Sous le sable Under the Sand

en
00:00:53 UNDER THE SAND
00:02:37 Ready to go?
00:02:44 Come on.
00:03:40 Marie, can you get the door?
00:03:56 Get up.
00:04:27 Should we build a fire?
00:06:01 Want some wine?
00:06:17 - More?
00:06:23 That's good.
00:06:30 Want to go to the beach tomorrow?
00:06:31 If the weather's nice.
00:06:35 Which beach?
00:06:37 Where the Germans go?
00:06:38 Yes, that's a good one.
00:06:40 Not too crowded.
00:06:47 Where'd you find it?
00:06:50 It's an old bottle from last year.
00:06:52 How is it?
00:06:56 - It's drinkable.
00:07:46 We're finally on vacation.
00:07:52 Are you tired?
00:07:53 Yes.
00:09:16 That feels good.
00:09:38 Coming for a swim?
00:09:41 Not just yet.
00:09:43 I want to rest a little.
00:11:55 Excuse me,
00:11:58 He's in his sixties, fairly tall?
00:12:01 No. We just got here.
00:12:03 Are you sure?
00:12:05 He's got gray hair,
00:12:08 He went swimming
00:12:11 Sorry, we haven't seen him.
00:12:13 Thank you.
00:13:02 Excuse me...
00:13:04 My husband's disappeared,
00:13:13 Excuse me, I've got a problem.
00:13:16 My husband is lost.
00:13:17 Calm down.
00:13:19 - I think so.
00:13:21 - I'm sure.
00:13:24 I'm telling you
00:13:26 - On this beach?
00:13:29 That's out of our sector.
00:13:30 I know, but please hurry,
00:13:48 It was here.
00:13:49 He went swimming here.
00:13:52 Did anyone see him?
00:13:53 No. Can't you see
00:13:57 We'll alert the police
00:15:04 Did he have any personal or
00:15:08 No.
00:15:09 Or for suicide?
00:15:16 Did he seem depressed
00:15:18 or weary,
00:15:21 No!
00:15:28 Very well.
00:15:30 For the investigation,
00:15:33 a very precise physical description
00:15:37 Just in case you don't hear from him
00:15:41 We'll also need medical information.
00:15:44 Whether he's had any surgery,
00:16:50 Jean...
00:16:53 Jean?
00:17:06 Is anyone there?
00:19:56 It's about lung capacity,
00:20:01 No, you're just
00:20:04 You should go to the gym with Marie.
00:20:06 Yes, come with me.
00:20:09 And jump around in loud tights
00:20:12 Can you picture me, Vincent?
00:20:14 Not really, no.
00:20:16 You've got the wrong idea about gyms.
00:20:21 You'd look cute in nice pair
00:20:24 You don't have to take a class.
00:20:27 There's always the weight room.
00:20:29 I should go,
00:20:35 Where do you go?
00:20:37 A little gym a few stops
00:20:42 before work.
00:20:45 My husband always says he's coming,
00:20:49 He's like you, Gérard,
00:20:52 But he promised me
00:20:54 he'd try to come
00:20:57 If you came with us, Gérard,
00:20:59 you wouldn't be alone.
00:21:03 With all the work you both have,
00:21:10 Have you always been athletic?
00:21:12 When I was young, in England,
00:21:15 I was a competition swimmer.
00:21:17 Then I met my husband,
00:21:19 a real Frenchman
00:21:23 More salad, Marie?
00:21:27 Sure.
00:21:29 It's delicious.
00:21:32 But you have other talents,
00:21:50 Thanks, but don't bother.
00:21:53 Let me help.
00:22:22 Would you call me a taxi?
00:22:33 - Do you like him?
00:22:36 No reason.
00:22:38 I think you made
00:22:57 Been married long?
00:22:59 Over 25 years.
00:23:03 Yes.
00:23:06 - Do you have children?
00:23:10 You didn't want kids?
00:23:12 You're too nosy.
00:23:14 I know, but I'd like
00:23:21 Do you have time for a nightcap?
00:23:24 No, I've got class tomorrow, and...
00:24:52 Not asleep yet?
00:24:55 I was waiting up for you.
00:25:10 Did you have a good time?
00:25:11 It was nice.
00:25:18 Did you eat?
00:25:20 No.
00:25:22 Would you like me
00:25:25 No, don't bother.
00:25:27 I'm not hungry.
00:25:29 Good. That way
00:26:11 Goodnight, honey.
00:26:14 - Did you set the alarm?
00:27:00 Jean?
00:27:02 Yes?
00:27:04 Hold me tight.
00:27:39 I don't want to go to work
00:27:45 - Did you sleep poorly?
00:27:52 What's the matter?
00:27:55 Nothing.
00:27:57 I feel like taking the day off.
00:27:59 I want to stay here with you.
00:31:14 I'm sorry.
00:31:16 We'll end class 10 minutes early.
00:31:29 - I'm going for a coffee.
00:31:32 Hello, Madame.
00:31:34 Do you remember me?
00:31:37 No.
00:31:39 I was working there,
00:31:43 for your husband?
00:31:45 You've got the wrong person.
00:32:08 Are you trying to sell me on him?
00:32:11 Not at all.
00:32:15 I've got to go.
00:32:18 - Call me, as soon as possible.
00:32:33 It looks great on you.
00:32:35 - Isn't it a bit conservative?
00:32:39 It shows off your figure.
00:32:43 - I'll take it.
00:32:45 The two shirts, too.
00:32:55 Do you have this in blue?
00:32:58 - Which one?
00:33:02 It's for my husband.
00:33:06 There.
00:33:08 Your code, please.
00:33:17 I'm sorry, your card's been refused.
00:33:19 - How can that be?
00:33:22 I've got my checkbook.
00:33:24 - Do you have ID?
00:33:30 I'll pass on the shirts and tie.
00:33:33 Very well.
00:33:41 I'm sorry, I'll keep the tie.
00:33:49 Hello Marie?
00:33:51 It's Vincent.
00:33:52 Amanda gave me your number.
00:33:58 I mean, for kissing you.
00:34:01 I'd like to ask you to dinner.
00:34:03 Maybe if you're free tonight...
00:34:07 I know a nice little
00:34:11 I don't want you
00:34:15 I'm getting flustered,
00:34:17 My number is: 0144253658.
00:34:22 Kisses.
00:34:23 I mean, excuse me,
00:34:26 Sorry. Call soon.
00:34:31 Who is this Vincent?
00:34:34 You're already home.
00:34:36 I bought you a present.
00:34:46 Do you like it?
00:34:48 It's very nice.
00:34:55 How do I look?
00:34:56 Pretty.
00:34:59 So, who is he?
00:35:02 A friend of Amanda and Gérard's.
00:35:05 - What's he look like?
00:35:10 Handsome?
00:35:12 Sure, not bad. But not my type.
00:35:15 Why not?
00:35:17 Too mannered.
00:35:21 Did he kiss you?
00:35:23 Yes.
00:35:27 But I pushed him away.
00:35:34 Why?
00:35:36 I had just spoken about you.
00:35:40 You want to have dinner with him?
00:35:43 I don't know.
00:36:01 To tell you the truth,
00:36:04 Why not?
00:36:06 I don't know.
00:36:10 Really? It was flattering.
00:36:16 When I started teaching,
00:36:19 Specialized research projects
00:36:22 But with time, I let them all go.
00:36:25 Little by little.
00:36:26 Any regrets?
00:36:29 No.
00:36:31 My relationship with Jean
00:36:37 But I love teaching.
00:36:39 Right now we're working on
00:36:44 I loved that book as a teenager.
00:36:47 It's a wonderful book.
00:36:50 Actually,
00:37:21 That's...
00:37:22 The suicide note
00:37:26 Terrifying. She drowned herself
00:37:30 I think it's a beautiful death.
00:37:32 I'm not surprised.
00:37:34 The English are fascinated
00:37:57 Are you cold?
00:37:58 No, it's nice out.
00:38:08 Thank you.
00:38:10 Me too.
00:38:13 Come up for a drink?
00:38:15 No, thank you.
00:38:21 Good night.
00:38:24 Good night, Vincent.
00:40:46 LAW OFFICES
00:40:59 - Listen Marie. We need to talk.
00:41:06 Your banker informs me
00:41:10 and can't access Jean's account.
00:41:13 - He said that?
00:41:16 You need a power of attorney.
00:41:19 As long as he is still missing,
00:41:23 his account will remain frozen.
00:41:25 In such cases,
00:41:29 before a will can be...
00:41:32 Don't worry about it.
00:41:33 I'll speak to him.
00:41:36 Speak to who?
00:41:40 To Jean.
00:41:41 Who else?
00:41:44 Just because he travels
00:41:46 Marie, be reasonable.
00:41:48 I'm only asking you to be careful,
00:41:52 Try to live on less as long
00:41:56 I appreciate your concern,
00:41:59 I will handle everything.
00:42:16 What are you doing here?
00:42:17 Waiting for you.
00:42:20 Are you free?
00:42:22 Well, yes.
00:42:25 May I take you out?
00:42:27 - Where?
00:42:31 Your place?
00:42:32 Really?
00:42:35 No, I'm not hungry.
00:42:57 Thanks.
00:43:50 - What is it?
00:44:00 You must know why you're laughing?
00:44:03 I don't know.
00:44:05 It's weird...
00:44:08 What's weird?
00:44:12 I'm sorry,
00:44:13 it's just... you're so light.
00:44:17 Light?
00:44:18 That's a new one.
00:44:20 It's not a bad thing.
00:44:29 Can we close the curtains?
00:44:56 Close your eyes.
00:45:07 Caress my hips...
00:45:16 My breasts.
00:45:58 Are you with anyone?
00:46:01 Not really.
00:46:05 Meaning?
00:46:08 I see a woman from time to time.
00:46:14 Are you afraid of commitment?
00:46:16 No.
00:46:18 I'm just not in love with her.
00:46:22 And you?
00:46:25 What about me?
00:46:27 Have you had other lovers?
00:46:30 No.
00:46:33 I've never cheated on Jean.
00:46:36 This is the first time.
00:46:39 Why now?
00:46:42 I don't know.
00:46:45 You don't make love anymore?
00:46:48 We do.
00:47:02 Can I ask you a question?
00:47:05 Go ahead.
00:47:07 If we were married,
00:47:12 No, certainly not.
00:47:26 I've got to go.
00:47:27 Already?
00:47:29 Yes, I'm in a hurry.
00:47:34 Just pull the door closed
00:47:38 Hurry, you're already late.
00:47:43 I'm glad you came over.
00:49:08 Never has a summer's end
00:49:12 seemed so magnificent
00:49:15 This season's vines will make
00:49:18 only the finest grapes
00:49:21 In the trees we can see
00:49:23 swallows are gathering
00:49:26 But we must leave each other
00:49:29 even though we loved each other
00:49:41 What a lovely time
00:49:43 for saying goodbye
00:49:47 What a lovely night
00:49:50 It feels like we're twenty again
00:49:53 Rising with the smoke
00:49:59 Love trails away
00:50:02 My heart stops
00:50:19 This is a message for Mrs. Drillon,
00:50:22 from police headquarters
00:50:25 We found a body in the sea
00:50:29 of your husband's.
00:50:32 Please call us back urgently
00:50:35 at 0540342115.
00:50:40 Thank you.
00:51:00 Jean?
00:51:03 Are you home?
00:51:20 Are you home?
00:54:06 Hello?
00:54:09 I was asleep.
00:54:14 Listen, I don't know.
00:54:16 I need to think.
00:54:21 I'll call you back,
00:55:06 Please come in.
00:55:12 This way.
00:55:14 Let me show you the main rooms.
00:55:16 This is a living and dining room.
00:55:20 It's spacious and has lots of light.
00:55:24 It needs paint, but the walls
00:55:28 The floors are perfect, too.
00:55:33 Excuse me, I'll be right with you.
00:56:17 Don't you feel well?
00:56:21 I'm alright.
00:56:24 Just a bit tired.
00:56:26 You should see a doctor.
00:56:28 I know.
00:56:30 Do you like the apartment?
00:56:33 Yes, it's lovely.
00:56:35 Just what I'm looking for.
00:56:37 Pretty good, for a first visit!
00:56:42 It's perfect.
00:56:43 When can I sign?
00:56:45 Soon, but don't you want
00:56:50 It's not necessary.
00:56:52 He'll like it.
00:57:07 What's the matter?
00:57:09 I'm sorry...
00:57:12 I don't think it's going to work.
00:57:15 Really? Why not?
00:57:18 Can't you see?
00:58:23 Very good.
00:58:28 Are you under stress these days?
00:58:30 No, I'm alright.
00:58:34 Sometimes I think I hear noises
00:58:37 - What kind of noises?
00:58:40 Everyday sounds,
00:58:42 kind of a humming or buzzing.
00:58:46 - Are your eardrums sensitive?
00:58:50 Let's have a look.
00:58:53 - Goodbye, Mrs. Drillon.
00:58:59 That'll be 180 francs.
00:59:06 Maybe you could also
00:59:10 What bill?
00:59:11 He didn't have any money
00:59:14 It's been a long time
00:59:24 Can you tell me when he came last?
00:59:28 Yes, of course.
00:59:30 Mr. Drillon was last here on...
00:59:36 Here it is. June 26.
00:59:40 Just before our vacation.
00:59:43 - How much do I owe you?
01:02:03 Excuse me, Madame?
01:02:06 Hello, Madame.
01:02:07 My husband is away on business and
01:02:12 This prescription has expired.
01:02:16 I know, but he's in Africa...
01:02:19 And as these are hard to find there,
01:02:24 I can't do it
01:02:28 Please, this is an exceptional case.
01:02:32 I'm sorry.
01:02:35 You should get a new prescription
01:02:44 - Can I just ask you one thing?
01:02:46 Do you have a pharmaceuticals list?
01:04:17 Do you think Jean
01:04:19 Marie, stop.
01:04:23 Do you hear me?
01:04:26 Yes.
01:04:29 Let's order some wine.
01:04:32 The wine list, please.
01:05:14 Hello?
01:05:16 Yes, it's Marie.
01:05:18 Am I disturbing you?
01:05:21 Sorry about last time.
01:05:26 Yes, I'm fine.
01:06:06 There we are. Are you hungry?
01:06:09 A little, yes.
01:06:13 I didn't have time for lunch.
01:06:20 Tell me, where is your accent from?
01:06:24 A village in the Southwest.
01:06:27 Do you know the Landes?
01:06:30 A little.
01:06:34 Jean has a family house there.
01:06:38 Where, exactly?
01:06:40 Near Lit et Mix.
01:06:43 Don't know it.
01:07:22 What are you reading?
01:07:23 Just a book I found by the bed.
01:07:27 Good night.
01:07:29 Good night.
01:07:42 Did you set the alarm?
01:07:48 What alarm?
01:10:01 It's just me. Everything's fine.
01:10:11 - Why are you looking at me like that?
01:10:14 I wake up alone and then find
01:10:17 Was I snoring?
01:10:19 No.
01:10:22 I just felt like sleeping here.
01:10:32 Was this your husband's office?
01:10:35 It is my husband's office.
01:10:42 What are you going
01:10:47 Why "now"? I don't understand.
01:10:50 I've known about your husband
01:10:52 I was waiting for you to tell me.
01:10:57 You don't know anything.
01:11:01 - I can help you, Marie.
01:11:03 Who the hell are you, to me?
01:11:05 Nobody!
01:11:07 So please, mind your own business.
01:11:24 - More coffee?
01:11:34 I thought...
01:11:38 you'd want to talk.
01:11:39 Really?
01:11:41 No.
01:11:43 I don't talk much in the morning.
01:11:46 I'm not a morning person.
01:11:48 Strange that you saw me that way.
01:11:56 I'm going to shower and get dressed.
01:12:00 Close the door when you leave.
01:12:02 - Look, that's enough.
01:12:04 Tell me what you want,
01:12:06 You'll have to get over
01:12:10 You want the truth?
01:12:12 You don't measure up.
01:13:17 How are you doing?
01:13:20 Not too bad.
01:13:24 You haven't come for a while.
01:13:27 True.
01:13:29 Yes, I know.
01:13:38 I need to talk to you.
01:13:40 - About what?
01:13:43 Good news?
01:13:45 Just the opposite.
01:13:47 What is it now?
01:13:53 I think Jean may have
01:14:02 My son, suicide?
01:14:05 There are no suicides
01:14:14 I just wanted to tell you
01:14:19 - He was taking medication...
01:14:22 How did you know?
01:14:27 I'm his mother.
01:14:29 And I'm his wife.
01:14:31 But you didn't realize
01:14:36 It's hard for me to believe
01:14:40 Well, you're wrong.
01:14:43 You underestimate our relationship.
01:14:46 Give me a break!
01:14:48 If you know something, tell me.
01:14:57 I don't think for one second
01:15:00 that Jean killed himself.
01:15:03 Or even drowned.
01:15:06 The truth is more cruel.
01:15:10 He disappeared, quite simply
01:15:13 because he was bored.
01:15:16 Or more accurately, bored with you.
01:15:19 He wanted a new life.
01:15:23 That's understandable, isn't it?
01:15:25 Many men dream of doing it.
01:15:37 Anyway, you weren't able
01:15:56 I got a call from the morgue.
01:16:00 They found a body
01:16:03 It seems it might be Jean.
01:16:11 Jean always loved fishing.
01:16:16 You belong in an insane asylum,
01:16:26 You'll be in one before I am.
01:18:49 Fine... Alright.
01:18:53 Thank you, see you later.
01:19:21 Excuse me, Madame...
01:19:22 Hello.
01:19:23 I'm here to see Officer Caron.
01:19:25 - Your name?
01:19:29 The last room to the left.
01:19:31 Thank you.
01:19:33 What you are about to hear
01:19:36 You can stop us at any time.
01:19:41 No, I want to know everything.
01:19:44 According to my autopsy
01:19:49 it seems your husband
01:19:53 a drowning where the lungs
01:19:56 undoubtedly caused
01:19:58 and the resulting muscle fatigue
01:20:03 As you can imagine,
01:20:05 we were unable to identify
01:20:08 you gave us.
01:20:10 The body was submerged
01:20:13 It is in a state
01:20:18 Meaning?
01:20:21 Putrefaction causes
01:20:24 and the body and head
01:20:29 The process accelerates
01:20:32 after having been submerged
01:20:36 Morphological identification
01:20:44 The test confirms
01:20:47 and your mother-in-law,
01:20:51 As for the odontological tests,
01:20:55 the x-rays we've taken match up
01:20:58 with the dental records
01:21:01 However, because your husband
01:21:06 we can't draw any conclusions
01:21:11 We also have the material evidence
01:21:15 The blue trunks and the watch.
01:21:16 They are in good condition
01:21:20 We'll show them to you.
01:21:22 No.
01:21:24 What's wrong?
01:21:27 I do.
01:21:30 But I want to see the body first.
01:21:35 As I already explained to you,
01:21:37 we can't really call it
01:21:41 The cadaver is partially mutilated,
01:21:43 and seeing such a sight
01:21:45 could be extremely traumatic
01:21:50 I'm perfectly capable
01:21:53 Are you sure?
01:21:56 It's very important for me.
01:22:19 Shall I just show you part
01:22:22 No, I want to see all of it.
01:23:06 May I close it?
01:23:36 These are the trunks.
01:23:41 Do you recognize them?
01:23:46 I think they were blue, like these.
01:23:50 And the watch?
01:24:01 Is something wrong?
01:24:03 Not at all! This isn't his watch.
01:24:07 What do you mean?
01:24:09 It perfectly fits the description
01:24:13 But this isn't it.
01:24:18 Please, take a closer look.
01:24:20 I'm sure it isn't this one.
01:24:28 You just identified his trunks.
01:24:30 I'm his wife,
01:31:55 Adaptation: Sionann O'Neill
01:31:58 Subtitling by TVS - TITRA FILM
01:32:06 Subtitles rip and correction: iago