Sound of Music The
|
00:02:36 |
В полях звучат... |
00:02:39 |
звуки музыки. |
00:02:44 |
Эти песни поют... |
00:02:46 |
они тысячи лет. |
00:02:51 |
В моем сердце звучат... |
00:02:54 |
звуки музыки. |
00:02:59 |
Сердце слушает их |
00:03:06 |
Повторило бы сердце |
00:03:11 |
птиц, взлетающих с вод, |
00:03:14 |
И вздыхало бы сердце |
00:03:19 |
что звучит с колокольни. |
00:03:23 |
И смеялось, как ручеек, |
00:03:26 |
по острым камням. |
00:03:30 |
Петь бы всю ночь, |
00:03:34 |
как жаворонок, |
00:03:38 |
Я уйду на холмы , |
00:03:44 |
и мое одинокое сердце... |
00:03:50 |
вновь услышит, я знаю, |
00:03:54 |
то, что слышало прежде. |
00:03:58 |
Мое сердце овеют... |
00:04:03 |
звуки музыки. |
00:04:11 |
И я стану петь... |
00:04:17 |
вновь и вновь. |
00:09:07 |
- Матушка-настоятельница. |
00:09:10 |
- Ее нигде нет. |
00:09:13 |
Опять пропала. |
00:09:15 |
Хоть колокольчик |
00:09:18 |
В сарае искали? |
00:09:21 |
Всюду искала. Как и обычно. |
00:09:24 |
Сестра, ведь это Мария. |
00:09:26 |
В ней всё необычно. |
00:09:34 |
Матушка, надеюсь, |
00:09:35 |
это положит конец |
00:09:38 |
относительно ее будущего. |
00:09:41 |
Сомнение не значит |
00:09:45 |
Шерсть у черной отцы |
00:09:48 |
Речь не об овцах, |
00:09:53 |
Из всех наших послушниц |
00:09:56 |
Дети, дети. |
00:09:59 |
Мы говорили о качествах, |
00:10:04 |
Матушки, отвечающие |
00:10:07 |
пытались помочь, выразив |
00:10:12 |
Сестра Катерина, |
00:10:15 |
Чудная девушка. Иногда. |
00:10:19 |
- Сестра Агата? |
00:10:22 |
а иногда не очень. |
00:10:25 |
- А вы , сестра София? |
00:10:29 |
но с ней вечно |
00:10:32 |
Именно так. |
00:10:34 |
На дерево лезет, |
00:10:36 |
рвет себе платья. |
00:10:38 |
Танцует по дороге в храм, |
00:10:43 |
Она под клобуком |
00:10:48 |
Я даже слышала – |
00:10:52 |
Вечно опаздывает к службе, |
00:10:54 |
но кается от души. |
00:10:57 |
Опаздывает она повсюду, |
00:10:59 |
кроме трапезной. |
00:11:02 |
Грустно это говорить, |
00:11:06 |
в аббатстве Марии не место. |
00:11:11 |
А я хочу вступиться за нее. |
00:11:14 |
Да, сестра Маргарита. |
00:11:16 |
Она очень смешная. |
00:11:22 |
Что же нам делать с Марией? |
00:11:26 |
Как поймать облако на удочку? |
00:11:30 |
Каким словом |
00:11:34 |
Вертихвостка. |
00:11:35 |
- Непоседа. |
00:11:38 |
Ей еще многому надо учиться, |
00:11:42 |
многое надо понять. |
00:11:46 |
Но как заставить ее |
00:11:50 |
Как поймать волну на песке? |
00:11:53 |
Что же нам делать с Марией? |
00:11:58 |
Как удержать лунный луч... |
00:12:03 |
в ладони? |
00:12:10 |
Когда я с ней, я путаю слова, |
00:12:13 |
и не пойму, что к чему. |
00:12:17 |
- Непредсказуема, как погода. |
00:12:20 |
- Она просто радость. |
00:12:22 |
Она овечка. |
00:12:24 |
Перехитрит любую беду, |
00:12:28 |
Запросто переколдует |
00:12:31 |
- Такая милая, такая дикая. |
00:12:35 |
- Она наш крест. |
00:12:38 |
Совсем младенец. |
00:12:42 |
Что же нам делать с Марией? |
00:12:46 |
Как поймать облако на удочку? |
00:12:50 |
Каким словом |
00:12:54 |
- Вертихвостка. |
00:12:56 |
Невежа. |
00:12:58 |
Ей еще многому надо учиться, |
00:13:02 |
многое надо понять. |
00:13:05 |
Но как заставить ее |
00:13:10 |
Как поймать волну на песке? |
00:13:14 |
Что же нам делать с Марией? |
00:13:35 |
Как удержать лунный луч... |
00:13:42 |
в ладони? |
00:14:00 |
Можешь войти, Мария. |
00:14:14 |
Входи, деточка. |
00:14:21 |
Садись. |
00:14:24 |
Матушка, простите меня. |
00:14:27 |
Так получилось. |
00:14:31 |
Я не извиняться тебя звала. |
00:14:33 |
Но я прошу прощения. |
00:14:35 |
Если хочешь. |
00:14:38 |
Да. Небо такое синее, |
00:14:40 |
всюду зелень, |
00:14:44 |
Унтерсберг позвал |
00:14:48 |
А вдруг стемнело бы , |
00:14:51 |
Я бы не потерялась. |
00:14:53 |
Я там выросла. |
00:14:56 |
Гора привела меня к вам. |
00:14:58 |
Да? |
00:14:59 |
В детстве я спускалась вниз, |
00:15:02 |
лезла на дерево |
00:15:04 |
Как сестры работают и поют. |
00:15:08 |
Да, вот еще |
00:15:12 |
Я ведь пела, матушка. |
00:15:14 |
Но... Запрещено петь |
00:15:19 |
А я пою повсюду. |
00:15:21 |
А еще я вечно говорю то, |
00:15:23 |
что думаю и ощущаю. |
00:15:26 |
Этому имя " честность" . |
00:15:27 |
Но это ужасно, матушка. |
00:15:30 |
Сестра Берта, как поспорим, |
00:15:34 |
Так теперь |
00:15:40 |
Мария, |
00:15:42 |
когда ты увидела нас |
00:15:45 |
ты ведь не была готова |
00:15:51 |
Нет, матушка, |
00:15:53 |
Всё время. |
00:15:55 |
И чему главному ты научилась? |
00:15:58 |
Узнавать волю Господа |
00:16:05 |
Мария, |
00:16:07 |
Ему угодно, чтобы |
00:16:10 |
- Что? |
00:16:12 |
Нет, нет. Не прогоняйте меня. |
00:16:14 |
Это мой дом, |
00:16:19 |
- И ты к ней готова? |
00:16:22 |
Если ты вернешься в мир, |
00:16:27 |
ты поймешь, чего |
00:16:30 |
Я знаю, чего вы ждете, |
00:16:38 |
- Мария. |
00:16:41 |
Это воля Господа. |
00:16:45 |
В одну семью в Зальцбурге |
00:16:50 |
- Сентября? |
00:16:52 |
Семь детей? |
00:16:54 |
Ты любишь детей? |
00:16:56 |
Да, но семеро... |
00:16:58 |
Капитан фон Трапп |
00:17:02 |
Капитан? |
00:17:04 |
Отставной капитан флота. |
00:17:09 |
Жена умерла, |
00:17:12 |
Гувернантки там |
00:17:17 |
Почему, матушка? |
00:17:20 |
Господь разъяснит |
00:17:58 |
Господь закрывает дверь, |
00:18:01 |
но растворяет окно. |
00:18:05 |
Как же все будет теперь? |
00:18:10 |
Не знаю. |
00:18:19 |
Что меня ждет теперь? |
00:18:24 |
Не знаю. |
00:18:27 |
Как это славно – |
00:18:30 |
большой мир, свобода, |
00:18:34 |
сердце должно бы петь. |
00:18:38 |
Но что же со мной? |
00:18:43 |
Я всегда мечтала... |
00:18:46 |
о настоящем приключении. |
00:18:50 |
Вот оно, приключение. |
00:18:53 |
Почему же мне страшно? |
00:19:02 |
Капитан, семь детей. |
00:19:05 |
И чего тут бояться? |
00:19:11 |
Перестань сомневаться. |
00:19:13 |
А не выйдет – |
00:19:16 |
Пусть присниться мне |
00:19:20 |
А нужна мне смелость, и всё. |
00:19:26 |
Смелость работать, как надо, |
00:19:30 |
сознавать все свои ошибки, |
00:19:33 |
показать, на что я способна, |
00:19:35 |
показать и им, |
00:19:38 |
и себе. |
00:19:42 |
Я решу все их проблемы , |
00:19:47 |
я управлюсь лучше всех. |
00:19:50 |
Да, я знаю, |
00:19:54 |
но я им покажу – |
00:19:57 |
Я знаю, меня полюбят. |
00:20:00 |
Я буду добра, но тверда. |
00:20:04 |
И все детишки, |
00:20:07 |
будут слушаться меня. |
00:20:11 |
Чем дальше, тем мне яснее: |
00:20:14 |
всё сложится хорошо. |
00:20:17 |
Да, я пройду испытание. |
00:20:20 |
Они скоро поймут: |
00:20:27 |
Я верю в солнышко, |
00:20:30 |
я верю в дождь, |
00:20:33 |
я верю, что весна |
00:20:36 |
А главное – я верю в себя. |
00:20:39 |
Сила – не в числе, |
00:20:43 |
и не в деньгах, |
00:20:46 |
сила – в спокойном сне, |
00:20:49 |
в чистой совести. |
00:20:52 |
Сердце мое спокойно, |
00:20:55 |
сердце не подведет. |
00:20:58 |
Я верю, что верю в себя. |
00:21:17 |
Мамочка. |
00:21:30 |
Я верю, что верю в себя. |
00:21:37 |
И вообще, как видите, |
00:21:42 |
я верю в себя. |
00:21:55 |
Здравствуйте. Это я. |
00:22:00 |
Из монастыря, |
00:22:03 |
Я старый дворецкий. |
00:22:08 |
Как поживаете? |
00:22:20 |
Подождите-ка здесь. |
00:23:47 |
На будущее: в некоторые |
00:23:52 |
Да, капитан, сэр. |
00:24:01 |
- Почему вы так смотрите? |
00:24:07 |
А вы не похожи |
00:24:11 |
- Повернитесь. |
00:24:12 |
Кругом. |
00:24:16 |
Шляпу снять. |
00:24:21 |
Переоденьтесь, |
00:24:23 |
Мне не во что. |
00:24:25 |
Когда идешь в монастырь, |
00:24:28 |
А это откуда? |
00:24:30 |
Ее бедные не взяли. |
00:24:33 |
Я не успела |
00:24:37 |
Я найду вам материю. |
00:24:40 |
Постараюсь сегодня. |
00:24:43 |
- Итак, фройлен... |
00:24:44 |
- Не знаю, всё ли вы знаете. |
00:24:47 |
Вы двенадцатая гувернантка... |
00:24:50 |
после смерти моей жены . |
00:24:53 |
Надеюсь, справитесь |
00:24:55 |
Она пробыла тут два часа. |
00:24:58 |
Что-то не так с детьми? |
00:25:02 |
Не с детьми, с гувернантками. |
00:25:07 |
Они не умеют |
00:25:12 |
- Ясно? |
00:25:14 |
Они не должны бездельничать |
00:25:18 |
Каждый день они |
00:25:21 |
Ложатся спать по часам. |
00:25:22 |
А когда они играют? |
00:25:24 |
Следите, чтобы они |
00:25:28 |
- Вы их командир. |
00:26:48 |
Это... |
00:26:50 |
новая гувернантка, |
00:26:54 |
По сигналу представиться. |
00:26:56 |
Слушайте, фройлен. |
00:27:01 |
Лизель. |
00:27:03 |
Фридрих. |
00:27:05 |
Луиза. |
00:27:07 |
Курт. |
00:27:08 |
Бригитта. |
00:27:09 |
Марта. |
00:27:17 |
Гретель. |
00:27:22 |
Ну, а теперь проверим. |
00:27:26 |
Я не буду свистеть, капитан. |
00:27:28 |
Я их буду звать |
00:27:32 |
Дом велик, фройлен, |
00:27:35 |
Но орать я не позволю. |
00:27:38 |
Вот, держите, учитесь. |
00:27:40 |
Дети помогут. |
00:27:44 |
А понадобитесь мне, |
00:27:48 |
Прошу прощения. |
00:27:51 |
Я не приду на свист. |
00:27:52 |
Свистят собакам, не детям. |
00:27:55 |
И уж точно не мне. |
00:27:57 |
Это унизительно. |
00:28:01 |
Фройлен, а в аббатстве |
00:28:06 |
Гораздо больше, сэр. |
00:28:18 |
Я не знаю вашего сигнала. |
00:28:21 |
Зовите меня " капитан" . |
00:28:36 |
Вольно. |
00:28:40 |
Ну ладно, |
00:28:41 |
а теперь назовите еще раз |
00:28:46 |
Лизель. Мне шестнадцать, |
00:28:50 |
Хорошо, что сказала, Лизель. |
00:28:55 |
Я Фридрих. Четырнадцать. |
00:28:59 |
- Я хуже всех. |
00:29:01 |
Фройлен Жозефина. |
00:29:05 |
Я Бригитта. |
00:29:08 |
А сколько тебе лет, Луиза? |
00:29:13 |
Бригитта я. Она Луиза. |
00:29:15 |
Ей тринадцать, |
00:29:18 |
Мне десять, платья страшнее, |
00:29:22 |
- Нельзя так. |
00:29:25 |
- Разве не уродство? |
00:29:27 |
у фройлен Хельги было хуже. |
00:29:30 |
Я Курт. Одиннадцать. |
00:29:33 |
- Поздравляю. |
00:29:36 |
Наверное, ты |
00:29:42 |
Я Марта, во вторник |
00:29:45 |
Я хочу розовый зонтик. |
00:29:48 |
И я люблю розовый. |
00:29:51 |
А, ты Гретель. |
00:29:53 |
Тебе пять, да? |
00:29:55 |
Ну, почти дама. |
00:30:00 |
Открою секрет: я никогда |
00:30:04 |
Вы не знаете, |
00:30:07 |
Нет, мне нужен совет. |
00:30:09 |
Для начала скажите папе, |
00:30:14 |
Не садитесь за стол вовремя. |
00:30:16 |
Чавкайте супом. |
00:30:18 |
За десертом шмыгайте носом. |
00:30:21 |
Не верьте им, фройлен Мария. |
00:30:24 |
- Почему? |
00:30:28 |
Дети, все на прогулку. |
00:30:30 |
Папин приказ. Быстрее. |
00:30:32 |
Марш, марш, марш. |
00:30:33 |
Фройлен Мария, |
00:30:36 |
Добрый день. |
00:30:38 |
Я покажу вам |
00:30:51 |
Бедняжки. |
00:31:05 |
Вам повезло. Фройлен |
00:31:22 |
Добрый вечер. |
00:31:25 |
- Добрый вечер, дети. |
00:31:35 |
Миленький ритуал. |
00:31:37 |
Этому вас |
00:31:41 |
Нет. |
00:31:45 |
Ревматизм. |
00:31:55 |
А мы не забыли |
00:32:06 |
За хлеб насущный |
00:32:10 |
- Аминь. |
00:32:16 |
Спасибо вам за подарочек, |
00:32:18 |
который вы мне |
00:32:24 |
Какой подарочек? |
00:32:29 |
Это наш общий секрет. |
00:32:31 |
Значит, не мой. Давайте есть. |
00:32:35 |
Вы знали, как я волновалась... |
00:32:37 |
В чужом доме, одна... |
00:32:40 |
Как важно мне было |
00:32:43 |
и вы помогли мне |
00:32:47 |
что здесь меня |
00:32:49 |
и радость. |
00:33:00 |
- В чем дело, Марта? |
00:33:14 |
Фройлен, |
00:33:15 |
вы каждый раз |
00:33:19 |
станете одаривать нас... |
00:33:24 |
вот таким вот |
00:33:27 |
Всё в порядке, |
00:33:47 |
- Рольф, добрый вечер. |
00:33:50 |
- Всё под контролем? |
00:33:53 |
Хорошо. |
00:33:54 |
- Что-то новенькое? |
00:33:57 |
- Капитан дома? |
00:33:59 |
- С семьей? |
00:34:02 |
Передай телеграмму, срочно. |
00:34:04 |
Слушаюсь. |
00:34:16 |
Телеграмма, сэр. |
00:34:21 |
Франц, кто ее доставил? |
00:34:23 |
Юный Рольф, как всегда. |
00:34:27 |
Папа, можно выйти? |
00:34:30 |
Дети, утром я еду в Вену. |
00:34:34 |
Как, опять? |
00:34:40 |
А это надолго, папа? |
00:34:43 |
Не знаю, Гретель. |
00:34:44 |
- Опять к баронессе Шрэдер? |
00:34:49 |
В общем, да, Луиза. |
00:34:52 |
- Почему нам нельзя ее видеть? |
00:34:56 |
Вы , Марта, ее увидите. |
00:35:01 |
Ура. |
00:35:02 |
И дядю Макса. |
00:35:04 |
Дядю Макса. |
00:35:22 |
Рольф. |
00:35:26 |
О, Рольф. |
00:35:30 |
- Нет, Лизель. Нельзя. |
00:35:33 |
- Не знаю... |
00:35:36 |
Конечно. |
00:35:38 |
- Я скучал, Лизель. |
00:35:41 |
Думал сам послать телеграмму, |
00:35:44 |
Отличная мысль. |
00:35:48 |
- Но я здесь. |
00:35:53 |
Начни ее так: " милая Лизель" ... |
00:35:57 |
"Милая Лизель, |
00:36:00 |
важную вещь. Точка. |
00:36:03 |
Но телеграф стоит дорого. |
00:36:07 |
У дачи, Рольф" . |
00:36:09 |
-" У дачи"? |
00:36:12 |
-" Целую"? |
00:36:16 |
Ответ будет? |
00:36:20 |
"Милый Рольф. Точка. |
00:36:23 |
Давай дальше. Твоя Лизель" . |
00:36:27 |
Вот если бы не ждать, |
00:36:31 |
Когда мы теперь увидимся? |
00:36:34 |
Ну, скажем, я могу приехать... |
00:36:38 |
по ошибке. С телеграммой... |
00:36:41 |
полковнику Шнайдеру. |
00:36:47 |
Никто об этом не знает. |
00:36:50 |
- Почему? |
00:36:53 |
Мы все австрийцы . |
00:36:55 |
Но нас хотят переделать |
00:36:59 |
Они хотят... |
00:37:02 |
Надеюсь, с твоим отцом |
00:37:05 |
Конечно. Он же герой. |
00:37:10 |
Я за него не тревожусь. |
00:37:14 |
За меня? Почему? |
00:37:15 |
- Ну, ты такая... |
00:37:17 |
Такая маленькая. |
00:37:19 |
Мне шестнадцать. |
00:37:24 |
Подожди, малышка: |
00:37:28 |
судьба зажжет огни. |
00:37:31 |
Твоя жизнь, |
00:37:35 |
чтоб мужчины писали на нем. |
00:37:39 |
Писали на нем. |
00:37:46 |
Тебе шестнадцать лет, |
00:37:50 |
пора уже думать о том, |
00:37:53 |
чтобы стать осторожной, |
00:37:57 |
ты стоишь на самом краю. |
00:38:01 |
Тебе шестнадцать лет, |
00:38:05 |
кавалеры скоро |
00:38:09 |
храбрецы и негодяи, |
00:38:12 |
предлагая тебе все блага. |
00:38:16 |
Ты совсем не готова... |
00:38:20 |
войти в этот мир, |
00:38:24 |
ты робка, ты боишься... |
00:38:28 |
незнакомых вещей. |
00:38:32 |
Тебе нужен кто-то постарше, |
00:38:36 |
чтобы дать тебе совет. |
00:38:40 |
Мне семнадцать лет, |
00:38:43 |
я позабочусь о тебе. |
00:39:20 |
Мне шестнадцать лет, |
00:39:24 |
да, я наивна; |
00:39:27 |
мне часто говорят, |
00:39:30 |
и я всегда верю. |
00:39:34 |
Мне шестнадцать лет, |
00:39:38 |
я невинна, как роза. |
00:39:41 |
Хлыщи холостые |
00:39:45 |
Что я знаю о них? |
00:39:48 |
Я не готова... |
00:39:52 |
войти в этот мир, |
00:39:56 |
я робка, я боюсь... |
00:39:59 |
незнакомых мне вещей. |
00:40:03 |
Мне нужен кто-то постарше, |
00:40:07 |
чтобы дать мне совет. |
00:40:10 |
Тебе семнадцать лет, |
00:40:14 |
я доверюсь тебе. |
00:42:08 |
Войдите. |
00:42:10 |
Фрау Шмидт? |
00:42:14 |
Новое платье. |
00:42:16 |
- Капитан прислал из города. |
00:42:20 |
У меня такого |
00:42:24 |
А он еще купит, |
00:42:27 |
- Сколько вам нужно платьев? |
00:42:31 |
Хочу сшить им одежду для игр. |
00:42:33 |
Дети не играют. |
00:42:37 |
Вам это нравится? |
00:42:41 |
Когда умерла бедная хозяйка, |
00:42:43 |
капитан превратил |
00:42:46 |
Свистки, приказы . |
00:42:48 |
Ни музыки, ни смеха. |
00:42:50 |
Ничто не напоминает |
00:42:54 |
Так нельзя. |
00:42:56 |
Ну, да. |
00:42:57 |
Вам нравится комната? |
00:43:01 |
И эти хороши. |
00:43:03 |
Уже заказали новые. |
00:43:04 |
- Мне не нужно... |
00:43:08 |
Фрау Шмидт, можно |
00:43:12 |
- Он уезжает утром. |
00:43:17 |
Не знаю. В прошлый раз |
00:43:22 |
Зря я разболталась. |
00:43:27 |
Но, по-моему, капитан... |
00:43:30 |
женится на ней |
00:43:32 |
Отлично. У детей будет мать. |
00:43:37 |
Да. |
00:43:38 |
Ну, спокойной ночи. |
00:43:40 |
Спокойной ночи. |
00:43:59 |
Отец мой, я знаю, |
00:44:02 |
Подготовить их |
00:44:05 |
Молю тебя, верни |
00:44:09 |
Благослови капитана, |
00:44:12 |
Луизу, Бригитту, |
00:44:16 |
Да, еще один |
00:44:20 |
Ну, благослови и его. |
00:44:22 |
Благослови нашу матушку |
00:44:26 |
и других сестер. |
00:44:28 |
А теперь, |
00:44:31 |
Скажи, что я ей друг. |
00:44:33 |
Помоги рассказать мне всё. |
00:44:36 |
Вы всем расскажете? |
00:44:38 |
Помоги мне понять, |
00:44:41 |
Во имя Отца, |
00:44:44 |
Я гуляла, |
00:44:47 |
Я не хотела всех будить, |
00:44:52 |
Вы ведь не скажете папе? |
00:45:01 |
Как же ты сюда влезла? |
00:45:03 |
Мы всегда влезали |
00:45:06 |
Луиза может влезть |
00:45:10 |
Пауками? |
00:45:12 |
Лизель, |
00:45:15 |
ты одна гуляла? |
00:45:25 |
Давай постираем платье, |
00:45:29 |
Надень вот это. |
00:45:32 |
Сними платье |
00:45:35 |
Иди сюда, присядь, поговорим. |
00:45:40 |
Я сказала, что мне |
00:45:43 |
Но, может, нужна. |
00:46:14 |
Гретель? Испугалась? |
00:46:20 |
Боишься грозы ? |
00:46:22 |
Оставайся со мной. |
00:46:26 |
- А где остальные? |
00:46:34 |
Нет? Смотри. |
00:46:37 |
Давайте-ка, на кровать. |
00:46:39 |
- Можно? |
00:46:43 |
- Подождем мальчиков. |
00:46:53 |
Вы ведь не испугались? |
00:46:55 |
Нет. Мы пришли вас проведать. |
00:46:59 |
- Очень любезно. |
00:47:02 |
Это Курт. |
00:47:04 |
Курт. Его я и забыла. |
00:47:10 |
Это что? |
00:47:11 |
Молния говорит |
00:47:15 |
- Молния вредная. |
00:47:18 |
Почему же гром сердится? |
00:47:20 |
Мне страшно. |
00:47:24 |
Когда мне страшно, |
00:47:29 |
О чем? |
00:47:31 |
Ну... О хорошем. |
00:47:33 |
О цветах. |
00:47:35 |
О лужайках. |
00:47:37 |
О звездах в ночи. |
00:47:40 |
Про капли на розах, |
00:47:43 |
Про блестящий чайник, |
00:47:46 |
Про посылки, |
00:47:49 |
Про то, что я люблю. |
00:47:56 |
Про бежевых пони, |
00:47:59 |
про звон колокольный, |
00:48:02 |
про диких гусей |
00:48:05 |
Это – то, что я люблю. |
00:48:10 |
Про девочек в платьях |
00:48:13 |
про снежные хлопья |
00:48:16 |
про белые зимы |
00:48:19 |
Это – то, что я люблю. |
00:48:23 |
Собака кусает, |
00:48:24 |
и жалит пчела, |
00:48:26 |
и грустно бывает, |
00:48:29 |
но я вспоминаю то, что люблю. |
00:48:32 |
И становится легче. |
00:48:39 |
- И помогает? |
00:48:41 |
- А что вы любите? |
00:48:44 |
- Рождество. |
00:48:46 |
Змей. |
00:48:48 |
- Шоколад. |
00:48:50 |
Подушками драться. |
00:48:52 |
- Телеграммы . |
00:48:54 |
- Подарки. |
00:48:58 |
Громко чихать. |
00:48:59 |
Будь здоров. |
00:49:01 |
Отлично. |
00:49:03 |
Про капли на розах, |
00:49:06 |
Про блестящий чайник, |
00:49:09 |
Про посылки, |
00:49:12 |
Это – то, что я люблю. |
00:49:18 |
Про бежевых пони, |
00:49:21 |
про звон колокольный, |
00:49:24 |
про диких гусей |
00:49:27 |
Это – то, что я люблю. |
00:49:31 |
Вместе. |
00:49:33 |
Про девочек в платьях |
00:49:36 |
про снежные хлопья |
00:49:39 |
про белые зимы |
00:49:42 |
Это то, что я люблю. |
00:49:45 |
Собака кусает... |
00:49:48 |
кусает... |
00:49:56 |
Здравствуйте. |
00:49:57 |
Фройлен я же говорил – |
00:50:01 |
Дети испугались грозы , и я... |
00:50:05 |
Да, сэр. |
00:50:07 |
Вы не в состоянии |
00:50:12 |
Только в грозу. |
00:50:16 |
- Лизель? |
00:50:17 |
Я не видел тебя после ужина. |
00:50:20 |
Правда? Ну, я... |
00:50:22 |
Что? |
00:50:24 |
Ну, я... я... |
00:50:25 |
Она хочет сказать, что мы ... |
00:50:28 |
в это время знакомились. |
00:50:31 |
Не время это обсуждать. |
00:50:40 |
Фройлен, |
00:50:41 |
вы помните, |
00:50:46 |
А еще запомните, |
00:50:52 |
Надеюсь, к моему приезду... |
00:50:55 |
вы ее освоите. |
00:50:58 |
Капитан? |
00:51:00 |
Я хочу поговорить |
00:51:04 |
- Мне нужна материя. |
00:51:07 |
Это слишком. |
00:51:09 |
- Но они дети. |
00:51:12 |
А я их отец. |
00:51:14 |
Спокойной ночи. |
00:51:38 |
Про девочек в платьях |
00:51:55 |
Собака кусает, и жалит пчела, |
00:51:59 |
и грустно бывает, |
00:52:01 |
но я вспоминаю то, что люблю. |
00:52:05 |
И становится... |
00:52:07 |
легче. |
00:52:37 |
Смотрите сюда. Смотрите. |
00:52:43 |
Идем. Идем. |
00:54:04 |
Фройлен Мария? |
00:54:05 |
А можно так каждый день? |
00:54:07 |
- А не надоест? |
00:54:11 |
А через день? |
00:54:12 |
Я так не веселился с тех пор, как |
00:54:17 |
Такие чудные дети – |
00:54:21 |
- Это понятно. |
00:54:23 |
- Чтобы папа нас заметил. |
00:54:26 |
А, ясно. |
00:54:28 |
Над этим надо подумать. |
00:54:33 |
Ладно, сюда. |
00:54:34 |
А что теперь? |
00:54:36 |
Придумаем песню |
00:54:38 |
Папа не любит, когда поют. |
00:54:40 |
Он передумает. |
00:54:44 |
Ни одной. |
00:54:46 |
- Ни одной? |
00:54:50 |
Тогда за дело. Будем учиться. |
00:54:53 |
А как? |
00:54:59 |
С самого начала. |
00:55:03 |
С этого – проще всего. |
00:55:06 |
Читать учатся... |
00:55:08 |
с алфавита, |
00:55:09 |
петь учатся с до-ре-ми. |
00:55:14 |
До-ре-ми. |
00:55:16 |
До-ре-ми. |
00:55:17 |
Первые три ноты гаммы – |
00:55:21 |
это до-ре-ми. |
00:55:23 |
До-ре-ми. |
00:55:24 |
До-ре-ми-фа-соль-ля-си. |
00:55:29 |
Попробуем проще. |
00:55:34 |
До – до чего-то дойти. |
00:55:38 |
Ре – так рычит собака. |
00:55:42 |
Ми – мяучит котенок. |
00:55:46 |
Фа – ну, почти как " фу" . |
00:55:50 |
Соль – на столе в солонке. |
00:55:53 |
Ля – идет за ней следом. |
00:55:57 |
Си – ничего не проси. |
00:56:01 |
И опять до. |
00:56:05 |
- До. |
00:56:09 |
- Ре. |
00:56:12 |
- Ми. |
00:56:15 |
- Фа. |
00:56:19 |
Соль - на столе в солонке. |
00:56:22 |
Ля – идет за ней следом. |
00:56:26 |
Си – ничего не проси. |
00:56:29 |
И опять до. |
00:56:31 |
До – до чего-то дойти. |
00:56:35 |
Ре – так рычит собака. |
00:56:38 |
Ми – мяучит котенок. |
00:56:42 |
Фа – ну, почти как " фу" . |
00:56:45 |
Соль – на столе в солонке. |
00:56:48 |
Ля – идет за ней следом. |
00:56:52 |
Си – ничего не проси. |
00:56:55 |
И опять до. |
00:56:59 |
До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до. |
00:57:02 |
До-ре-ми-фа-соль и остальные – |
00:57:07 |
Запомните их, |
00:57:10 |
если их перемешать. Вот так: |
00:57:13 |
соль-до-ля-фа-ми-до-ре. |
00:57:19 |
Сумеете? |
00:57:37 |
А теперь все вместе. |
00:57:51 |
- Отлично. |
00:57:54 |
Нужны слова. |
00:57:57 |
Вот так. |
00:57:59 |
Если ноты знаешь ты , |
00:58:05 |
можешь петь до темноты . |
00:58:11 |
Вместе. |
00:58:12 |
Если ноты знаешь ты , |
00:58:19 |
можешь петь до темноты . |
00:58:25 |
До – до чего-то дойти. |
00:58:29 |
Ре – так рычит собака. |
00:58:32 |
Ми – мяучит котенок. |
00:58:36 |
Фа – ну, почти как " фу" . |
00:58:39 |
Соль – на столе в солонке. |
00:58:42 |
Ля – идет за ней следом. |
00:58:46 |
Си – ничего не проси. |
00:58:49 |
И опять до. |
00:58:53 |
До. Ре. Ми. Фа. Соль. Ля. Си. |
00:59:09 |
Если ноты знаешь ты , |
00:59:16 |
можешь петь до темноты . |
00:59:23 |
До – до чего-то дойти. |
00:59:26 |
Ре – так рычит собака. |
00:59:29 |
Ми – мяучит котенок. |
00:59:33 |
Фа – ну, почти как " фу" . |
00:59:36 |
Соль – на столе в солонке. |
00:59:40 |
Ля – идет за ней следом. |
00:59:43 |
Си – ничего не проси. |
00:59:46 |
И опять до. |
01:00:26 |
Какие дивные горы , дивные. |
01:00:30 |
Их поставили для вас. |
01:00:32 |
Даже если речь идет |
01:00:35 |
Георг хочет " быть на высоте" . |
01:00:38 |
Шутите удачнее, |
01:00:41 |
Меня не приглашали. |
01:00:44 |
- Правда? |
01:00:47 |
а мне место, |
01:00:49 |
пьют хорошее вино... |
01:00:52 |
и берут недорого. |
01:00:55 |
Макс, ты ужасен. |
01:00:57 |
Отнюдь. Я дивный приживала. |
01:01:03 |
Слушайте. |
01:01:07 |
Хор Клопманнского монастыря. |
01:01:12 |
Недурно. |
01:01:14 |
Очень недурно. |
01:01:17 |
Надо будет |
01:01:19 |
Эти певцы только и ждут, |
01:01:23 |
открыл их и пригласил |
01:01:27 |
- Им слава, вам - деньги. |
01:01:31 |
Но ничего. Я дождусь славы . |
01:01:42 |
Боже, что это? |
01:01:45 |
Местная детвора. |
01:02:02 |
Как приятно, Георг, |
01:02:06 |
Леса, озера – |
01:02:09 |
Я не о том, ты же знаешь. |
01:02:12 |
- Ты обо мне? Со мной? |
01:02:16 |
Нет, просто невероятно. |
01:02:19 |
- Как ты себя не любишь. |
01:02:27 |
А здесь ты не столь |
01:02:30 |
- В среде обитания? |
01:02:33 |
Ты хочешь сказать, |
01:02:36 |
я выгляжу естественнее |
01:02:40 |
и тихого ветра, |
01:02:42 |
Поэтично. |
01:02:44 |
Да, весьма. |
01:02:47 |
Естественнее, чем в Вене, |
01:02:52 |
я сплетничаю с тупицами, |
01:02:56 |
спотыкаюсь в вальсах |
01:03:00 |
- Ты об этом? |
01:03:02 |
Что ты говоришь? |
01:03:08 |
Мне тут нравится. |
01:03:12 |
Почему ты так часто уезжаешь? |
01:03:14 |
Делаю вид, что |
01:03:17 |
"Бурная" значит |
01:03:21 |
Или бежишь от воспоминаний? |
01:03:26 |
Или мне лучше в другом месте. |
01:03:31 |
Поэтому ты так часто |
01:03:35 |
- Нравятся пустяки? |
01:03:39 |
Подбери для меня слово. |
01:03:44 |
Дивная, |
01:03:46 |
чудная, умная, милая, |
01:03:49 |
И, можешь на меня сердиться, |
01:03:52 |
моя спасительница. |
01:03:54 |
Не романтично. |
01:03:56 |
Не скрою, что именно ты ... |
01:03:58 |
вернула мне смысл жизни. |
01:04:03 |
Со мной, наверное, приятно. |
01:04:06 |
У меня лучший портной |
01:04:11 |
- Я устраиваю вечеринки. |
01:04:14 |
Но отбрось всё это, |
01:04:16 |
и останется богатая |
01:04:21 |
Тоже одинокая. |
01:04:28 |
Еще штрудель, герр Детвайлер? |
01:04:30 |
- Сколько уже? |
01:04:32 |
Пусть будет три. |
01:04:37 |
Всё ешь, Макс? |
01:04:40 |
Этот квартет, который |
01:04:44 |
- И что? |
01:04:47 |
Не люблю воришек. |
01:04:48 |
Макс, пора |
01:04:52 |
Пришлось звонить |
01:04:54 |
- С телефона Георга? |
01:04:58 |
Я люблю богатых, их жизнь. |
01:05:03 |
А где дети? |
01:05:05 |
Услышали нас и спрятались. |
01:05:08 |
Я думал, они нас встретят. |
01:05:11 |
Макс, измените себе |
01:05:24 |
Ну? |
01:05:26 |
Что " ну"? |
01:05:27 |
Ты его уломала? |
01:05:30 |
- Звонят хором. |
01:05:33 |
- Но не для меня. |
01:05:35 |
Не твое дело. |
01:05:37 |
Мне он по душе, |
01:05:40 |
Но я люблю игрушки. |
01:05:43 |
Давай, со всеми мелкими, |
01:05:50 |
Ну, кажется, меня |
01:05:54 |
- Смотришься замечательно. |
01:05:57 |
Уж я-то тебя знаю. |
01:06:00 |
- Он необычный. |
01:06:03 |
Смерть жены |
01:06:05 |
Смерть мужа |
01:06:09 |
Макс, ты свинья. |
01:06:11 |
Вы с Георгом просто |
01:06:15 |
Его деньги созданы для нас. |
01:06:34 |
- Это еще что? |
01:06:37 |
Я просто хотел... |
01:06:40 |
Я не заметил... не знал... |
01:06:43 |
Хайль Гитлер. |
01:06:45 |
Кто вы ? |
01:06:47 |
Телеграмма |
01:06:49 |
- Я Детвайлер. |
01:06:57 |
Телеграмма доставлена. Вон. |
01:07:06 |
- Георг, он еще мальчик. |
01:07:09 |
Грядут перемены . |
01:07:12 |
Макс, не смейте так говорить. |
01:07:15 |
Я не лезу в политику. |
01:07:18 |
- Но как помешать другим? |
01:07:21 |
Взять и помешать. |
01:07:33 |
Эй? |
01:07:37 |
Ты далеко. Где ты ? |
01:07:40 |
В мире, который, |
01:07:45 |
Как мне вернуть |
01:08:13 |
Папа. Папа. |
01:08:16 |
Капитан, вы вернулись. |
01:08:27 |
Немедленно выйти из воды . |
01:08:38 |
Вы баронесса Шрэдер. |
01:08:45 |
Я так промокла. |
01:09:00 |
Смирно. |
01:09:15 |
Это баронесса Шрэдер. |
01:09:20 |
А это... |
01:09:22 |
мои дети. |
01:09:24 |
Добрый день. |
01:09:27 |
В дом, обсушиться, |
01:09:36 |
Быстро. Фройлен, останьтесь. |
01:09:40 |
Пойду посмотрю, |
01:09:53 |
Фройлен, |
01:09:57 |
отвечайте честно. |
01:09:59 |
Да, капитан. |
01:10:01 |
Это правда |
01:10:06 |
Правда, что мои дети |
01:10:11 |
Да, капитан. |
01:10:13 |
Ясно. |
01:10:15 |
И откуда, скажите, у них эти... |
01:10:19 |
- Наряды для игр. |
01:10:22 |
Я сшила их |
01:10:26 |
- Что? |
01:10:28 |
Детям нравится. |
01:10:30 |
И мои дети ходят |
01:10:34 |
в старых занавесках? |
01:10:38 |
Да. И очень довольны . |
01:10:40 |
- У них есть форма. |
01:10:43 |
- Ерунда. |
01:10:46 |
Они не жалуются. |
01:10:47 |
Они вас очень любят и боятся. |
01:10:50 |
Не ваше дело. |
01:10:52 |
Придется слушать, |
01:10:54 |
Не хочу слышать. |
01:10:55 |
Знаю, но придется. |
01:10:59 |
- Лизель уже не дитя. |
01:11:01 |
Она женщина, поймите. |
01:11:04 |
Фридрих хочет быть мужчиной. |
01:11:07 |
Как вы смеете? |
01:11:09 |
Спросите Бригитту, |
01:11:12 |
Курт хулиганит, чтобы |
01:11:15 |
Им всем больно. |
01:11:17 |
С Луизой сложнее. |
01:11:20 |
Малышам нужна любовь. |
01:11:23 |
Не желаю слушать. |
01:11:25 |
- Я не закончила, капитан. |
01:11:30 |
Фройлен. |
01:11:32 |
И вы сию же минуту |
01:11:36 |
и уедете в аббатство. |
01:11:41 |
Что это? |
01:11:44 |
Песня. |
01:11:46 |
Я знаю, что песня. |
01:11:50 |
Дети. |
01:11:54 |
Дети? |
01:11:56 |
Мы хотели спеть |
01:14:09 |
Эдельвейс. |
01:14:14 |
У тебя такие дивные дети. |
01:14:26 |
Не уходите. |
01:14:32 |
Фройлен. |
01:14:37 |
Я был... |
01:14:39 |
не прав. Простите. |
01:14:43 |
Я говорю, что думаю. |
01:14:47 |
Вы правы . |
01:14:51 |
Я не знаю своих детей. |
01:14:54 |
Еще не поздно. |
01:14:58 |
А вы вернули |
01:15:03 |
Я ее забыл. |
01:15:07 |
Фройлен. |
01:15:11 |
Оставайтесь. |
01:15:16 |
Прошу вас остаться. |
01:15:21 |
- Если я вам нужна. |
01:15:24 |
Очень. |
01:15:44 |
Марта. |
01:15:46 |
Занавес. |
01:15:50 |
Высоко на холме |
01:15:55 |
Блеяли громко эти овечки. |
01:15:59 |
В дальней деревне |
01:16:04 |
громко и четко |
01:16:18 |
Марта. Марта. |
01:16:23 |
Гретель, принц. |
01:16:27 |
Принц на мосту |
01:16:31 |
странник |
01:16:36 |
гость за столом |
01:16:41 |
бражник |
01:16:54 |
Девочка в розовом |
01:16:59 |
Овечкам в ответ она замычала. |
01:17:03 |
И мама ее поняла очень скоро, |
01:17:08 |
какой ее дочка и овцы |
01:17:56 |
Девочка в розовом |
01:18:00 |
Овечкам в ответ она замычала. |
01:18:05 |
И мама ее поняла очень скоро, |
01:18:09 |
какой ее дочка и овцы ... |
01:18:14 |
составят дуэт. |
01:18:19 |
Скоро дуэт |
01:18:45 |
- Браво. |
01:18:47 |
Отлично. |
01:18:49 |
- Браво. |
01:18:52 |
- Мы оставим себе кукол, дядя Макс? |
01:18:56 |
Конечно, лапочки. |
01:18:58 |
Я велел Конеру |
01:19:05 |
Отлично. |
01:19:09 |
Прекрасное впечатление. |
01:19:12 |
Это ваши дети. |
01:19:20 |
У вас, похоже, |
01:19:23 |
Кроме как быть монашкой. |
01:19:25 |
Понадобится помощь – |
01:19:31 |
Прошу внимания. |
01:19:33 |
Важное объявление. |
01:19:36 |
Сегодня, после |
01:19:39 |
я нашел замечательную группу |
01:19:44 |
Поздравляю, Макс. |
01:19:46 |
И кто вам |
01:19:50 |
- Хор святого Игнатия? |
01:19:54 |
Так, посмотрим. |
01:19:58 |
Нет, нет. Нет. |
01:20:01 |
Скажите. |
01:20:02 |
Хоровая группа, одна семья. |
01:20:06 |
Отличная мысль. |
01:20:09 |
Чья семья? |
01:20:11 |
Ваша. |
01:20:13 |
О них заговорит |
01:20:18 |
- Над чем смеетесь? |
01:20:21 |
Вы стоите денег, |
01:20:25 |
- Они произведут фурор. |
01:20:27 |
Дивная мысль. Оригинальная. |
01:20:29 |
Макс. Мои дети |
01:20:35 |
Ну, я попытался. |
01:20:37 |
Дети, а кто... |
01:20:42 |
будет следующим? |
01:20:53 |
Единогласно. |
01:20:56 |
Вы , капитан. |
01:20:58 |
Я? |
01:21:00 |
- Не понял. |
01:21:08 |
Нет, нет, нет, нет. |
01:21:10 |
Говорят, вы неплохо играли. |
01:21:12 |
- Это было очень давно. |
01:21:16 |
Сыграй что-нибудь. |
01:21:21 |
Ну... |
01:21:32 |
- Почему ты не сказал? |
01:21:34 |
Захватить гармонь. |
01:21:39 |
Эдельвейс, |
01:21:42 |
эдельвейс, |
01:21:46 |
каждое утро киваешь ты мне, |
01:21:52 |
крошечный, белый, |
01:21:56 |
чистый и яркий, |
01:21:59 |
ты , вроде, счастлив... |
01:22:02 |
видеть меня. |
01:22:06 |
Снежный цветок, |
01:22:08 |
цвети и расти, |
01:22:13 |
цвети и не вянь никогда, |
01:22:20 |
эдельвейс, |
01:22:23 |
эдельвейс, |
01:22:26 |
край родной мой вечно храни. |
01:22:38 |
Эдельвейс, эдельвейс. |
01:22:41 |
Эдельвейс, эдельвейс, |
01:22:45 |
каждое утро киваешь ты мне, |
01:22:51 |
крошечный, белый, |
01:22:55 |
чистый и яркий, |
01:22:58 |
ты , вроде, счастлив... |
01:23:01 |
видеть меня. |
01:23:05 |
Снежный цветок, |
01:23:07 |
цвети и расти, |
01:23:11 |
цвети и не вянь никогда, |
01:23:18 |
эдельвейс, |
01:23:22 |
эдельвейс, |
01:23:25 |
край родной мой вечно храни. |
01:23:43 |
Только скажи, Георг, |
01:23:47 |
"Поющая семья Трапп" . |
01:23:51 |
У меня есть мысль, Георг. |
01:23:53 |
Пусть дом наполнится музыкой. |
01:23:56 |
Ты дашь бал в мою честь. |
01:23:59 |
- Бал? |
01:24:02 |
Мне пора бы |
01:24:04 |
А им меня. Разве нет? |
01:24:07 |
- Я понял. |
01:24:09 |
Дети, пора спать. |
01:24:13 |
Спокойной ночи, папа. |
01:24:15 |
- Спокойной ночи. |
01:24:18 |
Спокойной ночи. |
01:24:26 |
Это будет мой первый бал. |
01:25:00 |
Герр Целлер. |
01:25:02 |
- Добрый вечер. |
01:25:07 |
Как поживаете? |
01:25:29 |
Вы заметили, что они |
01:25:39 |
Какие красивые дамы . |
01:25:41 |
По-моему, уродки. |
01:25:42 |
Ты их просто боишься. |
01:25:44 |
Женщин боятся |
01:25:47 |
- Мужчины – красавцы . |
01:26:07 |
Лизель, ты с кем танцуешь? |
01:26:09 |
Ни с кем. |
01:26:12 |
Отчего же? |
01:26:16 |
Можно вас пригласить? |
01:26:17 |
Конечно, молодой человек. |
01:26:26 |
Вы скрывали, что танцуете? |
01:26:29 |
Чтобы нас не заставили. |
01:26:38 |
Что это за музыка? |
01:26:40 |
"Лэндлер" . Австрийский танец. |
01:26:43 |
- Научите. |
01:26:46 |
Вспомните. Можно? |
01:26:48 |
- Ну... |
01:26:50 |
Хорошо. Пойдем. |
01:26:53 |
Поклон, реверанс. |
01:26:56 |
- Вот так? |
01:26:59 |
Раз, два, три. Раз, два, три. |
01:27:02 |
Раз, два, три, |
01:27:07 |
Поворот. Почти. Вот так. |
01:27:10 |
Подскок, стоп. Поворот. |
01:27:14 |
Надо поучиться. |
01:27:16 |
Можно мне? |
01:28:42 |
Я дальше забыла. |
01:28:46 |
- А вы покраснели. |
01:28:49 |
Отвыкла танцевать. |
01:28:54 |
Отлично вышло. |
01:28:56 |
Красивая пара. |
01:28:58 |
Детям пора спать. |
01:29:00 |
Да. Мы будем в холле. |
01:29:02 |
- У нас сюрприз. Да? |
01:29:05 |
Пошли. |
01:29:13 |
Зря ты волновался, Георг. |
01:29:15 |
Думал, здесь не будет друзей. |
01:29:21 |
- Прохладно сегодня. |
01:29:25 |
По-моему, тепло. |
01:29:31 |
Дамы и господа. |
01:29:32 |
Дети капитана фон Траппа |
01:29:50 |
Грустную песню запели часы , |
01:29:54 |
им откликнулись колокола. |
01:29:58 |
А в детской |
01:30:02 |
высунув клювик: " ку-ку" . |
01:30:04 |
Ку-ку. |
01:30:06 |
Ку-ку. |
01:30:07 |
Увы , но пора |
01:30:10 |
Они заставляют |
01:30:11 |
Спокойной ночи... Ку-ку... |
01:30:14 |
Всем вам. |
01:30:23 |
Счастливо, пока, |
01:30:27 |
Как жалко отсюда мне уходить. |
01:30:37 |
Счастливо, пока, |
01:30:41 |
Адью, адью, |
01:30:52 |
Счастливо, пока, |
01:30:55 |
Вот бы остаться, |
01:30:59 |
- Да? |
01:31:06 |
Счастливо, пока, |
01:31:10 |
Я ухожу, вздыхая, |
01:31:14 |
Пока. |
01:31:21 |
Я рада уйти. |
01:31:24 |
Да, не буду лгать... |
01:31:27 |
Я лечу, плыву, |
01:31:30 |
взмываю ввысь, лечу. |
01:31:43 |
Солнце ушло на покой, |
01:31:49 |
пора и мне. |
01:31:52 |
Счастливо, |
01:31:55 |
пока, |
01:31:58 |
ауфидерзеен, до встречи. |
01:32:03 |
Пока. |
01:32:09 |
Пока. |
01:32:14 |
Пока. |
01:32:21 |
Пока. |
01:32:34 |
Невероятно. |
01:32:37 |
Юная леди, |
01:32:40 |
Георг, не позволяй ей уйти. |
01:32:44 |
- Но я... |
01:32:47 |
- Георг. |
01:32:50 |
Я настаиваю. |
01:32:53 |
Это важно. Франц, |
01:32:55 |
поставь прибор |
01:33:00 |
- Как скажете. |
01:33:03 |
- Похоже. |
01:33:06 |
Переоденьтесь. |
01:33:09 |
Ладно. |
01:33:11 |
Вы должны гордиться |
01:33:14 |
Я горжусь. |
01:33:15 |
Что может полнее выразить |
01:33:20 |
чем невинные голоса детей? |
01:33:23 |
Полно, барон. |
01:33:25 |
Вы хотите сказать, что |
01:33:29 |
Герр Целлер, некоторые |
01:33:34 |
немецким угрозам. |
01:33:37 |
Ну... Австриец прячет |
01:33:41 |
как страус в песок. |
01:33:44 |
Учтите, скоро Воссоединение, |
01:33:48 |
совсем других песен. |
01:33:52 |
Если нацисты придут к власти, |
01:33:57 |
Вы мне льстите. |
01:33:59 |
Досадно. Я думал, обвиняю. |
01:34:10 |
Спасибо вам, баронесса. |
01:34:12 |
Не за что, Мария. |
01:34:14 |
У меня нет |
01:34:18 |
А та штучка, в которой |
01:34:23 |
Капитан не сводил с вас глаз. |
01:34:29 |
Не сводил с меня глаз? |
01:34:32 |
Ну, мы же женщины . |
01:34:34 |
Знаем, на что |
01:34:37 |
- Вот так. |
01:34:41 |
Не оправдывайтесь, Мария. |
01:34:44 |
Вы красивы . |
01:34:46 |
Мужчина не может |
01:34:51 |
Надеюсь, вы шутите. |
01:34:54 |
Вовсе нет. |
01:34:56 |
Я не пыталась... |
01:34:57 |
А вам и не надо. |
01:35:00 |
ничего привлекательнее |
01:35:05 |
- Влюбленной? |
01:35:09 |
А главное, он думает, |
01:35:15 |
Это не так. |
01:35:16 |
Вы видели, как он |
01:35:20 |
А вы покраснели, |
01:35:26 |
Не переживайте. |
01:35:28 |
Это скоро пройдет. |
01:35:30 |
Таковы мужчины . |
01:35:33 |
Мне надо уехать. |
01:35:35 |
Нельзя оставаться. |
01:35:47 |
- Вам помочь? |
01:35:52 |
Да. |
01:35:54 |
Ему ничего не говорите. |
01:35:58 |
Конечно, что вы . |
01:36:07 |
Счастливо, Мария. |
01:36:10 |
Вы отличная монахиня. |
01:36:41 |
Шампанского, дорогой? |
01:36:44 |
Есть повод праздновать. |
01:36:53 |
- Ты что-то знаешь? |
01:36:56 |
Раз ты такая умная, придумай, |
01:37:00 |
Я хочу видеть |
01:37:03 |
Эльза, это важно для Австрии. |
01:37:06 |
И для тебя. |
01:37:07 |
Пожалуй. |
01:37:09 |
Кстати... Натравить? |
01:37:12 |
Пожалуй, |
01:40:33 |
- Два. |
01:40:35 |
- Четыре. |
01:40:38 |
- Шесть. |
01:40:40 |
Восемь. |
01:40:42 |
- Четыре. |
01:40:44 |
- Семь. |
01:40:46 |
- Два. |
01:40:53 |
Весело, да? |
01:40:56 |
- Четыре. |
01:40:59 |
- Ах, да. |
01:41:01 |
- Два. |
01:41:04 |
Шесть. |
01:41:07 |
Два. |
01:41:10 |
Баронесса Шрэдер, |
01:41:13 |
Как скажешь, милый. |
01:41:15 |
Продолжим завтра. |
01:41:27 |
Как тихо в деревне. |
01:41:30 |
Выпей лимонада. |
01:41:32 |
Должен быть способ проще. |
01:41:35 |
Я злорадно думаю о тебе |
01:41:39 |
Справишься? |
01:41:41 |
Милый, ты разве не слышал... |
01:41:43 |
о таком славном местечке, |
01:41:47 |
Баронесса Маккиавелли. |
01:41:51 |
Дядя Макс, где папа? |
01:41:53 |
Наверное, в доме. |
01:41:55 |
Что это вы тут загрустили? |
01:41:58 |
- Да так. |
01:42:01 |
Зачем? |
01:42:02 |
Представим, что мы на сцене. |
01:42:04 |
- Мне не хочется петь. |
01:42:08 |
Лизель, бери гитару. |
01:42:11 |
Давайте, вместе. |
01:42:14 |
Задай тон, Лизель. |
01:42:18 |
Ну, удивите меня. |
01:42:25 |
Гретель, ты чего не поешь? |
01:42:26 |
Не могу. Пальчик болит. |
01:42:30 |
Но вчера на балу |
01:42:33 |
Ну, давайте. Споем |
01:42:35 |
Веселее. |
01:42:37 |
Ну, Лизель. |
01:42:40 |
В полях звучат... |
01:42:46 |
звуки музыки. |
01:42:54 |
Эти песни поют... |
01:42:59 |
они тысячи лет. |
01:43:07 |
В сердце звучат... |
01:43:13 |
звуки музыки. |
01:43:21 |
Милые детки поют для меня. |
01:43:23 |
Отлично, продолжайте. |
01:43:29 |
- Хочешь лимонада, Георг? |
01:43:33 |
- Папа? |
01:43:36 |
А фройлен Мария не вернется? |
01:43:38 |
Видимо, нет. Что тут у нас? |
01:43:42 |
- Лимонад. |
01:43:47 |
Я не верю, папа. |
01:43:49 |
А? |
01:43:50 |
- Что? |
01:43:52 |
О, фройлен Мария. |
01:43:53 |
Помните, что было |
01:43:57 |
Ей захотелось |
01:44:00 |
Ей пришлось уехать. |
01:44:02 |
Вот и всё. |
01:44:06 |
Налейте и мне тоже. |
01:44:08 |
- Она не попрощалась. |
01:44:11 |
Так не делают. |
01:44:13 |
Немножко сладкий, |
01:44:16 |
Очень красный. |
01:44:19 |
Папа, а кто будет |
01:44:28 |
Ну, |
01:44:31 |
больше у вас |
01:44:37 |
- Нет? |
01:44:42 |
У вас будет новая мама. |
01:44:45 |
Новая мама? |
01:44:47 |
Мы всё обсудили. Все решено. |
01:44:51 |
Мы будем очень счастливы . |
01:45:25 |
Ну, ладно, |
01:45:58 |
Да, дети? |
01:45:59 |
- Меня зовут Лизель. |
01:46:02 |
Мы с братьями и сестрами |
01:46:07 |
Фройлен Марию? |
01:46:09 |
А, Марию. |
01:46:13 |
Войдите. |
01:46:19 |
Ждите здесь. |
01:46:30 |
Я сестра Маргарита. |
01:46:34 |
Она нам нужна. |
01:46:36 |
- Я не могу. |
01:46:39 |
- Она наша гувернантка. |
01:46:41 |
Она не попрощалась. |
01:46:43 |
Нам надо поговорить. |
01:46:46 |
Увы , дети, |
01:46:49 |
- И никого не видит. |
01:46:52 |
Я покажу ей свой пальчик. |
01:46:55 |
В другой раз, дитя. |
01:46:57 |
Я скажу, что вы приходили. |
01:46:58 |
- Это очень мило. |
01:47:02 |
Идите, детки. Идите домой. |
01:47:05 |
Она бы нам обрадовалась. |
01:47:07 |
Пожалуйста, сестра Маргарита. |
01:47:09 |
- Ступайте, детки. |
01:47:15 |
В чем дело, сестра? |
01:47:17 |
Дети фон Траппа, матушка. |
01:47:20 |
Хотят видеть Марию. |
01:47:22 |
Она заговорила? |
01:47:25 |
Ни слова, матушка, |
01:47:29 |
Бедняжка. |
01:47:30 |
Странно, она рада, |
01:47:33 |
а вроде и не рада... |
01:47:37 |
Я ею пренебрегла. |
01:47:41 |
Приведите ее, |
01:47:43 |
Да, матушка. |
01:47:50 |
Сестра Августа, проводите |
01:47:55 |
Благослови тебя Бог. |
01:48:03 |
Да? Впустите ее. |
01:48:13 |
Тебе плохо. Мне жаль. |
01:48:17 |
Матушка. |
01:48:19 |
За что тебя отослали? |
01:48:22 |
Меня не отослали. Я ушла. |
01:48:26 |
Сядь, Мария. |
01:48:28 |
Расскажи мне всё. |
01:48:35 |
Я испугалась. |
01:48:36 |
- Испугалась? Тебя обижали? |
01:48:41 |
Я запуталась. |
01:48:46 |
что-то новое. |
01:48:48 |
Я не могла остаться. |
01:48:52 |
Мария, аббатство – |
01:48:57 |
Спастись от чего? |
01:49:01 |
От него. |
01:49:03 |
От него? |
01:49:06 |
Спасибо, сестра Маргарита. |
01:49:17 |
Капитана фон Траппа? |
01:49:24 |
- Ты в него влюблена? |
01:49:27 |
Не знаю. |
01:49:29 |
Баронесса сказала, что да. |
01:49:33 |
Но я не хочу верить. |
01:49:36 |
Мы иногда смотрели |
01:49:39 |
и мне было трудно дышать. |
01:49:40 |
- Ты это показала? |
01:49:44 |
Это меня и мучает. |
01:49:46 |
Просить любви было бы |
01:49:53 |
Я готова к постригу. |
01:49:57 |
- Помогите мне. |
01:50:01 |
Любовь мужчины и женщины |
01:50:06 |
Надо понять, к чему |
01:50:09 |
Но я дала обет Богу. |
01:50:13 |
Дочь моя, любовь к мужчине |
01:50:19 |
Нет. |
01:50:21 |
Ты должна разобраться. |
01:50:24 |
Возвращайся. |
01:50:27 |
Не посылайте меня туда. |
01:50:29 |
- Позвольте остаться. |
01:50:32 |
Эти стены не для того, |
01:50:36 |
а чтобы решать их. |
01:50:38 |
Надо жить, как |
01:50:46 |
Карабкаться в горы , |
01:50:51 |
обойти весь свет, |
01:50:55 |
каждый торный путь, |
01:50:59 |
каждую известную тропку, |
01:51:04 |
карабкаться в горы , |
01:51:08 |
переплывать реки, |
01:51:13 |
идти вслед за радугой... |
01:51:17 |
и отыскать свою мечту. |
01:51:22 |
И отдать мечте... |
01:51:25 |
всю твою любовь, |
01:51:30 |
каждый прожитый день, |
01:51:34 |
всю твою жизнь. |
01:51:40 |
Карабкаться в горы , |
01:51:45 |
переплывать реки, |
01:51:49 |
идти вслед за радугой... |
01:51:54 |
и отыскать свою мечту. |
01:52:03 |
И отдать мечте... |
01:52:06 |
всю твою любовь, |
01:52:12 |
каждый прожитый день, |
01:52:15 |
всю свою жизнь. |
01:52:22 |
Карабкаться в горы , |
01:52:26 |
переплывать реки, |
01:52:31 |
идти вслед за радугой... |
01:52:36 |
и отыскать... |
01:52:40 |
свою мечту. |
01:52:52 |
Мои дети |
01:52:55 |
Мы не запираемся, папа. |
01:52:59 |
Мои дети |
01:53:02 |
- Мы загулялись. |
01:53:07 |
Так кто первым |
01:53:10 |
Бригитта. Лизель. |
01:53:13 |
Как ты думаешь, |
01:53:16 |
где мы были? |
01:53:22 |
Если ты нам не веришь, |
01:53:29 |
- Ага, Марта. |
01:53:31 |
Скажи. |
01:53:33 |
Фридрих же сказал. |
01:53:38 |
- Ах, я забыл. Ягоды . |
01:53:42 |
Целый день? |
01:53:44 |
- Набрали кучу. |
01:53:46 |
- Кучу, их там полно. |
01:53:49 |
- Голубику. |
01:53:54 |
Рановато для голубики. |
01:53:58 |
- Вернее, клубнику. |
01:54:01 |
Было холодно, |
01:54:09 |
Ладно, где ягоды ? |
01:54:12 |
Ну... |
01:54:14 |
- Несите ягоды . |
01:54:17 |
Их нет? Где же они? |
01:54:19 |
- Ну, мы ... мы ... |
01:54:22 |
- Съели? |
01:54:25 |
Такие вкусные. |
01:54:26 |
Ладно. |
01:54:28 |
Поскольку вы съели |
01:54:33 |
вы есть не хотите. |
01:54:37 |
не кормить вас ужином. |
01:54:49 |
Это ты виноват. |
01:54:51 |
Чтобы он разорался? |
01:54:54 |
Всё лучше, чем голод. |
01:54:56 |
А что мы сделали? |
01:55:00 |
В животе бурчит. |
01:55:03 |
Дали бы хоть поздороваться. |
01:55:07 |
- Интересно, трава вкусная? |
01:55:11 |
Когда фройлен Марии |
01:55:16 |
- Да. |
01:55:17 |
Про капли на розах, |
01:55:20 |
про носик котенка. |
01:55:25 |
Про блестящий чайник, |
01:55:28 |
про теплые варежки. |
01:55:32 |
Про посылки, |
01:55:38 |
Это – то, что я люблю. |
01:55:44 |
Лучше пока не стало. |
01:55:47 |
Про девочек в платьях... |
01:55:49 |
из яркого ситца... |
01:55:52 |
Про снежные хлопья |
01:55:58 |
- Про белые зимы ... |
01:56:06 |
Собака кусает, и жалит пчела, |
01:56:10 |
но, когда мне грустно, |
01:56:12 |
я вспоминаю то, что люблю. |
01:56:15 |
И становится... |
01:56:18 |
легче. |
01:56:24 |
- Рада вас видеть. |
01:56:27 |
И я скучала. |
01:56:29 |
- Курт, ты как? |
01:56:32 |
- А что с пальчиком? |
01:56:35 |
- Застрял где? |
01:56:38 |
- Лизель, а ты как? |
01:56:41 |
- Телеграммы давно приносили? |
01:56:44 |
Но я привыкаю. |
01:56:47 |
Лизель, в школе не прячутся |
01:56:52 |
У меня столько новостей. |
01:56:54 |
- У нас тоже. |
01:56:56 |
Самое важное – |
01:57:00 |
Женится? |
01:57:01 |
Да, на баронессе Шрэдер. |
01:57:10 |
Понятно. |
01:57:14 |
Папа, смотри. |
01:57:17 |
Она вернулась из аббатства. |
01:57:21 |
Здравствуйте. |
01:57:24 |
Здравствуйте. |
01:57:27 |
Все в дом и за стол. |
01:57:29 |
За стол. |
01:57:40 |
Вы ушли, не простившись. |
01:57:45 |
Я была не права, простите. |
01:57:49 |
Почему? |
01:57:50 |
Не спрашивайте. |
01:57:54 |
Фройлен Мария, вы вернулись. |
01:57:58 |
Как хорошо, Георг. |
01:58:03 |
Желаю вам счастья, баронесса. |
01:58:05 |
И вам, капитан. |
01:58:08 |
Спасибо, милая. |
01:58:12 |
Вы к нам надолго? |
01:58:17 |
Пока не найдете мне замену. |
01:59:14 |
Вот ты где. |
01:59:29 |
Надо поговорить |
01:59:32 |
Слишком вкусно |
01:59:35 |
И слишком тихо за столом. |
01:59:38 |
Или дело в вине? |
01:59:41 |
Да, в вине. |
01:59:45 |
Мне трудно придумать, |
01:59:47 |
что подарить тебе на свадьбу. |
01:59:50 |
Ах, конечно. Хватит и меня. |
01:59:52 |
Но надо и еще |
01:59:56 |
Сперва я думала – |
01:59:59 |
Но у тебя уже есть. |
02:00:01 |
Потом – вилла на юге Франции. |
02:00:04 |
Но как ее завернуть? |
02:00:07 |
Да, Георг, |
02:00:09 |
Красавица-яхта |
02:00:12 |
или поменьше, |
02:00:17 |
- Эльза. |
02:00:19 |
Вот загадка. |
02:00:21 |
Может, поехать вокруг света? |
02:00:24 |
"Нет, Эльза, должно |
02:00:27 |
- Не волнуйся... |
02:00:30 |
Да, Георг? |
02:00:32 |
Бесполезно. |
02:00:35 |
Не выйдет. |
02:00:37 |
Я лгу нам обоим. |
02:00:42 |
Обманываю тебя. |
02:00:48 |
- Брак – это... |
02:00:52 |
Ни слова больше. |
02:00:57 |
Знаешь, я думала |
02:01:03 |
Да, я тебя люблю, но ты |
02:01:10 |
Слишком самостоятельный. |
02:01:12 |
А мне нужно подчиняться... |
02:01:17 |
Или подчиняться моим деньгам. |
02:01:22 |
Нам было хорошо вместе, |
02:01:30 |
А теперь прости, |
02:01:32 |
пойду соберу вещи... |
02:01:34 |
и вернусь к себе, в Вену. |
02:01:41 |
Где-то там... |
02:01:43 |
ждет юная дама, |
02:01:48 |
не станет монашкой. |
02:02:01 |
Прощай, милый. |
02:02:28 |
Привет. |
02:02:34 |
Я знал, что вы здесь. |
02:02:42 |
Что-нибудь нужно? |
02:02:44 |
А? Нет, нет. Садитесь. |
02:02:48 |
Прошу. |
02:02:54 |
Можно? |
02:03:08 |
Я всё думаю и всё не пойму: |
02:03:13 |
почему вы |
02:03:18 |
И почему вы вернулись? |
02:03:24 |
Ну, за мной остался долг, |
02:03:29 |
я пришла вернуть его. |
02:03:31 |
И всё? |
02:03:34 |
Скучала по детям. |
02:03:36 |
Да. |
02:03:39 |
- Только по детям? |
02:03:42 |
- Разве плохо скучать? |
02:03:46 |
Я только подумал, |
02:03:49 |
может вы ... |
02:03:53 |
Да? |
02:03:55 |
Без вас всё тут было не так, |
02:04:01 |
и без вас |
02:04:05 |
Я подумал, может, |
02:04:13 |
Я уверена, с баронессой |
02:04:17 |
Мария. |
02:04:21 |
- Баронессы не будет. |
02:04:26 |
Нет. |
02:04:28 |
Не понимаю. |
02:04:32 |
Мы расторгли помолвку... |
02:04:36 |
- Мне очень жаль. |
02:04:40 |
- Да. Расторгли? |
02:04:44 |
Нельзя жениться, когда... |
02:04:50 |
любишь другого, |
02:04:56 |
верно? |
02:05:30 |
Наша матушка говорит: |
02:05:33 |
"Господь закрывает дверь, |
02:05:44 |
Что еще она говорит? |
02:05:48 |
Что надо искать свою любовь. |
02:05:52 |
Поэтому ты вернулась? |
02:05:58 |
Ты нашла ее, |
02:06:01 |
Мария? |
02:06:03 |
Кажется. |
02:06:08 |
Нашла. |
02:06:12 |
Я люблю тебя. |
02:06:17 |
Неужели это со мной? |
02:06:22 |
За спиной – тяжелое детство, |
02:06:29 |
грустная юность, |
02:06:36 |
но в тяжелом |
02:06:42 |
был момент истины . |
02:06:48 |
Ведь ты рядом, |
02:06:55 |
несмотря ни на что. |
02:07:02 |
Значит, в детстве |
02:07:09 |
я совершила что-то хорошее. |
02:07:18 |
Из ничего ничего не бывает, |
02:07:22 |
это закон. |
02:07:26 |
Значит, в детстве |
02:07:36 |
я совершила что-то хорошее. |
02:07:46 |
Знаешь, когда я полюбил тебя? |
02:07:51 |
Тогда за ужином, |
02:07:55 |
Что? |
02:07:58 |
Я всё поняла, когда |
02:08:02 |
Любовь моя. |
02:08:07 |
Ведь ты рядом, |
02:08:17 |
несмотря ни на что. |
02:08:24 |
Значит, в детстве |
02:08:31 |
я совершила что-то хорошее. |
02:08:40 |
Из ничего ничего не бывает, |
02:08:44 |
это закон. |
02:08:47 |
Значит, в детстве... |
02:08:53 |
...или в юности... |
02:08:58 |
...я совершила что-то хорошее. |
02:09:06 |
Что-то хорошее. |
02:09:25 |
Мария. |
02:09:28 |
У кого я должен просить |
02:09:36 |
- Надо спросить... |
02:11:23 |
Что же нам делать с Марией? |
02:11:27 |
Как поймать облако на удочку? |
02:11:32 |
Каким словом |
02:11:36 |
Вертихвостка. |
02:11:37 |
Непоседа. Нет, невежа. |
02:11:41 |
Ей еще многому надо учиться, |
02:11:45 |
многое надо понять. |
02:11:50 |
Но как заставить ее |
02:11:55 |
Как поймать волну на песке? |
02:11:59 |
Что же нам делать с Марией? |
02:12:04 |
Как удержать |
02:14:11 |
Герр Детвайлер. |
02:14:15 |
- Хайль Гитлер. |
02:14:18 |
Вы слышали? Я гауляйтер. |
02:14:21 |
Хайль Гитлер. |
02:14:24 |
Хайль Гитлер. |
02:14:25 |
Я только что от фон Траппа. |
02:14:28 |
Только у них не вывешен |
02:14:31 |
после Воссоединения. |
02:14:33 |
Но мы разобрались. |
02:14:35 |
Экономка сказала, |
02:14:38 |
Так и сказала. |
02:14:40 |
Что вы хотите знать? |
02:14:43 |
Когда вернется капитан? |
02:14:45 |
Он в свадебном |
02:14:49 |
Он что, не связывался |
02:14:54 |
Часто ли мужчины связываются... |
02:14:56 |
после свадьбы с детьми? |
02:15:00 |
По возвращении он займет |
02:15:04 |
Разумеется. И спасибо за то, |
02:15:07 |
что ваши люди не отменили |
02:15:12 |
А зачем? В Австрии |
02:15:15 |
Песни и музыка |
02:15:19 |
что в Австрии |
02:15:21 |
Хайль Гитлер. |
02:15:24 |
Хайль Гитлер. |
02:15:28 |
Ладно, пошли домой. |
02:15:29 |
- Он такой сердитый. |
02:15:32 |
Похоже, это |
02:15:36 |
- С папой ничего не случится? |
02:15:39 |
Главное сейчас – |
02:15:42 |
Помните это на концерте. |
02:15:44 |
Мы будем петь |
02:15:47 |
Смотрите. Вот. |
02:15:49 |
Лизель, Фридрих, Луиза, |
02:15:54 |
- Почему я в конце? |
02:15:59 |
Вот так. |
02:16:06 |
Дядя Макс, папа |
02:16:10 |
Он будет гордиться. |
02:16:12 |
- Лизель, это правда? |
02:16:15 |
Нет. |
02:16:16 |
Умная девочка. |
02:16:18 |
Лизель. Лизель. |
02:16:21 |
Рольф. |
02:16:24 |
Я рада тебя видеть... |
02:16:26 |
Здравствуй. |
02:16:27 |
Отдай это отцу поскорее. |
02:16:31 |
- Он в путешествии. |
02:16:33 |
- Знаешь? |
02:16:36 |
- Чье " наше"? |
02:16:39 |
- Что это? |
02:16:42 |
Может, ты сам ее доставишь? |
02:16:45 |
У меня есть дела поважнее. |
02:16:48 |
И у твоего отца |
02:16:50 |
Но, Рольф... |
02:17:07 |
Папа. |
02:17:14 |
Папа. |
02:17:16 |
Ты быстро вернулся. |
02:17:28 |
Почему вы не звонили? |
02:17:29 |
Не могли дозвониться. |
02:17:31 |
Я тут ни при чем. |
02:17:33 |
Вернулись, как смогли. |
02:17:36 |
Мы скучали. |
02:17:38 |
Очень скучали. |
02:17:41 |
Нам было скучно без шума. |
02:17:43 |
- Больше всего без ваших песен. |
02:17:48 |
Фройлен Мария, |
02:17:50 |
то есть, мама, |
02:17:52 |
мы сегодня поем на фестивале. |
02:17:54 |
Там будет здорово. |
02:17:56 |
Мы много репетировали. |
02:18:00 |
Сюрприз. Сюрприз. |
02:18:03 |
Сюрприз для вас на террасе. |
02:18:08 |
Мы еще поговорим. |
02:18:10 |
Я бы сказал, но всё |
02:18:14 |
- Их едва допустили. |
02:18:17 |
О них все заговорят. |
02:18:21 |
Макс. |
02:18:23 |
Я, кажется, говорил вам, |
02:18:26 |
как я отношусь |
02:18:29 |
Комитет был очарован. |
02:18:31 |
- Что они сказали? |
02:18:34 |
- Милый, в виде исключения... |
02:18:39 |
- Георг, ради Австрии. |
02:18:43 |
- Ее больше нет. |
02:18:46 |
- Спасибо и на этом. |
02:18:52 |
Знаешь, Макс, |
02:18:54 |
иногда ты кажешься мне чужим. |
02:19:00 |
Папа, я забыла. |
02:19:02 |
Это тебе. |
02:19:13 |
Мария, он должен делать вид, |
02:19:17 |
что поддерживает их. |
02:19:18 |
Я не могу его переделать. |
02:19:21 |
Я поговорю с ним. |
02:19:25 |
это отразится на Австрии. |
02:19:28 |
Я знаю. И на мне тоже. |
02:19:36 |
Мама? Мне нравится... |
02:19:39 |
- звать тебя " мама" . |
02:19:42 |
Ты очень любишь папу. Я вижу. |
02:19:45 |
Очень. |
02:19:46 |
Мама, а что делать, |
02:19:50 |
Вернее, когда тебя |
02:19:58 |
Поплакать. |
02:20:00 |
Потом дождаться рассвета. |
02:20:02 |
Он настанет. |
02:20:04 |
Я столько должна знать, |
02:20:08 |
- но не знаю. |
02:20:10 |
Иногда мне кажется, |
02:20:12 |
- А потом вновь рождается? |
02:20:15 |
Так это было со мной. |
02:20:20 |
Ты думаешь? |
02:20:23 |
Тебе шестнадцать лет, |
02:20:27 |
жизнь только начинается. |
02:20:31 |
Кто-то войдет в твой мир, |
02:20:35 |
и в твое сердце войдет. |
02:20:39 |
Когда это будет – |
02:20:41 |
а это ведь будет – |
02:20:43 |
мир переменится вдруг. |
02:20:47 |
Я знаю, |
02:20:49 |
я встану и пойду навстречу, |
02:20:51 |
стоит ему лишь позвать. |
02:20:56 |
Старый мир уходит во тьму, |
02:21:00 |
выцветает, будто и нет. |
02:21:04 |
Вот, смотри, теперь ты жена, |
02:21:09 |
ты отдана ему. |
02:21:15 |
Думаешь, это совсем никогда... |
02:21:20 |
не случится с тобой? |
02:21:24 |
Тебе шестнадцать лет, |
02:21:30 |
подожди годик-другой... |
02:21:35 |
Подожду годик... |
02:21:40 |
Подожди... |
02:21:48 |
годик-другой... |
02:21:59 |
Лизель. |
02:22:16 |
Откуда это? |
02:22:18 |
Из Берлина. |
02:22:20 |
Меня зовут на службу. |
02:22:22 |
Требуют сейчас же согласиться... |
02:22:25 |
и завтра прибыть |
02:22:29 |
Я знала, что так будет. |
02:22:33 |
Отказать – значит |
02:22:38 |
Выбора нет. |
02:22:47 |
Собери детей. |
02:22:49 |
Ничего им не говори. |
02:22:53 |
Нам надо покинуть Австрию... |
02:22:57 |
и этот дом... |
02:23:01 |
сегодня. |
02:23:45 |
И спина болит, |
02:23:47 |
что дети не попадут |
02:23:50 |
Скоро мы пересечем границу. |
02:23:53 |
Ты ценишь мою жертву? |
02:23:56 |
У тебя нет выбора. |
02:23:57 |
Знаю. Потому и принес ее. |
02:24:00 |
Почему папа не включил мотор? |
02:24:03 |
Не хочет, чтобы нас слышали. |
02:24:09 |
А что скажут |
02:24:12 |
Смогут честно сказать, |
02:24:16 |
- Мы сюда вернемся? |
02:24:20 |
Папа с дядей Максом покатят |
02:24:50 |
Машина сломалась, капитан? |
02:24:53 |
Да, не заводится. |
02:24:59 |
Карл. |
02:25:02 |
Почините машину капитана. |
02:25:27 |
Отлично, Карл. |
02:25:32 |
Я не спрашиваю, |
02:25:36 |
Вы не спрашивайте, |
02:25:38 |
Похоже, у всех |
02:25:43 |
Вы не ответили на телеграмму... |
02:25:45 |
адмирала флота |
02:25:49 |
Мне казалось, герр Целлер, |
02:25:51 |
что почта в Австрии |
02:25:55 |
По крайней мере, |
02:26:00 |
Мне приказано... |
02:26:01 |
отвезти вас в Бремерхавен, |
02:26:04 |
где вы приступите к службе. |
02:26:07 |
Боюсь, что это не получится. |
02:26:13 |
Видите ли, |
02:26:15 |
мы всей семьей |
02:26:19 |
сегодня должны |
02:26:21 |
Мы туда и едем. |
02:26:24 |
Мы не можем их подвести. |
02:26:27 |
- Надеюсь, не опоздаем. |
02:26:30 |
И я должен поверить, что вы ... |
02:26:33 |
будете петь на концерте? |
02:26:35 |
Уверяю, представление |
02:26:39 |
У меня, герр Целлер, |
02:26:44 |
Да. |
02:26:46 |
Вот программа. |
02:26:53 |
Тут только имена детей. |
02:26:55 |
Сказано – |
02:26:59 |
А я глава семьи, верно? |
02:27:04 |
Но вы одеты в дальнюю дорогу. |
02:27:08 |
Это костюмы , естественно. |
02:27:10 |
И ночной воздух |
02:27:19 |
Я подожду |
02:27:24 |
Ладно, |
02:27:26 |
пойте. |
02:27:29 |
Пойте все. |
02:27:31 |
Но только потому, |
02:27:34 |
в Австрии всё по-прежнему. |
02:27:38 |
А когда допоете, |
02:27:41 |
вы , капитан, |
02:27:45 |
Так, садитесь в машину, |
02:27:48 |
мы сопроводим вас |
02:27:52 |
В этом нет надобности. |
02:27:55 |
Надобность? |
02:27:58 |
Чтобы вы |
02:28:03 |
Не затеряетесь? |
02:28:05 |
Нет. |
02:28:21 |
Соль – на столе в солонке. |
02:28:25 |
Ля – идет за ней следом. |
02:28:28 |
Си – ничего не проси. |
02:28:32 |
Ничего не проси. |
02:28:35 |
Не проси, не проси, |
02:28:38 |
ничего не проси. |
02:28:52 |
А, бэ, вэ... |
02:28:55 |
- Не проси. |
02:28:59 |
ничего не проси. |
02:29:02 |
Не проси, |
02:29:04 |
не проси, |
02:29:06 |
не проси. |
02:29:35 |
Сограждане австрийцы , |
02:29:39 |
я не увижу вас |
02:29:45 |
Я хотел бы спеть вам... |
02:29:48 |
песню любви. |
02:29:52 |
Вы разделяете эту любовь. |
02:29:55 |
Не дайте ей умереть. |
02:30:11 |
Эдельвейс, |
02:30:14 |
эдельвейс, |
02:30:18 |
каждое утро киваешь ты мне, |
02:30:24 |
крошечный, белый, |
02:30:27 |
чистый и яркий, |
02:30:30 |
ты , вроде, |
02:30:36 |
Снежный цветок, |
02:30:38 |
цвети и расти, |
02:30:42 |
цвети и не вянь никогда. |
02:30:48 |
Эдельвейс, |
02:30:51 |
эдельвейс, |
02:30:54 |
край родной мой вечно храни. |
02:31:04 |
Эдельвейс, |
02:31:07 |
эдельвейс... |
02:31:15 |
...крошечный, белый, |
02:31:19 |
чистый и яркий, |
02:31:22 |
ты , вроде, |
02:31:27 |
Снежный цветок, |
02:31:30 |
цвети и расти, |
02:31:33 |
цвети и не вянь никогда. |
02:31:40 |
Эдельвейс, |
02:31:43 |
эдельвейс, |
02:31:46 |
край родной мой вечно храни. |
02:32:11 |
Похоже, сработает. |
02:32:13 |
Я буду скучать. |
02:32:15 |
Буду скучать по деньгам. |
02:32:21 |
Спасибо, дамы и господа. |
02:32:23 |
Состязания закончены , |
02:32:26 |
вот только мы не знаем, |
02:32:30 |
Пока судьи принимают решение, |
02:32:32 |
с вашего позволения, |
02:32:36 |
Это последняя |
02:32:39 |
спеть всем вместе. |
02:32:42 |
Прямо сейчас |
02:32:46 |
кто сопроводит капитана... |
02:32:49 |
к месту новой службы |
02:32:57 |
Итак, дамы и господа, |
02:33:02 |
Прошу вас. |
02:33:11 |
Грустную песню запели часы , |
02:33:15 |
им откликнулись колокола. |
02:33:19 |
А в детской |
02:33:22 |
высунув клювик: " ку-ку" . |
02:33:25 |
Ку-ку. |
02:33:27 |
Ку-ку. |
02:33:28 |
Увы , но пора нам сказать... |
02:33:30 |
Они заставляют |
02:33:32 |
Ку-ку. |
02:33:35 |
Всем вам. |
02:33:42 |
Счастливо, пока, |
02:33:46 |
Как жалко отсюда мне уходить. |
02:33:56 |
Счастливо, пока, |
02:33:59 |
Адью, адью, |
02:34:09 |
Счастливо, пока, |
02:34:12 |
Мы летим, плывем, |
02:34:14 |
взмываем ввысь, летим. |
02:34:22 |
Счастливо, пока, |
02:34:26 |
Солнце ушло на покой, |
02:34:29 |
пора и мне. |
02:34:33 |
Прощайте. |
02:34:39 |
Прощайте. |
02:34:44 |
Прощайте. |
02:35:21 |
Дамы и господа, вот |
02:35:26 |
Начнем с третьего приза. |
02:35:29 |
Эту награду присудили... |
02:35:31 |
первой солистке |
02:35:36 |
фройлен Швайгер. |
02:36:13 |
Второй приз – |
02:36:44 |
А первый приз, |
02:36:48 |
"Поющей семье фон Трапп" . |
02:37:03 |
Семья фон Трапп. |
02:37:19 |
Исчезли. |
02:37:38 |
Идите сюда. |
02:37:43 |
Скорее, скорее. |
02:37:45 |
Здесь есть, где укрыться. |
02:37:48 |
Тише, тише. |
02:38:02 |
Откройте. |
02:38:05 |
Добрый вечер. |
02:38:09 |
Скорее. |
02:38:29 |
Двоих сюда. |
02:38:30 |
Шестерых во двор. |
02:38:32 |
Вы двое – осмотреть коридор. |
02:38:48 |
Матушка, мы не хотели |
02:38:52 |
Нет, Мария, |
02:38:55 |
Можем мы взять машину? |
02:38:57 |
Боюсь, машина не поможет. |
02:38:59 |
Я слушала радио. |
02:39:01 |
Границы закрыты . |
02:39:09 |
Ладно, раз границы закрыты , |
02:39:12 |
поедем в горы |
02:39:16 |
- Дети... |
02:39:18 |
Мы и сами справимся. |
02:39:21 |
Мария. |
02:39:23 |
Вы не одни. Помни. |
02:39:26 |
"Я возведу очи горе, |
02:39:30 |
Да, матушка. |
02:39:32 |
- Мне страшно. |
02:39:46 |
Храни вас Бог. |
02:39:54 |
- Мама? |
02:39:56 |
А если спеть песню, |
02:39:59 |
Нет, милая. |
02:40:02 |
Молчите. Держись за меня. |
02:42:14 |
Посмотрим на крыше. |
02:43:09 |
Рольф, нет. |
02:43:16 |
Нет, стой. |
02:43:27 |
Мария. |
02:43:30 |
Дети. |
02:43:35 |
Нам нужны вы , а не они. |
02:43:38 |
Брось пистолет. |
02:43:41 |
Не двигайтесь, стреляю. |
02:43:46 |
Ты еще мальчик. |
02:43:50 |
- Ты не с ними. |
02:43:56 |
Пойдем с нами. |
02:43:59 |
Пока не поздно. |
02:44:00 |
Ни с места. Я убью вас. |
02:44:05 |
- Дай сюда, Рольф. |
02:44:09 |
Я убью вас. |
02:44:12 |
Рольф. |
02:44:31 |
Ты не будешь одним из них. |
02:44:35 |
Лейтенант. |
02:44:37 |
Они здесь. |
02:44:39 |
Здесь, лейтенант. |
02:45:20 |
Матушка. |
02:45:22 |
Я согрешила. |
02:45:25 |
Я тоже, матушка. |
02:45:29 |
В чем ваш грех, дети? |