε παρακαλώ μη!
00:26:03 Μην βάλεις αυτόν τον
00:26:06 Ο αστυνόμος. Αυτός
00:26:09 Αν πεις ότι με είδες
00:26:12 Στο μπουντρούμι.
00:26:17 Σας παρακαλώ κυρία. Γρήγορα.
00:26:18 Θα μας κάνω αόρατους.
00:27:44 Κυρία Αφεντικό.
00:27:47 - Εσύ είσαι.
00:27:48 θα σου δείξω.
00:27:52 Λοιπόν...
00:27:56 Όμορφη μέρα σήμερα, έτσι;
00:28:00 Πως κοιμηθήκατε; Ήρεμα;
00:28:02 Δεν θα το έλεγα.
00:28:03 Τα παιδιά...
00:28:05 Τα παιδιά τελειώνουν τώρα.
00:28:06 Πρέπει να πω ότι μετάνιωσαν
00:28:08 Φαίνεται να μην
00:28:10 Έτοιμη να φύγουμε,
00:28:14 Κύριε Φλέτσερ.
00:28:16 Πείτε μου για τις
00:28:18 που διασχίζουν το
00:28:20 δεν ξέρω κι εγώ πώς το λέτε.
00:28:21 Ναι, το Μπίλαμπονγκ.
00:28:22 Είναι ιδιοκτησία
00:28:24 Το κοπάδι δεν μπορεί
00:28:25 - Προφανώς μπορεί.
00:28:27 Ποιος το λέει αυτό;
00:28:30 Εκείνος εκεί ο μικρός.
00:28:39 Αυτόν τον μικρό μιγά λέτε;
00:28:43 Ε, μικρέ, έλα εδώ.
00:28:45 Έλα και πες στον κύριο Φλέτσερ
00:28:48 Νούλα! Πήγαινε σε αυτόν!
00:28:51 Σε παρακαλώ. Κάντο για
00:28:54 Δεν είναι αστείοι;
00:28:55 Κάνε αυτό που σου
00:28:58 Κάνε αυτό που σου
00:29:05 Είπες ότι μεγάλες αγελάδες
00:29:09 Είναι το κοπάδι του Κάρνι από την
00:29:13 Ακόμα μια λέξη και θα
00:29:16 Είναι το κοπάδι του Κάρνι κ.
00:29:26 Εσείς οι δυο λέτε
00:29:30 Δεν πειράζει, κύριε Φλέτσερ.
00:29:31 Είμαι σίγουρη πως
00:29:33 Λοιπόν...
00:29:34 Τώρα μπορούμε να
00:29:37 Πάρε τον μικρό στην κουζίνα
00:29:40 από αυτό που του αρέσει.
00:29:49 Εκείνος ο παλιός
00:29:51 Είναι γλυκό αγόρι. Δεν νομίζω
00:29:54 ’λλη μια αστεία ιστορία.
00:29:58 Για αυτό υπάρχει και η 'ιεραποστολή'.
00:30:02 Το επόμενο. Γρήγορα!
00:30:04 Έλα. Δεν έχουμε όλη
00:30:06 Ψεύτη!
00:30:10 Γι' αυτό δεν δουλεύει!
00:30:24 Φλέτσερ! Ψεύτη!
00:30:26 Τρέχα!
00:30:27 Φλέτσερ!
00:30:44 Όχι!
00:30:47 ’φησέ τον!
00:30:54 Φύγε από την ιδιοκτησία μου!
00:30:58 Αν φύγω, θα φύγουν
00:31:00 Δεν θα υπάρχει κανείς να
00:31:04 ’κουσες τι είπα. Φύγε
00:31:08 - Ναι;
00:31:15 Εσύ είσαι το αφεντικό.
00:31:19 Φλιν, μπες στο αμάξι.
00:31:22 Φεύγουμε. Μαζέψτε τα. Να δούμε πώς
00:31:33 Παλιοηλίθιε!
00:31:44 Ο Κάρνι θα πάρει αυτή τη γη;
00:31:46 Ήταν χαρά μου που
00:31:48 Αληθινή απόλαυση.
00:32:17 Αυτή η περίεργη γυναίκα,
00:32:27 Δεν μπορεί να
00:32:34 Απο εκείνη την ημέρα...
00:32:36 την φωνάζαμε όλοι...
00:32:44 Γιατί μπλόκαρε την
00:32:47 Δεν ξέρω. Είναι όλοι τρελοί.
00:32:52 Μόνο ένας ξέρει.
00:32:54 Αυτός ο κακός.
00:32:55 Αυτός ο κακός, ο Κίπλιν Φλιν.
00:32:57 Αυτός ο κακός! Ο κακός!
00:33:04 Κύριε Φλιν;
00:33:07 - Κυρία μου!
00:33:11 Την αλήθεια, κύριε Φλιν.
00:33:19 Αυτό το βιβλίο που με έβαλε να κρατάω
00:33:26 είναι μια ιστορία
00:33:34 Υπάρχει, όμως,
00:33:36 που υπάρχει για το
00:33:41 Εκεί καταγράφονται όλα
00:33:47 που τα περνούν από το
00:33:52 Και ο μικρός είναι
00:33:58 Όπως με όλα σχετικά με τον Φλέτσερ,
00:34:02 Αν η καλή χριστιανή
00:34:05 κατέληγε στο ίδιο
00:34:08 θα χάνονταν οι πιθανότητες του
00:34:13 Θα πάω στις αρχές
00:34:15 Ο Κάρνι είναι η εξουσία εδώ.
00:34:17 Με συμβουλεύετε να τον αφήσω
00:34:20 και να αγοράσει την ιδιοκτησία μου
00:34:23 Σας συμβουλεύω να συνεχίσετε αυτό
00:34:29 Να οδηγήσετε...
00:34:32 να οδήγησετε το
00:34:37 Θα σας πείραζε;
00:34:39 - Χρειάζομαι ένα ποτό.
00:34:42 Οδήγησε το κοπάδι
00:34:45 πούλα το στον στρατό και
00:34:48 Χρησιμοποίησε τα κέρδη για να
00:34:51 Επέστρεψε στο Λονδίνο
00:34:53 Ζήσε όμορφα την
00:34:56 Αυτό σκεπτόταν να
00:34:58 Και δεν υπάρχει λόγος να
00:35:10 Υπάρχει μόνο ένα
00:35:13 Έχοντας απολύσει τον Φλέτσερ, δεν
00:35:51 Ντρόβερ!
00:35:52 Ντρόβερ!
00:36:07 Ναι, Ντρόβερ!
00:36:19 Κύριε Ντρόβερ!
00:36:22 Ντρόβερ, θα μου μάθεις πώς
00:36:25 Κύριε Ντρόβερ,
00:36:27 Πού πήγαν όλοι οι άντρες;
00:36:29 Για αυτό θέλω να σας μιλήσω.
00:36:31 Πού είναι ο Φλέτσερ;
00:36:32 Διαφωνήσαμε και τον έδιωξα.
00:36:35 - Τον έδιωξες;
00:36:37 Και τι θα γίνει με το κοπάδι;
00:36:38 Όπως έφευγε, άφησε, σκόπιμα,
00:36:43 δεν ξέρω κι εγώ πώς
00:36:46 Γαμώτο! Καταλαβαίνεις
00:36:48 Μην μου μιλάτε με αυτόν τον
00:36:51 - Να μην σου μιλάω με αυτόν τον τόνο;
00:36:53 Σε ρωτάω. Κατάλαβες τι έκανες;
00:36:55 Αν δεν βρω άλλον οδηγό τέτοια
00:36:59 Δεν μπορείς απλά
00:37:00 Να τα μαζέψω; Πολύ απλό!
00:37:02 - Ναι, απλά πήγαινε πάρτα.
00:37:05 Σκορπισμένες σε χιλιάδες στρέμματα,
00:37:08 Υπέροχη ιδέα! Ηλίθια φοράδα!
00:37:10 Έπραξα σωστά που έδιωξα τον
00:37:14 Ηθική! Εκεί το πας πάλι
00:37:19 Ήθελε να σε
00:37:21 Το γούσταρε;
00:37:23 Υπάρχει κανένας άντρας στον
00:37:28 Ο Φλέτσερ δουλεύει για τον Κάρνι.
00:37:34 από το ποτάμι προς τη
00:37:40 Έκλεβαν.
00:37:44 Τι ευχάριστη
00:37:46 Όχι, είναι κακός!
00:37:47 Εντάξει, εντάξει!
00:37:49 - Δεν μπορείς να το αποδείξεις!
00:37:51 Δεν μπορείς. Και δεν μπορείς
00:37:54 Οπότε άκου την συμβουλή μου.
00:37:57 ’ρπαξε την προσφορά του Κινγκ Κάρνι
00:38:01 Έτσι θα τους κάνεις
00:38:03 Ειδικά εμένα.
00:38:08 Δηλαδή, το βάζεις στα πόδια;
00:38:10 Έχω μάθει να μην μπλέκομαι
00:38:13 Περίμενε!
00:38:14 Κύριε Ντρόβερ,
00:38:16 Κύριε ντρόβερ, σας
00:38:21 Είπατε πως το όνειρο σας ήταν να διασταυ-
00:38:26 Αν δεχτείτε να με βοηθήσετε, θα
00:38:43 Και πως θα τα οδηγήσουμε,
00:38:51 Είναι τρελό.
00:38:53 Η μαμά ήταν οδηγός
00:38:54 Ήταν οδηγός πριν πολύ καιρό.
00:38:58 Κάποιοι παίρνουν γυναίκες μαζί τους
00:39:03 Τους ξυρίζουν το κεφάλι
00:39:06 και τις βάζουν να δουλεύουν
00:39:08 Πως το λέτε αυτό;
00:39:10 - Εκμετάλλευση.
00:39:15 Τέλος πάντων, έχουμε
00:39:17 Θα χρειαστούμε επτά καλούς
00:39:21 - Ποιούς έχουμε; Εμένα, τον Μαγκάρι...
00:39:28 Ωραία ίππευση.
00:39:29 Ντάνι. Καλή δουλειά.
00:39:30 Τι λέτε για τον κ. Σίνγκσο;
00:39:31 Κύριε Σίνγκσονγκ,
00:39:33 Μην με κοιτάτε εμένα.
00:39:34 Που είναι ο Κούκα;
00:39:35 Ο Κούκα δεν κάνει οπότε
00:39:38 Χρειαζόμαστε ακόμα
00:39:39 Έκανα αυτή τη
00:39:41 το 1935, με τον Μάγκαρι,
00:39:44 και ήταν αληθινή
00:39:47 - Κύριε Φλιν! Μπορείτε να ιππεύσετε;
00:39:50 Δεν θα ανεχτώ μεθύσια.
00:39:52 Και εγώ είμαι καλός!
00:39:55 Εγώ θα βάλω τα
00:39:58 Εντάξει 5 και 1/4!
00:40:00 - 6 και 1/4.
00:40:03 Δεν μιλάμε για χαλαρή βολτούλα
00:40:06 Κύριε Ντρόβερ, μπορώ να σας
00:40:11 Είμαι σίγουρος ότι σχετικά με τα
00:40:14 Φέρε το άλογο!
00:40:16 - Δεν μιλάς σοβαρά;
00:40:19 Αυτό θα έχει ενδιαφέρον!
00:40:23 Κουνηθείτε! Κουνηθείτε!
00:40:27 Κουνηθείτε!
00:40:30 Τι κάνεις;
00:40:35 Κουνηθείτε!
00:40:44 Εύκολο είναι!
00:40:48 - Έλα!
00:40:50 Τα τρομάζεις και φεύγουν.
00:40:52 Πήγαινε εκεί πέρα. Στο τέλος.
00:40:55 Πήγαινε εκεί. ’ντε, πήγαινε!
00:40:57 Έτσι δεν θα ξεκοπούν
00:40:59 Έτσι ελάτε!
00:41:10 Προσπαθούμε να πάμε
00:41:16 Το έχω!
00:41:19 Νομίζω ότι τα πάω αρκετά καλά.
00:41:23 Είσαι τρελή;
00:41:24 Παίρνεις τόσα πράγματα. Πού
00:41:28 Μια κυρία δεν ξέρει ποτέ
00:41:49 Τρέξε! Νούλα! Τρέξε!
00:41:53 Αστυνόμοι!
00:42:01 Τρέξτε! Αστυνόμοι! Γρήγορα!
00:42:23 Συνεχίστε, παιδιά!
00:42:27 Κουνηθείτε, κουνηθείτε!
00:42:41 Η Νταίζη είναι στην δεξαμενή.
00:42:49 Φέρε το τσάι.
00:42:54 Πού είναι ο μιγάς;
00:43:15 Έλα!
00:43:23 Λοχίας Γκάλαχαν
00:43:37 Κρατήσου από εκεί...
00:43:43 Σχετικά με την τραγωδία που
00:43:48 έχετε τα βαθιά συλλυπητήρια όλων των
00:44:01 Και σας διαβεβαιώνω,
00:44:03 ότι ο ύποπτος Κινγκ Τζορτζ
00:44:07 Μα ένας γιατρός δεν θα μπορούσε
00:44:11 Δεν έχει σημασία.
00:44:52 Παρεμπιπτόντως, συναντήθηκα με τον
00:44:56 Με ενημέρωσε ότι κάπου εδώ
00:45:00 Σκέφτηκα να τον μαζέψουμε και
00:45:06 Μείνετε σίγουρος ότι
00:45:12 Εις το επανειδείν,
00:45:17 Πάμε!
00:45:34 Είναι στην δεξαμενή!
00:45:36 Ντρόβερ! Βοήθησε τους!
00:45:39 Γρήγορα!
00:45:43 Μαμά!
00:46:24 Νταίζη! Νταίζη!
00:46:28 Νταίζη!
00:48:15 Τι;
00:48:19 Καλή με τα παιδιά.
00:48:43 Νούλα;
00:48:47 Ήθελα να σου δώσω
00:48:51 Φύγε.
00:49:16 Θα ήθελες...
00:49:18 Θα ήθελες να
00:49:21 Τι ιστορία;
00:49:25 Λοιπόν, ονομάζεται...
00:49:36 Ονομάζεται ο Μάγος του Οζ...
00:49:38 Τι είναι μάγος;
00:49:40 Είναι κάτι σαν
00:49:51 Η μαμά έλεγε είμαι
00:49:55 - Είμαι μαγικός.
00:49:58 Μάγος!
00:50:04 Δεν μπορούμε να λέμε
00:50:11 Ναι...
00:50:13 Λοιπόν, είναι ένα
00:50:20 και μια θύελλα.
00:50:22 - Όχι, στην ταινία είναι ανεμοστρόβιλος!
00:50:26 Όχι. Δεν είναι πρόσωπο
00:50:30 Σαν βρεγμένο;
00:50:32 Σαν βρεγμένο...
00:50:35 Η ιστορία διαδραματίζεται
00:50:39 σε μια μακρινή χώρα
00:50:45 - Αυτή η καλή ιστορία έχει τραγούδι;
00:50:51 Μου αρέσουν τα τραγούδια.
00:50:54 Τραγούδησε μου να
00:50:56 Όχι, όχι...
00:51:08 - Θα τραγουδήσω λίγο.
00:51:10 - "Κάπου πάνω από το ουράνιο τόξο... "
00:51:16 Τότε συνέχισε να τραγουδάς.
00:51:31 Έλα, συνέχισε!
00:51:33 Κάποια μέρα θα κάνω μια
00:51:41 Έλα, τραγούδα και άλλο.
00:51:43 Θα ξυπνήσω εκεί που τα
00:51:48 και τα όνειρα
00:52:01 Τραγούδι για όνειρα.
00:52:05 Κα Αφεντικό, πρέπει
00:52:08 στο μεγάλο μεταλλικό πλοίο...
00:52:11 Σωστά.
00:52:12 Αυτό μας λένε τα τραγούδια
00:52:16 Πρέπει να ανεβάσουμε αυτούς
00:52:28 Λυπάμαι. Πίστευα
00:52:29 Ότι θα μπορούσε να το κάνει.
00:52:31 Οι άνθρωποι δεν
00:52:45 Ανεμοστρόβιλος!
00:52:50 Κανένας δεν μπορεί να τα βάλει
00:52:55 Μπράβο!
00:52:56 Μπράβο! Κίπλιν!
00:52:59 Κίπλιν!
00:53:02 Ναι!
00:53:06 Καλωσόρισες!
00:53:12 Λοιπόν κ. Ντρόβερ, νομίζω ότι
00:53:15 - Απαιτούμενο αριθμό;
00:53:17 Ακούστε. Θα το
00:53:20 Εγώ αποφασίζω!
00:53:22 Όλοι θα κάνετε
00:53:27 - Κατάλαβες;
00:53:32 Βάλτε τα δυνατά σας άσχετα με
00:53:35 Ναι, αφεντικό.
00:53:35 Και πάνω από όλα,
00:53:38 Καθόλου ρούμι.
00:53:42 Πρέπει να ενεργήσουμε γρήγορα
00:53:44 Θα πρέπει ο καθένας
00:53:48 Και κάτι που φοβούνται τα γελάδια πιο
00:53:50 είναι ένας άντρας που στέκεται όρθιος
00:53:57 Τώρα είστε σίγουροι ότι
00:54:05 Μπορείς να
00:54:07 Τώρα, μάλιστα!
00:54:10 Λοιπόν, ξεκινάμε...
00:54:14 Πρέπει να φτάσουμε στο Ντάργουιν πριν
00:54:19 Ακολουθήστε με.
00:54:55 Έτσι αρχίσαμε τις καμτσικιές
00:55:02 σε εκείνο το μέρος που
00:55:10 Ελάτε!
00:55:30 Σήκω!
00:55:36 Ενώ ο πόλεμος μαίνεται στην Ευρώπη,
00:55:40 Υπάρχουν αναφορές για συμμαχία
00:55:45 που απειλεί να φέρει τον 2ο Παγκόσμιο
00:55:49 Αυτός είναι πόλεμος
00:55:51 Στην ξηρά γίνεται πόλεμος για το ποιος
00:55:56 για να τον προμηθεύσει
00:55:58 Δεν θα αλλάξει τίποτα
00:56:01 Ας υπογράψουμε
00:56:03 Δεν θα ήμουν και τόσο
00:56:06 Αεροπορικές δυνάμεις εντόπισαν 1.500
00:56:11 Το ποτάμι Μάμοντ; Αυτό
00:56:14 Διαχειρίζεστε γελάδια
00:56:19 Όχι, δεν εργάζομαι πια εκεί.
00:56:21 Τότε υποθέτω πως η Λαίδη ’σλεϊ
00:56:26 Κάποιος πρέπει να την βοηθάει.
00:56:29 Έτσι είναι, Νιλ.
00:56:45 Όταν ήρθε για πρώτη φορά
00:56:47 κοιτούσε αλλά δεν έβλεπε.
00:56:55 Τώρα άνοιξαν τα μάτια
00:57:11 Κάποια μέρη έχουν πνεύματα,
00:57:17 Κάποια μέρη όχι
00:57:33 Θα τραγουδήσεις
00:57:36 Όχι, όχι εγώ!
00:57:39 Εγώ είμαι η ορχήστρα.
00:57:41 Για αυτό πάντα κουβαλάω αυτήν
00:57:47 Μπορείς να παίξεις αυτό το
00:57:51 Έχω τα τελευταία 100
00:58:07 Μου αρέσει το τραγούδι
00:58:09 Μιλάει για τα όνειρα.
00:58:12 Ο Γκάλαπα δεν μου
00:58:15 Ποιος είναι ο Γκάλαπα;
00:58:17 Είναι ο παππούς
00:58:21 Ο Κινγκ Τζορτζ
00:58:25 Μου έμαθε να
00:58:28 Μου έμαθε να διώχνω
00:58:30 Τον φόβο των κακών
00:58:34 Ο Γκάλαπα μου έμαθε
00:58:37 Μου διηγήθηκε την ιστορία
00:58:49 Κ. Ντρόβερ, τι είναι
00:58:52 Ο Μάργκαρι
00:58:55 Αυτό τα ηρεμεί την νύχτα.
00:58:57 Το κάνουμε με βάρδιες κι αφού τα
00:59:00 ’ντι, θα δείξεις στην
00:59:04 Σίνγκσονγκ, εγώ κι εσύ, θα
00:59:07 Και το τραγούδι θα συνεχιστεί,
00:59:09 με το αγόρι που τραγουδάει
00:59:12 - Θα συνεχίσεις μέχρι να ξημερώσει.
00:59:14 Εντάξει, τώρα σταματήστε όλοι.
00:59:18 Δεν νομίζω πως είναι σωστό να
00:59:23 Είμαι πρόθυμη να κάνω
00:59:26 Μα, κα Αφεντικό,
00:59:28 Όχι, τώρα μιλάω εγώ.
00:59:29 Τρόποι.
00:59:30 Το αφήνουμε όπως έχει.
00:59:32 Κοίτα, χαλάρωσε. Το παιδί θα κάνει
00:59:36 Εγώ στην ηλικία του δούλευα
00:59:39 - Δεν είναι όλοι σαν εσάς, κ Ντρόβερ.
00:59:43 Εγώ είμαι το αφεντικό.
00:59:46 - Είσαι στην βάρδια των τρεις, έτσι;
00:59:50 Στις τρεις το πρωί;
00:59:52 - Χαλάρωσε, μια χαρά θα είναι. Καληνύχτα.
00:59:57 Καληνύχτα.
01:00:00 Τέλος η κουβέντα για τις βάρδιες.
01:00:04 - Καληνύχτα, Φλιν.
01:00:28 Ο Λόρδος ’σλεϊ σκοτώθηκε από δόρυ
01:00:34 Εσύ και εγώ, μυστικό.
01:01:15 Γρήγορα! Γρήγορα!
01:01:22 Πάνε προς τον γκρεμό!
01:01:24 Τι έγινε; Που είναι ο Νούλα;
01:01:26 Ανέβα στο άλογο και
01:01:30 Χωριστείτε.
01:01:31 Κυκλώστε το κοπάδι πριν
01:01:35 Φύγε από εδώ!
01:01:45 Μπροστά.
01:01:52 Εδώ χωριζόμαστε!
01:02:07 Μπράβο αγόρι μου!
01:02:15 Νούλα! Μείνε στην άκρη!
01:02:35 Νούλα! Πρέπει να
01:03:35 Νούλα! Όχι!
01:04:53 - Νούλα!
01:05:05 Πάει, πέρασε. Είσαι ασφαλής.
01:05:09 Σε έπιασα. Είσαι ασφαλής.
01:05:23 Θα είμαι κοντά σου.
01:05:26 Είσαι γενναίος, εγγονέ μου.
01:05:40 Πως είναι ο μικρός;
01:05:43 Είναι καλά.
01:05:46 Νιώθω ότι δεν θα
01:05:59 Να σου φέρω λίγο νερό;
01:06:01 Νερό; Είναι το τελευταίο που
01:06:07 όταν έχω ένα μπουκάλι
01:06:11 Λυπάμαι, Ντρόβερ,
01:06:16 Βέβαια, φίλε μου. Σίγουρα.
01:06:19 Είναι όλα χαζομάρες.
01:06:23 Θα ήταν πολύ κρίμα να
01:06:31 Το δόρυ με τη γυάλινη άκρη σκότωσε
01:06:45 Εγώ ήμουν δειλός.
01:07:32 Χάσαμε δύο άλογα, κάποια
01:07:41 Δεν το πιστεύω ότι επέμενα
01:07:46 Ανόητα πράγματα.
01:07:49 Ο Φλέτσερ το έκανε,
01:07:53 Το τελευταίο πράγμα που είπε
01:07:57 ότι ο άντρας σου
01:08:00 ...λόγχη με γυάλινη άκρη,
01:08:02 σαν τις μεταλλικές
01:08:05 Λόγχη με γυάλινη άκρη
01:08:08 Και ο Κινγκ Τζορτζ
01:08:10 Ο Φλέτσερ ήθελε να μοιάζει
01:08:13 - Ο Φλέτσερ!
01:08:44 Δεν μπορούμε να τους
01:08:48 Δεν θα τους αφήσουμε.
01:09:32 Θα συνεχίσουμε κι απόψε.
01:09:36 - Ίσως αυτός ο μιγάς κάνει μαύρη μαγεία.
01:09:41 Θα χρειαστούν παραπάνω από μάγια
01:09:56 Νούλα θα χρειαστεί βοήθεια
01:10:00 Ναι, Αφεντικό.
01:10:04 Ποτέ δεν περίμενα ότι
01:10:06 Θα σπάσουμε τον νόμο του
01:10:08 Είμαι και εγώ αρκετά μεγάλος.
01:10:10 Είσαι, γι' αυτό και εσύ θα προσέχεις
01:10:17 Λοιπόν, όλοι
01:10:22 Στην μνήμη του ευγενούς άντρα.
01:10:24 - Στον ευγενή άντρα!
01:10:43 Θα έλεγα ακόμα
01:11:01 Ας χορέψουμε.
01:11:02 - Όχι.
01:11:04 - Όχι.
01:11:07 - Δεν ξέρω πώς.
01:11:09 Περνάς το χέρι
01:11:18 Και πηγαίνεις πίσω. Όχι...
01:11:25 Σταμάτα.
01:11:26 Δεν είσαι
01:11:29 Έλα! Πώς το κάνεις;
01:11:31 Μπορώ να το κάνω, εντάξει;
01:12:17 Κάνετε κακά πράγματα;
01:12:21 Όχι. Απλά χορεύουμε.
01:12:25 Τελετουργικό χορό;
01:12:28 Ναι. Λέγεται Φοξ Τροτ
01:12:30 Χορός της αλεπούς;
01:12:32 Θα μου μάθεις και
01:12:33 Είσαι πολύ μικρός
01:12:35 Νούλα! Κατέβα από
01:12:37 Έχει κακά πνεύματα εκεί πάνω.
01:12:41 Μπήκες σε μεγάλους μπελάδες.
01:12:51 Έχεις κάνει ποτέ
01:13:00 Ναι.
01:13:02 Ναι. Ήμουν παντρεμένος κάποτε.
01:13:03 Αλήθεια;
01:13:05 Με μια υπέροχη κοπέλα.
01:13:10 Πριν πάω στον πόλεμο.
01:13:20 Και τι έγινε;
01:13:25 Πήγα να υπηρετήσω την μητέρα Αγγλία
01:13:31 Φυματίωση.
01:13:34 Εκείνο τον καιρό τα νοσοκομεία
01:13:45 Μάλιστα, κατάλαβα.
01:13:54 - Έχεις παιδιά;
01:14:00 Κρίμα.
01:14:02 Νομίζω ότι θα γινόσουν
01:14:08 - Εσύ;
01:14:13 Δεν μπορώ.
01:14:21 Πολύ κρίμα.
01:14:27 Θα γινόσουν πολύ καλή μητέρα.
01:14:38 Λοιπόν, καληνύχτα.
01:14:42 Καληνύχτα.
01:15:17 Νερό όχι καλό, αφεντικό.
01:15:19 Οι άντρες του Κάρνι
01:15:22 Θα πρέπει να υπάρχει
01:15:24 - Η επόμενη πηγή είναι πέντε ημέρες δρόμος.
01:15:27 Να είσαι σίγουρη ότι θα
01:15:31 - Αφεντικό!
01:15:33 Υπάρχει νερό.
01:15:35 Τρεις ημέρες με τα άλογα.
01:15:38 Θα πρέπει να
01:15:40 Κουραμάν;
01:15:41 Αυτή η γη είναι απάτητη.
01:15:44 - Πρέπει να δοκιμάσουμε.
01:15:46 Πρέπει να δοκιμάσουμε.
01:15:47 Κανείς ποτέ δεν έχει
01:15:49 Δεν υπάρχει τίποτα να σε
01:15:52 Αν χαθείς εκεί πέρα, θα χάσεις
01:15:59 Λυπάμαι.
01:16:05 Αφεντικό! Κοίτα!
01:16:26 Παππού, πρέπει να βρούμε
01:16:30 Θα σας τραγουδήσω.
01:16:32 Θα σας τραγουδήσω μέχρι εκεί που
01:16:37 Ο μάγος θα
01:16:43 Θα τραγουδήσει;
01:16:44 Μπορεί να
01:16:49 Οι πρόγονοι δημιούργησαν
01:16:52 ...για κάθε πέτρα, κάθε δέντρο
01:16:57 Ο Γκάλαπα, ο μάγος, τραγουδάει
01:17:03 Ακόμα και στη απάτητη γη.
01:17:15 Και προχωρούσαμε
01:17:18 Κάθε μέρα πιο ξηρή, πιο ζέστη.
01:17:22 Πάνω σε εκείνη τη νεκρή γη.
01:17:25 Τότε ήρθε εκείνο το πολύ χώμα.
01:17:39 Το κοπάδι σταμάτησε να κινείται.
01:17:44 Όλοι σταματήσαμε
01:18:10 - Νεκροί;
01:18:12 Ο πιλότος αναγκάστηκε να
01:18:16 Νεκροί, τόσο χαζοί που ήταν.
01:18:19 Αληθινή τραγωδία.
01:18:21 Είναι φοβερό!
01:18:22 Ακόμα και τα ζώα.
01:18:25 Τί έκαναν στο Κούραμαν;
01:18:29 Μην το πάρεις
01:18:32 Αλλά έχω να διευθύνω
01:18:33 Και εσύ έχεις έναν
01:18:35 Για αυτό ας μην καθυστερούμε.
01:18:41 Υποθέτω δεν είναι αληθινός πόλεμος.
01:18:47 Είναι έτοιμα να
01:18:49 Ναι, είμαστε έτοιμοι.
01:18:50 Γιατί έχω ένα προαίσθημα
01:18:54 Τα συγχαρητήριά
01:19:15 Γεια σου, γλυκούλα.
01:19:42 Τι στην ευχή είναι αυτό;
01:19:53 Κύριοι!
01:19:57 Είμαι η Σάρα ’σλεϊ. Από
01:20:01 Παραδίδουμε 1.500
01:20:06 Ζητούμε μια μάντρα
01:20:08 Είμαστε πλήρεις.
01:20:09 Ποιος το λέει αυτό;
01:20:11 Ο ιδιοκτήτης.
01:20:12 - Θα πρέπει να είστε ο κύριος Κάρνι.
01:20:18 Λαίδη ’σλεϊ, εγώ είμαι ο αξιωματικός,
01:20:23 Θα δεχτούμε 20% λιγότερο από
01:20:27 Όχι, γλύκα. ’ργησες. Το
01:20:31 Αλλά αυτό το συμβόλαιο δεν είναι
01:20:39 Φορτώστε τα
01:20:40 Πρέπει να οδηγήσουμε τα βόδια
01:20:43 Παρατήστε τα!
01:20:44 Πήγαινέ τα στο φράγμα. Εγώ θα
01:20:52 Φορτώστε τα αναθεματισμένα
01:20:55 Ντρόβερ!
01:21:02 Φορτώστε!
01:21:09 Τι περιμένεις;
01:21:16 ’νοιξε την
01:21:37 Το έχασες το πλοίο!
01:22:17 Στείλε τα κατευθείαν
01:22:44 Οδηγούν βόδια στο φράγμα.
01:22:47 Ο σύζυγός μου θα πρέπει να
01:22:50 Δεν είναι τα
01:22:56 Είναι η Λαίδη ’σλεϊ!
01:23:02 Φαίνεται ότι ξανάρχισε ο
01:23:37 Οι ταύροι στο φράγμα.
01:23:39 Οι ταύροι στο
01:24:13 Και ο τελευταίος μεγάλος
01:24:27 Περνάει η Λαίδη!
01:24:31 Όχι Κυρίες.
01:24:39 Όχι γυναίκες.
01:24:40 Η αίθουσα για τις
01:24:43 Αυτή δεν είναι κυρία, ’αρον.
01:24:46 Μόλις οδήγησε το κοπάδι
01:24:49 Της αξίζει ένα ποτό
01:24:52 Το αξίζεις.
01:24:55 Πραγματικά το αξίζεις.
01:25:09 Ποτέ δεν πίνω μόνος μου.
01:25:31 Δεν ήθελα να περάσει ούτε ένα
01:25:35 πάνω σε εκείνη την προβλήτα.
01:25:37 Αυτά παθαίνεις όταν στέλνεις ένα
01:25:40 Τώρα μάθε αν θα πάει
01:25:43 Εγώ θα φροντίσω
01:25:57 Έτσι πήραν όλοι
01:26:01 Όλοι ευτυχισμένοι.
01:26:03 Η κα Αφεντικό θα πουλήσει
01:26:06 και θα επιστρέψει στην Αγγλία.
01:26:13 Ο Ντρόβερ απέκτησε
01:26:18 Όλοι ευτυχισμένοι
01:26:24 Γιατί δεν είμαι λευκός.
01:26:27 Αλλά ούτε και μαύρος.
01:26:30 Εγώ μισός-μισός.
01:26:33 Μελαμψός.
01:26:36 Δεν ανήκω πουθενά.
01:27:10 Αλήθεια έχεις
01:27:21 Φαίνεσαι διαφορετική.
01:27:23 Δέχτηκα να πάω στον χορό του
01:27:27 Ναι; Και;
01:27:29 Ντρόβερ, εγώ...
01:27:34 Θα τελειώσω αυτό που άρχισε
01:27:36 και θα ξαναφέρω στη ζωή
01:27:40 Δεν σε καταλαβαίνω.
01:27:41 Τέλεια!
01:27:43 Θα χρειαστώ διαχειριστή.
01:27:47 Και σκέφτηκα ότι...
01:27:50 ...θα ήταν καλή
01:27:55 Τέλος πάντων,
01:27:57 Σου αγόρασα ένα κουστούμι.
01:27:59 Σταμάτα! Μην το κάνεις αυτό.
01:28:01 Τι κάνω;
01:28:02 Αυτό που κάνεις όταν
01:28:04 Όπως το να διασχίσουμε
01:28:06 Έλα τώρα.
01:28:07 Δεν ξέρεις τι λες.
01:28:09 Να διευθύνω σταθμό;
01:28:12 Είμαι οδηγός, εντάξει;
01:28:13 Κανείς δεν με προσλαμβάνει,
01:28:17 - Δηλαδή, δεν θέλεις να έρθεις στον χορό;
01:28:22 Σάρα...
01:28:25 Όλοι αυτοί εκεί με
01:28:28 Και σχετίζομαι με ιθαγενείς,
01:28:34 Δεν ανακατεύονται με μένα,
01:28:40 Έτσι είναι.
01:28:41 Επειδή είναι έτσι, δεν σημαίνει
01:28:51 Αλλά έτσι είναι.
01:29:04 Χαμογέλα, μικρέ.
01:29:06 Εσύ και ο κύριος από δω θα με
01:29:10 Πως;
01:29:11 Δεν μπορείς να ξεχάσεις
01:29:14 - Οι αστυνομικοί λένε: Πάρτε τον!
01:29:18 Έχει κάθε δικαίωμα
01:29:23 Χρησιμοποιούμε μάγια.
01:29:26 Και έχεις κάθε δικαίωμα
01:29:34 ...γιατί είσαι ένα
01:29:36 Είναι ξεχωριστό αγόρι.
01:29:39 Κανείς δεν θα σε
01:29:41 Κανείς.
01:30:31 Πολύ καλό εκ μέρους σας,
01:30:34 για το έργο του Δρ. Μπάρκερ
01:30:37 Στην πραγματικότητα,
01:30:39 το ενδιαφέρον μου οφείλεται
01:30:41 Πρέπει να πω, κα ’σλεϊ, ότι..
01:30:43 - Εντυπωσιακή!
01:30:46 ...μεταξύ των ηγετικών
01:30:49 Αναρωτιόμουν αν θα μπορούσατε
01:30:51 - Σάρα!
01:30:54 Λαίδη ’σλεϊ, σας αφήνω στα
01:30:57 Είμαι σίγουρος ότι θα χαιρόταν
01:31:01 Ο άντρας της μόλις πέθανε και
01:31:06 Και τι ντύσιμο!
01:31:07 Ναι, πρέπει να
01:31:10 Μικρό αγόρι είναι. Χρειάζεται
01:31:13 Θέλω να μιλήσω οπωσδήποτε
01:31:16 Θα τον υιοθετήσω.
01:31:17 Είναι θέμα χρόνου
01:31:19 Η υιοθεσία ενός παιδιού των ιθαγενών
01:31:23 Νιλ, έλα!
01:31:25 Θέλω να μιλήσω
01:31:26 Ναι θα μιλήσουμε, αγάπη μου.
01:31:29 Δεν θα με πειράξει αν πάρεις μέρος
01:31:32 Είναι έμπνευση.
01:31:33 Ναι, είναι γεμάτη εκπλήξεις.
01:31:36 Μα, γιατρέ, η ζωή στον σταθμό με
01:31:39 είναι πολύ καλύτερη από τη
01:31:43 Ο πλειστηριασμός.
01:31:44 Υποδεχτείτε την πολύτιμη
01:31:49 Τώρα ο πλειστηριασμός
01:31:52 Αυτά τα παιδιά πρέπει να εγκαταλείπουν
01:31:56 Ακούω μια πρώτη προσφορά;
01:31:58 - Πέντε λίρες.
01:32:01 Πώς αλλιώς θα διώξουμε
01:32:03 Για αυτούς που τους
01:32:06 Να θυμάστε ότι πρόκειται
01:32:08 Έχει ρωτήσει κανείς τις μητέρες
01:32:10 Λαίδη ’σλεϊ, σας παρακαλώ.
01:32:13 Είπε κανείς 20;
01:32:14 Είναι επιστημονικά αποδεδειγμένο
01:32:16 σύντομα ξεχνάει το παιδί της.
01:32:18 50 λίρες.
01:32:21 70 λίρες.
01:32:23 90 λίρες.
01:32:24 Καμία μητέρα δεν ξεχνάει
01:32:27 Λαίδη ’σλεϊ.
01:32:28 - Είναι ανάρμοστο.
01:32:32 Αυτό είναι νέο ρεκόρ.
01:32:34 Μπορούμε, βέβαια, να ρωτήσουμε
01:32:36 Πως τολμάς!
01:32:38 Ένα...
01:32:40 Ή ίσως θα έπρεπε.
01:32:41 Δύο...
01:32:43 Εξάλλου, βρίσκονται
01:32:44 Ψέμματα!
01:32:46 500 λίρες.
01:32:52 500 λίρες.
01:32:55 Λοιπόν, και βέβαια
01:33:00 σχεδόν μόνος του, έκανε την
01:33:04 αυτό που είναι σήμερα.
01:33:07 Ο κ. Κινγκ Κάρνι από την
01:33:16 Για το συμφέρον
01:33:22 Δεν υπάρχει κάτι
01:33:26 Ο Κινγκ πήρε το έπαθλο του.
01:33:35 Μπορώ να βγάλω μια
01:33:43 Αφήστε με να σας
01:33:45 πόσο λυπήθηκα για τον
01:33:48 από τα χέρια αυτού
01:33:52 Αγριάνθρωπος, ναι, κ. Κάρνι
01:33:53 Όμως, ξέρουμε πολύ καλά και
01:33:55 δεν δολοφονήθηκε από ιθαγενή.
01:33:58 Όχι, δεν το ήξερα αυτό.
01:34:01 Ίσως θα έπρεπε να
01:34:06 - Κατηγορείται κάποιον;
01:34:10 Στα επαγγελματικά ήμουν τυχερός.
01:34:16 Είμαι διατεθειμένος να
01:34:19 Δεν πρόκειται για τα χρήματα, κ.
01:34:24 Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν...
01:34:27 ...που ζουν στον σταθμό, και για
01:34:30 Και ποιός θα τους φροντίσει;
01:34:33 Ένας κτηνοτροφικός
01:34:36 Και δεν υπάρχει κανείς
01:34:40 Εγώ μπορώ να
01:34:42 - ... σε κάθε άντρα, γυναίκα και παιδί.
01:34:51 Θα το κάνετε αυτό;
01:34:53 Πώς μπορώ να σας κάνω
01:34:57 Θα το βάλω στο συμβόλαιο.
01:34:59 Ο Κινγκ Κάρνι και
01:35:14 Αύριο φεύγει το τελευταίο
01:35:25 Να πω τον δικηγόρο μου
01:35:29 Όμως το πρόβλημα με κάποιον
01:35:45 Ενημερώστε τον δικηγόρο σας...
01:36:06 Ενημερώστε τον δικηγόρο σας πως το
01:36:55 Ήρθες!
01:36:58 Φαντάστηκες ότι θα πήγαιναν
01:37:04 Ας δώσουμε σε όλους αυτούς τους
01:37:08 Τέλεια!
01:37:13 Προσκάλεσε αυτόν τον άντρα!
01:37:16 - Να φέρω ένα ποτό, Ντρόβερ;
01:37:20 Πώς πάει κοπελιά;
01:37:33 - Ο χορός της αλεπούς;
01:38:06 Ας φύγουμε από εδώ!
01:38:24 Πλησιάζει καταιγίδα.
01:38:30 - Πώς είναι;
01:38:34 Εκατομμύρια πουλιά, κανάλια που γίνονται
01:38:41 Το Φάραγουεϊ Ντάουνς θα
01:38:44 Με πράσινο και
01:38:48 Γρήγορα, γρήγορα...
01:38:49 Αποκομμένοι από
01:38:53 Σάρα, όταν έχει ξηρασία,
01:39:08 Τώρα όμως βρέχει.
01:40:34 O Μέιτλαντ ’σλεϊ πέθανε από τα
01:40:40 Δεν είσαι, πλέον, μέλος
01:40:44 Δεν σου ανήκει τίποτα και αν πάθει
01:42:41 Ακριβώς όπως το
01:42:43 Η βροχή ζωντάνεψε τα πάντα!
01:42:46 Η γη έγινε πράσινη και εύφορη.
01:42:49 Και επιστρέψαμε όλοι μας
01:42:53 Η κα Αφεντικό ευτυχισμένη,
01:42:56 ακόμα και ο αστυνόμος
01:43:00 Η κα Αφεντικό λέει ότι του
01:43:03 που τα μάτια του τυφλώνονται.
01:43:05 Με κάνει αόρατο κι
01:43:10 ’κουσα για πρώτη φορά για αυτήν την
01:43:27 Και μετά η βροχή σταμάτησε!
01:43:31 Και τότε ο Ντρόβερ, έφυγε
01:43:38 Της κα Αφεντικό της
01:43:42 Όμως εγώ ξέρω ότι
01:44:01 Ο Κινγκ Τζορτζ, μου λέει
01:44:04 γιατί αυτός ο άχρηστος συνέχεια
01:44:17 "Ο Νιλ Φλέτσερ αναλαμβάνει επικεφαλής
01:44:20 "Ο Κινγκ Κάρνι είναι νεκρός"
01:44:31 "Η κληρονόμος του Κάρνι
01:44:33 "Η Γερμανία παρακινεί την
01:44:38 Ο Νιλ Φλέτσερ είναι ο
01:44:51 Έμετ! Γιατί δεν μου τηλεγράφησες;
01:44:55 Θα μου φέρεις
01:45:01 Χριστέ μου, πολύ
01:45:04 Ελπίζω να μην σε πειράζει.
01:45:08 Ο πατέρας μου θα
01:45:12 Είναι πανέμορφο.
01:45:15 Βάζω στοίχημα ότι
01:45:18 Τι θέλεις;
01:45:22 Αυτό που ήθελα πάντα.
01:45:23 Το Φάραγουεϊ Ντάουνς.
01:45:25 Μπάντι, φώναξε τους άντρες!
01:45:27 Μάζεψέ τους να συνοδεύσουν
01:45:30 Ο Κάλαχαν δεν θα
01:45:33 Λοιπόν; Ένα φλυτζάνι τσάι, Μπράντι,
01:45:40 Εντάξει, Μπάντι.
01:45:42 Ξέρεις, τώρα, θα μπορούσα να κινήσω
01:45:48 Ή...
01:45:50 Να μιλήσω στον Δρ. Μπαρκ
01:45:52 - Δεν θα σου πουλήσω ποτέ την γη μου.
01:45:55 Η οικογένεια μου δούλευε
01:45:58 Ο πατέρας μου πέθανε κάνοντας
01:46:00 Το Φάραγουεϊ
01:46:05 Όπως ακριβώς εσύ πιστεύεις ότι
01:46:10 θα σου πληρώσω την αξία του.
01:46:13 Μπορείς να χρησιμοποιήσεις
01:46:15 να προσφέρεις στον
01:46:17 Θα φτάσω μέχρι τα υψηλότερα
01:46:18 και στο ανώτατο δικαστήριο έξω
01:46:21 Μια ανύπαντρη γυναίκα που ζει
01:46:23 Θα πω στην γυναίκα σου
01:46:28 Αυτό θα ήταν λάθος.
01:46:34 Το δόρυ του Κίμπερλι
01:46:39 με γυάλινη άκρη!
01:46:42 Πραγματική συλλογή!
01:46:49 Σου λείπει ένα!
01:46:51 Τέλος πάντων, απλά ήρθα
01:46:54 Μπορεί να πάω και για
01:47:00 Τα έμαθες για τον Κινγκ;
01:47:03 Τρομερό ατύχημα...
01:47:06 Πολύ επικίνδυνο μέρος
01:47:08 ακόμα και για ντόπιους σαν
01:47:10 Με πιάνεις;
01:47:13 Τέλος πάντων.
01:47:15 Σκέψου αυτά που σου
01:47:18 Εξάλλου, η
01:47:30 Αυτό δεν πρέπει να
01:47:36 Ο Ντρόβερ! Ήρθε ο Ντρόβερ!
01:48:04 Ελάτε εσείς οι δύο, ξυπνήστε!
01:48:07 - Ελάτε ξυπνήστε!
01:48:10 Πρέπει να τιθασεύσουμε άλογα!
01:48:28 Μπράβο! Ντρόβερ!
01:48:29 Αναβάτη!
01:48:35 - Είσαι γενναίος, Ντρόβερ!
01:48:38 Μερικές φορές οι άντρες πρέπει
01:48:41 Ίσως.
01:48:42 Γι αυτό οδηγείς κοπάδια.
01:48:44 Το κάνω γιατί
01:48:46 Αν δεν το κάνεις,
01:48:53 Εντάξει, παιδιά, βγάλτε
01:48:56 Ο Κινγκ Τζορτζ μου λέει πως
01:48:59 Αν είμαι άντρας, πρέπει
01:49:01 Να μάθω να είμαι άντρας!
01:49:07 ’κουσε, να λες στην κα
01:49:10 - Ελάτε, αγόρια. Είναι ώρα για φαγητό.
01:49:14 Τζέραλντ, πάμε!
01:49:22 Μια μέρα, μας επισκέφτηκε
01:49:25 Είπε στον Ντρόβερ για τον
01:49:30 Χρειαζόμαστε τους καλύτερους κτηνοτρόφους.
01:49:34 - Θα έρθω εγώ.
01:49:46 Τι συμβαίνει;
01:49:49 Δεν έχω συνηθίσει να αποφασίζουν
01:49:52 Απλά εξέφρασα την γνώμη μου.
01:49:55 Ο Λοχαγός Ντάτον μου έλεγε για αυτό
01:49:58 που λειτουργεί
01:50:02 Θέλει να περιπλανηθεί στην
01:50:05 Ανοησίες, είναι μικρό
01:50:08 Θα ήταν πιο ασφαλής από
01:50:12 - Νόμιζα πως έλεγες...
01:50:16 Νόμιζα πως έλεγες ότι δεν
01:50:19 Δεν έχει.
01:50:21 Απλά αργά ή γρήγορα θα πρέπει
01:50:27 Δεν καταλαβαίνω τι εννοείς!
01:50:29 Αν δεν περάσει αυτή τη δοκιμασία,
01:50:33 Καμιά ιστορία, κανένα όνειρο.
01:50:37 Και θα είναι ολομόναχος.
01:50:43 Σχετικά με τη
01:50:45 - Μπορούμε να πάμε για δείπνο;
01:51:46 Θα γίνεις άντρας;
01:51:51 Ήρθε η ώρα να περιπλανηθώ
01:51:54 - Ανήκεις εδώ.
01:52:34 Σάρα, πρέπει να φύγω!
01:52:37 Σάρα!
01:52:40 Ντρόβερ!
01:52:44 Ντρόβερ!
01:52:49 - Δεν είναι στο Μπίλαμπονγκ.
01:52:53 Δεν θα έφευγε
01:52:56 Ετοιμάστε τα άλογα.
01:52:59 Σίνγκσονγκ, ετοίμασε
01:53:02 - Δεν ακούς.
01:53:04 - Σάρα, πήγε στην έρημο!
01:53:08 Και δεν είναι δικό μας, είναι παιδί
01:53:13 - Μπάντι!
01:53:15 όταν θα θελήσει αυτός.
01:53:17 Εξάλλου τώρα θα έχει πάει πολύ
01:53:20 Εσύ μπορείς να τον βρεις. Ξέρεις
01:53:22 - Εσύ και ο Μάγκαρι μπορείτε να τον βρείτε.
01:53:25 Να τον φέρουμε και να τον κλειδώσουμε;
01:53:28 Απλά κάνεις τον έξυπνο γιατί
01:53:31 Δεν είναι γιός μου!
01:53:36 Τι είπες;
01:53:41 - Καλύτερα να φύγω.
01:53:45 Το κατάλαβα όταν είπες πως
01:53:47 Το κατάλαβα αυτό, όμως αυτό...
01:53:50 ...αυτό αφορούσε εμάς τους δύο.
01:53:55 Τώρα έχουμε τον Νούλα.
01:53:58 - Πρέπει να φύγω.
01:54:01 - Θα είμαι πίσω σε 6 μήνες!
01:54:03 Κι αν δεν μπορείς να το κάνεις αυτό,
01:54:12 Εντάξει, εσύ
01:54:20 Ντρόβερ!
01:54:34 Τους ένιωθα να πλησιάζουν!
01:54:37 Γι' αυτό έτρεξα πίσω
01:54:40 Όμως ο Κάλαχαν σταμάτησε να
01:54:48 Δεν έχει πια τυφλό μάτι
01:54:59 Τζέραλντ!
01:55:04 Κ. Φλέτσερ,
01:55:07 και τον ύποπτο για τον
01:55:12 τον Κινγκ Τζορτζ!
01:55:14 ’φησέ τον!
01:55:16 ’φησέ τον!
01:55:20 Όχι!
01:55:25 Πιάσαμε και τον
01:55:28 Τα πράγματα βελτιώνονται.
01:55:42 Στις 6:15 πμ, τοπική ώρα, οι ΗΠΑ δέχτηκαν
01:55:48 από την αυτοκρατορία
01:55:51 Οι ΗΠΑ συμμετέχουν
01:55:55 Καθώς οι Ιάπωνες
01:55:58 η τελική εκκένωση
01:56:13 Ελάτε!
01:56:15 Γρήγορα!
01:56:35 Μιγά!
01:56:37 Μιγά!
01:56:39 Δεν σε προσέχει η μανούλα σου;
01:56:52 Χαζέ μιγά...
01:56:54 Έλα, έλα, παιδί μου!
01:57:22 - Συγνώμη!
01:57:24 - Η Λαίδη ’σλεϊ!
01:57:27 Κα. Αφεντικό!
01:57:28 - Όχι, αυτό είναι τρελό!
01:57:32 Δεν θέλω να πάω!
01:57:33 - Αγκαλιάζει νεγράκι!
01:57:38 Δεν θέλω να πάω!
01:57:41 Αυτό το άτυχο, απ' τη γέννα του, θα
01:57:44 Δεν είναι άτυχα! Είναι παιδιά!
01:57:49 - Μην τους αφήσεις να με πάρουν μακριά!
01:57:51 Νούλα!
01:57:52 Εξευτελίζεται.
01:57:54 - Σας παρακαλώ, βοηθήστε με!
01:57:56 - Λαίδη ’σλεϊ!
01:57:57 - Πού είναι το παιδί μου;
01:57:59 Δεν έχετε συναίσθηση...
01:58:02 Μην τους αφήσετε να με πάρουν!
01:58:04 Η εκκλησία έχει
01:58:06 Μα να αφήσουμε αυτά τα παιδιά πίσω,
01:58:09 Σύνελθε, Κάθριν!
01:58:10 Πως μπορείτε να είστε
01:58:12 Θα είσαι γενναίος; Για
01:58:15 Νιλ, θέλω να κάνεις
01:58:17 Θέλω να βοηθήσεις
01:58:18 Νομίζω ότι μπορώ να βοηθήσω.
01:58:20 Γιατί δεν πας στην καμπίνα,
01:58:26 Θα έρθω να σε βρω ότι κι αν
01:58:28 Θα είμαστε πάλι μαζί.
01:58:30 - Σε πιστεύω, κα Αφεντικό.
01:58:34 Κα Αφεντικό! Θα σας φέρω
01:58:40 Να είσαι γενναίος!
01:58:43 Νούλα!
01:58:49 Νούλα, θα είσαι εντάξει.
01:58:58 Θα σε βρω!
01:59:08 Νούλα!
01:59:11 Νούλα!
01:59:19 Θα σας φέρω κοντά μου με το
01:59:22 Και εγώ θα σε
01:59:31 Υπάρχει ένας ραδιοπομπός
01:59:34 ακριβώς από εκεί που
01:59:37 Θα είναι το πρώτο μέρος
01:59:41 Είσαι ένα τέρας!
01:59:46 Το αρχικό συμβόλαιο με την
01:59:50 Πιάσε δωμάτιο στου Ιβάν και θα
01:59:54 Θα σου τηλεφωνήσω.
01:59:56 Θα το κάνεις
01:59:58 Εξάλλου, η
02:00:39 Νησί Ιεραποστολής
02:00:41 Νησί Ιεραποστολής
02:00:44 Ορατότητα καλή. Όλα εντάξει.
02:00:54 Ήμουν στο νησί της ιεραποστολής
02:00:59 Η κα Αφεντικό υποσχέθηκε
02:01:03 Έτσι έπαιζα το
02:01:10 Όμως ο Ντρόβερ, είχε
02:01:15 για να οδηγήσει εκείνον
02:01:18 Έλειπε τόσο πολύ καιρό και ήταν
02:01:30 Σταμάτα το!
02:01:32 Τι; Να μην σφυρίζω;
02:01:34 Απλά όχι αυτή τη μελωδία.
02:01:50 Ούτε αυτό!
02:01:52 Όχι μουσική!
02:01:55 - Μάλλον πονάς για την κα Αφεντικό.
02:01:59 Τώρα καταλαβαίνω γιατί η κα Αφεντικό
02:02:02 Θέλεις να μάθεις γιατί μου
02:02:05 Γιατί δεν εμπόδισα τον
02:02:08 Πήγε στην έρημο;
02:02:09 Προσπαθώ να καταλάβω τι
02:02:12 - Τον είδες να φεύγει;
02:02:15 - Οπότε, έφυγε!
02:02:19 Δεν το ξέρεις, όμως.
02:02:22 Αυτός ο μικρός... μπορεί να
02:02:26 Μπορεί να τον έφαγε κροκόδειλος.
02:02:29 Είναι παιδί Αβορίγινων!
02:02:31 Δεν μπλέκεσαι στις υποθέσεις
02:02:36 Δεν έχει σχέση με
02:02:40 Το βάζεις στα πόδια.
02:02:43 - Δεν το βάζω στα πόδια, φίλε μου.
02:02:48 Αποφεύγεις να πληγωθείς όπως
02:02:55 Μάλλον δεν είπες ποτέ στην κυρία
02:03:01 Δεν έχεις αγάπη
02:03:04 Δεν έχεις τίποτα.
02:03:09 Κανένα όνειρο, καμία
02:03:25 Πολλοί στρατιώτες!
02:03:31 Θα πρέπει να είναι
02:03:33 Δεν είναι δικοί
02:03:36 Τι στο καλό γυρεύουν εδώ;
02:04:12 Μόλις υπογράψεις το συμβόλαιο
02:04:14 θα στείλω κάποιον
02:04:17 Και θα ξαναβρεθείς αισίως
02:04:21 Ρίξε την περηφάνεια
02:04:28 Καλημέρα, Ιβάν.
02:04:30 Καλημέρα.
02:04:33 - Φαίνεσαι χαρούμενη.
02:04:35 Θα πάρω το μικρό
02:04:38 Και Ιβάν, φεύγουμε
02:04:42 Εντάξει, θα μου λείψεις.
02:04:45 Κι εμένα θα μου λείψεις, Ιβάν!
02:05:20 Συγνώμη που άργησα.
02:05:23 - Μίλησες στον Νιλ;
02:05:25 Θα τον δω αμέσως
02:05:27 - Κοίτα, απλά σκεφτόμουν.
02:05:31 Σχετικά με τον Νούλα.
02:05:34 Τι;
02:06:05 Λαμβάνω σήμα από το
02:06:18 ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΑΓΟΡΑΣ
02:06:30 Αν δεν καταλαβαίνετε το διάταγμα,
02:06:50 Τι συμβαίνει;
02:08:43 Ντρόβερ!
02:08:51 Πού είναι η κα Αφεντικό;
02:08:52 Είναι στο Στρατηγείο!
02:09:00 Ντρόβερ, τα λέμε στο
02:09:15 Ντρόβερ!
02:09:16 - Κάλαχαν;
02:09:18 Είναι εκεί μέσα;
02:09:19 - Η Σάρα ’σλεϊ.
02:09:21 Είναι μέσα!
02:09:25 Αφήστε με να μπω μέσα!
02:09:28 Σάρα! Αφήστε με να μπω!
02:09:35 Φέρε τους άντρες
02:09:37 - Φύγε από μπροστά μου.
02:09:40 Έλα, χτύπα με!
02:09:42 - Σταματήστε τον.
02:09:46 Κανείς δεν μπορεί να βοηθήσει.
02:09:50 Έχεις κάποιο όνομα;
02:09:53 ’σλεϊ. Σάρα ’σλεϊ.
02:10:01 Τι είπε;
02:10:42 Τώρα βρέχει.
02:10:45 Είναι διαφορετικά τώρα.
02:10:47 Έχουμε τον Νούλα.
02:10:51 Ήρθες!
02:11:06 Αξίζει ένα ποτό
02:11:10 Πραγματικά το αξίζεις.
02:11:20 Δεν έχει ποτό εδώ.
02:11:37 Δεν το εννοείς αυτό, έτσι;
02:11:40 Έτσι είναι.
02:11:42 Μόνο και μόνο επειδή είναι.. δεν
02:11:53 Δώσε του ένα
02:12:04 Έλα μέσα, αδελφέ.
02:12:21 Δεν έχει και μεγάλη σημασία.
02:12:25 Θα του δώσω ένα βρωμορούμι.
02:12:27 Θα φύγω από το
02:12:30 Σίγουρα. Ένα ποτήρι.
02:12:38 ’λλο ένα ποτήρι.
02:12:49 Θα αφήσω αυτό το μέρος στους
02:12:59 Γιατί όχι και στους μαύρους.
02:13:17 Την είδα αυτήν...
02:13:20 ...πριν πάει στην δουλειά της.
02:13:23 Ήταν πολύ χαρούμενη.
02:13:25 Θα έπαιρνε αυτό το..
02:13:29 ...μικρό αγόρι και
02:13:34 Τι απέγιναν τα παιδιά
02:13:36 Οι μιγάδες;
02:13:38 Τους άφησαν εκεί.
02:13:40 Τους άφησαν εκεί;
02:13:41 Για να σωθούν από
02:13:45 Τα άφησαν εκεί.
02:13:46 Βλέπεις, το νησί
02:13:49 Λένε πως κανείς δεν επέζησε.
02:13:57 Λένε πολλά πράγματα.
02:14:03 Έχει γίνει κάποιο λάθος.
02:14:06 Αυτή είναι η Κάθι Φλέτσερ.
02:14:11 Ω Θεέ μου!
02:14:13 Λυπάμαι. Λυπάμαι.
02:14:17 - Πρέπει να πάω να πάρω τον Νούλα.
02:14:20 Οι Ιάπωνες χτύπησαν
02:14:23 - Όχι, δεν σε πιστεύω.
02:14:25 Σάρα, κοίταξέ με!
02:14:26 Κανείς δεν μπορεί
02:14:32 Κανείς.
02:14:37 Χρειάζομαι βοήθεια
02:14:39 - Οι Ιάπωνες είναι εκεί,ανόητε.
02:14:42 Με το μέρος των Ιαπώνων είναι.
02:14:46 Ο θεός δουλεύει με
02:14:48 - Πάμε γρήγορα.
02:14:51 Σε ευχαριστώ!
02:15:10 Σάρα.
02:15:11 Φεύγουμε ξημερώματα.
02:15:33 Ιβάν.
02:15:35 Έλεγξε τον δεύτερο κοιτώνα.
02:16:55 - Υπάρχουν άλλα παιδιά;
02:17:01 Ντρόβερ;
02:17:07 Ντρόβερ!
02:17:10 Ντρόβερ!
02:17:13 Ήξερα πως θα ερχόσουν.
02:17:20 - Μάγκαρι!
02:17:30 Ήρθε και η κα Αφεντικό;
02:17:32 Πού είναι η κα Αφεντικό;
02:17:37 Δεν μπορούμε να ξαναπούμε
02:17:43 Εντάξει; ’κουσέ με.
02:17:48 Θα πάρουμε αυτούς τους
02:17:50 Θα πρέπει να είσαι δυνατός.
02:17:53 Έτσι μπράβο.
02:17:56 Ωραία. Πήγαινε
02:17:59 Ελάτε μαζί μου.
02:18:01 Είναι εντάξει, ελάτε.
02:18:03 Ακούστε, θα σας πάρουμε όλους
02:18:06 Παιδιά, θα χρειαστεί
02:18:08 Πρέπει να είμαστε αθόρυβοι.
02:18:12 Θα σας γυρίσω πίσω με
02:18:15 Το βλέπετε;
02:18:24 Πάμε.
02:18:25 Πάμε. Πάμε.
02:18:28 Γρήγορα! Γρήγορα!
02:18:30 Ελάτε!
02:18:34 Ελάτε!
02:18:35 Βοήθα τα παιδιά
02:18:37 Χρησιμοποιείστε τα δοκάρια για να
02:18:40 Ελάτε, παιδιά! Γρήγορα!
02:18:43 Τρέξτε!
02:18:47 Γρήγορα!
02:19:02 Ωραία.
02:19:11 Πάρε τα παιδιά και φύγε.
02:19:14 - Αυτή είναι η δική μου περιπέτεια.
02:19:18 Εσύ πρέπει να τα καταφέρεις!
02:19:19 Έχεις οικογένεια τώρα.
02:19:22 Εσύ θα οδηγήσεις αυτό το
02:19:31 Καλή τύχη, αδερφέ.
02:19:36 Αυτό είναι. Ελάτε.
02:20:36 Έλα.
02:21:20 Οδήγησέ τους σπίτι, Ντρόβερ.
02:22:09 Λοχία, ανέβασε τους
02:22:25 Όλους τους άντρες, και
02:22:29 Κουνηθείτε! ’ντε! Κουνηθείτε!
02:22:34 Σας ευχαριστώ που ήρθατε,
02:22:36 Είναι δυστυχώς καθήκον
02:22:39 ότι η σύζυγός σας Κάθρην...
02:22:43 Η γυναίκα μου είναι νεκρή;
02:22:46 Παράξενος που είναι
02:22:49 Δεν φταίτε εσείς.
02:22:53 Ξέρετε ότι η Λαίδη ’σλεϊ επέμενε να
02:23:00 Για να πάει να δει ένα
02:23:07 Τώρα η γυναίκα
02:23:11 Έχασα τα πάντα.
02:23:24 Πρέπει να φύγουμε, Σάρα.
02:23:41 Ελάτε. Ελάτε, παιδιά.
02:23:46 Να είναι όλοι
02:23:49 Ανεβείτε στα
02:24:09 Σάρα, σε παρακαλώ.
02:24:19 Όχι μαγεία. Όχι καλό.
02:24:22 Μόνο καπνός.
02:24:25 Αλλά τότε, μου
02:24:54 Ελάτε! Πρέπει να φύγουμε!
02:25:07 Το ακούς αυτό;
02:25:09 Την μουσική, την ακούς;
02:25:26 - Σάρα, σε παρακαλώ!
02:25:39 Είναι παιδιά που τραγουδάνε.
02:26:03 - Σάρα! Τι συμβαίνει;
02:26:34 Κα Αφεντικό! Κα Αφεντικό!
02:26:44 Κα Αφεντικό! Κα Αφεντικό!
02:26:58 - Νούλα!
02:27:02 Μπορώ να πω το όνομά σας!
02:27:05 Σας τραγούδησα σε εμένα σαν
02:27:09 Αυτοί οι Ιάπωνες
02:27:11 Έπρεπε να κολυμπήσουμε. Κάποια
02:27:16 Όμως ο Ντρόβερ τα πήρε
02:27:21 Τι είπες; Τι;
02:27:25 Ο Ντρόβερ.
02:27:54 Είσαι ζωντανή! Ω θεέ μου!
02:28:26 Σάρα, τι συμβαίνει; Δεν μπορώ
02:28:36 Θεέ μου! Τα παιδιά
02:28:39 Η τελευταία φάλαγγα
02:28:41 Ελάτε παιδιά. Ελάτε παιδιά.
02:28:44 Ακολουθήστε τον πάτερ Φρανκ!
02:28:47 Ελάτε παιδιά. Αυτό είναι.
02:28:48 Ελάτε παιδιά. Πάμε.
02:28:53 Κατευθείαν στα φορτηγά!
02:28:54 Σάρα!
02:28:57 Ιβάν!
02:28:59 Σε ευχαριστώ.
02:29:04 Σε ευχαριστώ.
02:29:06 Θα ετοιμάσω τον
02:29:14 Από που ήρθατε εσείς;
02:29:16 Ο καλός Θεός μας έσωσε.
02:29:18 Αλλά αρκούμαστε και
02:29:19 Δεν είμαι ο Χριστός.
02:29:21 Ελάτε παιδιά,
02:29:33 Με καταράστηκες, μικρέ μιγά.
02:29:41 Όταν είπα πως κανείς δεν μπορεί να
02:29:46 Δεν πειράζει. Θα πάμε
02:29:51 Δίκιο έχει. Με το νερό εκεί, είναι
02:29:56 Αυτές είναι, άλλωστε...
02:29:59 Εξαιρετικές συνθήκες.
02:30:03 Εξαιρετικές συνθήκες.
02:30:07 Σε ευχαριστώ, Λοχαγέ!
02:30:15 Τα ξαναλέμε στο
02:30:30 - Περιμένετε και εμένα, παρακαλώ!
02:30:36 Ας φύγουμε από
02:30:48 Κύριε Φλέτσερ!
02:30:51 Κύριε Φλέτσερ!
02:30:53 Νιλ!
02:30:55 Πρέπει να φύγουμε.
02:31:01 Πήγαινε πες στον Κάλαχα ότι
02:31:05 Πήγαινε πες το στον Κάλαχαν!
02:31:22 Έλα, κα Αφεντικό. Γρήγορα!
02:31:36 Νούλα!
02:31:42 Ξέρω μαγικά. Κανείς δεν
02:31:46 Όχι!
02:32:13 Όχι, είσαι γενναίος.
02:32:14 Έλα, ξύπνα. Σε παρακαλώ.
02:32:18 Έλα.
02:32:22 Έλα, έτσι.
02:32:27 Όχι σφαίρα. Εγώ,
02:32:38 Είναι γιός σου...
02:32:43 και είναι εγγονός μου.
02:33:05 Ο Κινγκ Τζορτζ μου είπε ότι...
02:33:07 θα πέσει βροχή, το
02:33:11 και η ζωή θα ξαναρχίσει.
02:33:20 Πάμε.
02:33:23 Δεν υπάρχει καλύτερο μέρος.
02:34:08 Ένα πράγμα ξέρω.
02:34:10 Το να λέμε ιστορίες, είναι
02:34:16 Έτσι κρατάς κοντά σου τους
02:35:28 Κα Αφεντικό, θα σας φέρνω
02:36:30 Ήσουν σε ένα ταξίδι,
02:36:37 ...στην χώρα μου.
02:36:39 Στην χώρα μας.
02:36:59 Και εγώ θα σε ακούω.
02:37:05 Μετάφραση εξ ακοής Faidra
02:37:10 ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ [GMTeam]
02:37:27 Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΨΕ ΕΠΙΣΗΜΑ
02:37:31 ...ΤΩΝ ΙΘΑΓΕΝΩΝ ΑΥΣΤΡΑΛΩΝ
02:37:37 ΤΟ 2008, Ο ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ
02:37:39 ΕΠΙΣΗΜΑ ΣΥΓΝΩΜΗ ΑΠΟ ΤΑ