Southland Tales

it
00:00:52 No
00:00:57 Chissà se Matt ha
00:00:59
00:01:01 La telecamera, sì
00:01:09 Hey, amico
00:01:28 Non sapevo che ci fosse
00:01:47 Vai, vai, vai!
00:01:49 Vai
00:02:06 In seguito agli attacchi
00:02:09 l'America si trovò
00:02:12 In centinaia di migliaia sono
00:02:15 INTERFACCIA SCENARIO APOCALISSE
00:02:17 Il presidente ha dichiarato
00:02:19 La FEMA ha ordinato l'evacuazione
00:02:20 La FEMA ha ordinato l'evacuazione
00:02:23 Il peggior attacco agli Stati Uniti
00:02:31 L'AMERICA REINTRODUCE LA LEVA
00:02:32 A coloro senza occhiali protettivi
00:02:36 e di guardare nella direzione
00:02:39 Era cominciata la Terza Guerra Mondiale
00:03:02 No
00:03:05 Mi dispiace
00:03:07 BLOCCO DELLO STRETTO DI HORMUZ
00:03:09 imposero gravi restrizioni
00:03:13 Fonti alternative di carburante
00:03:18 Gli Americani erano paralizzati
00:03:21 e determinati a prevenire un altro
00:03:24 ESPANSIONE DEL PATRIOT ACT
00:03:27 Posti di blocco militari vennero
00:03:31 Visti per viaggiare sull'Interstatale
00:03:37 Discordanti cellule liberali estremiste
00:03:40 La più importante delle quali
00:03:44 DISTRUGGI IL CAPITALISMO
00:03:46 Le elezioni presidenziali del 2008
00:03:48 sarebbero state decise
00:03:52 Mentre i Repubblicani gareggiavano
00:03:54 per la prima volta dal 1988
00:03:59 Il 27 giugno 2008
00:04:03 un famoso attore con legami
00:04:06 scomparve senza lasciare traccia
00:04:18 Tre giorni dopo fu ritrovato nel deserto
00:04:25 Il governo sapeva che aveva oltrepassato
00:04:31 Ma le circostanze
00:04:33 rimasero un mistero
00:05:06 L'attore diventato soldato,
00:05:08 ieri è stato ferito gravemente
00:05:11 dall'esplosione di una granata lanciata
00:05:14 "La Rivelazione di Gesù Cristo
00:05:18 per render noto ai suoi servi le
00:05:22 e che egli manifestò inviando
00:05:26 Questi attesta la parola di Dio e
00:05:30 riferendo ciò che ha visto
00:05:32 Beato chi legge e beati coloro che
00:05:36 e mettono in pratica le
00:05:39 Perchè il tempo è vicino"
00:05:43 Il mio nome è Pilot Abilene
00:05:47 e sono un reduce della guerra in Iraq
00:05:54 Vi racconterò la storia
00:05:58 e del suo viaggio
00:06:09 Questo è il modo in cui il mondo finisce
00:06:13 Questo è il modo in cui il mondo finisce
00:06:17 Questo è il modo in cui il mondo finisce
00:06:22 Non con un gemito...
00:06:24 ma con un boato
00:06:27 Continuano le ricerche della star di
00:06:31 Sua moglie, Madeline Frost,
00:06:32 figlia del candidato a
00:06:35 non può essere raggiunta
00:06:36 I voli restano limitati in Nevada...
00:06:39 I visti per i viaggi
00:06:41 mentre il governo emette un
00:06:43 per il weekend di vacanza
00:06:45 I residenti di Southland
00:06:47 per la chiusura a tempo indeterminato
00:06:49 Alcuni imperi sorgono
00:06:52 ...in memoria
00:06:54 mentre una città si prepara a
00:06:56 nel terzo anniversario
00:06:59 Altri sorgono in tempo di pace
00:07:03 Traduzione: inno_85
00:07:07 Revisione e resync:
00:07:11 www.yound.net
00:07:17 IV
00:07:28 Il governo decise che non avrebbe
00:07:31 una guerra al terrorismo
00:07:32 senza che il cyberspazio
00:07:37 USIDent era un'invenzione
00:07:41 Benvenuti a USIDent
00:07:44 Un colossale gruppo di esperti, formato
00:07:54 Tutta l'informazione
00:07:58 "Divergevano due strade
00:08:01 io presi la meno battuta
00:08:03 e da qui tutta la
00:08:06 Sapete, Bobby ed io siamo
00:08:08 di poter inaugurare
00:08:13 qui nel Southland
00:08:15 UPU 5
00:08:18 Eccolo infine!
00:08:34 Boxer Santaros
00:08:36 con un caso di amnesia
00:08:40 Qualcuno si era
00:08:52 Il suo nome era Krysta Kapowski
00:08:55 e insieme avevano
00:08:57 che prediceva la storia
00:09:06 Mi hai quasi distrutto la macchina
00:09:08 Beh?
00:09:12 Sali
00:09:18 Stigmata
00:09:20 Ascolteremo il nuovo bellissimo
00:09:25 "I'd Rather Have The Blues"
00:09:26 IL POTERE
00:09:31 Le macchine da guerra
00:09:35 e non c'era nessuna alternativa
00:09:39 Nessun carburante alternativo
00:09:43 Fino al giorno
00:09:45 in cui uno scienziato rinnegato
00:09:47 con una cura per la nostra malattia
00:09:51 Costruì questa enorme
00:09:54 che avrebbe generato un campo di energia
00:10:02 Una rete senza fili di energia elettrica che
00:10:08 Macchine che non avrebbero più avuto
00:10:14 La Treer Products è
00:10:15 il mago Baron Von Westphalen
00:10:19 Avete costruito la prima macchina
00:10:23 L'oceano è una macchina
00:10:27 Il Karma Fluido è una simulazione
00:10:30 dei principi che vedete
00:10:33 Finché le onde continueranno ad
00:10:39 Teletrasporto quantico
00:10:42 Spiegate il meccanismo di trasporto.
00:10:45 Il Karma Fluido lavora grazie al
00:10:51 Le particelle così correlate
00:10:56 Operazione Q
00:10:57 Il programma di test atomici
00:10:59 della Amministrazione della Difesa
00:11:01 visto da Joan Collin, reporter
00:11:03 Dovevo vedere Operazione Q
00:11:08 Ma, come reporter,
00:11:10 degli uomini e donne medie americane
00:11:19 Sono Krysta
00:11:21 Krysta Now
00:11:23 E siamo qui, in diretta
00:11:26 Shoshana Cox,
00:11:33 Unitevi a noi per una
00:11:35 su questioni penetranti
00:11:38 Questioni come aborto, terrorismo,
00:11:46 Teletrasporto quantico,
00:11:51 Ora, noi tutte abbiamo preso la decisione
00:11:54 Credo sia il momento di girare
00:11:56 E una volta salita sul bang bus,
00:12:00 Sapete una cosa?
00:12:03 E' del tutto antietico,
00:12:07 Vi piace essere sbattute
00:12:09 Troppo violento.
00:12:12 Dà al porno una cattiva nomina
00:12:14 Sapete una cosa?
00:12:16 Mi piace essere scopata per bene
00:12:18 - Sì. Anche a me
00:12:21 Voglio dire, la violenza è un grosso
00:12:23 E io non lo sosterrò
00:12:24 Questa è la ragione principale
00:12:27 Non sapevo questa cosa su di te
00:12:28 Mi fa venir voglia di
00:12:29 Chiunque conosca qualcosa di Storia
00:12:32 sa che i grandi cambiamenti sociali
00:12:34 sono impossibili senza una
00:12:36 Il nostro primo argomento
00:12:38 Va' avanti e prenditi gioco delle
00:12:45 Ma nel profondo
00:12:47 tutti vorrebbero essere
00:12:51 Davvero?
00:12:52 Siamo una nazione bisessuale
00:12:56 Tutto a causa di un gruppo di sfigati
00:12:58 Un gruppo di sfigati che salparono
00:13:02 e decisero che il sesso
00:13:05 Tutto quello che fecero i Pellegrini fu rovinare
00:13:17 Mi stai mentendo?
00:13:20 Devi avere fiducia in me
00:13:23 Sono qui per proteggerti
00:13:27 Da chi?
00:13:29 Dalle persone là fuori
00:13:33 Più tardi quel giorno
00:13:35 Krysta ebbe un incontro a pranzo con la
00:13:39 Beh, nei miei primi sei film
00:13:41 Ma poi, per differenziarmi
00:13:44 dalle altre 76 Krysta
00:13:46 Ho aggiunto il "Now"
00:13:47 Wow
00:13:48 Beh, è tutto riguardo all'Adesso (Now), 2008,
00:13:54 Se vuoi scoparmi,
00:14:01 Wow
00:14:02 Dunque è quello il titolo
00:14:05 E' una discussione di attualità-
00:14:08 Pop album, gioielli...
00:14:11 linea di abbigliamento e di profumi,
00:14:15 Questo è un piano d'affari
00:14:26 Sai tenere un segreto?
00:14:27 Certo
00:14:32 Mi sto scopando un uomo
00:14:36 Wow
00:14:39 La ricerca di Boxer Santaros
00:14:41 ha raggiunto i più alti livelli
00:14:46 Guidata nientemeno che dalla
00:14:50 Nana Mae Frost
00:14:53 Moglie del Senatore
00:14:56 Ex reginetta del ballo scolastico e Direttore
00:15:01 Nana Mae Frost,
00:15:04 Identificazione confermata.
00:15:06 Grazie
00:15:09 Nana mi fa indossare
00:15:12 Sembro uno sfigato?
00:15:13 No
00:15:15 - Benvenuti a Treer Plaza, torre uno
00:15:19 Sappiamo che Boxer ha attraversato
00:15:22 Non c'è stata una singola impronta
00:15:26 Sappiamo che qualcuno
00:15:29 Che diavolo ci faceva
00:15:31 Pensiamo sia stato rapito durante
00:15:34 Qualcuno ha rubato
00:15:36 da un magazzino a San Pedro
00:15:37 I sistemi di rilevamento ci dicono
00:15:39 che hanno superato il confine
00:15:41 Andiamo al computer.
00:15:43 - Va bene
00:15:46 Ti sto mandando il filmato
00:15:51 Questo filmato
00:15:53 Qualcuno legato
00:15:58 Quello è Boxer?
00:16:00
00:16:05 Questa è l'ultima volta
00:16:06 Sì, tranne che per questi
00:16:15 Cos'è quello, fumo?
00:16:17 In qualche modo
00:16:19 C'era pure qualcuno là dentro
00:16:23 Cosa?
00:16:25 Baron ha recuperato
00:16:28 - Hanno già identificato il corpo?
00:16:34 Griglia nove zero due
00:16:45 Venice Beach era la patria del
00:16:56 Erano i discepoli del
00:17:06 Ci siamo, appena in tempo
00:17:08 Questo è Fortunio Balducci,
00:17:12 Spacciatore, pappone...
00:17:14 co-produttore di qualche
00:17:17 Ha passato tutta la settimana con
00:17:20 Si sono conosciuti a qualche festino
00:17:24 La nostra piccola Krysta
00:17:27 Forse perfino un'elezione mortale
00:17:31 Boxer non parla con sua
00:17:33 Lei è in piena campagna elettorale
00:17:35 Nessuno sa dov'è stato
00:17:37 Per la costernazione del senatore,
00:17:43 La gente a Washington
00:17:45 Sembra l'esaurimento
00:17:47 Peccato che sia
00:17:49 Niente che un tossico, una porno star,
00:17:56 Apocalisse 6:8:
00:17:58 "E ammirate, un pallido cavallo
00:18:02 e colui che lo cavalcava,
00:18:08 Sai, ci sarebbe molta meno
00:18:10 se solo tutti si masturbassero
00:18:12 Già, già, già
00:18:14 Hey, è un bazooka quello?
00:18:16 Quello è un lancia missili terra-aria
00:18:23 Non te lo puoi permettere
00:18:26 Cosa vuoi esattamente?
00:18:29 Mi servono dei proiettili a
00:18:33 Cos'altro ti serve oltre
00:18:36 Nient'altro, solo i proiettili
00:18:52 Ecco il tuo UPU 9
00:18:59 Che cazzo è questo?
00:19:02 Cosa, non accetti
00:19:04 No, non accetto un fottuto assegno
00:19:08 Esci dal mio cazzo di camioncino dei gelati,
00:19:14 Dillo di nuovo, amico.
00:19:16 Huh? Che hai detto?
00:19:19 Che hai detto?
00:19:21 Non riesco a sentirti
00:19:23 Che hai detto?
00:19:32 Ecco
00:19:35 Succhiacazzi
00:19:41 Hanno sintetizzato un narcotico
00:19:43 Il narcotico viene iniettato nel collo.
00:19:47 Stanno conducendo
00:19:49 Questo è un fatto noto, e nessuno
00:19:53 Le macchine a moto perpetuo
00:19:56 che dovrebbero disobbedire
00:19:59 Lo chiamano Ronald Taverner
00:20:02 ed era la loro pedina
00:20:03 in un pericolo gioco
00:20:06 ...disordine nell'universo
00:20:08 Sta solo leggendo un mucchio di roba
00:20:10 Non sta ascoltando
00:20:11 - Penso sempre che chi
00:20:13 - scrive a proposito di scienza
00:20:18 Ronald, sono solo cartucce
00:20:20 ...terribilmente difficile
00:20:21 Deduciamo dalle altre
00:20:23 ...è un'applicazione di...
00:20:27 ...sono reversibili
00:20:30 C'è un ritardo nel mio riflesso
00:20:32 ...che implica che se inizi
00:20:35 Che gli hai detto?
00:20:37 Che ha battuto la testa nel deserto,
00:20:40 Il Barone dice
00:20:43 ma si rifiuta di rilasciare...
00:20:45 Beh, queste cose... è meglio
00:20:47 Ronald?
00:20:48 Bing ha detto che sembrerà reale
00:20:51 Quando Ronald sparerà,
00:20:54 Hai appena drogato e rapito
00:20:57 Ok, è contro la legge, tesoro
00:21:01 Ora, ho bisogno che tu venga qui
00:21:05 Devi diventare un poliziotto razzista
00:21:09 Andiamo, dolcezza. Asciughiamo
00:21:18 Se ti riesce di costruirne uno,
00:21:21 di non essere in grado di spiegarlo
00:21:31 Promettetemi che non gli farete del male
00:21:33 - Lo promettiamo
00:21:35 I Neo-Marxisti
00:21:38 Un ostaggio che avrebbero usato
00:21:40 per mostrare i peccati
00:22:09 La sua missione era
00:22:16 Ma il suo cuore
00:22:32 Agente Roland Taverner
00:22:34 Certo che lo sei.
00:22:35 Quando sei tornato
00:22:41 Non me lo ricordo di preciso
00:22:44 Oh, va bene.
00:22:46 Forza. andiamo di sopra,
00:22:51 Questa è un'epica
00:22:55 E stai cercando il tuo ruolo
00:22:57 Interpreti un poliziotto.
00:22:59 Sì, esattamente
00:23:01 Ma sto anche dirigendo il film.
00:23:04 Giusto
00:23:06 Gli scienziati dicono
00:23:08 molto più futuristico
00:23:14 Il concetto base è questo:
00:23:16 Interpreto un poliziotto dell'LAPD
00:23:21 E' un paranoico schizofrenico
00:23:27 Vede delle cose
00:23:28 E percepisce un cambiamento
00:23:32 Il crimine all'improvviso esplode
00:23:35 Il mondo sta giungendo ad una fine
00:23:39 E lui è l'unico che
00:23:42 Qual è la verità?
00:23:47 Il mio personaggio,
00:23:49 capisce che l'aumento
00:23:52 è causato dalla
00:23:54 La rotazione della Terra
00:23:58 ad una velocità di zero virgola
00:24:01 zero zero
00:24:02 zero zero zero
00:24:03 zero...
00:24:06 sei miglia all'ora ogni giorno,
00:24:09 distruggendo l'equilibrio chimico
00:24:13 Causando un comportamento
00:24:18 Come riesce a fermare
00:24:22 Oh, non la può fermare
00:24:24 Non puoi fermare qualcosa
00:24:27 Solo Dio...
00:24:29 la può fermare
00:24:30 Ma il New York Times
00:24:34 Quindi alla fine, muoio in una
00:24:39 Mentre sussurro la mia teoria
00:24:42 la specialista di
00:24:45 Astrofisica!
00:24:49 La specialista di disastri
00:24:53 tesoro
00:24:57 Il mio personaggio... il suo nome...
00:25:02 è Jericho Kane
00:25:08 Dovrai indossare un
00:25:13 Lascia che ti chieda,
00:25:15 quando sei al volante,
00:25:18 circolando per le strade,
00:25:23 E' un processo di eliminazione?
00:25:25 Ogni macchina che passa,
00:25:29 è solo un sospetto?
00:25:32 O siamo tutti innocenti
00:25:34 I nostri carri sono solo
00:25:36 che aspettano di essere gettati dalle
00:25:42 Beh, direi che agiamo
00:25:45 Guardiamo tutte le persone,
00:25:49 Cerchiamo qualsiasi comportamento
00:25:53 Cambi di velocità o di corsia
00:25:56 Sì, ma non pensi che entrino
00:26:00 Avviene un giudizio,
00:26:02 influenzato da qualsiasi umore in cui
00:26:06 Le reazioni emozionali
00:26:12 Beh, c'è una cosa
00:26:15 Lo sapevo
00:26:16 Lo sapevo, dimmi. Sii onesto
00:26:23 Ad essere onesti...
00:26:25 controlliamo solo i negri
00:26:43 - I negri?
00:26:46 Sono ovunque
00:26:56 - Stai scherzando
00:27:01 Ti sto solo prendendo
00:27:08 E' una bella battuta
00:27:11 Sì! Ha detto "negri"
00:27:13 Ma non penso che l'abbia
00:27:15 Non era credibile come poliziotto razzista.
00:27:21 Chiedigli di sua moglie
00:27:26 Allora, cosa pensa tua moglie
00:27:29 - Mia moglie?
00:27:34 Le sta bene il fatto che ora hai
00:27:37 Non sono sposato
00:27:38 - Non lo sei?
00:27:42 Avrei giurato che eri sposato
00:27:46 Il Senatore Bobby Frost
00:27:48 Sì, beh, non lo sono
00:27:49 Non so di cosa tu stia parlando,
00:27:52 Non voglio parlare di questo
00:27:53 Perchè mi stai facendo delle domande?
00:27:56 Ok. Parliamo del tuo film
00:27:59 Di cosa parla davvero?
00:28:06 E' tutto basato su un
00:28:11 Una giovane coppia torna a
00:28:13 con il loro bambino appena nato
00:28:15 Passa una settimana, e il bambino
00:28:19 Forse il bambino è solo stitico
00:28:21 No, no, no, no
00:28:23 Questo è un bambino molto speciale
00:28:26 Questo bambino produce
00:28:34 Non sono andato di corpo
00:28:38 Non ho neanche pisciato
00:28:46 Apocalisse 11:
00:28:47 Racconta la storia di due testimoni
00:28:51 per professare contro
00:28:56 Alla fine sono stati uccisi
00:28:57 da coloro tormentati
00:29:03 Il tizio non ha cacato
00:29:07 Dove è mai stato scritto nella Bibbia
00:29:08 che devi andare di corpo?
00:29:10 Non è scritto da nessuna parte
00:29:12 Non è scritto nella Bibbia
00:29:13 ma alcune cose sono scritte,
00:29:16 Tutti gli animali cacano.
00:29:19 Ma gli piace?
00:29:21 Se potessero pronunciarsi,
00:29:24 Penso che si sentano meglio
00:29:26 Penso che gli piaccia.
00:29:28 La mia risposta è no
00:29:30 Non ne converremo mai.
00:29:33 Abbiamo un sacco di filmato
00:29:35 Dobbiamo andarcene da qui.
00:29:37 Oh, guarda chi ha deciso di farsi vivo
00:29:39 Amico, sei in ritardo
00:29:42 Voi due non capite
00:29:43 Voglio dire, siamo letteralmente
00:29:46 Come vuoi, amico
00:29:49 Stiamo ancora sgominando USIDent?
00:29:50 Sì, certo.
00:29:54 Ken, se si sveglia,
00:30:04 - Amico, sei in ritardo
00:30:06 Voglio dire, siamo letteralmente
00:30:10 I Neo-Marxisti hanno
00:30:14 per farlo lavorare come
00:30:17 Hey, Starla?
00:30:19 Posso riprendermi la giacca?
00:30:25 Lo apprezzo
00:30:27 Ma la sua grande sfortuna era stata
00:30:31 Starla Von Luft
00:30:37 GLI AMERICANI VOTANO
00:30:39 Il Senatore Bobby Frost
00:30:41 mentre nella campagna
00:30:43 si trova in gara
00:30:46 Il Senatore Frost ha in mente di visitare
00:30:49 al Santa Monica Pier,
00:30:51 sperando di combattere
00:30:53 dei gruppi ambientalisti
00:30:55 che non supportano
00:30:58 USIDent ha smascherato
00:31:00 riguardante il traffico
00:31:03 Cellule Neo-Marxiste
00:31:04 stanno tentando di truccare
00:31:06 usando impronte digitali
00:31:09 Beh, Cristo Onnipotente...
00:31:12 Guardate qui
00:31:14 "L'arrapamento adolescenziale
00:31:16 Mai detto il contrario
00:31:18 Signore, ho paura che
00:31:21 Beh, come diavolo potrebbe
00:31:24 Abbiamo appena ricevuto
00:31:26 da una fonte non identificata
00:31:31 Stanno trasmettendo da uno scrambler
00:31:33 Non possiamo rintracciarlo
00:31:35 Oh, mio Dio
00:31:36 Beh, che ne pensate?
00:31:38 abbiamo una chiamata
00:31:40 Chi sei, e che cosa vuoi?
00:31:43 Qui è Gola Profonda Due.
00:31:46 E ha Boxer Santaros su nastro ed
00:31:53 E quanto vuoi per il filmato?
00:31:55 Un milione di dollari in contanti
00:31:57 Ed un voto a favore dell'approvazione
00:32:02 Signorina Gola Profonda,
00:32:05 Ho appena visto il suo filmino.
00:32:08 Oltretutto, noi non
00:32:12 e se crede che riuscirà ad
00:32:15 ne ha di miglia da percorrere
00:32:17 e miglia da percorrere
00:32:24 Puttana
00:32:26 Va bene, non c'è bisogno di andare nel panico.
00:32:31 Aspettate, cos'è la fase due?
00:32:33 Non mi hai detto che
00:32:35 Krysta, senza offesa per te e per
00:32:38 ma stiamo tentando di influenzare
00:32:42 Proposta 69
00:32:45 Per Krysta, quel numero
00:32:48 ed un significato solo
00:32:51 Per chiunque altro
00:32:52 era la proposta al voto
00:32:55 dell'istituzione oppressiva
00:33:01 I miei genitori sono morti
00:33:04 Quando saremo liberi da questo terrore?
00:33:06 Vota no. No!
00:33:09 VOTA NO ALLA PROPOSTA 69
00:33:11 Penso che la conferenza stampa
00:33:15 Sempre gli sfigati
00:33:17 E la Corte Suprema
00:33:20 chi cazzo li ha eletti
00:33:22 Voglio dire, sono un mucchio
00:33:25 Non ditemi cosa fare del mio
00:33:29 Ho una domanda per
00:33:33 Cosa succede quando
00:33:37 da Londra a Los Angeles
00:33:40 e poi prende la pillola del giorno dopo
00:33:47 Non lo so
00:33:48 Allora diventa
00:33:51 Sei un genio
00:33:52 - Santa merda. E' geniale
00:33:55 Unità di pacificazione urbana
00:33:59 legati al movimento Neo-Marxista
00:34:00 che combattono per imporre
00:34:04 attraverso la proposta 69
00:34:06 Rappresentanti dell'ACLU (unione americana
00:34:08 dove ci sono stati altri arresti
00:34:10 - ...e so cosa voglio
00:34:13 La fase due era ora in funzione
00:34:16 Dion e Dream stavano per
00:34:20 Un disperato tentativo
00:34:27 Bucami ancora, baby
00:34:33 Sai, ancora non capisco perchè sono
00:34:36 Non facevano parte del piano
00:34:38 Te l'ho detto un milione di volte, genio.
00:34:43 Non possiamo rischiare di essere
00:34:48 Oh, va bene
00:34:49 Sai, non avevo capito
00:34:52 avesse catturato lo spirito culturale
00:34:54 Sì, beh, almeno non sono
00:34:58 Solo perchè è rumoroso
00:35:03 Sai, forse dovresti stare
00:35:06 A volte un sogno può diventare
00:35:10 Voi due volete darvi
00:35:12 Va' a preparare quei petardi
00:35:14 Saranno qui tipo tra un'ora
00:35:18 Hey, Bing, questi rollerblades
00:35:21 Grazie, Zora
00:35:27 C'è un cazzo di firewall
00:35:29 E sai una cosa? Proprio adesso
00:35:32 Griglia nove zero due
00:35:38 No, no, te l'ho detto
00:35:40 Te l'ho detto, ho provato
00:35:43 Mi hai sentito 13 minuti fa?
00:35:46 - Sì
00:35:47 Dammi una password che funzioni
00:35:50 Si fotta
00:35:52 Sai cosa?
00:35:56 Uccidetelo
00:36:36 Kenny, vattene da lì...
00:36:37 No, no
00:36:47 Ascolta, non puoi chiamarmi
00:36:50 Sto lavorando
00:36:52 Già, beh...
00:36:53 Sì, sai, il vomito del
00:36:58 Allora che cosa diavolo
00:37:00 Fuoco a volontà
00:37:11 Sveglia. Sveglia.
00:37:35 Dov'è lui?
00:37:37 Non lo so
00:37:44 Uccidetelo
00:37:47 Non sa chi è
00:37:49 Promettimi che lo troverai
00:37:51 - Lo prometto
00:37:55 C'è una finestra proprio là sopra.
00:39:15 Faccio un sogno ricorrente
00:39:19 Raccontamelo
00:39:24 Mi sveglio in questa
00:39:28 Le mura sono fatte di sabbia
00:39:32 Mentre lentamente mi faccio
00:39:37 avvicinandomi a questa
00:39:41 Indovina chi c'è là
00:39:45 Chi?
00:39:47 Tu
00:39:58 Ti senti mai come se ci
00:40:03 intrappolate dentro di te?
00:40:07 A volte
00:40:10 Ma è la tua memoria che
00:40:15 Trattiene tutte quelle persone dal...
00:40:21 combattersi a vicenda
00:40:26 Forse alla fine è tutto ciò che abbiamo
00:40:31 Il vangelo della memoria
00:40:54 Mi scuseresti un secondo?
00:40:58
00:42:04 Qui noi giriamo attorno al fico d'India
00:42:13 Qui noi giriamo attorno al fico...
00:42:26 Ti presento la Dr.ssa
00:42:30 Incantata, senza dubbio
00:42:34 E' un bell'esemplare
00:42:38 Un esemplare divino
00:42:43 Qualunque cosa accadrà dopo,
00:42:50 Abbiamo letto la tua sceneggiatura
00:42:56 Il Potere
00:43:08 Come avete avuto una copia
00:43:12 Non sembra così spaventato,
00:43:16 Il futuro...
00:43:21 è proprio come l'ha immaginato
00:43:23 Questo è il modo
00:43:27 Non con un gemito
00:43:30 Ma con un boato
00:43:42 V
00:43:50 Griglia nove zero quattro
00:43:54 Terminal passeggeri quattro,
00:43:58 Bagno pubblico
00:44:00 Eww, stai controllando i bagni?
00:44:03 LAX (Los Angeles Airport)
00:44:05 Pacific Park
00:44:10 Amico, sono preoccupato per Starla
00:44:11 Ha controllato bagni
00:44:15 E' troppo per una donna sola
00:44:17 Venice Beach
00:44:23 Starla ha scaricato una copia
00:44:26 dal sito di Krysta
00:44:30 La sua romantica ossessione l'ha
00:44:36 Ha assunto il ruolo
00:44:40 E solo lei potrebbe aiutarlo
00:44:47 Griglia nove zero due
00:44:53 Messaggio all'Agente Taverner,
00:44:56 Vai avanti
00:44:57 Abbiamo un possibile
00:44:59 al 14000 di Nowita Place.
00:45:03 Ricevuto
00:45:05 Ci mandano nella merda?
00:45:08 Sembra proprio di sì
00:45:16 Trasforma. Respira
00:45:20 Sogna
00:45:24 L'hai scopato?
00:45:26 Sì, l'ho scopato!
00:45:27 Me lo sono scopato alla grande!
00:45:29 Oh, ti è piaciuto?
00:45:30 L'ho adorato, cazzo!
00:45:32 Oh, puttana!
00:45:33 Mi sono scopata anche
00:45:36 Me lo scoperò anche davanti a te!
00:45:38 Sei una fottuta troia!
00:45:39 Non puntarmi il dito contro
00:45:41 Puttana, ti ammazzo
00:45:42 Se mi ammazzi, farò venire qui
00:45:45 Come? Come? Come?
00:45:47 Conosco della gente!
00:45:48 Sono bravissimi ad improvvisare
00:45:52 Ti odio, cazzo!
00:45:54 Io ti odio, cazzo!
00:45:55 Ho sposato una troia
00:45:56 Non potevi essere solo una casalinga.
00:45:59 Non voglio essere una
00:46:01 Mi piace succhiare il cazzo!
00:46:06 Griglia nove zero due
00:46:11 Oakwood Avenue
00:46:13 Oh, guarda, un collega
00:46:22 Salve
00:46:25 Hermosa Beach
00:46:28 Un po' fuori dalla tua
00:46:32 Beh, non c'è nessuna giurisdizione.
00:46:35 Abbiamo un possibile
00:46:37 al 14000 di Nowita Place
00:46:40 Ricevuto?
00:46:41 Boxer Santaros?
00:46:44 Buonasera, agente.
00:46:56 Sembra che potrebbe servirti
00:47:00 Credo di potermela sbrigare
00:47:02 No
00:47:04 Penso che potrebbe servirti
00:47:08 No, brutta puttana
00:47:10 Vaffanculo!
00:47:12 E' come ti ho chiamato,
00:47:14 Il suo fottuto cazzo
00:47:16 Non riesci a fartelo venire duro!
00:47:18 - Cosa?
00:47:19 Dopo di lei, agente
00:47:22 Non ho mai visto cosi tanta nebbia
00:47:25 Generatore di Marea
00:47:26 Brutto stronzo!
00:47:28 Brutta puttana.
00:47:33 Non riesci a fartelo venire duro!
00:47:35 Ecco perchè ho dovuto scopare
00:47:37 Ti stupirò da fare schifo, puttana
00:47:39 Mi stupirai dici,
00:48:12 Vaffanculo!
00:48:15 Sei un fottuto cazzone.
00:48:19 Che cazzo avete che non va?
00:48:24 E' Ronald quello?
00:48:30 Apri le orecchie, sbirro!
00:48:31 Dogma Fascista applicato
00:48:33 Rivoluzione a sorpresa
00:48:35 La mia vagina non sarà negata
00:48:36 Un voto nelle vostre elezioni soggettive
00:48:38 E' una poesia originale di Dream
00:48:46 Oh, merda
00:48:50 Il sogno è finito
00:49:01 Sgorgano le mie lacrime
00:49:05 Ecco, quello era rumoroso.
00:49:09 Non erano armati
00:49:16 Questo è affar mio adesso
00:49:20 Ora, levati dalle palle...
00:49:22 Santaros
00:49:42 Tu non sei davvero qui
00:49:45 Chi sono io?
00:49:47 Non sono affari tuoi
00:49:50 Ora, levati dalle palle
00:49:52 Era una buona idea...
00:49:55 Un duplice omicidio simulato
00:49:58 commesso da un poliziotto razzista,
00:50:00 ripreso su nastro da una stella
00:50:06 Vai!
00:50:07 Ma nessuno si sarebbe potuto
00:50:11 dell'agente Bart Bookman
00:50:30 Merda
00:50:42 Smetti di resistere
00:50:45 portando i miei saluti
00:50:53 - Guida la mia macchina nell'oceano
00:51:03 Penserai che sono morto
00:51:06 ma navigo via
00:51:12 su un'onda di mutilazione
00:51:17 Onda di mutilazione
00:51:21 Onda di mutilazione
00:51:25 Onda
00:51:30 Onda
00:51:33 Pronto?
00:51:34 Parlo con Jericho Kane?
00:51:38
00:51:40 Sono la Dr.ssa Muriel Fox
00:51:42 Ho scoperto i documenti segreti
00:51:45 La tua ipotesi era corretta
00:51:47 Una corruzione
00:51:49 ha causato una falla nel
00:51:52 Dov'è la falla?
00:51:53 Nel deserto,
00:51:57 C'è dell'altro, ma...
00:51:59 Non posso parlartene qui
00:52:02 Ci stanno ascoltando
00:52:04 Chiama questo numero
00:52:06 310-691-6496
00:53:02 Il Treer Saltair 2008
00:53:06 Prossimamente
00:53:27 Grazie
00:53:28 E' un grande onore
00:53:33 Grazie, Vaughn Smallhouse
00:53:34 Ho appena visto due auto
00:53:37 Certamente
00:53:39 Era disgustoso
00:53:40 Non mi preoccuperei, signore.
00:53:46 Le maree sono cambiate
00:53:50 Non dovremo più bruciare
00:53:55 Non dovremo più trattare
00:53:58 come il bastardo figliastro del cosmo
00:54:03 Neanche il più stanco dei ricconi
00:54:13 di nostra madre...
00:54:17 L'oceano
00:54:28 Pronto?
00:54:29 Sono Jericho Kane
00:54:32 Cosa?
00:54:33 Sono Jericho Kane
00:54:34 Boxer
00:54:37 Chi parla?
00:54:38 Dove... dove sei?
00:54:40 Sono a Venice,
00:54:44 Boxer, Boxer.
00:54:47 E' alla foce del Venice Canal,
00:54:50 Baja Cantina.
00:54:53 Baja Cantina?
00:54:54 Rimani lì.
00:54:57 - Dov'è?
00:54:59 alla foce del Venice Canal,
00:55:03 - Venice Beach, sì
00:55:06 Voglio solo dire
00:55:08 per la condizione del mondo
00:55:11 E se le persone
00:55:13 Cos'è, siete così spaventati
00:55:16 che si siano ammazzati tra loro?
00:55:17 Non riuscite neanche a capire
00:55:25 Cazzo
00:55:36 E' un problema urgente
00:55:42 Cosa vuol dire
00:55:44 Rintracciabile un cazzo!
00:55:46 Dì a Vaughn Smallhouse
00:55:48 che farebbe meglio a non cazzeggiare
00:55:52 Come cazzo dovrei fare per
00:55:55 se non riesco ad avere al telefono
00:55:58 Questi manager di Hollywood,
00:56:01 Lascia che ti dica una cosa, Teri
00:56:03 Quando sei nella merda fino al collo,
00:56:06 Sì, cazzo se lo fa!
00:56:13 Io non so cos'è che hai fatto...
00:56:16 ma devi promettermi
00:56:20 Non è la persona che tu credi che sia
00:56:45 Mr. Santaros
00:56:58 Bene. Sì
00:56:59 Hai preso il... il capo
00:57:02 e quella puttana della sua ragazza
00:57:04 Nome in codice Dream,
00:57:18 Dion e Dream sono morti
00:57:21 Non lo sono.
00:57:24 Quelli non erano petardi
00:57:27 Sì, lo erano
00:57:31 Abbiamo raddoppiato i petardi,
00:57:34 Credevo che il mio nome fosse Ronald
00:57:38 E' quello che ho detto, ho detto Ronald.
00:57:41 Credo che tu mi stia
00:57:45 Già
00:57:46 Credo che tu mi abbia
00:57:50 Ok, ora stai proprio diventando
00:57:53 Ascoltate, ragazzi
00:57:55 Penso di andarmene a casa coi
00:57:58 perchè non voglio davvero più essere
00:58:08 Ok, Bing
00:58:10 Vattene
00:58:13 Buona fortuna
00:58:14 Puoi tenerti
00:58:17 Considerali un regalo
00:58:19 Fai attenzione
00:58:26 Griglia nove otto nove uno
00:58:31 Venice City Beach, Market Street
00:58:35 Autostrada
00:58:37 Fuori, cazzo!
00:59:29 Apocalisse 20:2:
00:59:31 "Non vi sarà più notte...
00:59:35 e non avranno più bisogno di luce
00:59:39 Perchè il Signore Dio li illuminerà
00:59:56 E regneranno nei secoli dei secoli"
01:00:16 Due residenti di Venice Beach
01:00:18 in quella che appare come
01:00:20 finita in tragedia
01:00:22 Veronica Mung,
01:00:23 celebre performance artist
01:00:26 è stata presumibilmente uccisa dal
01:00:31 Le autorità credono che Element
01:00:34 Scusa
01:00:35 La coppia, nota come
01:00:36 i John e Yoko
01:00:38 avevano legami col crescente
01:00:42 Quanto è sicura la tua auto?
01:00:43 Quali veicoli sono i bersagli favoriti
01:00:50 - Giusto quando l'ondata di calore è...
01:00:52 Ha un cellulare che posso usare?
01:00:54 Ci sono preoccupazioni
01:00:57 Quello che alcuni spiaggianti pensano è che
01:01:00 Chiamata urbana?
01:01:03 Chiamata urbana
01:01:04 Il fenomeno è
01:01:06 mentre il Generatore di Marea Treer
01:01:09 - Grazie
01:01:11 Agenti Federali del
01:01:13 che la Marea Rossa non
01:01:15 Ma raccomandano di farsi una
01:01:18 Visti per viaggiare sulla
01:01:20 mentre il governo impone
01:01:23 per il week end di vacanza
01:01:25 42 soldati americani
01:01:27 Andiamo, andiamo
01:01:32 Agente Roland Taverner?
01:02:19 Apocalisse 12 e 13
01:02:21 racconta la storia di una donna incinta,
01:02:26 Boxer Santaros è arrivato
01:02:32 Sono i burattini dell'Anticristo
01:02:40 Cos'è? Soffri di amnesia?
01:02:49 Tu sei mia moglie
01:02:54 Dio, non posso...
01:03:00 Sono proprio felice che tu sia vivo
01:03:13 Una donna di Hermosa Beach ha
01:03:16 con un dildo gigante
01:03:19 Un'opzione di controllo sulla
01:03:21 potrebbe un giorno
01:03:23 Le ricerche per Bin Laden...
01:03:26 Hai preso il nastro?
01:03:33 Quando verrò pagato?
01:03:36 Abbastanza presto, baby
01:03:46 Sarà meglio che quella
01:03:50 Oh, non lo farà
01:03:54 Verremo pagati con
01:03:57 per distruggerlo
01:04:05 Vuoi scopare o
01:04:14 L'arrapamento adolescenziale
01:04:17 Apri il tuo cuore
01:04:19 L'arrapamento è in ascesa
01:04:21 Guarda dentro e troverai
01:04:24 L'arrapamento adolescenziale
01:04:26 Apri il tuo cuore
01:04:29 Perchè i numeri non mentono
01:04:31 Guarda gli sfigati che
01:04:34 Una nazione sovraffollata
01:04:37 Trovala e portala
01:04:39 Tutta la vostra legislazione
01:04:41 Non può fermare la masturbazione
01:04:52 Crediamo sia stato un gruppo
01:04:55 Scarafaggi
01:04:58 Attento a quel che dice, Senatore
01:05:00 Oh, stronzate
01:05:02 Krysta Now è arrivata...
01:05:05 adesso
01:05:09 Oh, non vedo l'ora di conoscerla
01:05:25 "Tracannacazzi 2:
01:05:31 Chi cazzo fa questa merda? Eh?
01:05:34 Hey, hey, sta solo
01:05:37 "L'arrapamento adolescenziale
01:05:40 Mantieni il cuore e la mente aperti"
01:05:43 Sta promuovendo il
01:05:46 Linea di abbigliamento,
01:05:48 per non parlare della sua bibita
01:05:51 E la sua bibita è davvero
01:05:57 - Posso vedere il Tracannacazzi?
01:06:00 Non capisci che ti
01:06:04 Voglio dire, c'è...
01:06:06 C'è, tipo, un filmato
01:06:13
01:06:15 C'è
01:06:17 Ce ne sono un sacco
01:06:18 Ok, ok, allora... allora dobbiamo dare
01:06:23 Vuole un milione di dollari
01:06:27 Sei tu Gola Profonda Due?
01:06:29 Non sono in quel film
01:06:30 Papà, papà, papà
01:06:31 Dobbiamo darle tutto
01:06:34 per riprenderci quel DVD
01:06:35 E... ed il caso sarà chiuso
01:06:37 Questa è estorsione, dolcezza
01:06:42 Un milione di dollari
01:06:45 e noi non negoziamo
01:06:47 Tracannacazzi 2!
01:06:49 Se questo viene fuori,
01:06:52 E' anno di elezioni, Bob
01:06:54 Tutti quanti pagano
01:06:56 Hanno ragione, Bob, dovremmo pagare
01:06:58 Gola Profonda Due può
01:07:00 Puoi prenderli dal
01:07:02 Grazie a Dio non ho firmato un
01:07:04 E sai cosa?
01:07:05 Forse è il momento
01:07:07 che sono incinta di tuo figlio
01:07:16 Incinta? E' incinta?
01:07:17 Già, diventerai nonno
01:07:19 Miss Krysta, qualcuno le
01:07:24 Sì. Lui l'ha fatto
01:07:28 Mi ha pagato per riportare Boxer
01:07:31 - Baron, Baron
01:07:33 E' vero?
01:07:34 E' ridicolo
01:07:35 - Ascoltami, vuoi smetterla?
01:07:38 Hey, siamo nella stessa squadra qui
01:07:40 Baron non saboterebbe mai
01:07:42 A chi crederai, Bob
01:07:44 Ad uno scienziato premio Nobel
01:07:49 Non lo so, papà
01:07:51 Non mi fiderei di lui
01:07:53 Perchè tu lo sai che ha
01:07:55 al movimento Neo-Marxista
01:07:56 Cosa? Come osi?
01:07:59 Quei pagliacci sanno meno
01:08:04 No, tu hai segretamente sabotato
01:08:10 Dovresti fare molta attenzione
01:08:14 Perchè si da il caso che io sappia
01:08:16 che tu sei incinta del
01:08:20 E ho i test del sangue
01:08:23 Baron
01:08:26 Baron
01:08:29 La macchina sta aspettando, figlio mio
01:08:31 Non ora, madre
01:08:33 Mr. Takahashi
01:08:36 ha accettato
01:08:40 Dobbiamo accordarci con
01:08:42 Brandt, sei mio
01:08:44 Non resterò qui mentre questa
01:08:47 e mamma è là fuori,
01:08:49 - Mamma sta bene
01:08:51 Mi rende nervosa
01:08:52 Non sarai mai rieletto
01:09:16 Ti amo, Jericho Kane
01:09:41 Pronto?
01:09:42 Jericho?
01:09:44
01:09:45 Vai alla base
01:09:47 Attraverso lo specchio
01:10:01 Abbiamo visto le ombre
01:10:06 Le ombre del sole della sera
01:10:10 Finché luce e ombra
01:10:18 Vai!
01:10:20 Prima che sia troppo tardi
01:10:52 Parla il mago,
01:10:55 Togli il corpo del paladino
01:11:03 E così ha inizio
01:11:25 Ma poi Satana chiese al Signore,
01:11:26 col suo fare piagnucoloso
01:11:30 E disse:
01:11:34 Non hai forse messo
01:11:37 e alla sua casa e a
01:11:42 Hai benedetto il lavoro
01:11:44 e i suoi possedimenti
01:11:48 Ma allunga la tua mano
01:11:51 e tocca tutto ciò che ha
01:11:54 e ti maledirà
01:11:59 Il Barone ha condotto
01:12:01 sui soldati stanziati in Iraq
01:12:05 Karma Fluido, l'elisir di Dio
01:12:10 Iniettato nel collo
01:12:13 Solo pochi di noi sono
01:12:17 Il Barone afferma
01:12:19 ma si rifiuta di rilasciare
01:12:21 il rapporto sull'impatto ambientale
01:12:24 Perchè siamo tenuti all'oscuro?
01:12:27 Un accordo per la licenza giapponese
01:12:29 sembra verrà raggiunto a breve
01:12:40 La ricerca del Barone
01:12:43 era quasi completa
01:12:48 Le negoziazioni si erano concluse
01:12:52 Il primo ministro del Giappone
01:12:59 Takehashi era disposto
01:13:02 in cambio dell'accesso
01:13:33 Bastardo!
01:13:35 Avevi detto un dito, non tutta la mano
01:13:38 A quanto pare i tuoi avvocati
01:13:43 Sancisce un margine
01:13:46 nel raggio d'incisione
01:13:47 Il contratto diceva solo un dito
01:13:51 Serpentine
01:13:53 Vuoi bronzare e montare
01:13:58 su una piastra di legno?
01:14:07 Qui nel Southland
01:14:10 con temperature record
01:14:12 nelle vallate e nei deserti
01:14:14 I residenti di Palmdale sopportano
01:14:42 Hey, questo tizio, non scherza
01:14:44 Quindi non sprecare il suo cazzo
01:14:47 Martin Kefauver è arrivato
01:15:03 E' Dio quello?
01:15:05 E'... è un medicinale
01:15:14 Ora, bello... ho visto...
01:15:19 Sei... sei grande
01:15:21 Lo so che sono grande
01:15:23 Dimmi qualcosa che non so
01:15:27 Mio padre è il tuo chirurgo plastico
01:15:35 Il figlio di Murray Kefauver
01:15:37
01:15:39 - Merda, amico, come diavolo stai?
01:15:41 Hey, dì a tuo padre che lo saluto
01:15:42 Voglio dire, digli... digli che...
01:15:46 Oh, sì, sì
01:15:47 Già, Fallujah.
01:15:50 Comunque, hey
01:15:53 Passiamo agli affari
01:15:56 Di che si tratta?
01:16:00 Puro Karma Fluido
01:16:03 Io e i miei ragazzi l'abbiamo
01:16:06 Guarda. Verde, sogni
01:16:12 Blu, in un'ora ti senti come nuovo
01:16:15 E non puoi scordarti
01:16:17 e dell'agente arancio, perchè, hey...
01:16:20 Ti do il rosso sangue
01:16:27 Sanguini?
01:16:31 Ho detto, sanguini?
01:16:34 Sì, sì, bello
01:16:37 Allora prendi il treno del sangue
01:16:40 Parli con Dio
01:16:42 Senza neanche...
01:16:45 Senti la sua voce
01:16:48 E vedi i suoi discepoli
01:16:50 Appaiono come...
01:16:53 angeli sotto un mare di ombrelli neri
01:16:58 Angeli che possono
01:17:14 Grazie, bello
00:00:11 Ho lo spirito, ma non sono un soldato
00:00:15 Ho lo spirito, ma non sono un soldato
00:00:19 Ho lo spirito, ma non sono un soldato
00:00:56 Sì, sai che devi aiutarmi a uscirne
00:01:01 Sì, non mettermi da parte
00:01:06 Sai che devi aiutarmi a uscirne, sì
00:01:10 Finirai col crollare
00:01:13
00:01:14 Finirai col crollare
00:01:17
00:01:18 Non mettermi da parte
00:01:22 Finirai col crollare, sì
00:01:26 Finirai col crollare
00:01:29 Ancora ed ancora
00:01:33 Ultima chiamata per il peccato
00:01:37 Anche se tutti hanno perso
00:01:39 la battaglia è vinta
00:01:41 Con tutte queste cose che ho fatto
00:01:49 Tutte queste cose che ho fatto
00:02:00 Se puoi resistere
00:02:04 Se puoi resistere
00:02:42 La mia faccia tormenta i suoi sogni
00:03:02 VI
00:03:27 Per miliardi di anni,
00:03:31 hanno influito sulle procedure di caccia,
00:03:37 Insieme allo sviluppo
00:03:47 La città è piena
00:03:50 mentre le porte dell'hangar
00:03:53 permettendo ai residenti di Southland
00:03:56 al Treer MegaZeppelin
00:03:58 Il Jenny Von Westphalen
00:04:01 è sollevato da turbine
00:04:05 che chiamano Karma Fluido
00:04:19 Ciao, Krysta
00:04:21 Zora
00:04:24 Accomodati
00:04:33 Penetrante
00:04:36 Semplice suggestione
00:04:39 Allora, cosa vuoi?
00:04:40 Stiamo filmando il mio reality
00:04:44 Posso avere qualche droga?
00:04:49 Certo che puoi, tesoro
00:04:57 Il vaso di Pandora è stato
00:05:17 Come l'hai avuto?
00:05:23 Hey, da questa parte
00:05:26 Perchè quel travestimento?
00:05:28 Ho il video
00:05:30 E cosa ci farai?
00:05:33 Sto pensando di renderlo pubblico
00:05:35 Cioè, fanculo, questo potrebbe
00:05:38 C'è un sito Internet
00:05:40 Qualcuno sta sgominando USIDent
00:05:42 e il governo
00:05:45 Come si chiama?
00:05:46 www.usideath.org
00:05:50 Come lo porto al webmaster?
00:05:52 Oh, sono i Neo-Marxisti. Hanno
00:05:56 Credo ce ne sia una sul poopdeck
00:05:59 Ok, trova Sheena e Deena
00:06:00 e incontrati con loro a Hermosa
00:06:02 Facciamolo
00:06:04 Pilot Abilene è accusato
00:06:08 che ha esportato
00:06:11 La vedova di guerra, Tanya McBride
00:06:12 è pronta a parlare al raduno della
00:06:15 La polizia di Hermosa ha rilasciato
00:06:18 Il precedente sindaco rimane in libertà,
00:06:22 Le unità UPU si preparano alla violenza
00:06:46 Dammi la pistola
00:06:56 Ho bisogno del tuo aiuto
00:07:00 Devi aiutarmi a trovare
00:07:06 Ok
00:07:15 Mettiti la cintura
00:07:23 Beh, Gola Profonda Due,
00:07:40 E' l'unica copia?
00:07:42 Non lavoro nella distribuzione
00:07:44 Sì, è l'unica copia
00:07:46 Oh, ti prego, vorrei
00:07:51 Avanti, chiedi
00:07:53 Come dormi la notte?
00:07:56 Molto bene, ti ringrazio
00:07:59 Almeno finché non sento
00:08:01 perchè USIDent sta facendo
00:08:04 basandosi su false informazioni
00:08:05 fornite da quell'incubo Orwelliano
00:08:08 Hai mai perso qualcuno vicino a te,
00:08:12 Perchè io l'ho perso
00:08:15 Questo potrebbe essere uno
00:08:18 Ma ho perso due persone ad Abilene
00:08:21 Due dei miei quattro ex-mariti,
00:08:23 che facevano ogni anno
00:08:29 Cosa hai intenzione di fare
00:08:32 Distribuirò il mio
00:08:35 Aiuterò alcune donne del Medio Oriente
00:08:39 Lo sai cosa
00:08:41 "Libertà civili"?
00:08:44 Dovresti segnartele
00:08:45 Sai cosa?
00:08:50 Esatto, conosco il tuo vero nome
00:08:54 Sai, non avevo intenzione di farlo
00:08:57 Ma mi sento molto generosa oggi
00:08:59 Ti lascerò con un
00:09:02 Wow. Sono onorato.
00:09:07 - Una pistola Taser alle palle
00:09:12 Dovresti sapere che c'è
00:09:15 Un nastro molto più incriminante
00:09:18 Boxer Santaros,
00:09:20 E ti costerà molto
00:09:22 metterci le mani sopra
00:09:24 Perchè a conti fatti
00:09:27 nessuno fa vibrare il cazzo
00:09:40 Fottiti, figlio di puttana!
00:09:42 Whoa, sì!
00:09:58 Quella piccola troia, l'ha rubato
00:10:00 Cosa?
00:10:01 La tua amica Krysta
00:10:04 Ha rubato il nastro
00:10:06 Vorrà mettersi in mostra
00:10:10 Probabilmente pensa
00:10:13 Oh, mangiati un cazzo, Pinziki,
00:10:16 Cosa?
00:10:17 Mi ha appena detto
00:10:19 Sta andando
00:10:51 Pensi che la tua privacy
00:10:54 che proteggere la
00:10:57 Beh, prova di nuovo
00:10:58 Se il governo
00:11:04 Vota no alla Proposta 69
00:11:06 VOTA NO ALLA PROPOSTA 69
00:11:09 Il Presidente Bush
00:11:11 da un gruppo di leader economici
00:11:14 Abbiamo fatto in modo
00:11:15 che un'industria sotterranea
00:11:18 Una domanda che non è stata
00:11:20 riguardava l'aumento dei prezzi
00:11:23 il PIL economico della California
00:11:34 Numerosi piccoli terremoti
00:11:35 sono stati riscontrati
00:11:38 Ognuno di magnitudine
00:11:39 I sismologhi stanno mettendo
00:11:42 da un altro massiccio terremoto,
00:11:44 avendo notato disturbi delle
00:11:46 dalle attrezzature di Utopia Three
00:11:49 Ho avuto una premonizione
00:11:53 Il pericolo era all'orizzonte
00:12:21 Ragazzi, è grandioso
00:12:24 Merda, Boxer Santaros
00:12:29 Jericho Kane
00:12:32 L'informazione che ho scoperto
00:12:35 ma era un rischio
00:12:38 Il destino del mondo
00:12:43
00:12:44 Devi salire a bordo del MegaZeppelin
00:12:46 Il segreto che stai cercando è nascosto
00:12:51 Qual è il segreto?
00:12:53 C'è un cadavere che hanno
00:12:56 Hanno trovato il corpo
00:13:06 Ho ucciso qualcuno là fuori?
00:13:11 Stanno ascoltando
00:13:13 Stanno osservando
00:13:17 Se tu dovessi avere successo,
00:13:21 Ricorda il mio nome
00:13:26 Lo farò
00:13:28 Io...
00:13:30 voglio succhiarti il cazzo
00:13:39 Se non mi lasci succhiarti
00:13:46 A-A-Aspetta.
00:13:52 Bersaglio identificato
00:13:53 Togliti subito i pantaloni,
00:14:07 Togliteli
00:14:09 Ok
00:14:12 Jericho Kane...
00:14:15 sta per rendere il
00:14:18 e fare di te una donna nuova
00:14:21 Potremmo affittare una stanza da Shutters.
00:14:44 Va bene, stiamo inseguendo
00:14:49 Guidano un camioncino argentato
00:14:51 per incontrarsi
00:14:54 alias Krysta Now,
00:15:01 A quanto pare ha con se un nastro
00:15:04 Quello è l'obiettivo
00:15:26 Ecco la macchina.
00:15:29 Va bene, ci siamo.
00:15:31 Dio, è così rivoluzionario, Krysta
00:15:34 Abbiamo una Steadicam
00:15:35 Lo so, ma quando ho detto Steadicam,
00:15:38 Ne voglio una vera,
00:15:40 Voglio dire, è uno show televisivo,
00:15:43 Sai, questo tipo di nuove tecnologie
00:15:47 sta cambiando totalmente la cultura
00:15:49 Già, specialmente ora
00:15:51 Quella salsiccia mi fa venire fame
00:16:02 Da quella parte, a destra,
00:16:17 Oh, sì
00:16:18 - Vedi questa scena?
00:16:20 - E' buona
00:16:23 RIEMPI IL BUCO
00:16:48 Signore, quelle persone
00:16:58 - Togliti dalla mia strada
00:17:01 Sai chi siamo?
00:17:16 - Perchè tanta fretta, troia?
00:17:19 Nessun altro vuole provare
00:17:23 Krysta, è il nastro sbagliato,
00:17:28 Venite a prendermi, cazzoni
00:17:43 Porci fascisti
00:17:53 Oh, mio Dio!
00:17:56 Vai, vai!
00:18:00 Perchè ho comprato questa macchina?
00:18:01 Forza
00:18:08 Griglia nove zero due
00:18:16 - Pronto?
00:18:18 - Hey, hey
00:18:19 Sono sulla 26esima,
00:18:22 Ok, ciao
00:19:32 Fortunio era sul libro paga
00:19:39 Tiralo su. Tiralo su
00:19:43 I suoi ordini
00:19:45 a Treer Plaza prima del tramonto
00:19:54 Forza, forza, forza
00:20:03 Non si può tornare indietro ora
00:20:05 Sei una buona amica
00:20:09 Cyndi aveva ottenuto un biglietto
00:20:11 per il lancio
00:20:16 Sfortunatamente,
00:20:26 L'oscurità scese sulla città
00:20:34 Cellule Neo-Marxiste
00:20:39 La Treer Corporation vorrebbe
00:20:42 la Camera del Commercio della
00:20:44 e tutti gli sponsor
00:20:47 Tutti i ricavati andranno
00:20:52 La campagna di Eliot
00:20:54 con un concerto commemorativo
00:20:56 Eliot sarà presente
00:20:59 Mentre il Senatore Frost presenzierà
00:21:02 a solo pochi isolati di distanza
00:21:05 La paranoia
00:21:12 In migliaia si sono riuniti
00:21:15 della meraviglia tecnologica d'America,
00:21:20 Il Treer MegaZeppelin
00:21:23 ...le colline sopra Los Angeles,
00:21:26 le autorità si stanno equipaggiando
00:21:29 Potete vedere proprio lì, un'auto-bomba
00:21:37 Allora, perchè vuoi ucciderti?
00:21:43 Sono stato arruolato, bello
00:21:46 Devo andare in Iraq,
00:21:51 Non riesco a sopportare quella merda
00:21:54 Preferisco piantarmi una pallottola
00:21:59 Fallujah
00:22:03 Sei stato in Iraq?
00:22:09 Yo, come ne sei uscito, bello?
00:22:14 Non sono affari tuoi
00:22:17 Prova solo a oltrepassare il confine
00:22:21 E' là che io e
00:22:22 Yo, non ho un visto, bello
00:22:44 Hai detto qualcosa
00:22:58 Abbiamo visto le ombre
00:23:02 Le ombre del sole della sera
00:23:05 Finché luce e ombra
00:23:14 Cosa vuol dire?
00:23:16 "Tre giorni"
00:23:19 Gli ultimi tre giorni
00:23:23 Tutto finisce stasera
00:23:27 Ci saranno momenti di fuoco
00:23:34 Ottimo lavoro, Miss Now
00:23:39 Starà bene?
00:23:41 Beh, come si dice,
00:24:01 Cosa vuol dire?
00:24:08 C'è una via per porre
00:24:18 Dovresti prenderla
00:24:26 Ammirate l'Ottava
00:24:30 Il Treer MegaZeppelin!
00:24:32 Hai recuperato il DVD
00:24:35 Affermativo, Cyndi.
00:24:37 con tre storie
00:24:40 Per quanto tempo sarà attivo il sito
00:24:42 prima che USIDent
00:24:45 Mi prendi in giro?
00:24:47 Non lasciare che la tua testolina
00:24:49 Vai e goditi il resto
00:24:52 LA MILITANTE ZORA CARMICHAELS UCCISA
00:24:57 Ad essere onesti...
00:24:58 stiamo solo controllando i negri
00:25:01 DUE TESTIMONI DI OMICIDIO
00:25:04 Questo è affar mio adesso
00:25:07 Santaros
00:25:28 Più di centomila
00:25:31 per essere presenti alla più grande
00:25:41 Signore e signori, ecco a voi i
00:25:56 Addio, unico e solo amato
00:25:59 Non posso scrivere più
00:26:01 o la mia testa andrà tutta
00:26:06 Adieu, adieu tesoro mio
00:26:09 Jenny
00:26:16 Fai di tutto per essere ascoltata
00:26:22 Fai di tutto per non ferire
00:26:28 Non ti do niente di cui dubitare,
00:26:34 Ti darò tutto quello che ho,
00:26:40 Adesso so che i miei occhi
00:26:46 Ogni parola sembra significare
00:26:52 Ma io so che sei così
00:26:58 Voglio solo essere una cosa vera
00:27:04 Non voglio arrendermi domani
00:27:10 Solo non riesco a capire
00:27:18 Grazie
00:27:37 Non voglio essere triste
00:27:42 Non voglio avere paura
00:27:48 Non voglio essere triste
00:27:54 Non voglio avere paura
00:28:00 Non voglio essere triste
00:28:06 Non voglio avere paura
00:28:12 Non voglio essere triste
00:28:18 Non voglio avere paura
00:28:24 Non voglio essere triste
00:28:30 Non voglio avere paura
00:28:36 Non voglio essere triste
00:28:42 Non voglio avere paura
00:28:47 Il signor Boxer Santaros
00:28:51 Eccellente
00:29:02 Come finisce?
00:29:07 Con una stretta di mano
00:29:14 La notte scorsa ho fatto un sogno
00:29:20 Mr. Santaros
00:29:22 La sua presenza
00:29:25 Da solo
00:29:38 Io non morirò
00:30:16 ...andavano a fuoco
00:30:17 i negozi circostanti
00:30:19 Potete vedere le persone correre
00:30:22 Cosa sta succedendo?
00:30:24 E c'è un'altra...
00:30:26 proprio laggiù
00:31:21 Benvenuto,
00:31:22 Benvenuto, Boxer Santaros
00:31:26 Apocalisse 22:
00:31:29 "Molto presto
00:31:34 portando la ricompensa
00:31:37 in base a quel che merita"
00:31:44 Mr. Santaros,
00:31:49 Ora, Simon dice
00:31:53 E' solo sordo
00:31:55 Le ho detto di abbassare
00:32:01 Ora ci siamo
00:32:03 Beh, venga dentro
00:32:11 Stanno cercando di truccare l'elezione
00:32:13 La California è troppo
00:32:15 Va... va bene, tesoro,
00:32:20 Perchè lei non è qui?
00:32:23 Non vuole lasciare il suo posto
00:32:24 E' il momento per un attacco chirurgico
00:32:35 Posso sentire il tuo odore
00:32:40 No. Non ora, Dennis
00:32:46 I Neo-Marxisti
00:32:49 Deve andarsene da lì immediatamente
00:32:51 E' tutto ok. Ha tutto
00:32:53 Dobbiamo portarla fuori di lì
00:32:55 Ci sono migliaia, probabilmente
00:32:58 lungo tutta la strada
00:33:00 e si stanno espandendo
00:33:03 avvicinandosi sempre più
00:33:05 Signore e signori,
00:33:29 Il progetto era stato chiamato
00:33:34 Il Generatore di Marea
00:33:37 ha raggiunto un
00:33:40 L'effetto di questo risultato
00:33:43 ha rallentato l'accelerazione
00:33:46 che alcune anomalie ambientali
00:33:51 Una di queste anomalie,
00:33:55 è stata una falla
00:33:58 Una falla nel tessuto
00:34:02 Larga mezzo chilometro
00:34:05 Localizzata nei sobborghi
00:34:12 Sì, Signore. Santaros
00:34:16 Proprio come aveva immaginato
00:34:21 E cosa abbiamo fatto
00:34:22 una volta scoperta una falla
00:34:27 Ci abbiamo lanciato
00:34:36 Solo un soggetto umano potrebbe
00:34:41 L'anima di una scimmia
00:34:43 non può sopravvivere
00:34:47 Lo abbiamo scoperto
00:34:49 A questo punto il Barone decise
00:34:52 che il primo soggetto umano
00:34:57 sarebbe stato una star del cinema
00:35:00 Perchè io?
00:35:02 La sua celebrità
00:35:05 si sono dimostrati una
00:35:11 Come mostrano le foto dal satellite,
00:35:13 circa alle 10:51...
00:35:16 E questo è 69 minuti prima
00:35:20 E' apparso un duplicato
00:35:24 Ha viaggiato 69 minuti
00:35:29 A quel punto il suo io futuro...
00:35:33 e il suo io passato
00:35:40 Quindi io sono il mio futuro me stesso
00:35:44 E sono quello che ha
00:35:48 E questo è tutto ciò che resta
00:35:59 Questo corpo, questo artefatto
00:36:03 Questa doppia esistenza
00:36:09 Potrebbe rivelare il segreto della
00:36:17 Non capisco
00:36:21 Non ho mai considerato l'idea
00:36:30 Sono un figo
00:36:34 E i fighi non si suicidano
00:36:39 Non sappiamo cosa succederebbe
00:36:44 ed i contenitori nei quali viaggiano,
00:36:46 entrassero in stretto contatto
00:36:53 Indy 103.1... l'FM indipendente.
00:36:57 Dove lo hai preso?
00:37:00 Pilot Abilene
00:37:02 Pilot Abilene?
00:37:06 Sanguini?
00:37:15 So che sei spaventato... ma ne vale la pena.
00:37:17 Ci vediamo dall'altra parte.
00:37:20 Puoi volare così sanguinante
00:37:24 Ciò che accadde
00:37:27 Lo chiamarono fuoco amico
00:37:29 Ed il Soldato Taverner
00:37:32 per quello che mi aveva fatto
00:37:33 Yo, bello, dove siamo diretti?
00:37:36 Da qualche parte in centro
00:37:40 Dobbiamo andare in centro
00:37:45 E' dentro un camioncino dei gelati
00:37:49 Wow, posso sentirlo
00:37:54 Ci sono spari di armi automatiche,
00:37:57 giù a terra,
00:38:01 Il potere e il regno
00:38:10 Yo, bello, svuoterò il mio conto
00:38:15 Prendo tutto quello che ho
00:38:19 Figo
00:38:21 Benvenuto
00:38:25 Prego munirsi
00:38:28 in modo da poter
00:38:31 ...è la promessa
00:38:38 Benvenuto,
00:38:42 Martin Kefauver,
00:38:45 Kefauver e carta pronta...
00:38:49 Yo, bello, dice... dice
00:38:53 Yo, che... che faccio?
00:38:57 Porteremo il
00:39:05 Signore e signori,
00:39:09 Ecco a voi Rebekah Del Rio
00:39:56 Le grandi strisce e le brillanti stelle
00:40:01 nella battaglia pericolosa
00:40:07 sui bastioni che sorvegliavamo,
00:40:18 E il rosso bagliore dei missili
00:40:24 e le bombe che esplodevano in aria
00:40:29 Hanno dato prova nella notte
00:40:35 che la nostra bandiera era ancora là
00:40:41 Dì dunque, la nostra
00:40:47 sventola ancora?
00:40:54 Sulla terra dei liberi
00:41:03 e la patria dei coraggiosi
00:41:39 C'è stata una breccia nel perimetro
00:41:41 Ripeto, c'è stata
00:41:44 Muori, fottuto sbirro!
00:41:49 Uh-oh, aspetta
00:41:50 A quanto pare abbiamo perso
00:41:53 Come potete vedere
00:41:55 molte persone nel centro,
00:41:57 ogni sorta di problemi
00:41:58 - Per favore, restate in casa
00:42:01 E, sapete, riceviamo informazioni
00:42:37 Tu sai
00:42:44 Sai benissimo cosa
00:42:53 Chi ha ingaggiato il Barone
00:42:56 E chi mi ha guidato
00:43:08 Non ci sei ancora arrivato?
00:43:10 Qual è il suo nome?
00:43:15 Agente Roland Taverner
00:43:26 Agente Roland Taverner.
00:43:51 Camioncino dei gelati
00:44:03 Teri?
00:44:12 Teri, hai esagerato
00:44:16 Signore e signori,
00:44:17 E' ancora vivo?
00:44:24 In più di una maniera
00:44:34 Vi siete assicurati che Taverner
00:44:39 Poi avete premuto il pulsante di autodistruzione
00:44:44 Il che vuol dire...
00:44:47 Non mi sono suicidato
00:44:55 Sei un figo
00:44:58 I fighi non si suicidano
00:45:01 Oh, hai proprio ragione
00:45:03 E Roland Taverner...
00:45:08 Sono la stessa persona, vero?
00:45:14 Due anime identiche che
00:45:19 Coesistendo nello stesso
00:45:32 Cosa succederà
00:45:41 La quarta dimensione
00:45:46 Stupida puttana
00:45:54 Di nuovo, non allarmatevi,
00:46:03 L'oceano è sotto controllo
00:46:06 Le sommosse in centro continuano,
00:46:09 perchè sembra che la
00:46:11 Anche se non abbiamo più
00:46:14 riusciamo a capire che è stato
00:46:16 a cominciare queste sommosse
00:46:18 Continuano a muoversi
00:46:22 E questa è la torre di fuoco
00:46:26 Dobbiamo evacuare
00:46:28 In nome di Dio,
00:46:40 Eccolo. Andiamo
00:46:46 Abbiamo sentito spari di armi automatiche
00:46:48 Credo siano già dentro
00:46:50 Consiglio di aprire il fuoco
00:47:25 No
00:47:37 Corri!
00:47:45 Yo, yo, bello, stai bene?
00:47:50 Ben fatto, soldato
00:48:05 Centra il bersaglio
00:48:09 Non lo puoi mancare
00:48:29 Forza, andiamo, andiamo!
00:48:33 Signore e signori,
00:48:37 Shoshanna Cox,
00:48:42 Sono le Memory Gospel Dancers
00:48:48 And... andiamocene subito
00:48:50 Questo tizio qui
00:51:34 Doveva andare così
00:51:37 Lo so
00:52:34 Morirà
00:52:37 Non c'è niente che possiamo fare?
00:52:40 E' qualcosa tipo un'orgia o cosa?
00:52:43 Che diavolo sta facendo?
00:53:11 Evacuate l'atrio.
00:53:15 No
00:53:16 Tutti quanti, tornate ai vostri posti
00:53:19 O mi ucciderò, e giuro su Dio...
00:53:24 che lo farò
00:53:31 Dobbiamo mollare
00:53:34 Non posso
00:53:35 Devi lasciarmi andare
00:53:42 Ma il camion cadrà,
00:53:45 Lasciami andare,
00:53:48 - No, non lo farai
00:53:50 No, non lo farai!
00:54:17 Signore e signori,
00:54:21 Vi auguro una buona Apocalisse
00:54:27 Metti giù la pistola
00:54:35 Tutto questo è nella mia testa
00:54:37 Posso premere il grilletto
00:54:41 Tutto quest'incubo sarà finito
00:54:43 La nostra missione
00:54:49 Detronizzare Dio
00:54:52 L'agente Roland Taverner
00:54:56 Ecco chi vuoi
00:55:01 Non ti ricordi, Ronald?
00:55:06 Ricordi Fallujah?
00:55:11 Mi ricordo tutto
00:55:37 Signore e signori,
00:55:44 Non con un gemito, ma con un boato
00:55:53 Ma c'è speranza
00:55:54 Alla fine possiamo essere
00:55:59 Nessuno fa vibrare il cazzo
00:56:05 E intendo nessuno
00:56:09 Sapevo che quel figlio di puttana
00:57:22 Non è stata colpa nostra
00:57:28 Non è stata colpa nostra
00:57:32 Fuoco amico
00:57:35 Ti perdono
00:57:37 Fuoco amico
00:57:39 - Ti perdono
00:57:41 - Fuoco amico
00:57:42 - Fuoco amico
00:57:46 Ti perdono
00:57:49 Ti perdono
00:57:52 Apocalisse 21:
00:57:55 "E Dio asciugò via
00:57:58 così il nuovo messia potè vedere
00:58:03 Il suo nome era
00:58:05 di Hermosa Beach, California...
00:58:11 Il mio migliore amico
00:58:20 E' un figo
00:58:22 Ed i fighi non si suicidano