South Park Bigger Longer Uncut

ru
00:00:34 "Стайки птичек
00:00:37 порхают в небе
00:00:40 И пробегают мимо
00:00:42 олени
00:00:46 Снег такой белый и чистый
00:00:49 на плодородной земле
00:00:53 Еще одно воскресное утро
00:00:57 в моем тихом
00:00:59 горном городке
00:01:04 Солнышко светит и трава зеленеет
00:01:07 (под метром снега, я имею в виду)
00:01:10 В такой день невозможно грустить
00:01:13 Все люди счастливы,
00:01:16 - Прочь с дороги!
00:01:19 Это идеальное воскресное утро
00:01:21 В моем тихом маленьком
00:01:23 О, доброе утро, Стэн.
00:01:25 - Мама, можно мне 8 долларов на кино?
00:01:27 Да. Это будет самое лучшее кино.
00:01:30 Хорошо.
00:01:33 Спасибо, мама.
00:01:34 "Загляденье, а не ребенок
00:01:37 кроткий и нежный, как Иисус
00:01:39 он бы улыбался
00:01:42 ангел с таким добрым
00:01:45 с такой открытой
00:01:48 Слава Богу, что мы живем,
00:01:52 Чувак!
00:01:56 Кенни, пошли!
00:01:58 Иду!
00:02:00 Будет фильм Терранса и Филлипа.
00:02:03 - Конечно. Пошли!
00:02:06 -...
00:02:09 - Ну, хорошо.
00:02:11 Иди, иди, пропусти церковь.
00:02:13 А когда умрешь,
00:02:16 Угум!
00:02:18 Ты видишь, как твое дыхание
00:02:21 Видишь бездомных,
00:02:23 Это море улыбок в
00:02:31 Верно!
00:02:33 В нашем тихом, маленьком
00:02:34 с белым хлебом,
00:02:39 - Готов, Айк? Бей по малОму!
00:02:41 Пинай малого!
00:02:44 Айк! Ты опять окно разбил!
00:02:46 Плохой мальчик!
00:02:49 Кайл, мы идем на фильм
00:02:51 - О, Господи, чуваки!
00:02:54 Э, на каток.
00:02:56 Возьми с собой братика.
00:02:58 - Он мне не настоящий брат. Он приемный.
00:03:01 Ладно, ладно, извини.
00:03:04 Посмотрите-ка на этих
00:03:06 это меня так беспокоит
00:03:09 Мир - прогнил насквозь
00:03:11 а городская жизнь -
00:03:13 Вот почему я переехала
00:03:16 тихий горный
00:03:18 городок
00:03:21 Айк! Плохой мальчик!
00:03:24 Спонсор этой программы -
00:03:26 - ароматная радость Сморза
00:03:28 Мама! Кто-то звонит в дверь!
00:03:30 - Иду, золотце.
00:03:32 Шесть недель прошло с того дня, как
00:03:35 ...мир все еще радуется
00:03:38 О, смотри, Эрик.
00:03:40 - Картмен!
00:03:43 Ого, клево, чувак!
00:03:46 Мы идем смотреть кино
00:03:49 где мы учимся всему, чему знаем
00:03:51 Потому что кино учит нас тому
00:03:53 что не успевают нам
00:03:55 и это кино наполнит
00:03:58 Потому что Терранс и Филлип
00:04:00 - клевые
00:04:02 И слава Богу, что мы
00:04:04 -маленьком, жлобском, бедном
00:04:07 С... Ш... А..."
00:04:12 Можно мне пять билетов на "Пламенные жопы"
00:04:15 Нет!
00:04:18 Как это, "нет"?
00:04:19 "Пламенные жопы"
00:04:23 Вас должен сопровождать родитель
00:04:26 - Но почему?
00:04:28 - Следующий.
00:04:30 - Это невозможно.
00:04:33 Да, ну его. Наверное
00:04:35 Картмен, ты же обожаешь
00:04:38 Да, но анимация у них
00:04:42 Погоди. У меня идея.
00:04:44 Э, привет. Мне надо 6 билетов
00:04:47 Возможно, этот фильм неподходящ
00:04:50 Он говорит, этот фильм
00:04:52 Слушайте, господин Бездомный
00:04:55 и не получить десятку и не купить себе бутылку
00:04:57 - Шесть билетов, пожалуйста.
00:05:02 - Картмен, дай конфетку.
00:05:04 Хм, у меня, кажется, нет
00:05:06 Нужен тебе весь
00:05:08 Тихо! Кино начинается.
00:05:15 - Ура!
00:05:18 Что испанский священник
00:05:20 Не знаю, Филипп? Что?
00:05:24 И откуда они это берут?
00:05:26 Филипп, ты такой свиноёб!
00:05:28 Что он сказал?
00:05:30 Почему это я свиноёб?
00:05:32 Ну, посмотрим.
00:05:35 - А, ну да!
00:05:37 Ебать меня в жопу!
00:05:41 Ну, ты, говномордый херомастер!
00:05:43 - Ух-ты!
00:05:46 Слушай, ты ослотрахательный
00:05:47 - Ослотрахательный говноед...
00:05:51 - Ты своего дядю трахнул бы!
00:05:54 Заткни свое гребанное ебало,
00:05:57 Ты хуесос,
00:06:00 Ты дядькоёб
00:06:02 Никто так не трахает дядек,
00:06:03 Заткни своей долбанный ебальник,
00:06:05 Ты трахнул своего дядьку,
00:06:08 Ты не ешь, не спишь,
00:06:10 Просто целыми днями
00:06:23 - Что там творится?
00:06:27 - Какой отстой!
00:06:33 Дядькоёб
00:06:35 Дядькоёб, дядькоёб
00:06:40 - Заткни ебальник, дядькоёб
00:06:42 ублюдочный хуесос дядькоёб
00:06:45 Ну, ты, я должен сказать
00:06:46 А ты оттрахал
00:06:48 Дядько-ёб
00:06:51 Д-Я-Д-Е-К
00:06:53 Дядькоёб..
00:06:55 Соси хер.
00:07:00 Чувак, вот это, блин
00:07:02 - Бля буду.
00:07:06 - Постойте. А где ваш опекун?
00:07:08 Так и знал! Вы заплатили бомжу,
00:07:13 Отъебись, ослотрахательный
00:07:15 Так-то.
00:07:16 " Заткни свое ебало,
00:07:18 " Ты жополиз,
00:07:30 - Где это вы пропадали?
00:07:33 Просто сходили на фильм
00:07:35 Как вы туда попали?
00:07:38 Эй, не толпитесь,
00:07:40 Ого!
00:07:42 Вы просто толпа
00:07:44 - Уххх!
00:07:47 Терранс и Филлип - канадцы,
00:07:53 "...Есть девочка, которая мне нравится..."
00:07:55 Эй, Стэн, расскажи когда Терранс назвал Филлипа
00:07:59 "Но как вижу ее,
00:08:02 "Тошнота подступает к горлу...
00:08:04 "Каждый раз, как она проходит мимо"
00:08:06 Засранец, я с тобой разговариваю!
00:08:09 "..Я знаю, что могу успокоиться,
00:08:11 Привет, Стэн.
00:08:13 Фу!
00:08:15 Пошли, Венди.
00:08:18 - Ты кто, пацан?
00:08:20 Я только что перевелся из Ярдейла,
00:08:23 Хочешь покататься с нами?
00:08:25 Мы катались и смеялись,
00:08:28 - А мы смотрели фильм Терранса и Филлипа.
00:08:31 Венди, догоняй.
00:08:34 Пока, Стэн.
00:08:39 Да, да, я видел
00:08:42 Кто хочет до меня прикоснуться?
00:08:44 Я сказал, кто, блядь,
00:08:47 - Уу!
00:08:49 Мы тоже должны посмотреть
00:08:54 Я ненавижу тебя, Кенни.
00:09:01 "Заткни свое ебало, дядькоеб
00:09:03 "Ублюдочный хуесос,
00:09:06 - Тсс! Тсс!
00:09:09 Сегодня нам нужно
00:09:11 Ну конечно, мистер Шляпа.
00:09:13 Хорошо, дети, начнем
00:09:17 Сколько будет дважды пять?
00:09:20 Не стесняйтесь.
00:09:24 - Да, Клайд.
00:09:26 Ну, хорошо, попробуем
00:09:28 от кого-нибудь,
00:09:30 Кто-нибудь?
00:09:32 Мне кажется, я знаю ответ,
00:09:34 - Заткнись, толстяк!
00:09:36 - Эй, не смей называть меня толстяком, жид хуев!
00:09:40 - "Жид"?
00:09:42 - Нельзя говорить "хуй" в школе, жирный хрен.
00:09:44 - Какого хуя?
00:09:46 - Чувак, ты опять сказал "хуй".
00:09:48 Хули?
00:09:48 - Кенни!
00:09:50 Никто от этого еще не помер.
00:09:52 Думаю, вам следует
00:09:54 Думаю, вам следует
00:09:56 Что ты сказал?
00:09:59 Ой, простите, простите.
00:10:04 КАК НАСЧЕТ ОТСОСАТЬ МОЙ ХЕР, М-Р ГАРРИСОН?
00:10:09 Пиздец, чуваки.
00:10:13 Вы очень разочаровали меня,
00:10:15 Мда? Вам должно
00:10:18 - Я уже позвонил вашим матерям...
00:10:20 - Да.
00:10:22 - М-р Мэкки, можно вопрос?
00:10:25 - Что за хуйня, блядь?
00:10:27 О! Я хочу знать где вы набрались
00:10:31 - Нигде.
00:10:35 Ребята, я очень сомневаюсь,
00:10:38 "Жри пингвинье дерьмо,
00:10:41 Клево!
00:10:45 Ой-ой.
00:10:48 Спасибо, что пришли
00:10:50 Это на тебя не похоже, Стэнли.
00:10:52 Что сказал мой сын, м-р Мэкки?
00:10:55 - Нет, хуже.
00:10:58 Вот краткий список того,
00:11:01 - О, Господи.
00:11:04 Это когда ноги складываешь себе за шеей,
00:11:10 Молодой человек, немедленно скажите
00:11:15 - Я... Я...
00:11:17 - Мы связали себя клятвой.
00:11:20 - Чувак!
00:11:22 Терранс и Филлип?
00:11:24 Что еще за черти
00:11:26 Терранс и Филлип...
00:11:28 бездарные актеры из Канады.
00:11:30 Сплошные маты
00:11:32 Я разошлю родителям письма с предупреждениями,
00:11:37 - Да все уже, блядь, его посмотрели.
00:11:39 Извините. Ничего не могу с собой поделать.
00:11:50 "Есть девочка, которая
00:11:53 "она там смеется с этим новым..."
00:11:56 Эй, ты задерживаешь
00:12:00 Привет, детишки!
00:12:01 - Привет, Шеф.
00:12:03 - Плохо.
00:12:04 Нас наказали за ругательства.
00:12:06 Мы никогда больше не посмотрим
00:12:08 - О, это очень плохо.
00:12:11 У него душа в пятки ушла.
00:12:13 Я бы сам испугался.
00:12:15 Не называй мою маму сукой,
00:12:17 Не называй меня жирным,
00:12:19 Ого, детки! Где это
00:12:22 Нехуево, а?
00:12:23 Шеф, как сделать, чтобы женщина
00:12:26 О, это просто.
00:12:29 - А?
00:12:31 - Как это понимать,
00:12:34 Двигай.
00:12:37 Парни, вы не знаете,
00:12:39 - Чего?
00:12:42 Внимание, студенты.
00:12:45 в начальной школе Южного Парка.
00:12:47 В школе отныне запрещены
00:12:51 Любой, носящий такую футболку,
00:13:00 Фильм "Пламенные жопы"
00:13:04 Но не разрушает ли
00:13:06 Со специальным репортажем -
00:13:08 Похоже, что влияние канадской
00:13:12 По всей Америке
00:13:15 как например, на этом
00:13:17 А это - на серебрянную медаль.
00:13:19 Скажи по буквам "инаугурация"
00:13:21 Да, в жопу ее. Какого хера
00:13:24 - Точно!
00:13:26 "И-Н-Н-А-Х-У-Я-Ц-И-Я"
00:13:30 Том, потрясающий успех
00:13:33 их новый музыкальный хит,
00:13:47 - Мы снова с тобой, Том.
00:13:50 Широкие прения начались в
00:13:52 где местный родительский комитет
00:13:55 - Сегодня с нами глава
00:13:58 - И канадский министр кинематографии.
00:14:01 Министр, родители обеспокоены
00:14:04 Ваш комментарий?
00:14:05 Фильм имеет ограничение по возрасту.
00:14:08 - Но конечно же дети
00:14:11 - Мы, канадцы, довольно удивлены
00:14:14 Дайте закончить? А?
00:14:15 В США по телевизору
00:14:18 Мне трудно поверить, что фильм
00:14:21 - Потому что это зло!
00:14:25 А, я закончил.
00:14:27 Но, похоже, этот фильм
00:14:30 Не забывайте о
00:14:32 Канадское правительство уже
00:14:35 Вы, канадцы, все одинаковые...
00:14:37 с глазами-бусинками
00:14:39 - Вы отбросы!
00:14:42 - Наши дети подсели
00:14:45 Нам потребуются недели
00:14:52 Э, дети. Я приглашаю вас
00:14:56 Ваши мамы настояли,
00:14:59 и отправили на реабилитацию,
00:15:01 Я не вхожу в число
00:15:03 Я посещал Ярдейл
00:15:06 Ты пидор долбанный, чувак.
00:15:08 Мда, дети, именно об этом
00:15:11 Мы должны отучить вас
00:15:13 - И как это будет?
00:15:15 Бывает, что
00:15:19 наркотики, алкоголь
00:15:22 Но когда делаешь это
00:15:25 становишься зависимым
00:15:30 ты можешь сделать это,
00:15:35 Следуя маленькому плану,
00:15:38 Ты не должен отдать свою
00:15:40 Бомжи на улицах делают
00:15:43 Следуйте моему плану
00:15:46 Это так просто, мда.
00:15:49 Первый шаг:
00:15:50 Вроде "иди в попу"
00:15:53 Второй шаг:
00:15:54 как "закаканец"
00:15:57 Третий шаг:
00:15:59 Потому что сук - это сломанная ветка.
00:16:01 Четвертый шаг:
00:16:03 Потому что это самое
00:16:05 Поэтому просто используйте
00:16:07 Мы можем сделать это,
00:16:09 - Мда.
00:16:11 По маленькому плану
00:16:15 Не надо проводить их,
00:16:17 как бомжи на улицах, которые
00:16:20 Следуйте этому плану,
00:16:23 это просто, мда.
00:17:08 Мда.
00:17:10 Вы исцелены.
00:17:12 Вы можете использовать остаток дня
00:17:15 Найдите собственный конструктивный
00:17:19 Надеюсь, Филлип
00:17:24 Да. Я понял, что ты
00:17:28 Хочешь посмотреть на
00:17:33 Ты сжег себя насмерть,
00:17:36 Точно, Филлип!
00:17:38 "Дьдькоеб.."
00:17:41 Доброй ночи!
00:17:44 Какой классный фильм!
00:17:46 Слушай, с каждым разом,
00:17:49 - Эй!
00:17:52 - Так нельзя сделать.
00:17:54 - Да нет же!
00:17:57 Хорошо, Кенни, я спорю на 100$,
00:18:06 - Срань господня, чувак!
00:18:08 О, боже!
00:18:10 Бля! Бля!
00:18:12 Помогите! Кто-нибудь что-нибудь!
00:18:14 Палка загорелась!
00:18:22 - О, господи! Ты убил Кенни!
00:18:25 Похоже, все-таки можно
00:18:28 Сюда, доктор!
00:18:31 - Введите ему 70 кубиков пентотола натрия.
00:18:34 Теперь наши мамаши узнают,
00:18:37 Вакуум! Постарайтесь не
00:18:41 - Чувак!
00:18:45 - Ой!
00:18:48 - Лови печень!
00:18:50 - У нас осталось мало времени!
00:18:53 - Скоро мы его потеряем!
00:18:55 Извлечем его оттуда!
00:18:59 Кто печет картошку?
00:19:01 Моя вина, сэр.
00:19:03 Черт возьми, я не
00:19:06 Зашивайте его. Мы сделали,
00:19:12 - Кенни, ты меня слышишь
00:19:15 - Как ты себя чувствуешь?
00:19:18 Отлично.
00:19:20 Мы случайно заменили
00:19:24 - Что?
00:19:27 О, боже.
00:19:29 Сволочи!
00:19:31 Проклятие!
00:19:38 Я поспорил с ним на 100$,
00:19:41 Картмен, это не твоя вина.
00:19:43 Да я знаю. Я просто фигею,
00:19:46 Очень мило.
00:19:49 Значит, мальчики,
00:19:52 - Да.
00:19:54 Будешь сидеть взаперти
00:19:57 Взаперти?
00:19:59 И ты тоже, Стэн.
00:20:01 А тебя под замок на
00:20:03 Почему мне больше?
00:20:07 Что вы сказали,
00:20:22 " Малыш покоится в мире
00:20:26 Что это за место?
00:20:30 Открой глаза
00:20:33 Посмотри, куда ты летишь
00:20:37 Все так чудесно
00:20:40 Все проблемы позади
00:20:43 Ты наконец свободен..."
00:20:45 ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН
00:20:48 Нет! Ааа!
00:20:55 " Маленький мальчик,
00:20:57 Ты ругался и бросался
00:20:59 Теперь будешь жить здесь
00:21:01 Нет пути назад
00:21:06 Маленький мальчик, пришел час расплаты
00:21:09 За то что делал птичкам больно,
00:21:11 Думаешь, это сон? Это Ад! "
00:21:24 Эй, урод, ты не видел Грейси?
00:21:26 Во вселенной есть свой порядок...
00:21:42 Родители, наши дети
00:21:46 Вот что случается, когда
00:21:50 Правильно.
00:21:52 потому что он увидел,
00:21:55 Мы должны помешать
00:21:58 Мы должны сразить
00:22:00 - Но какой источник?
00:22:04 " Времена изменились,
00:22:07 Они не слушают родителей
00:22:09 Хотят только пердеть
00:22:10 Нужно ли винить правительство
00:22:12 или общество?
00:22:13 или нужно винить телевидение?
00:22:16 - Нет! Виновата Канада
00:22:19 пока они со своими
00:22:20 не забили головы
00:22:22 Вините Канаду,
00:22:25 Мы должны
00:22:27 Это все вина канадцев
00:22:30 Не судите меня за
00:22:32 Он увидел проклятый мульт
00:22:35 А мой сын Эрик когда-то
00:22:38 А теперь, как видит меня,
00:22:41 И..?
00:22:43 Вините Канаду
00:22:44 От нее одни беды
00:22:47 Вините Канаду
00:22:49 Вините Канаду
00:22:51 Все равно они
00:22:54 Мой сын мог бы стать
00:22:57 А вместо этого поджарился,
00:23:00 - Винить ли в этом спички
00:23:03 Или докторов, которые
00:23:05 Нет, черт возьми!
00:23:08 Вините Канаду
00:23:09 Со всех их хоккейной кутерьмой
00:23:11 и этой сучкой Анной Мюррей
00:23:13 Вините Канаду
00:23:16 Остановим непристойности
00:23:18 Глупому смеху - приговор
00:23:20 Будем винить их,
00:23:21 Пока кто-нибудь
00:23:30 Так, засранцы,
00:23:34 Ваши мамаши ушли на собрание.
00:23:37 Но вы наказаны,
00:23:40 - Вопросы?
00:23:46 А щас вы сидите молча...
00:23:49 а я пошла слушать
00:23:52 - Ага, ясно.
00:23:57 А наши следующие гости
00:24:00 Прошу приветствовать -
00:24:02 - Да!
00:24:06 - Здравствуй, Конан.
00:24:08 Ребята, некоторые считают,
00:24:12 Это не правда. К примеру,
00:24:15 Извиняюсь, Терранс.
00:24:20 - Ни хера себе!
00:24:23 - Это ты здорово. Будь здоров!
00:24:25 Ребята, такие вещи
00:24:27 Теперь Терранс пахнет,
00:24:29 Я однажды перднула на
00:24:37 Ребята, а вам не стремно
00:24:40 Столько организаций хотят
00:24:43 - Сначала им придется найти нас.
00:24:47 Терранс и Филлип...
00:24:49 "Матери против Канады"
00:24:52 - Мама?
00:24:54 У нас есть ордер
00:24:56 - Филлип, это засада!
00:25:00 Этот мудила подставил нас.
00:25:02 - Ты плохой человек!
00:25:04 Тебе же понравился фильм, Конан.
00:25:07 Помнишь?
00:25:09 Что я наделал?!
00:25:19 Ебать-копать! Вы это видели?
00:25:27 Как канадский посол...
00:25:29 я протестую против действий США
00:25:32 - Как видите...
00:25:34 вся канадская экономика
00:25:36 - Без них
00:25:39 А что вы скажете,
00:25:44 - В жопу Канаду!
00:25:47 Терранс и Филлип
00:25:49 Они предстанут перед
00:25:52 Мы не понимаем,
00:25:54 Проблема у тому, шо вы
00:25:56 Проблема у тому, шо вы
00:25:58 У тому... у тому...
00:26:01 Н-ничего. Ничего
00:26:02 Можете еще раз сказать,
00:26:05 Дело не у дипломатии;
00:26:08 Дело у уважении. Дело у
00:26:11 - Ну, вы, гандоны!
00:26:13 Освободите Т. и Ф.
00:26:18 Стоп! Стоп!
00:26:29 Пилот бомбардиру!
00:26:32 Бомбы готовы, чувак!
00:26:34 - Резиденция Болдуинов.
00:26:35 Нет, это Билли Болдуин!
00:26:38 Если вам нужен Дэниэл,
00:26:41 - Алек, знаешь, что хреново
00:26:45 - Да ничего!
00:26:52 Ха-ха!
00:26:59 Ребятки, ваши мамы заставляют
00:27:03 Как случилось, что наши мамы
00:27:06 - Да, как?!
00:27:07 Ваши мамы, всего лишь
00:27:09 - Может, у них месячные
00:27:12 М-р Гаррисон, мы с Венди находим
00:27:15 Извини, Венди, но я не
00:27:19 В любом случае, дети,
00:27:23 - Внимание, ученики!
00:27:26 Немедленно собирайтесь в
00:27:33 - Что творится, Шеф?
00:27:35 Шеф, я не могу найти клитор.
00:27:38 - Стэн, клитор - это...
00:27:42 - Мда?
00:27:45 Сейчас мы включим Белый дом,
00:27:49 Сограждане американцы...
00:27:51 сегодня, в 5 часов утра,
00:27:55 канадцы разбомбили семью Болдуинов...
00:27:59 В ответ на это...
00:28:01 США объявило Канаде войну.
00:28:06 - О, нет
00:28:08 - Нет, Грегори, нет!
00:28:11 Все Болдуины погибли?
00:28:13 Сейчас настало время
00:28:16 Через двое суток
00:28:19 будут казнены.
00:28:21 Они собираются убить их?
00:28:23 А сейчас позвольте представить
00:28:27 Миссис Шейла Брофлофски.
00:28:29 - Ни хрена себе, чуваки!
00:28:32 наш северный сосед нанес
00:28:36 Мой план, как Верховного
00:28:38 Канадцы собрались воевать
00:28:42 Ну, если они хотят такой войны...
00:28:44 то они ее получат!
00:28:48 Вот херовина.
00:28:50 Что может быть хуже?
00:29:03 Падший человече, я - Сатана.
00:29:07 Теперь я твой бог.
00:29:12 Отсюда не сбежать!
00:29:18 А теперь познай
00:29:21 Эй, Сатана!
00:29:24 На Земле началась война.
00:29:27 Знакомься - Саддам,
00:29:30 - А?
00:29:33 - Да! Да!
00:29:36 - Саддам, дай мне пожалуйста
00:29:39 - Ну, давай, потри мои соски,
00:29:47 Я не думаю, что тебе стоит
00:29:50 Да, расслабься, парень!
00:29:52 Иногда мне кажется,
00:29:54 Ну, иди сюда, парень.
00:29:58 - Кто мой сюси-пуси?
00:30:00 - Так-то, малышик.
00:30:06 Чувак, я не хочу воевать.
00:30:08 Ты думаешь, они и вправду
00:30:10 Кайл, ты должен поговорить
00:30:12 Дай ей в рожу и скажи,
00:30:16 Не смей называть мою маму
00:30:18 Эй, прекратите. Это нам
00:30:21 Давайте подумаем.
00:30:23 Точно, что бы сделал Бойтано?
00:30:28 - Эй, что происходит?
00:30:32 Ваше правительство собралось
00:30:36 Воистину, отчизна свободы.
00:30:40 - Давайте мячик погоняем.
00:30:42 Это же касается свободы слова,
00:30:45 Неужели вы не можете
00:30:47 " Есть девочка, которая мне нравится
00:30:49 " Но, похоже, ей нравится другой
00:30:53 " Наверное, потому, что он шарит в политике
00:30:58 " Уверен, я тоже смогу"
00:31:01 Как ты думаешь, Стэ...
00:31:03 - Ой, боже мой!
00:31:06 - Ребята, это все
00:31:09 Она собрала весь этот чертов
00:31:13 Молчи, Картмен.
00:31:15 " И...
00:31:16 Не надо, Картмен!
00:31:18 " И...
00:31:20 - Я предупреждаю!
00:31:22 Меня уже тошнит, от того,
00:31:24 И... Мама Кайла - сука.
00:31:26 Она самая большая сука в мире
00:31:27 Она самая тупая сука из
00:31:29 Она сука для мальчиков
00:31:31 Заткни свой ебанный рот, Картмен!
00:31:34 Она сука в понедельник,
00:31:35 И со среды по субботу она сука.
00:31:37 А по воскресеньям,
00:31:39 Она супер-гипер-мега
00:31:41 Давайте!
00:31:43 Вы не встречали маму
00:31:44 Она величайшая сука в мире
00:31:46 Она злая старая сука,
00:31:47 она большая-большая-
00:31:49 Сука-сука-сука-сука,
00:31:52 - Мама Кайла - сука
00:31:53 - И она такая грязная сука
00:31:56 Для детишек всего мира,
00:32:10 Вы когда-нибудь встречали
00:32:11 Она величайшая сука в мире.
00:32:12 Она злая старая сука,
00:32:15 - Она сука-сука-сука...
00:32:18 - Она тупая сука
00:32:20 Мама Кайла сука,
00:32:22 Точно вам говорю,
00:32:24 Мама Кайла -
00:32:26 это большая, жирная
00:32:28 долбанная сука
00:32:31 Большая старая жирная
00:32:39 Что?
00:32:43 Вот бля.
00:32:45 Итак, садитесь, пожалуйста!
00:32:47 В то время как мы
00:32:50 "Матери против Канады"
00:32:53 Доктор Вознокер представит
00:33:00 Устройство V-чипа
00:33:03 Оно помещается под кожу ребенка,
00:33:07 каждый раз, как
00:33:09 Погодите. Этот чип как-то
00:33:12 Это как детектор лжи.
00:33:17 Чип засекает их
00:33:20 Пациент Б-5, выйдите сюда,
00:33:23 Пациенту Б-5 был
00:33:27 - Ой, голова как болит.
00:33:29 Скажите, пожалуйста: "Песик"
00:33:32 - "Песик"
00:33:35 Скажите: "Монтана"
00:33:37 - Монтана.
00:33:39 - Теперь "подушка"
00:33:42 Хорошо, а теперь я хочу,
00:33:46 Давай, Эрик.
00:33:48 - Конеё.. А-а! Ууйй!
00:33:51 Больно, бл... А-ай! О-ой!
00:33:54 А теперь скажите:
00:33:57 - Нет!
00:33:59 Ребенок больше не
00:34:01 Это не честно,
00:34:03 - Мы начнем встраивание V-чипов
00:34:10 Снэки Сморз представляет:
00:34:14 Давайте послушаем
00:34:16 Президент Клинтон
00:34:19 На Торонто была
00:34:21 после последней канадской
00:34:23 которая обернулась ужасными
00:34:26 По соображением безопасности,
00:34:28 сгоняет всех граждан
00:34:32 Все канадо-американцы
00:34:35 Я сказал "лагеря смерти"?
00:34:37 Я хотел сказать - лагеря отдыха,
00:34:40 изумительное медицинское
00:34:43 Тем временем,
00:34:47 Их казнь совершится
00:34:48 Службы организации досуга войск...
00:34:50 куда приглашены знаменитости,
00:34:54 Конечно, единственный способ
00:34:59 Итак, присоединяйтесь к армии
00:35:10 Мы должны избавится от
00:35:12 - Покончим с Канадой!
00:35:14 Эй, кент, тебе больше не
00:35:17 Конечно нет. Мама говорит,
00:35:21 Сжечь их всех!
00:35:23 - Эй, чуваки.
00:35:25 - Этот V-чип.
00:35:29 - И не можешь сказать "ебать"?
00:35:31 - И не можешь сказать "говно"?
00:35:33 Значит, не можешь сказать:
00:35:36 - Иди на х... А-а-а!
00:35:38 Это слишком далеко зашло.
00:35:41 Но мы же под арестом.
00:35:43 Давай, Кайл.
00:35:46 Канада больше не будет
00:35:49 Мама, могу я поговорить
00:35:51 Кайл, что ты здесь делаешь?
00:35:53 Возвращайся домой
00:35:56 - И ты, Стэнли.
00:35:59 Вы не можете убить
00:36:01 Мы будем сражаться за
00:36:03 Ты же начинаешь войну.
00:36:05 - Что бы они были в безопасности!
00:36:07 - Дети - наше богатство!
00:36:10 Мы должны сплотить ряды!
00:36:12 Ни перед чем не останавливаться!
00:36:14 Я же говорил, что мама не будет слушать.
00:36:16 - Значит, мы должны сами
00:36:19 А что бы сделал Брайан Бойтано?
00:36:21 Он бы нашел способ освободить
00:36:24 Мы бессильны.
00:36:27 Значит мы соберем всех
00:36:30 чтобы спасти
00:36:32 О, точно! Наш собственное
00:36:34 - Думаю, это может сработать.
00:36:37 "Что бы сделал Брайан Бойтано
00:36:39 Если бы он сейчас был здесь
00:36:40 Он бы составил план действий
00:36:42 Вот что бы сделал Брайан Бойтано
00:36:44 Когда Бойтано на Олимпийских играх
00:36:45 выступал на золото
00:36:47 Он сделал два сальто и тройной тулуп
00:36:49 С повязкой на глазах
00:36:51 Когда Бойтано в Альпах
00:36:52 Сражался с медведями гризли
00:36:54 Он поразил их огненным дыханием
00:36:55 И спас прекрасных дам
00:36:57 Так что бы сделал Брайан Бойтано,
00:36:59 Если бы он был здесь
00:37:01 Я уверен, надрал бы пару жоп
00:37:02 Вот что бы сделал Брайан Бойтано
00:37:04 Я хочу, чтобы из меня вынули чип
00:37:08 Он сильно ограничил мой словарь
00:37:11 А я хочу чтобы мама
00:37:14 Ради Венди, я тоже стану активистом
00:37:16 Потому что так бы сделал
00:37:18 И что бы сделал Брайан Бойтано
00:37:19 Он собрал бы всех детей в городе
00:37:21 И призвал их объединиться
00:37:23 Вот что бы сделал Брайан Бойтано
00:37:25 - Кто-то меня звал?
00:37:27 - Я Брайан Деннехи.
00:37:29 Нет, нам не нужен блядский Деннехи!
00:37:31 Вали на хер отседова.
00:37:33 Ладно. Пока.
00:37:35 "Когда Брайан Бойтано
00:37:38 Он сразил злого короля роботов
00:37:40 И снова спас человеческую расу
00:37:42 А когда Бойтано строил пирамиды,
00:37:45 Потому что Бойтано не
00:37:47 Кем бы оно ни было
00:37:50 Поэтому соберем всех детей
00:37:52 И остановим наших мам
00:37:54 И спасем Терранса и Филлипа
00:37:55 Потому что так бы сделал Брайан Бойтано"
00:38:09 Да расслабся, парень!
00:38:11 Я в порядке.
00:38:13 - Ты просто становишься
00:38:17 Спор между США и Канадой
00:38:21 - Третья мировая?!
00:38:23 Терранс и Филлип приговорены
00:38:26 - Время казни наз...
00:38:28 Пришло время.
00:38:31 Близится время пророчеств!
00:38:34 Я так люблю твой библейский
00:38:38 Нет, я серьезен.
00:38:40 - Это седьмой знак.
00:38:42 Смотри: все знамения прихода
00:38:46 Падение империи,
00:38:49 и теперь, когда кровь
00:38:53 придет наш час восстать!
00:38:57 - Да! Да!
00:38:59 Чувак, я весь горю! Давай трахаться!
00:39:01 Ты всегда думаешь о сексе?
00:39:04 Меня так возбуждает
00:39:08 Для тебя только секс
00:39:11 Я люблю тебя.
00:39:13 Хотелось бы верить в это.
00:39:15 Так может выключим свет
00:39:23 Тебе ведь нравится это, сучка?
00:39:28 Мы можем использовать
00:39:31 Прежде чем делать сообщение,
00:39:34 Ладно.
00:39:36 - "Найдено: 8,000,000 страниц
00:39:39 Я попробую первую.
00:39:43 Окей. "Добро пожаловать на
00:39:46 Если вы младше 18, не...
00:39:48 - Да, окей.
00:39:52 - Чувак, тут на тетку гадят!
00:39:55 - Очень смешно...
00:39:58 - Essen mein Scheisse!
00:40:00 - Ах, сукин сын.. Аааа!
00:40:02 - Убирайся отсюда, Айк!
00:40:05 - Ни фига.
00:40:07 - [ Man ] Essen mein Scheisse!
00:40:13 Вырубай, чувак!
00:40:15 Что, бля, за херня с
00:40:18 Ну хорошо, займемся делом -
00:40:21 Мне нужно выложить на сервер
00:40:24 - Просто выйди на форум.
00:40:26 Я не могу найти канадский сервер.
00:40:29 Черт возьми, у них пароль
00:40:36 Ага, мы на месте.
00:40:43 - Скажи, что у нас есть
00:40:46 Так придет больше людей!
00:40:51 "Это совершенно секретно.
00:40:55 Ля Резистанс.
00:40:57 Итак, призыв начинается завтра...
00:41:00 все больше и больше войск требуется
00:41:03 Канадское правительство
00:41:05 но естественно, их
00:41:07 Спокойной ночи, золотце.
00:41:09 Мам, когда закончится война?
00:41:11 Не знаю, золотце,
00:41:13 Ты бы хотел, чтобы все
00:41:18 - Мама?
00:41:20 Если бы ты снималась в
00:41:25 Конечно, золотце.
00:41:37 - Полтергейст!
00:41:39 - Кенни, это ты?
00:41:43 - Сатана? Сюда идет Сатана?
00:41:46 Саддам Хуссейн?
00:41:51 Эрик! Эрик, что с тобой?
00:41:53 - Я его видел! Видел Кенни
00:41:56 Ты столько перенес.
00:41:58 Я поспорил с ним, что он не
00:42:01 А-а-а! Нельзя говорить "взрючился"?
00:42:05 Казнь Терранса и Филлипа неизбежна.
00:42:08 Скоро я и Саддам будем
00:42:12 Эй, Сатана! Я собрал вещички
00:42:15 Давай потрахаемся, чтоб отметить!
00:42:18 Как оно там на Земле?
00:42:21 Разговоры в сторону.
00:42:23 Когда ты только попал сюда
00:42:27 Просто лежали в кровати
00:42:30 Ну, да, потому что я ждал
00:42:33 Почему ты всегда занимаешься
00:42:36 Ты хочешь представить себе
00:42:38 Сатана. У тебя огромная
00:42:40 Кем я, интересно, могу тебя
00:42:44 А, да не дуйся!
00:42:55 " Иногда я думаю
00:42:58 когда посмотрю высоко-высоко
00:43:00 что там, наверху, такой
00:43:04 я хотел бы попробовать
00:43:07 Но потом я тону в пучине
00:43:10 Потому что мое место здесь
00:43:13 Но мне здесь так одиноко,
00:43:15 Скажи, почему так должно быть
00:43:20 Наверху такие просторы
00:43:23 Где рыгают детишки и
00:43:26 Все мечтают, и я
00:43:29 Там наверху
00:43:31 Где голубые небеса
00:43:34 Я мог бы быть спокоен
00:43:38 Наверху
00:43:42 Говорят, это не для меня
00:43:45 Я должен жить один под землей
00:43:47 Из-за своих убеждений
00:43:50 Я должен обитать там,
00:43:53 Но что такое зло
00:43:57 Какой смысл рифмовать
00:44:00 Без зла не может быть добра
00:44:02 Значит, иногда,
00:44:07 Наверху такие просторы.
00:44:10 Где рыгают дети
00:44:14 Все мечтают и я могу мечтать
00:44:16 Наверху
00:44:17 Наверху, где голубые
00:44:21 Я мог бы жить без забот
00:44:26 Если б я мог
00:44:29 Если б я только мог жить
00:44:30 Наверху
00:44:33 Я хочу жить,
00:44:41 Я хочу жить
00:44:43 Наверху
00:44:57 - Ты опоздал, Картмен!
00:45:00 - "Ягодицы"?
00:45:03 - Вы принесли пунш и торт?
00:45:05 Нет. Ребята,
00:45:07 Я не думаю, что Кенни мертв.
00:45:09 - Что?
00:45:11 Я знаю, Картмен.
00:45:14 - Да?
00:45:16 В улыбке каждого ребенка.
00:45:18 Я тебе говорю, это
00:45:20 Он сказал, что если
00:45:23 Саддам Хуссейн и Сатана
00:45:25 Саддам Хуссейн?
00:45:31 - Кто это?
00:45:35 - Какой пароль?
00:45:37 - Угадай.
00:45:40 Хорошо.
00:45:43 Вива ля резистанс!
00:45:46 - О, нет! Это тот пацан!
00:45:49 - Венди?
00:45:53 Вы более политичны,
00:45:55 Давайте начинать собрание.
00:46:01 Ого. Много людей собралось.
00:46:04 Итак, Терранса и Филлипа
00:46:08 и мы думаем, что это
00:46:12 - Да?
00:46:15 - Их нет.
00:46:20 Э, Терранса и Филлипа
00:46:23 поэтому мы думаем, нужно
00:46:26 и присылать на их адрес пиццы,
00:46:28 Вива Ля Резистанс!
00:46:30 - Э...
00:46:33 - Можно мне?
00:46:34 Терранс и Филлип заключены...
00:46:36 в концлагере для канадцев
00:46:39 Они будут казнены завтра
00:46:42 - Завтра?
00:46:44 у нас будет час в запасе
00:46:47 Где мы встретимся
00:46:50 Ух, чувак,
00:46:53 Встретимся в назначенном месте
00:46:55 Проникновение в лагерь
00:46:57 поэтому я пойду сам.
00:47:00 - Нет. Мы пойдем.
00:47:03 Мы освободим Т. и Ф.
00:47:06 Это будет очень опасно.
00:47:08 - Вы точно уверенны?
00:47:10 Картмен, ты хочешь вечно
00:47:13 Пройдемся по плану...
00:47:19 Когда хочешь подстрелить кого-то...
00:47:22 ищи открытые фигуры.
00:47:24 Война, Нед!
00:47:27 Убьем пару
00:47:30 Я думал, мы воюем с канадцами..
00:47:32 Канадцы, австралийцы.
00:47:34 В этой форме я чувствую себя
00:47:39 Конечно, м-р Гаррисон.
00:47:41 Не могу дождаться своей первой
00:47:46 Внимание! Сегодня ночью
00:47:51 Будут выступать звезды, а затем
00:47:54 - Да!
00:47:56 После шоу, мы начнем
00:48:00 поэтому займемся стратегией.
00:48:02 Карта!
00:48:03 Наши источники сообщают...
00:48:05 что канадцы приготовились
00:48:09 У каждого батальона
00:48:11 Пятый батальон,
00:48:13 Вы будете исполнять необычайно
00:48:16 которую мы назовем
00:48:19 - Эй, постойте!
00:48:23 Батальон 14?
00:48:25 Правильно. Вы займетесь операцией
00:48:28 Вы последуете за батальоном №5
00:48:31 Ваши вопросы?
00:48:34 - Да, солдат?
00:48:37 Я не слушаю хип-хоп.
00:48:40 После чего мы совершим марш
00:48:44 Я приду за тобой!..
00:48:46 Что с этой штукой?
00:48:48 Гребанный Виндоуз 98!
00:48:50 Привести сюда Билла Гейтса!
00:48:55 Ты говорил, что Windows 98
00:48:59 Он и есть быстрее.
00:49:02 Хорошо, ребята,
00:49:05 и готовьтесь к бою!
00:49:10 После того, как освободите
00:49:13 Мы будем ждать там, но
00:49:17 - Я понял.
00:49:20 Вот адрес Крота.
00:49:23 - Крота?
00:49:25 Ваше первое задание -
00:49:27 Выспитесь как следует. Завтра
00:49:32 " Бог улыбнулся тебе в этот день
00:49:37 Судьба нации
00:49:39 В твоих руках
00:49:42 Благословенны дети
00:49:45 Которые будут сражаться
00:49:47 Пока правда не восторжествует
00:49:52 Ты видишь огни вдалеке
00:49:56 Вы сразитесь за нас всех
00:49:59 И когда вас пронзит пуля
00:50:03 Хотя вы умрете,
00:50:06 Вас могут пронзить
00:50:09 Вас могут сжечь
00:50:12 Но когда вас будут пытать
00:50:15 Потому что даже после вашей
00:50:19 Вините Канаду, обвиняйте Канаду
00:50:22 Потому что в стране
00:50:23 Завтра вечером
00:50:26 Завтра вечером
00:50:28 Наши жизни изменяться
00:50:29 Завтра вечером
00:50:31 Нас развлекут
00:50:32 Казнью
00:50:34 Какое зрелище
00:50:36 Там, наверху, такие просторы
00:50:37 Где дети рыгают и
00:50:39 Завтра вечером они
00:50:41 А значит, скоро я прийду туда
00:50:42 Заткни ебальник, дядькоеб
00:50:45 Ублюдочный хуесос и дядькоеб
00:50:48 Похоже, нам крупно не повезло
00:50:50 Завтра вечером нас
00:50:52 Зачем наши мамы начали
00:50:53 За какой хрен они воюют
00:50:55 Когда эта песня
00:50:56 - Я хочу быть
00:50:59 - Там, наверху
00:51:01 - Твой член разрежут пополам
00:51:03 - И скормят его свиньям
00:51:04 - Но ты будешь
00:51:06 - И станцуешь джигу без члена
00:51:07 Но так уж заведено
00:51:08 На войне как на войне
00:51:10 - Я хочу быть
00:51:16 Обвиняйте Канаду, обвиняйте Канаду"
00:51:26 Чувак!
00:51:28 Всего лишь день и мы
00:51:31 - Не думаю, что смогу заснуть,
00:51:34 Она о том, как по разному
00:51:37 Например, для меня общение -
00:51:40 а ты общаешься посре..
00:51:43 Саддам, я пытаюсь
00:51:46 - Эй, Сатана.
00:51:48 Но это уж
00:51:50 Да, ладно. Я тебя наебал.
00:51:52 А. Ну, все равно это
00:51:55 - Эй, Сатана..
00:51:56 Ха-ха! Это тоже не настоящий!
00:52:02 Что случилось?
00:52:06 Скоро весь мир
00:52:09 Да что случилось, чувак?
00:52:11 Это все Саддам.
00:52:15 Только секс на уме,
00:52:18 Ты прав.
00:52:20 Я должен оставить его.
00:52:22 Я просто должен сказать ему:
00:52:25 Я сильный,
00:52:27 Тебе же лучше!
00:52:32 "Сегодня шоу, будет там звезда
00:52:35 И мы так рады, что идем туда"
00:52:37 "Сам не щупал, но молва идет
00:52:39 У канадок пизда холоднее, чем лед."
00:52:41 Айк, ты должен сидеть на чердаке.
00:52:43 Если тебя найдут, то отправят
00:52:46 не переживай.
00:52:49 А потом я уговорю маму
00:52:56 ...домой...
00:53:12 Алёу?
00:53:14 Здрасьте. Нам нужно
00:53:16 Простите, но Крот наказан.
00:53:19 Он не может выйти
00:53:21 - Что?
00:53:22 Он говорил очень
00:53:24 Ладно, можно с ним
00:53:27 Ну, хорошо.
00:53:31 Привет. Мы собираемся
00:53:35 - Тсс! Кто вы такие? Кто вас послал?
00:53:39 Вы хотите проникнуть
00:53:41 где тысячи солдат...
00:53:43 и освободить
00:53:45 - Я так и думал,
00:53:48 Мы хотим спасти Т. и Ф.,
00:53:51 Я не в силах помочь вам.
00:53:53 Мы тоже. Наши родители
00:53:55 - За что тебя заперли?
00:53:58 Он сделал мою жизнь
00:54:00 и я назвал его сраным хуесосом,
00:54:03 - Так, ты нам поможешь?
00:54:05 Встречаемся за домом
00:54:08 - Мы покажем Богу, что больше
00:54:11 - Кристоф, а ну иди сюда!
00:54:14 Я должен быть сильным.
00:54:18 Саддам, мне нужно
00:54:20 Да лучше б ты, сучка,
00:54:22 Нам пора идти!
00:54:24 Саддам, бывает, что
00:54:27 но все же знаешь,
00:54:29 - Да о чем ты там пиздишь?
00:54:33 Я от тебя ухожу.
00:54:36 Нет!
00:54:39 Извини,
00:54:41 Сатана, пожалуйста,
00:54:44 - Ты меня совершенно не уважаешь.
00:54:47 Пожалуйста, выслушай меня.
00:54:52 "Кое-кто говорит, что я плохой
00:54:56 может, они и правы
00:54:57 может, они и правы
00:55:00 Но неправда, что я не стараюсь
00:55:03 Просто все время лажаюсь
00:55:04 Стараюсь как могу.
00:55:06 Но я могу измениться, я могу
00:55:08 Клянусь, я могу научиться
00:55:12 Я открою свое сердце,
00:55:13 С каждой минутой, я
00:55:17 Да, я могу измениться
00:55:19 Я знаю, что был маленьким ублюдком
00:55:22 Мне нравится убивать,
00:55:24 Да, я псих, но это не страшно,
00:55:27 Это не моя вина, что я такой злой
00:55:30 Это все общество
00:55:32 Общество
00:55:34 Видишь ли, мои родители
00:55:36 И это превратило меня в такого хуя
00:55:38 Но я могу измениться,
00:55:41 Что если ты останешься
00:55:43 Эй, Сатана!
00:55:45 Не будь таким букой,
00:55:47 Смотри, смотри, как я меняюсь..
00:55:58 Э-эй!
00:56:01 Асса! Асса!
00:56:14 Видишь?
00:56:16 - Ну, хорошо.
00:56:18 - Пошли. Мы спешим.
00:56:24 - Дамы и господа американской армии...
00:56:28 добро пожаловать на представление!
00:56:31 Приготовьтесь к морю развлечений
00:56:35 за коими последует кровожадная
00:56:42 Это то шоу...
00:56:44 на котором собаки-военные
00:56:47 - О, Боже мой!
00:56:50 Мы должны поспешить. Встреча
00:56:55 Вы осознаете,
00:56:56 быть арестованными на две,
00:56:58 - Мы принимаем этот риск.
00:57:01 А сейчас,
00:57:04 Шейла Брофловски
00:57:09 Эл, сегодня
00:57:11 - Ты знаешь почему?
00:57:16 Нет. Потому что мы собираемся
00:57:18 Правильно, Шейла!
00:57:26 Сегодня великий день
00:57:31 Филипп, это еще хуже, чем
00:57:33 а ты засунул мне член в рот
00:57:35 Я знаю, Терранс, знаю.
00:57:37 Ну, хорошо, Шейла, пока ты
00:57:40 представим наше
00:57:42 Йиппи, собачка, делающая сальто!
00:57:56 Осторожно, не
00:57:59 - А! Мать тво...
00:58:01 А-а! Бл.. А-а!
00:58:08 Черт. Шоу уже началось.
00:58:11 Ты видишь
00:58:13 Да, но там
00:58:16 Нам придется подкапываться
00:58:21 - Эй, Крот, ты знаешь, где
00:58:24 Я должен найти клитор, чтобы
00:58:27 Хватит думать членом!
00:58:30 Потому что я не собираюсь
00:58:33 Солдаты, когда вы
00:58:36 заглянете в бисерные
00:58:39 когда он замахивается
00:58:42 и люди погибают
00:58:44 помните, что говорит
00:58:47 Ужасающая жестокость -
00:58:52 Вот ради чего
00:58:55 Что?
00:59:00 Черт.
00:59:03 Давай. Давай.
00:59:05 Хорошо, здесь мы разойдемся.
00:59:08 - Сверим часы.
00:59:11 - У вас нет часов?
00:59:13 Вам это что, детский час...
00:59:15 все садятся кругом и лижут
00:59:18 Это реальная жизнь
00:59:20 - Чувак, у нас нет часов!
00:59:23 - Вот оно. Готово.
00:59:24 - Берегитесь засад.
00:59:26 Чтобы пердеть, глупый.
00:59:30 Слушайте внимательно.
00:59:32 С таким грунтом,
00:59:34 Стэн и Кайл, задержите
00:59:37 Тяните его, пока
00:59:39 - Хорошо.
00:59:42 Ты должен вырубить его,
00:59:45 иначе сработает сигнализация
00:59:48 - Понял?
00:59:49 Ты должен отключить сигнализацию.
00:59:52 Я тебя с первого раза понял,
00:59:54 Если что пойдет не так,
00:59:57 А как звучит умирающая жирафа?
01:00:01 - Хшо.
01:00:03 - Будь осторожен, чувак.
01:00:05 Моя мать была осторожной,
01:00:09 когда я был еще во чреве?
01:00:14 Черт, чуваки, у парня совсем
01:00:17 - Что там со стульчиками, Шейла?
01:00:21 Супер! А сейчас,
01:00:26 Вайнона Райдер!
01:00:28 Привет, ребята!
01:00:31 Я просто сверх-взволнована.
01:00:33 То, что вы делаете
01:00:36 Я говорю, война, чуваки.
01:00:40 Вы понимаете? Вау.
01:00:42 Хорошо! А сейчас для вашего
01:00:55 О, боже!
01:00:58 "Выключи электричество, Картмен.
01:01:02 - Чувак, ты слышал,
01:01:09 Ну вот, ни разу не промазала.
01:01:16 Ну, вот и все на этот вечер,
01:01:20 поэтому перейдем к экзекуции!
01:01:22 О, нет. Мы должны задержать их.
01:01:24 - Еще! Еще!
01:01:27 Ну, взрослые дети!
01:01:30 Да! Большой Гей Эл!
01:01:33 Большой Гей Эл!
01:01:35 Ну, у меня есть песенка -
01:01:40 - Пой!
01:01:42 - Ну, я не могу.
01:01:45 Ну, хорошо.
01:01:48 Думаю, примерно так...
01:01:53 "Падают бомбы, умирают люди
01:01:57 Дети плачут, политики врут
01:02:01 Рак убивает
01:02:05 Весь мир катится к черту,
01:02:10 Я - просто супер
01:02:13 Несмотря на все
01:02:16 Я чувствую себя здорово
01:02:18 Я чувствую себя здорово
01:02:20 Все - супер,
01:02:22 Как вы считаете,
01:02:26 Простите, мистер Калека...
01:02:29 Но я просто не могу вам
01:02:32 Потому что мне
01:02:35 Что даже то, что вы не можете
01:02:38 Ему - супер
01:02:42 Несмотря на все,
01:02:45 Мне здорово
01:02:47 Все - супер, когда ты...
01:02:50 Как вы находите меня в этой шляпе
01:02:52 В этом галстучке,
01:02:54 - Я - супер
01:02:57 Большой Гей Эл говорит
01:03:01 - Салабоны!
01:03:04 Всё супер, когда ты...
01:03:07 Гей
01:03:12 Когда ты гей"
01:03:14 Еще! Еще!
01:03:23 Кто.. Кто там? Я...
01:03:27 Твою дивизию!
01:03:29 Они идут?
01:03:33 Но наши мамы нас не послушают!
01:03:43 А сейчас прервемся на минутку,
01:03:46 - Он уже почти добрался...
01:03:49 - После того, как я вас освобожу,
01:03:52 - Что, Картмен?
01:03:54 - Ты выключил сигнализацию,
01:03:59 О, черт!
01:04:01 Эй, ты слышал? Похоже, тут
01:04:04 А! Бля!
01:04:06 - Шпион!
01:04:08 Бля! Бля!
01:04:11 О, нет.
01:04:15 - Давай, Крот. Давай.
01:04:18 - Гребанные собаки! Бля!
01:04:21 - Да, это моя вина. Извини.
01:04:26 - Мне надеятся не на что.
01:04:29 - Уходите. Я уже покойник.
01:04:33 И где твой Бог, когда он тебе нужен?
01:04:38 Вот я иду, Бог.
01:04:41 Свет меркнет
01:04:44 И тьма наступает
01:04:48 - Но я найду силы
01:04:50 - Я найду гордость в себе
01:04:53 - Потому что, хотя я умру
01:04:56 - Мы отвоюем нашу свободу
01:04:59 Хотя я умру
01:05:02 Ля Резистанс будет жить
01:05:05 На..
01:05:17 Черт!
01:05:19 А теперь, ребята, все то,
01:05:29 - Это наш день!
01:05:32 О нет, чуваки, это происходит.
01:05:34 Не выйдет, чуваки.
01:05:36 Кайл, ты должен пойти
01:05:38 Господа, ваше последнее слово?
01:05:42 Последнее слово? Посмотрим..
01:05:46 - Такое подходит?
01:05:49 Готовь рубильник!
01:05:51 - Стойте!
01:05:53 - Эрик!
01:05:56 - Давай, чувак, скажи ей.
01:05:59 Нельзя убивать
01:06:01 Если они умрут, Сатана и
01:06:08 Врубайте, мистер Гаррисон.
01:06:11 Эй, я же вроде должен
01:06:13 - Прощайте, ублюдки!
01:06:16 Нет!
01:06:25 Канадцы атакуют!
01:06:29 Давай!
01:06:35 Эй!
01:06:37 Эй, парни!
01:06:41 Бля!
01:06:43 Терранс, Филлип, постойте!
01:06:50 Нэд, сзади!
01:07:10 Не убоись.
01:07:12 - Ой, боже мой!
01:07:16 - Ты.. что такое?
01:07:19 Клитор? Получилось!
01:07:22 Стэн, ты не должен позволить
01:07:27 Стой. Ты же должен сказать
01:07:29 Сейчас есть более важные дела.
01:07:31 Ну уж нет. Я тебя искал повсюду,
01:07:35 Чувак, тебе всего лишь нужно
01:07:37 Верь в себя и
01:07:40 Телкам нравится уверенность.
01:07:42 Иди же. Поспеши.
01:07:45 Стэн! Стэн, ты в порядке?
01:07:47 Я вижу, вы провалили миссию.
01:07:52 Пойдемте, все.
01:07:58 Умри, канадец, мда?
01:08:03 - Ты слышал это,
01:08:09 - Терранс и Филлип!
01:08:12 - Эй, это же мистер Гаррисон.
01:08:14 Дети, возьмите пожалуйста
01:08:19 Срань господня! А-ай!
01:08:23 Укройтесь в траншее!
01:08:25 "Человеческий щит" впереди,
01:08:29 Помните, "Человеческий щит",
01:08:37 - Мать святая Заратустры!
01:08:40 Хорошо, бригада.
01:08:44 Раз... два...
01:08:46 - Кто-нибудь умрет?
01:08:49 - три!
01:08:52 - Отличный план, Шеф.
01:08:59 Боже. Это ужасно.
01:09:01 Это то, чего мы добивались.
01:09:04 Мы хотели, чтобы наши дети
01:09:07 Но мы не хотели такого!
01:09:09 Что вы делаете?
01:09:11 Мы должны найти наших детей.
01:09:14 Господи, Шейла,
01:09:23 Кайл, каждый раз когда я тебя
01:09:27 Ты не еврей.
01:09:29 Да нет же!
01:09:31 Нет, нет, Кайл.
01:09:34 Какого черта я до сих
01:09:36 - Мистер Шляпа! Не-ет!
01:09:39 - Я мотаю отсюда, пока
01:09:42 - Стэн!
01:09:44 Теперь, думаю, я смогу
01:09:46 - О, это здорово, Стэн.
01:09:49 - Теперь можно идти домой. Засранец!
01:09:52 - Что с этой штукой?
01:09:55 или миру конец!
01:09:59 - Терранс, смотри!
01:10:01 - Филлип! Нам кранты!
01:10:05 - Прощай, Терранс.
01:10:11 - Что это?
01:10:14 Я разберусь с этим.
01:10:23 - Кайл!
01:10:26 - Что-что?
01:10:29 - Да. А-га.
01:10:31 Идите, дети. Пердильные шуточки
01:10:35 Нет! Это все из-за большего,
01:10:37 Это из за свободы слова...
01:10:40 и... ваще.
01:10:42 А как насчет Айка? А, мам?
01:10:48 Я... Я занимаюсь
01:10:51 Но, мама, у тебя никогда
01:10:54 Каждый раз, как я попадаю в беду,
01:10:57 Но я единственный, кого нужно винить.
01:11:00 Ты все злишься и воюешь со
01:11:04 Мне нужна мама.
01:11:09 Бедный малыш!
01:11:11 Не-е-т!
01:11:13 Терранс!
01:11:16 - Вашу мать, чуваки!
01:11:27 Пришел мой час!
01:11:30 Вот теперь вы
01:11:32 Это Саддам Хуссейн!
01:11:35 Вот тупица!
01:11:41 Вы пролили кровь невинных.
01:11:47 Отлично сработано, миссис Брофлофски.
01:11:49 Я всего лишь хотела сделать
01:11:53 Да! И принесла в него
01:11:57 А теперь, все склоняйтесь
01:12:01 Да! Кланяйтесь!
01:12:04 - О, что мы наделали?
01:12:09 Расслабься, сучка.
01:12:11 - Сатана, ты должен
01:12:13 Начнем с постройки моей статуи,
01:12:18 Эй! Не называй меня
01:12:27 Да, Картмен! Сделай это!
01:12:29 Черт! Бля!
01:12:32 - А-а!
01:12:34 Эй! Следи за своей
01:12:37 Пицца из дерьма собачьего!
01:12:44 - Давай, Сатана! Сделай что-нибудь!
01:12:48 Пропитанная кровью,
01:12:53 Эй, друг, я знаю, что был злым.
01:12:58 - О!
01:13:01 Нет!
01:13:04 Хуй, говно, муди, сиськи,
01:13:08 ебло, жопа,
01:13:16 Чего ты ждешь, сука?
01:13:20 Давай, слабак, ведро спермы!
01:13:22 Ну уж нет!
01:13:29 Эй, парень! Расслабься!
01:13:40 Он столько времени уверял меня
01:13:44 что я... сам в это поверил.
01:13:47 Я должен поблагодарить тебя, малыш.
01:13:52 Загадывай любое желание
01:13:58 - Ты уверен, Кенни?
01:14:00 Он хочет, что бы
01:14:05 Кенни, ты понимаешь, что
01:14:08 Я знаю.
01:14:18 Ну, хорошо, тогда.
01:14:21 Думаю, я обречен
01:14:26 Привет. Что это?
01:14:29 Привет, паренек.
01:14:31 Ты хочешь отправится
01:14:34 Конечно. Я уверен, что мы
01:14:38 Заходи на огонек,
01:14:40 Возможно, я это сделаю.
01:14:43 - Спасибо тебе, Кенни.
01:14:51 Пока, ребята.
01:15:04 Я... я жив.
01:15:08 Ух-ты. Мы все умирали,
01:15:12 Что за хрень творится?
01:15:17 Видишь, мама? В конце концов,
01:15:22 Извини, что не обращала
01:15:25 - М-м!
01:15:28 - Но, Венди, как же Грегори?
01:15:31 - Да?
01:15:34 Да! Спасибо, Клитор.
01:15:36 "Все сладилось
01:15:40 Американцы и канадцы
01:15:44 "Поэтому возьмемся за руки
01:15:48 Отныне наши маленькие жизни полны
01:15:51 - Потому что Терранс и Филлип клевые
01:15:55 И слава Богу, что мы
01:15:58 провинциальном, жлобском,
01:16:01 недалеком, мухосраном,
01:16:04 патриотичном, полустаночном,
01:16:06 старомодном, деревенском,
01:16:08 несовременном, недоступном,
01:16:11 горном
01:16:16 городке...
01:16:21 Смотрите!
01:16:37 Перевод Pig on the Wing
01:16:49 Русские субтитры на: