Spaceballs
|
00:00:19 |
Il était une fois tordue ... |
00:00:23 |
Dans une galaxie, très, très, très |
00:00:26 |
très lointaine, où vivaient |
00:00:29 |
Une impitoyable race d'êtres |
00:00:31 |
connue sous le nom de ... Spaceballs. |
00:00:38 |
Chapitre onze |
00:00:40 |
Les démoniaques dirigeants de la planete |
00:00:43 |
Spaceball, ayant bètement |
00:00:46 |
gaspillé leur précieuse |
00:00:48 |
atmosphere, ont établi un |
00:00:51 |
plan secret pour prendre le moindre |
00:00:54 |
souffle d'air de |
00:00:56 |
leur bien-aimée voisine |
00:00:59 |
la planete Druidia. |
00:01:06 |
Aujourd'hui c'est le mariage |
00:01:08 |
de la princesse Vespa. Inconnu |
00:01:11 |
de la princesse mais connu |
00:01:14 |
par eux, le danger se cachait |
00:01:16 |
dans les étoiles proches ... |
00:01:38 |
Si vous pouvez lire ça, vous |
00:03:33 |
- Colonel Sandurz ! |
00:03:39 |
Vous m'avez dit de vous faire savoir |
00:03:43 |
- Et ? |
00:03:46 |
Vous êtes vraiment un Spaceball. |
00:03:48 |
- Vous le savez ça, n'est-ce pas? |
00:03:51 |
- Avez-vous prévenu Lord Helmet? |
00:03:55 |
Faites place a Dark Helmet. |
00:03:57 |
Tout le monde se lève pour Dark Helmet. |
00:04:49 |
Je peux pas respirer avec ce truc ! |
00:04:52 |
- On approche de la Planete Druidia, monsieur. |
00:04:55 |
Je vais appelerSpaceball City |
00:04:58 |
Je l'ai déjà appelé, monsieur. |
00:05:03 |
Quoi ? |
00:05:05 |
Vous êtes passé au dessus |
00:05:08 |
Pas vraiment au dessus, monsieur. |
00:05:10 |
Je vous appelerai toujours en premier. |
00:05:16 |
Oh, merde ! |
00:05:18 |
Non, non, non, non! Non, non! |
00:05:20 |
Svp, svp, svp! No , no , pas ça ! |
00:05:25 |
Si, ça. |
00:05:46 |
- Sandurz! |
00:05:48 |
Je ne vois pas la Planete Druidia. Ou est-elle ? |
00:05:50 |
On l'a sur le radar. |
00:05:54 |
- Nan, je vais le faire moi-même. |
00:06:01 |
Quel est le problème avec ce truc? |
00:06:04 |
Non, monsieur. On appelle ça ... Mr Coffee. |
00:06:08 |
Vous en voulez un peu ? |
00:06:10 |
Oui ! |
00:06:11 |
- Je prend toujours un café quand je regarde le radar. |
00:06:15 |
- Tout le monde le sait. |
00:06:19 |
Maintenant que j'ai mon café, |
00:06:23 |
Ou est-il ? |
00:06:25 |
- Juste ici, monsieur. |
00:06:29 |
La voilà. La Planete Druidia. |
00:06:31 |
Et sous le bouclier d'air |
00:06:35 |
- Ne devons passer à travers le bouclier. |
00:06:38 |
Une fois que nous aurons la princesse, son père |
00:06:43 |
et nous détruirons le Planete Druidia |
00:06:48 |
Tout le monde est d'accord ? |
00:06:50 |
- Bien. Quand est-ce que le princesse se marri? |
00:06:54 |
Bien, j'espère que c'est une longue cérémonie, |
00:07:06 |
Chaud ! Trop chaud ! |
00:07:25 |
Oh, si seulement ta mère été vivante |
00:07:29 |
- Tout le monde est prèt? |
00:07:31 |
- Non. Où est ma droide d'honneur? |
00:07:35 |
Dot ! |
00:07:36 |
Dot Matrix! |
00:07:39 |
Oh, merci mon Dieu. |
00:07:41 |
- Où étais-tu ? |
00:07:43 |
Désolé. J'ai du faire un arrèt aux stands. |
00:07:45 |
Je suis si excitée, je ne pouvais pas retenir mon huile. |
00:07:48 |
Très bien, messieurs dames. |
00:07:51 |
Bien, tout le monde part du pied gauche. |
00:07:54 |
- Papa, c'est ton pied droit. |
00:08:11 |
Papa ? |
00:08:14 |
- Dois-je vraiment faire ça ? |
00:08:28 |
Mais, papa ? |
00:08:31 |
Je ne l'aime pas. |
00:08:33 |
Je suis désolé, Vespa. |
00:08:47 |
Chers aimés, nous sommes réunis ici |
00:08:52 |
pour voir la Princesse Vespa, |
00:08:56 |
aller tout droit et passer l'autel, |
00:09:01 |
Arrétez là ! Quelqu'un, arrétez là ! Arrétez là ! |
00:09:05 |
Hey, attendez ! Vous avez oubliez de vous marier. |
00:09:07 |
Allez-vous vous arréter ? |
00:09:09 |
- Qu'est-ce que vous faites ? |
00:09:24 |
Ou va t'elle ?! Ou va t'elle ? |
00:09:31 |
Rev... |
00:09:33 |
...iens ! |
00:10:32 |
Barf... |
00:10:36 |
Barf. |
00:10:39 |
Ba-arf! |
00:10:42 |
Hein ? |
00:10:48 |
- Barf? |
00:10:56 |
Barf! |
00:11:00 |
- Que puis-je faire pour toi ? |
00:11:02 |
- Je prenais un casse-croute. T'en veux ? |
00:11:05 |
- Pour les poins brillant ? |
00:11:08 |
- Tu vas regarder ça ? |
00:11:10 |
Je vais juste mettre l'audio. |
00:11:14 |
- Chalut ! |
00:11:18 |
Désolé, mauvais bouton. |
00:11:20 |
Salut, Vinnie. Qu'est-ce que tu veux ? |
00:11:22 |
Non, non, non, non, non, non. |
00:11:26 |
C'est ce qu'IL veut. |
00:11:31 |
Pizza The Hutt! |
00:11:34 |
Eh bien, si ce n'est pas Lone Starr |
00:11:37 |
et son acolyte, Puke. |
00:11:41 |
- C'est Barf. |
00:11:45 |
- Ou est mon argent ? |
00:11:50 |
Non, non. Je l'aurai demain. |
00:11:53 |
Cent mille space dollars... |
00:11:56 |
Cent mille ? |
00:11:59 |
Pas question! Tu oublies le retard, |
00:12:02 |
qui l'élève à, |
00:12:06 |
Un million ?! C'est pas juste. |
00:12:10 |
Injuste pour le pay-eur, |
00:12:12 |
mais pas pour le pay-é. |
00:12:17 |
Mais tu vas payer |
00:12:19 |
ou sinon. |
00:12:22 |
- Ou sinon quoi ? |
00:12:27 |
Ou sinon une Pizza |
00:12:30 |
vous sera expédiée. |
00:12:39 |
Tu es délicieux. |
00:12:41 |
Ciao, les gars. |
00:13:07 |
Peut-on parler ? |
00:13:09 |
OK, nous savons tous que le |
00:13:13 |
Mais vous auriez pu l'épouser pour votre |
00:13:20 |
Pouvez-vous étendre ce truc ? |
00:13:25 |
Quoi ? |
00:13:27 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:13:29 |
Je disais, |
00:13:33 |
Oui ! Et je suis ravie. |
00:13:35 |
Ravie, ravie, ravie, ravie, ravie. |
00:13:40 |
Je me demande si elle est ravie. |
00:13:50 |
Ne soyez pas ridicule ! |
00:13:52 |
En tant que president de la Planete Spaceball, |
00:13:56 |
qu'il n'y a absolument |
00:14:00 |
Oui, bien sûr. |
00:14:04 |
Oui, merci d'avoir appelé |
00:14:09 |
Pauvre con ! |
00:14:26 |
President Skroob? |
00:14:29 |
Oui ? |
00:14:30 |
Ici le centre de contrôle. |
00:14:34 |
Qui a t'il ? |
00:14:35 |
Lord Helmet viens juste de nous avertir |
00:14:39 |
- Et Spaceball One est proche d'elle. |
00:14:42 |
Nous avons les deux vaisseau sur le |
00:14:47 |
- Je descend immédiatement. |
00:14:51 |
Je ne connais pas ce |
00:14:54 |
Oh, oui, monsieur. |
00:14:58 |
Ce fut merveilleux. |
00:15:01 |
Très bien,je vais faire un essai. |
00:15:09 |
Snotty! |
00:15:11 |
- Rayonnez le. |
00:15:27 |
Nom d'un chien ! Ca tête ! |
00:15:30 |
- Elle est dans le dos ! |
00:15:34 |
Je suis désolé, monsieur. Il a du y avoir |
00:15:40 |
Pourquoi personne ne m'a dis |
00:15:46 |
Patientez, monsieur. Nous allons essayer |
00:15:49 |
C'est peut-être le système de synchronisation. |
00:15:55 |
Verrou un. Verrou deux. Verrou trois. |
00:15:57 |
Loch Lomond. |
00:16:10 |
Est-ce que ça va, Mr le President? |
00:16:12 |
Bien, bien, pas grace à vous. |
00:16:14 |
- A va vous rayonner à nouveau, monsieur. |
00:16:18 |
Cette fois, je vais marcher ! |
00:16:24 |
President Skroob! Salute! |
00:16:26 |
Hail, Skroob! |
00:16:30 |
- Bonjour, President Skroob. |
00:16:34 |
- Bonjour, Charlene. |
00:16:36 |
- Bonjour, Marlene. |
00:16:39 |
Machez votre gomme. |
00:16:41 |
- Ou est la princesse ? |
00:16:44 |
A gauche, approchant Spaceball One |
00:16:49 |
Bien, bien ! Elle est presque dans nos mains. |
00:16:52 |
Dites à Dark Helmet |
00:17:02 |
Le vaisseau de la Princesse Vespa |
00:17:05 |
Bien. |
00:17:12 |
Qu'est-ce qu'il se passe ? |
00:17:13 |
Soit c'est le 14 juillet, |
00:17:20 |
Hey, je n'ai pas à supporter ça. |
00:17:23 |
Je suis riche. |
00:17:26 |
- Que faites vous ? |
00:17:29 |
1-800-DRUIDIA. |
00:17:35 |
Attention idiot ! |
00:17:39 |
Désolé, monsieur. Je fais de mon mieux. |
00:17:43 |
- Qui a mis cet homme tireur ? |
00:17:45 |
C'est mon cousin. |
00:17:47 |
- Qui est-ce ? |
00:17:50 |
- Je sais ça ! Quel est son nom ? |
00:17:55 |
- Et son cousin? |
00:17:59 |
Combien de Trouduc |
00:18:01 |
Yo! |
00:18:06 |
Je le savais. Je suis entouré de Trouduc. |
00:18:10 |
Continuez de tirer, Trouduc ! |
00:18:14 |
Vite, papa ! Vite ! |
00:18:16 |
Il y a des tirs de laser tout autour de nous ! |
00:18:19 |
J'ai peur. |
00:18:22 |
Roi Roland à Lone Starr! |
00:18:27 |
Lone Starr, vous devez m'aider. Ma fille |
00:18:32 |
Spaceballs? Laissez tomber. |
00:18:34 |
En plus, je suis déjà numero uno |
00:18:38 |
Ecoutez, Votre Grandeur, |
00:18:41 |
C'est juste qu'on a ce truc à |
00:18:45 |
Vous êtes les seuls qui peuvent la sauver! |
00:18:49 |
Vous m'entendez ? N'importe quoi ! |
00:18:52 |
- N'importe quoi ? |
00:18:55 |
- OK, on le fera pour... un million. |
00:19:00 |
Oh, on commence à vous perdre, |
00:19:03 |
Très bien, je paierai. Mais trouvez la, sauvez la. |
00:19:06 |
Très bien, Majesté. On a fait un marché. |
00:19:08 |
Une princesse pour un million de space dollars. |
00:19:11 |
- Qu'est-ce qu'elle conduit ? |
00:19:14 |
édition limitée SEL. |
00:19:18 |
Je l'ai eut pour un bon prix. J'ai payé cash. |
00:19:20 |
Mon cousin le Prince Murray est un revendeur. |
00:19:24 |
On imagine. |
00:19:27 |
- Elle venait juste de passer Jupiter Deux. |
00:19:30 |
SVP, ramenez là saine et sauve ! |
00:19:33 |
Et si c'est possible, |
00:19:38 |
Un million de space dollars ! |
00:19:41 |
Tape m'en cinq ! |
00:19:50 |
Qu'est-ce qu'il se passe? |
00:19:53 |
C'est quoi cette lueur ? |
00:19:55 |
- On en bouge pas. |
00:19:59 |
En arrière ! |
00:20:05 |
Voilà notre princesse. Elle a de la compagnie. |
00:20:08 |
Oh, non. Les Spaceballs. Et ils |
00:20:12 |
Oh, bon, c'est trop tard. |
00:20:15 |
Barf! Non. Pas bien. |
00:20:17 |
Pourquoi est-ce qu'on risque notre vie |
00:20:21 |
Ecoute! |
00:20:27 |
On fait ça pour une chiée d'argent ! |
00:20:30 |
Oh, tu as raison. |
00:20:33 |
Et tu as toujours raison. |
00:20:35 |
OK, on la sauve, mais comment ? |
00:20:39 |
- Hun-hun. |
00:20:40 |
- Hun-hun. |
00:20:41 |
- Hun-hun., pas si on le confiture. |
00:20:43 |
Aha! Tu as raison. |
00:20:45 |
- Prépare le scope! |
00:20:54 |
Radar sur le point d'être |
00:20:57 |
confituré. |
00:21:20 |
M... |
00:21:22 |
...erde! |
00:21:29 |
Monsieur?. |
00:21:31 |
- Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:21:38 |
- Quoi ? |
00:21:41 |
Vous n'avez pas besoinde ça, Soldat. |
00:21:43 |
Problème avec le radar, monsieur. |
00:21:46 |
- Qui a t'il ?! |
00:21:48 |
- Qu'est-ce qui ne va pas? |
00:21:51 |
- Les quoi ? |
00:21:53 |
Vous savez. Les bip: |
00:21:57 |
Les zip: |
00:22:01 |
Et les crack: |
00:22:04 |
Ce n'est pas tout ce qu'il a perdu. |
00:22:06 |
Monsieur. Le radar monsieur. On dirait |
00:22:11 |
confituré ! |
00:22:14 |
Confituré. |
00:22:19 |
Framboise. |
00:22:22 |
Il n'y a qu'un seul homme qui oserait |
00:22:28 |
Lone Starr! |
00:22:58 |
- Qu'est-ce que c'était ? |
00:23:03 |
Salut. |
00:23:05 |
- Qui êtes-vous? |
00:23:07 |
Pas ici, monsieur. C'est une Mercedes. |
00:23:10 |
Non, c'est mon nom. Barf. |
00:23:12 |
Barf ? Qu'êtes vous ? |
00:23:15 |
Je suis un hien. Moitié homme, moitié chien. |
00:23:20 |
Que voulez-vous ? |
00:23:21 |
Votre père nous a engagé Lone Starr et moi |
00:23:25 |
- Bien. Vite. Allez. Suivez le chien. |
00:23:29 |
Attendez. Et mes bagages appariés? |
00:23:37 |
Hey, arrète de regarder ma boite. |
00:23:40 |
Désolé. |
00:23:50 |
C'est bon ? |
00:23:52 |
Mais qu'est-ce que c'est que ça ? |
00:23:56 |
Les bagages appariés de son Altesse Royale ! |
00:23:59 |
Quoi ? |
00:24:00 |
Les bagages appariés de son Altesse Royale. |
00:24:03 |
Oh, les bagages appariés, hein ? Elle pense que |
00:24:09 |
- Eh bien, elle ne voulait pas venir sans ça. |
00:24:16 |
Maintenant écoutez ! A la minute où nous |
00:24:20 |
que nous ferons sera de balancer |
00:24:23 |
Qui était-ce ? |
00:24:25 |
Manintenant écoutze ça vous, qui |
00:24:28 |
Vous ne toucherez pas ces bagages. |
00:24:31 |
Et, en plus, je veux que cette |
00:24:34 |
Je ne serait pas sauvée dans de telles ordures. |
00:24:37 |
Ecoutez ! Sur ce navire, |
00:24:41 |
C'est mon plaisir, chérie. |
00:24:43 |
- Chérie ? |
00:24:47 |
Comment osez-vous me parle de la sorte ! |
00:24:50 |
Vous vous adresserez à moi en disant |
00:24:53 |
Je suis la Princesse Vespa. |
00:25:01 |
Voilà ce dont on avait besoin. |
00:25:03 |
Une princesse druide. |
00:25:08 |
C'est drôle, elle n'a pas l'air druide. |
00:25:47 |
Maintenant on va lui montrer |
00:25:52 |
Attendez ! |
00:25:53 |
Je vais m'en occuper personnellement. |
00:25:57 |
Ja wohl, Lord Helmet. |
00:26:02 |
Alors, Princesse Vespa, |
00:26:04 |
vous pensiez que vous pourriez |
00:26:09 |
Et bien, vous aviez tort. |
00:26:11 |
Maintenant vous êtes notre prisonnière. |
00:26:16 |
ce que tout l'air de votre planete |
00:26:20 |
sur la notre. |
00:26:30 |
Elle n'est pas là ! |
00:26:33 |
Radar reparé, monsieur. Nous recevons |
00:26:38 |
Winnebago? |
00:26:40 |
Lone Starr. |
00:26:43 |
Lone Starr... |
00:26:50 |
- Oh-oh, voilà le gros méchant. |
00:26:55 |
- Engage les hyper-propulseurs secrets. |
00:26:58 |
Bouclez vos ceintures là derrière, |
00:27:10 |
On se rapproche d'eux, monsieur. |
00:27:13 |
Bien. Preparez vous à attaquer. |
00:27:16 |
Préparez vous à attaquer! |
00:27:17 |
A trois. |
00:27:20 |
Un |
00:27:22 |
deux |
00:27:24 |
Trop tard ! Qu'est-ce qu'il c'est passé? |
00:27:27 |
Je ne sais pas, monsieur. |
00:27:29 |
- Et qu'est-ce qu'on a ? Un moulinex ? |
00:27:32 |
- Bon, trouvez les ! Attrapez les ! |
00:27:35 |
- Préparez le vaisseau pour la vitesse lumière. |
00:27:38 |
- Vitesse de la lumière trop lent ? |
00:27:41 |
- Vitesse grotesque. |
00:27:45 |
Nous n'avons jamais été si vite. |
00:27:48 |
Qu'est ce qu'il y a, Colonel Sandurz? |
00:27:53 |
Préparez le vaisseau ... |
00:27:55 |
Préparez le vaisseau pour la vitesse grotesque. |
00:27:58 |
Attachez vos ceintures. |
00:28:01 |
Fermez tous les magasins sur la promenade. |
00:28:05 |
- Assurez tous les animaux du zoo... |
00:28:10 |
Maintenant écoutez ça. Vitesse grotesque ! |
00:28:14 |
- Monsieur, ne devriez vous pas vous boucler ? |
00:28:17 |
Vitesse grotesque! Go! |
00:28:19 |
On ne freine pour personne |
00:28:33 |
Vitesse lumière |
00:28:36 |
Vitesse ridicule |
00:28:40 |
Vitesse grotesque |
00:28:43 |
Qu'est-ce que j'ai fait ? |
00:28:46 |
Mes cerveaux... descendent dans mes pieds. |
00:29:02 |
Qu'est-ce que c'était ? |
00:29:05 |
Spaceball One. |
00:29:08 |
Ils ont prit le plaid ! |
00:29:12 |
On les a passé ! Arrétez ça ! |
00:29:16 |
On ne peut pas s'arréter. C'est trop dangereux. |
00:29:18 |
On doit ralentir avant. |
00:29:21 |
Connerie ! |
00:29:23 |
Arrétez moi ça ! Je vous l'ordonne! |
00:29:26 |
Stop! |
00:29:44 |
Ca va, monsieur, ça va. Laissez moi vous aider, monsieur. |
00:29:49 |
- Tout va bien, monsieur? |
00:29:52 |
- Bien, monsieur. |
00:29:54 |
- Heureusement que vous portiez un casque monsieur. |
00:29:57 |
Que faisons-nous maintenant, monsieur? |
00:29:59 |
- Et bien... On est arrété? |
00:30:02 |
Bien. |
00:30:04 |
- Pourquoi on ne prendrais pas 5 minutes de pause? |
00:30:08 |
Fumez si vous les avait. |
00:30:13 |
- On sort de l'hyperactif. |
00:30:20 |
Bien joué, boss. On l'a fait. |
00:30:23 |
- OK. C'est partit pour Druidia. |
00:30:27 |
- C'est quoi ça ? |
00:30:30 |
On a plus de gaz ! |
00:30:32 |
- On a du tout bruler en hyper. |
00:30:36 |
OK, on va devoir se poser. |
00:30:40 |
- Vite, donne moi une lecture. |
00:30:44 |
Arrète ça ! |
00:30:45 |
Attachez vos ceintures. |
00:30:51 |
Non, idiot ! |
00:30:54 |
OK, Eagle Five arrive. |
00:31:17 |
Va à gauche. A droite ! |
00:31:32 |
- Où allez vous ? |
00:31:37 |
Attendez ! |
00:31:40 |
Elle m'a appelé idiot ? Je vais aller derrière |
00:31:45 |
En plus, il a une voix sexy. |
00:31:50 |
- Tu n'as pas vu à quoi elle ressemble. |
00:31:54 |
Mignon ! Je connais ces fainéants de l'espace. |
00:31:57 |
- Gros, laids, |
00:32:00 |
- des porcs buveur de bière. |
00:32:04 |
Normalement je... |
00:32:07 |
Maintenant, écoutez, vous... |
00:32:11 |
Vous écoutez. Sur ce vaisseau, vous allez |
00:32:16 |
- Je veux dire... Vous voyez ce que je veux dire. |
00:32:20 |
Ne m'adressez jamais la parole en disant "vous". |
00:32:23 |
Vous allez m'appeler "Votre Altesse Royale"! |
00:32:25 |
Vous êtes une douleur royale sur le... |
00:32:28 |
- Whoa! Suffit. Temps mort. |
00:32:30 |
Puis-je faire une suggestion ? Dans une minute |
00:32:34 |
droit sur cet endroit, et vont tous nous tuer. |
00:32:37 |
Il a raison. Allons-y. |
00:32:39 |
Attendez. Mes affaires. |
00:32:41 |
Maintenant, écoutez, vous royale... |
00:32:44 |
...Altesse. |
00:32:45 |
Prenez seulement ce dont vous avez |
00:33:09 |
SVP, ralentissez. |
00:33:16 |
Punaise, j'espère qu'elle n'a rien oublié. |
00:33:24 |
Ok, attend une minute, Barf. Pose ça. |
00:33:28 |
- Qu'est-ce qu'il y a là-dedans? |
00:33:35 |
C'est quoi ça ? |
00:33:40 |
C'est mon sèche cheveux aux normes industrielles. |
00:33:42 |
Et je ne peux pas vivre sans ! |
00:33:46 |
OK, Princesse, c'est ça. |
00:33:51 |
Bienvenue dans la réalité. |
00:33:53 |
Vous voulez cette machine à |
00:33:57 |
Remettez ça. |
00:34:00 |
Vous remettez ça. |
00:34:02 |
Comment osez vous, paysan insolent! |
00:34:06 |
Personne ne me parle comme ça. Personne ! |
00:34:09 |
Personne ! |
00:34:11 |
Et bien, qu'est-ce qu'on a là? |
00:34:14 |
Ces yeux éclatants, ces joues |
00:34:18 |
Vous savez quoi, Princesse? |
00:34:20 |
Vous êtes laide quand vous êtes en colère. |
00:34:23 |
- Oh-oh. |
00:34:25 |
- Vous et votre chien êtes... |
00:34:29 |
totalement humains, droides, si je peux. |
00:34:31 |
Il va faire nuit rapidement, |
00:34:34 |
Venez, chérie. |
00:34:42 |
- Tu vois? C'est plus léger. |
00:34:48 |
Je pourrais en porter 2 ou 3 comme ça. |
00:34:53 |
Les avez-vous trouvé? |
00:34:55 |
Non, Lord Helmet. |
00:34:57 |
Bien, continuez à les chercher. |
00:35:09 |
Pardonnez-moi, monsieur. J'ai une idée. |
00:35:11 |
Caporal, donnez moi la cassette video |
00:35:15 |
Oui, monsieur. |
00:35:20 |
"The Producers", "Blazing Saddles", |
00:35:23 |
- Colonel Sandurz, puis-je vous parler ? |
00:35:27 |
Comment pourrait-il y avoir une |
00:35:31 |
C'est exact, monsieur. Mais il y a eut une brèche |
00:35:34 |
- Vraiment ? |
00:35:37 |
Elles sortent en magasin avant que |
00:35:40 |
- Nan ! |
00:35:43 |
- "Spaceballs". |
00:35:51 |
- Préparez l'avance rapide. |
00:35:54 |
- Avance rapide ! |
00:36:15 |
Non, non, non, passez ça. Passez cette partie. |
00:36:23 |
Essayez là. Stop. |
00:36:36 |
Bon sang mais qu'est-ce que je regarde ? |
00:36:39 |
Maintenant. Vous regardez maintenant. Tout ce |
00:36:44 |
- Et là ? |
00:36:46 |
- Quand ? |
00:36:48 |
- Revenez à ce moment. |
00:36:49 |
- Maintenant. |
00:36:50 |
- Maintenant ! |
00:36:52 |
- Quand ? |
00:36:54 |
- Quand est-ce que ce moment sera maintenant ? |
00:36:58 |
- Bientôt quand ? |
00:37:01 |
- Où? |
00:37:02 |
- Preparez-vous à notre arrivée. |
00:37:05 |
- 1900 heures. |
00:37:08 |
Qui ?! |
00:37:15 |
Mode sommeil |
00:37:27 |
- Non, merci. Je vais très bien. |
00:37:31 |
Si vous insistez. |
00:37:41 |
- Vous n'aurez pas froid ? |
00:37:50 |
Je n'arrive pas à trouver Druidia. |
00:37:52 |
C'est juste là. |
00:37:54 |
- Où ? |
00:38:00 |
Oh, ouais, mais c'est si l... |
00:38:03 |
...loin. |
00:38:06 |
Ne vous inquiétez pas. Je vous y ramènerais. |
00:38:09 |
- Laquelle est la votre ? |
00:38:11 |
- Vous ne savez pas d'où vous venez ? |
00:38:16 |
- Un monastère ? Ou? |
00:38:20 |
Les moines ne vous ont pas dit |
00:38:23 |
Ils ne pouvaient pas. |
00:38:26 |
Tout ce que j'ai c'est ça. C'était autour de mon cou. |
00:38:28 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:38:30 |
Je l'ai amené à tous les sages de l'univers. |
00:38:36 |
C'est superbe. |
00:38:39 |
Vous savez, je... |
00:38:43 |
C'est superbe. |
00:38:49 |
Alors, pourquoi vous être enfuit |
00:38:53 |
Et bien, si vous voulais savoir, |
00:38:58 |
- Pourquoi vous marier alors ? |
00:39:01 |
Je suis une princesse et je dois épouser un prince. |
00:39:04 |
Ah! Et il ne le fait pas pour vous, hein? |
00:39:08 |
Non, il ne le fait pas pour moi. |
00:39:15 |
Je dois vraiment rentrer. |
00:39:19 |
Je n'aurais pas du m'enfuir. |
00:39:21 |
Je réalise que l'amour est un luxe |
00:39:27 |
Vous avez surement raison. |
00:39:29 |
Je sais maintenant que je dois |
00:39:33 |
Je pense aussi. |
00:39:35 |
- En plus, l'amour c'est pas si important. |
00:39:39 |
Je pourrais être parfaitement heureuse |
00:39:44 |
...amour. |
00:39:46 |
Bien sûr. |
00:39:49 |
Sans contact physique. |
00:39:52 |
Ouais. |
00:39:54 |
Sans être soutenue. |
00:39:56 |
Ouais. |
00:39:59 |
Ou embrassée. |
00:40:06 |
Alarme de virginité |
00:40:08 |
Abandonnez le navire ! Abandonnez le navire ! |
00:40:10 |
Les femmes et les hiens d'abord! |
00:40:13 |
Pas de ça monsieur, monsieur. |
00:40:15 |
- Jusqu'où a t'il été? Qu'a t'il touché? |
00:40:19 |
- Bon sang c'était quoi ce bruit ? |
00:40:22 |
C'est programmé pour tirer plus vite que vous. |
00:40:25 |
Retournez au lit, mademoiselle. |
00:40:29 |
Très bien, dormons tous un peu. |
00:40:33 |
- Pourquoi si tôt ? |
00:40:36 |
et on n'ira pas très loin une fois ce |
00:40:45 |
Bel effet. |
00:40:56 |
De l'eau. De l'eau. |
00:40:59 |
De l'eau. |
00:41:09 |
De l'huile. De l'huile. |
00:41:13 |
Service d'étage. Service d'étage. |
00:41:21 |
Chef, ça y est. |
00:41:26 |
Je ne peux pas... |
00:41:30 |
- Je ne peux pas aller plus loin. |
00:41:33 |
- Non! |
00:41:35 |
Non! Tu as dis ça il y a trois dunes. |
00:41:39 |
Je n'en peux plus. |
00:41:42 |
Oh, serveur. L'adition, svp. |
00:41:47 |
On doit continuer. |
00:41:49 |
On doit continuer ! |
00:41:52 |
On doit continuer... |
00:41:55 |
J'essaie de tromper qui ? |
00:42:58 |
Oh. Merci, petit gars. |
00:43:01 |
Oh, merci. |
00:43:06 |
J'ai raté quelque chose ? |
00:43:08 |
Quand est-ce qu'on est venu à Disneyland? |
00:43:28 |
- Je ne les voit pas, Sandurz. |
00:43:33 |
- Bien. Allons-y. |
00:43:36 |
Qu'est-ce que vous préparez? |
00:43:38 |
- Allez-y, c'est tout. |
00:43:40 |
Monsieur, vous ne devriez pas vous asseoir ? |
00:44:00 |
- Qu'est-ce qu'ils disent ? |
00:44:14 |
- Quel est cet endroit? |
00:44:18 |
Et bien, ce n'est pas le Temple de Beth Israel. |
00:44:21 |
Allez. Je pense qu'on ferait mieux de les suivre. |
00:44:36 |
Oh-oh, je crois qu'on l'a réveillé. |
00:44:39 |
- Au revoir. Faites moi savoir comment ça a finit. |
00:44:42 |
- Allez, on doit continuer. |
00:44:51 |
- Que va t'il se passer maintenant ? |
00:44:55 |
- Et si ça se passe ? Je suis pour partir ! |
00:44:58 |
Je pense qu'on devrait sortir d'ici |
00:45:02 |
Silence ! |
00:45:04 |
Qui ose entrer en la presence sacré |
00:45:10 |
Yogurt ? |
00:45:13 |
Yogurt ? |
00:45:24 |
- Vous avez entendu parler de moi? |
00:45:28 |
Yogurt, le sage. |
00:45:30 |
- Yogurt, le tout-puissant ! |
00:45:34 |
Svp, svp, ne déclenchez pas un scandale. |
00:45:38 |
- Mais vous êtes le seul... |
00:45:40 |
Je suis le gardien de la grande magie. |
00:45:44 |
Un pouvoir connu dans tout l'univers |
00:45:46 |
- en tant que... |
00:45:48 |
Non. Le Schwartz. |
00:45:51 |
Le Schwartz. |
00:45:53 |
Oui. |
00:45:55 |
Le Schwartz. |
00:46:00 |
Mais, Yogurt, quel est cet endroit ? |
00:46:05 |
- Merchandising. |
00:46:08 |
Merchandising. Venez, je vais vous montrer. |
00:46:11 |
Ouvrez le magasin. |
00:46:17 |
Venez ! Passez par là ! Regardez. |
00:46:20 |
On peut mettre son image partout ! |
00:46:24 |
Merchandising ! Merchandising ! |
00:46:27 |
Là où on fait vraiment de |
00:46:29 |
"Spaceballs" - le T-shirt. |
00:46:33 |
"Spaceballs" - la boite pour le gouter. |
00:46:38 |
"Spaceballs" - le lance flamme ! |
00:46:41 |
Les enfants l'adore. |
00:46:43 |
Le dernier mais non le moindre. |
00:46:47 |
Moi. |
00:46:49 |
Que le Schwartz soit avec toi. |
00:46:54 |
Adorable. |
00:47:11 |
- President Skroob. |
00:47:13 |
J'ai un message urgent de |
00:47:17 |
- Ou? |
00:47:19 |
Dites leur de passer le désert au peigne fin |
00:47:23 |
Bien, monsieur. |
00:47:30 |
- Monsieur? |
00:47:34 |
- Ne jouons nous pas sur les mots ? |
00:47:37 |
On nous a dit de passer le désert au peigne |
00:47:41 |
Vous avez trouvé quelque chose ? |
00:47:43 |
Pas encore, monsieur. |
00:47:47 |
Et vous ? |
00:47:50 |
Rien du tout, monsieur. |
00:47:54 |
Et vous les gars ? |
00:47:57 |
On trouve que dalle ! |
00:48:02 |
C'est un grand mystère. Aucun sage n'a pu me |
00:48:05 |
Les sages, pfffff. Les pauvres sages, tu veux dire. |
00:48:10 |
Attend, laisse moi regarder. |
00:48:21 |
- Vous pouvez le lire! |
00:48:24 |
Là, laisse moi... |
00:48:27 |
Ah. Ooh, oui. |
00:48:30 |
Oui, oui, bien sûr ! |
00:48:32 |
- Vous le comprenez ? |
00:48:34 |
- Qu'est-ce que ça dit ? |
00:48:37 |
- Ca te sera révélé en temps voulu. |
00:48:42 |
Ne soit pas déçu. |
00:48:45 |
Voilà, prend la bague. |
00:48:49 |
OK, mais je ne comprend toujours pas comment |
00:48:54 |
Ne sous-estime jamais le |
00:48:58 |
Allez, concentre toi. On y va. |
00:49:03 |
Concentre toi. |
00:49:17 |
Lone Starr, tu y arrives ! |
00:49:20 |
Tu y arrives ! |
00:49:23 |
Je ne peux pas le croire. Le Schwartz marche ! |
00:49:25 |
Oui ! Oui ! |
00:49:27 |
He, boss, comment tu fais ça ? |
00:49:34 |
Donne moi la bague. Donne moi la bague, vite ! |
00:49:37 |
Upsee-dahzee, upsee-mahzee, |
00:49:47 |
Désolé, Barf. |
00:49:55 |
Continuez à chercher. |
00:49:58 |
- Ca ne sert à rien. On a cherché partout. |
00:50:03 |
du Schwartz! |
00:50:05 |
- Du Schwartz? |
00:50:07 |
Ca vient de quelque part... en dessous |
00:50:11 |
ici! |
00:50:15 |
Vous avez raison, monsieur. |
00:50:18 |
Et regardez ce signe. C'est un "Y". |
00:50:22 |
Yogurt! Yogurt! |
00:50:24 |
Je déteste les yogurt! Surtout avec des fraises. |
00:50:28 |
- J'appelle les escadres d'attaque. |
00:50:31 |
Yogurt a le Schwartz. |
00:50:34 |
Mais, monsieur, vous n'avez pas le Schwartz, aussi ? |
00:50:37 |
Il a le bon côté, j'ai le mauvais. |
00:50:40 |
Alors comment allons nous rentrer |
00:50:45 |
Nous n'entrerons pas. |
00:50:47 |
Elle viendra à nous. |
00:51:02 |
Vespa. Vespa, mon enfant. |
00:51:06 |
Ou es-tu ? |
00:51:08 |
Papa ? |
00:51:09 |
Vespa, c'est ton père, le Roi Roland. |
00:51:13 |
- Viens a moi. |
00:51:17 |
Je t'entend. Je t'entend. Ou es-tu ? |
00:51:20 |
Suis ma voix. |
00:51:23 |
Viens à moi. |
00:51:26 |
Viens à moi. |
00:51:30 |
Vespa, ou vas-tu ? |
00:51:32 |
Vespa, viens à moi. |
00:51:39 |
Papa ! C'est vraiment toi ? |
00:51:42 |
Oui, ma chérie. Je te le garanti. |
00:51:47 |
Mentirais-je ? |
00:51:51 |
Papa ! |
00:51:53 |
Non, Vespa, ne fait pas ça ! |
00:51:56 |
Non. |
00:51:58 |
Je t'ai eu. |
00:52:03 |
Emmenez les à bord et mettez |
00:52:08 |
Maintenant elle est mienne. |
00:52:10 |
- Qu'est-ce qu'ils disent ? |
00:52:23 |
Les Spaceballs. Trop tard. |
00:52:25 |
T'inquiètes pas, boss. On va la ramener. |
00:52:28 |
Ouais. |
00:52:31 |
- Merci pour l'essence, Yogurt. |
00:52:34 |
Et voilà. Juste au cas ou vous auriez faim. |
00:52:38 |
- Un gateau de fortune ? |
00:52:40 |
Souviens-toi: ouvre le avant de le manger. |
00:52:44 |
Merci. Bon, on ferait mieux d'y aller. |
00:52:47 |
Je me demande... |
00:52:50 |
Qui sait? Si Dieu le veut, |
00:52:54 |
A la recherche de plus d'argent". |
00:52:57 |
- Au revoir, Lone Starr. |
00:53:01 |
La bague du Schwartz! |
00:53:03 |
- Non, non, je ne peux pas la prendre. |
00:53:07 |
- Tu pourrait en avoir besoin. |
00:53:10 |
Je ne vous oublierez jamais. |
00:53:13 |
Souhaitez moi bonne chance. |
00:53:38 |
Alors, Princesse Vespa, |
00:53:44 |
pour que nous fassions ensemble |
00:53:47 |
Non! Non! Svp, laissez moi seule. |
00:53:52 |
Pas si vite, Helmet. Lone Starr! |
00:53:55 |
Oui, c'est moi. |
00:53:58 |
Maintenant, tu vas mourir. Psst! |
00:54:01 |
Oh, oh! Oh! |
00:54:03 |
Que lui avez vous fait? La même chose |
00:54:08 |
Et toi, aussi. Oh! Argh! |
00:54:10 |
Maintenant, Princesse Vespa, finalement nous sommes seuls. |
00:54:15 |
Oh, non, Je vous déteste. Laissez moi seule. |
00:54:18 |
En fait, je vous trouve étrangement attirant. |
00:54:22 |
Les princesses druides sont souvent attirées |
00:54:26 |
Et j'ai les deux. Et vous le savez. |
00:54:29 |
Oh, laissez moi. Non, embrassez moi ! |
00:54:33 |
Non! Oui! Non! Oui! |
00:54:39 |
Oh, votre casque est si gros. |
00:54:42 |
- Lord Helmet. |
00:54:44 |
- On a besoin de vus sur le pont, monsieur. |
00:54:48 |
- Oui, monsieur. |
00:54:50 |
Non, je ne vous ai pas vu jouer |
00:54:53 |
Bien. |
00:55:13 |
President Skroob. |
00:55:14 |
Je vous ai dit de ne jamais m'appeler sur ce mur! |
00:55:18 |
Désolée, monsieur, mais c'est très important. |
00:55:22 |
et Lord Helmet vous y attend. |
00:55:25 |
- Très bien, très bien. J'y serais bientôt. |
00:55:41 |
Helmet, démon! que se passe t'il ? |
00:55:45 |
Permettez moi de vous présenter le |
00:55:49 |
Dr Phillip Schlotkin. |
00:55:51 |
Le meilleur spécialiste du nez |
00:55:56 |
- Votre Altesse. |
00:55:59 |
Ce fut son cadeau pour ses 16 ans. |
00:56:02 |
Non, ce n'est pas ce que vous croyez. |
00:56:05 |
Si vous ne me donnez pas la combinaison |
00:56:09 |
le Dr Schlotkin va rendre à votre fille |
00:56:12 |
son ancien nez ! |
00:56:14 |
Non ! |
00:56:19 |
- Ou avez-vous eu ça ? |
00:56:23 |
- Non, Papa, non! Tu ne dois pas. |
00:56:27 |
Ton nouveau nez va me manquer, mais je |
00:56:32 |
Très bien. Dr Schlotkin, faites de votre pire. |
00:56:36 |
Avec plaisir. |
00:56:41 |
Non! Attendez! Attendez! |
00:56:44 |
Je vais le dire. Je vais le dire. |
00:56:47 |
Je savais que ça marcherait. |
00:56:49 |
Très bien. Donnez le moi. |
00:56:52 |
La combinaison est |
00:56:56 |
un. |
00:56:57 |
- Un. |
00:56:58 |
Deux. |
00:56:59 |
- Deux. |
00:57:00 |
Trois. |
00:57:01 |
- Trois. |
00:57:03 |
Quatre. |
00:57:03 |
- Quatre. |
00:57:06 |
Cinq. |
00:57:07 |
- Cinq. |
00:57:09 |
Donc la combinaison est |
00:57:14 |
C'est la combinaison la plus stupide |
00:57:17 |
C'est ce qu'un idiot à sur ses bagages. |
00:57:20 |
Merci, Votre Altesse. |
00:57:22 |
- Qu'avez-vous fait? |
00:57:25 |
- Non, vous avez éteint le film. |
00:57:27 |
- Et bien, remettez le ! |
00:57:30 |
Vous devriez faire réparer ça ! On est de retour, |
00:57:34 |
- Schlotkin! |
00:57:36 |
C'est bon. Retournez à votre golf |
00:57:40 |
Allons-y, Arnold. Venez, Gretchen. |
00:57:48 |
Oh! Je parie qu'elle aime les gros casques. |
00:57:54 |
- Ca marche? |
00:57:57 |
Génial ! Maintenant nous pouvons prendre le |
00:58:02 |
- Qu'elle est la combinaison ? |
00:58:06 |
- Un, deux, trois, quatre, cinq ? |
00:58:08 |
C'est étrange. J'ai la même |
00:58:12 |
- Préparez Spaceball One pour le départ. |
00:58:16 |
Et changez la combinaison de |
00:58:25 |
Et voilà. Spaceball City droit devant. |
00:58:28 |
Bien. Je le pose là. |
00:58:33 |
Bon sang, c'est quoi ce truc ? |
00:58:36 |
On dirait un Winnebago avec des ailes. Punaise. |
00:58:39 |
He, vous ne pouvez pas vous garer ici ! |
00:58:42 |
Ouais. Vous savez pas lire ? "Interdit de stationner". |
00:58:49 |
Ce fils de... |
00:58:54 |
Très bien, les mains en l'air. |
00:58:59 |
Ouais ! |
00:59:23 |
Warden Miller. Warden Miller. |
00:59:28 |
Attention, attention. |
00:59:33 |
Naaan. |
00:59:38 |
Prisonniers royaux seulement |
00:59:39 |
- Elle doit être dans une de ces cellules. |
00:59:44 |
- Non. |
00:59:49 |
- Ca vient de part là. |
01:00:01 |
C'est elle ! |
01:00:11 |
C'est une basse ! |
01:00:22 |
- Que voulez-vous ? |
01:00:25 |
- C'est nous ! |
01:00:28 |
- Comment nous avez-vous trouvé ? |
01:00:32 |
- On doit bouger. |
01:00:37 |
Venez. |
01:00:55 |
He, ce sont les gars qui ont volé |
01:00:58 |
Et qui nous ont foutu la honte, aussi! |
01:01:05 |
Oh-oh, on a de la compagnie ! |
01:01:12 |
Attention ! |
01:01:16 |
Mince ! C'est notre seule issue. |
01:01:18 |
- On est coincé ! |
01:01:23 |
- Oh. J'ai plus de munitions ! |
01:01:29 |
J'ai une idée ! |
01:01:31 |
- Qu'est-ce que vous faites ? |
01:01:46 |
Bon boulot. |
01:01:49 |
Allez ! |
01:01:54 |
Ca se ferme ! |
01:01:58 |
- La porte se ferme ! |
01:02:09 |
Ne bougez plus, ou vous êtes mort. |
01:02:12 |
Capitaine, on les a. |
01:02:18 |
Spectaculaire tour de force, mes amis. |
01:02:21 |
Mais tout ça pour rien. |
01:02:23 |
Tournez-vous, svp. |
01:02:25 |
Ah, quel dommage. |
01:02:28 |
Quel dommage. |
01:02:30 |
Alors, Princesse, vous pensiez pouvoir |
01:02:38 |
Bandes d'idiots! Ce ne sont pas eux! |
01:02:41 |
Vous avez capturé leurs doublures ! |
01:02:44 |
Fouillez la zone. Trouvez les ! |
01:02:48 |
Trouvez les ! |
01:02:56 |
- Ouvrez la porte ! |
01:02:59 |
- Et celle là ? |
01:03:01 |
- Les clés ? |
01:03:02 |
- Oh, génial! |
01:03:07 |
- Tenez, gardez les à distance. Je m'occupe de la porte. |
01:03:15 |
Mes cheveux ! Il a tiré sur mes cheveux. |
01:03:19 |
Fils de pute ! |
01:03:31 |
Sainte merde ! |
01:03:38 |
- C'était comment ? |
01:03:41 |
- Pas mal... pour une fille. |
01:03:45 |
Faisons péter ce joint. |
01:03:59 |
President Skroob! |
01:04:01 |
- Salute! |
01:04:05 |
Le vaisseau est trop grand. |
01:04:08 |
- Monsieur. |
01:04:11 |
Ne mettez jamais ce sale truc |
01:04:14 |
Comment je peux savoir si vous ne |
01:04:17 |
President Skroob. |
01:04:20 |
Ah, le Planete Druidia. |
01:04:22 |
Et 10,000 ans d'air frais. |
01:04:25 |
- Vu comme il dirige, ça en tiendra pas 100. |
01:04:28 |
- On prepare le navire pour la metamorphose, monsieur. |
01:04:32 |
Prèt, Kafka? |
01:04:41 |
Regardez, c'est Spaceball One. |
01:04:44 |
- Ils ont atteint le bouclier d'air. |
01:04:51 |
Le vaisseau est trop gros. |
01:04:53 |
Comment vont-ils prendre l'air? |
01:05:02 |
Qu'est-ce qu'il se passe ? |
01:05:06 |
Le vaisseau... change. |
01:05:23 |
Oh, mon Dieu. |
01:05:25 |
Ce n'est pas seulement un vaisseau spatial. |
01:05:27 |
C'est un Transformer! |
01:05:40 |
- Il change en... |
01:05:44 |
- Bonne ? |
01:05:48 |
Alors c'est comme ça qu'il vont |
01:06:13 |
Metamorphose terminée, monsieur. |
01:06:15 |
Spaceball One est maintenant |
01:06:21 |
Megabonne. |
01:06:23 |
- Bien. |
01:06:26 |
Maintenant, commencez l'Operation |
01:06:28 |
Aspi-Suce ! |
01:06:37 |
Suce. Suce. Suce! |
01:06:54 |
Au revoir, petite Vespa. |
01:06:57 |
Mon... Petit... |
01:07:00 |
...bébé... Vespa. |
01:07:10 |
- Le sac d'air, il est presque plein ! |
01:07:16 |
On doit agir vite. |
01:07:20 |
et on renvoi l'air sur la planète. |
01:07:22 |
Deuxième étape: on détruit ce truc. |
01:07:25 |
- Mais, n'est-ce pas dangeureux ? |
01:07:30 |
je ne sais absolument pas comment |
01:07:33 |
- Et cette bague que Yogurt t'as donné? |
01:07:37 |
- Mais... |
01:07:40 |
OK. Ca ne coute rien. |
01:07:51 |
- Regardez ça. |
01:07:54 |
Ca ... Ca marche ! |
01:07:58 |
Allez, Schwartz. |
01:08:00 |
Allez, Schwartz. Allez, Schwartz! |
01:08:09 |
- Helmet, que se passe t'il? |
01:08:12 |
C'est Megabonne. |
01:08:14 |
Elle est passé de sucer à souffler. |
01:08:17 |
Quoi? Ils récupèrent leur air. |
01:08:19 |
- Faites quelque chose. |
01:08:21 |
Faites quelque chose ! |
01:08:39 |
Je respire. |
01:08:41 |
De l'air. |
01:08:45 |
De l'air ! |
01:08:54 |
- Eteint les lumières. |
01:08:58 |
- Passe en infrarouge. |
01:09:00 |
- Prie Dieu. |
01:09:12 |
Attention. Attention. |
01:09:21 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
01:09:23 |
Je scanne. |
01:09:31 |
Il doit y avoir un mécanisme d'auto-destruction |
01:09:40 |
- Je pense qu'on vient de le trouver. |
01:09:43 |
Regardez. |
01:09:49 |
Bingo! Le voilà. |
01:09:52 |
Juste en dessous de nous. |
01:09:55 |
- Reste en suspension, Barf. |
01:09:59 |
- Je descend. |
01:10:02 |
Pas moi. |
01:10:46 |
Bon sang que faites vous? |
01:10:49 |
Le... pincement du cou Vulcan ? |
01:10:51 |
Non, non, non, imbécile. |
01:10:54 |
C'est plus bas, là ou |
01:10:57 |
- Comme ça? |
01:11:02 |
Merci. |
01:11:09 |
Identification d'empreintes, svp. |
01:11:12 |
Identification d'empreintes, svp. |
01:11:15 |
Identification d'empreintes, svp. |
01:11:18 |
Indentification... |
01:11:22 |
Encore merci. |
01:11:30 |
Bouton d'autodestruction. |
01:11:32 |
C'est toi, Mylar? |
01:11:44 |
Qui êtes-vous? Que faites vous? |
01:11:47 |
Ca. |
01:11:53 |
Faites de beaux rêves. |
01:12:12 |
Pas si vite, Lone Starr. |
01:12:15 |
Helmet! |
01:12:17 |
Alors, enfin nous nous rencontrons pour la |
01:12:24 |
Avant que tu ne meures, il y a quelque chose |
01:12:29 |
Quoi? |
01:12:31 |
Je suis le père du frère du neveu du cousin |
01:12:39 |
- Et on a quoi comme liens? |
01:12:43 |
Et c'est ce que tu es sur le point de devenir. |
01:12:47 |
Prépare toi à mourir. |
01:12:57 |
Tu as la bague. |
01:12:59 |
Et je vois que ton Schwartz est aussi grand que le mien. |
01:13:04 |
Maintenant, voyons comment tu t'en sers. |
01:13:30 |
Euh... C'est lui. |
01:13:32 |
Quoi ? |
01:13:50 |
Merde! Je déteste quand mon |
01:13:54 |
OK, peut-être que si je met ma jambe sur la tienne, |
01:13:58 |
on pourrait les débloquer comme... |
01:14:00 |
Ok. Un, deux, trois, go! |
01:14:45 |
Alors, Lone Starr, |
01:14:50 |
Si il y a quelque chose que je |
01:14:54 |
Mais si je dois, je dois. |
01:14:59 |
Tape là. |
01:15:04 |
La bague ! Je crois pas que tu sois tombé |
01:15:09 |
Quel niais! |
01:15:13 |
Tu sais quoi? |
01:15:16 |
Oh, regarde ça. Tu t'es encore fais avoir. |
01:15:22 |
Alors, Lone Starr, maintenant tu vois que |
01:15:27 |
parce que le bien est stupide. |
01:15:39 |
Très impressionnant, Lone Starr. Dommage que |
01:15:45 |
Utilise le Schwartz, Lone Starr. |
01:15:49 |
Je ne peux pas. J'ai perdu la bague. |
01:15:51 |
Oublie la bague. La bague c'est de la camelote. |
01:15:54 |
Je l'ai trouvée dans une boite de Cracker Jack. |
01:15:57 |
Le Schwartz est en toi, Lone Starr. |
01:16:01 |
D'accord. Je vais essayer. |
01:16:03 |
Dis au revoir à tes deux meilleures amies. |
01:16:06 |
Et je ne veux pas dire |
01:16:18 |
Merci d'avoir appuyé sur le bouton d'auto-destruction. |
01:16:21 |
Ce vaisseau s'auto-détruira dans 3 minutes. |
01:16:28 |
Que se passe t'il ? |
01:16:32 |
Merci d'avoir appuyé sur le bouton. |
01:16:34 |
Ce vaisseau s'auto-détruira dans |
01:16:39 |
Arrétez ça. Y a t'il un moyen d'arréter ça? |
01:16:41 |
Je ne peux pas. C'est irreversible. |
01:16:44 |
Comme mon manteau de pluie. |
01:16:45 |
Attention, c'est le Colonel Sandurz |
01:16:49 |
Adandonnez le vaisseau! |
01:16:53 |
Fermez le cirque. Evacuez le zoo. |
01:16:56 |
Le mécanisme d'auto-destruction a été |
01:17:01 |
Sandurz! Sandurz, vous devez m'aider. |
01:17:03 |
Je ne sais pas quoi faire. |
01:17:07 |
Voilà votre avertissement des 2 minutes. |
01:17:12 |
Lancez tout les modules de secours |
01:17:15 |
Que se passe t'il? Ou est-il? |
01:17:18 |
* Spaceballs |
01:17:20 |
* Attention! |
01:17:24 |
- Ou est-il? |
01:17:26 |
On a une minute 40 avant la fin |
01:17:29 |
* Spaceballs |
01:17:33 |
Accélère à fond. |
01:17:34 |
- Enclenche les hyper jets. |
01:17:38 |
* Si vous vivez dans une bulle |
01:17:42 |
- He, ou pensez vous aller ? |
01:17:46 |
* Alors vous allez avoir des problèmes |
01:17:53 |
* Parce que ce que vous avez on en a besoin |
01:17:57 |
* Nous sommes les Spaceballs |
01:17:59 |
* Attention |
01:18:01 |
* Nous sommes les Spaceballs |
01:18:08 |
He, c'est mon module de secours. Qui êtes vous? |
01:18:10 |
Je suis la femme à barbe. |
01:18:16 |
He, revenez! C'est mon module! Non! |
01:18:22 |
Reviens, sale grosse, pute barbue! |
01:18:26 |
Il ne reste qu'un module. |
01:18:28 |
Et nous sommes trois. |
01:18:31 |
Et bien, les gars, c'est un chouette navire. |
01:18:36 |
Au revoir. |
01:18:40 |
C'est quoi le problème avec cette ceinture? |
01:18:50 |
* Spaceballs |
01:18:52 |
Ce vaisseau s'auto-détruira dans 20 seconds. |
01:18:55 |
C'est votre dernière chance d'appuyer |
01:18:58 |
Le bouton d'annulation? Vite! |
01:19:01 |
* Spaceballs |
01:19:04 |
* Attention! |
01:19:08 |
- Ou est-il? Ou est-il? |
01:19:11 |
- Hors service. |
01:19:14 |
Ce vaisseau s'auto-détruira dans |
01:19:19 |
Compte à rebours. |
01:19:20 |
Dix, neuf, |
01:19:23 |
huit, six |
01:19:25 |
Six? Qu'est-il arrivé au sept? |
01:19:27 |
Je plaisantais. |
01:19:29 |
Voilà l'autre bout. Plus vite! |
01:19:31 |
Six, cinq, quatre, |
01:19:34 |
trois, deux, un. |
01:19:38 |
- Bonne journée. |
01:19:51 |
On a réussit! |
01:20:00 |
On a tous réussit. |
01:20:21 |
Alors j'espère que vous appellerez ça |
01:20:28 |
Sur une triste note, Pizza The Hutt, |
01:20:31 |
célèbre mi-homme, mi-pizza, |
01:20:34 |
a été retrouvé mort plus tot dans la journée |
01:20:38 |
Manifestement, le célèbre gangster s'est retrouvé |
01:20:45 |
A suivre: |
01:20:49 |
Mille". Pongo? |
01:20:53 |
T'as entendu ça? |
01:20:55 |
On a plus à lui payer le million. |
01:21:00 |
Ouais. |
01:21:19 |
- Papa! Oh, Papa! |
01:21:22 |
Je pensais ne jamais te revoir. |
01:21:26 |
Je suis si heureux que tu sois rentrée saine et sauve. |
01:21:29 |
Et, petite Vespa, voilà quelqu'un d'autre |
01:21:36 |
Oh, salut. |
01:21:38 |
Ou étiez-vous ? |
01:21:55 |
Merci, chérie. |
01:22:09 |
Salut, gaillard. |
01:22:11 |
salut, rève. |
01:22:13 |
- Vous voudrez quoi? |
01:22:16 |
J'ai la soupe spatiale ou le spécial spatial. |
01:22:19 |
- Euh, je vais prendre la soupe. |
01:22:22 |
Je vais prendre le clivage. Euh, le special. |
01:22:26 |
OK, un special et une soupe. |
01:22:33 |
- Prets à commander? |
01:22:36 |
Quelque chose boire? |
01:22:40 |
Huh? Oh, écoutez, je ne le controle, |
01:22:49 |
- Bonté! |
01:22:51 |
Non, on était perdu. |
01:22:55 |
Et alors Harry commence à sentir tous |
01:23:00 |
Et il dit "Je sais. On est sur Pluton". (ndt pluton = pluto en anglais) |
01:23:03 |
Et on dit "Harry, comment peux-tu le savoir?" |
01:23:08 |
Aux aboiements! |
01:23:14 |
Il va bien ? |
01:23:18 |
- He, qu'est-ce qu'il a ce gars? |
01:23:24 |
- Apportez lui de l'eau! |
01:23:26 |
Apportez lui du Pepto-Bismol! |
01:23:29 |
Serveuse! Serveuse! Qu'est-ce qu'il a commandé? |
01:23:32 |
- Oh, il a pris le special. |
01:23:36 |
- Changez ma commande pour une soupe. |
01:23:47 |
Oh, non. |
01:23:49 |
Pas encore. |
01:24:02 |
* Hello, mon bébé |
01:24:05 |
* Hello, ma jazzy poupée |
01:24:07 |
* Envoie moi un baiser |
01:24:09 |
* Bébé, mon coeur est en feu |
01:24:12 |
* Si tu me repousses chérie, tu me perdras |
01:24:14 |
* Alors tu seras seule |
01:24:17 |
* Et dis moi que je suis le seul |
01:24:23 |
L'addition, svp. |
01:24:31 |
Mariage Royal de la princesse Vespa |
01:24:35 |
Cinq minutes avant l'instant magique. |
01:24:38 |
Tu vas bien, ma chérie? |
01:24:41 |
Ne t'inquiètes pas pour moi, Père. |
01:24:45 |
Huh! Il n'aurait pas pu rester pour le mariage. |
01:24:51 |
Il n'a pas pris le million. |
01:24:53 |
- Ah non ? |
01:24:56 |
Il a juste pris 248 space dollars |
01:25:10 |
J'arrive pas à croire que t'es refusé l'argent. Mais |
01:25:16 |
- Tu n'as rien a manger? |
01:25:19 |
Oh, attend une minute. |
01:25:22 |
- Allez, voilà la bouffe. |
01:25:25 |
- Je vais le partager. |
01:25:27 |
OK. |
01:25:32 |
- Yogurt! |
01:25:34 |
Et bien, tu as ouvert ton gateau, |
01:25:38 |
Lone Starr, tu connais ce médaillon que tu portes, |
01:25:42 |
mais tu ne sais pas ce qu'il signifie? |
01:25:45 |
C'est un certificat de naissance royal. Oui! |
01:25:48 |
Ton père était un roi, |
01:25:52 |
ce qui fait de toi un prince certifié. |
01:25:56 |
He, je suis un prince. |
01:25:58 |
Je suis un prince! Ce qui veut dire... |
01:26:00 |
Ce qui veut dire que si tu te dépéches |
01:26:05 |
Si tu veux l'empécher d'épouser |
01:26:08 |
il y a une cannette de fuel spéciale |
01:26:11 |
- Bonne chance, les gars. |
01:26:13 |
Et, Yogurt, |
01:26:15 |
...merci. |
01:26:18 |
Et que le Schwartz soit avec touaaaaaa! |
01:26:25 |
Oh, quel monde. |
01:26:27 |
- Barf, ouvre cette boite à gants. |
01:26:34 |
Wow! Du Schwartz liquide! |
01:26:37 |
- Vite, met le dans le réservoir. |
01:26:44 |
Regarde ça! |
01:26:47 |
- C'est fait. |
01:26:49 |
on va faire une trainée spatiale. |
01:27:44 |
Pauvre de moi, que sont ces choses |
01:27:49 |
He, he, attention a mon casque. |
01:27:54 |
Des Spaceballs! |
01:27:56 |
Oh, merde. Ou va la planète. |
01:28:02 |
Chers amis, |
01:28:07 |
...à nouveau. |
01:28:08 |
- Tu ne m'as pas dit qu'il avait refusé l'argent. |
01:28:13 |
- Puis-je continuer, svp? |
01:28:17 |
Merci. |
01:28:19 |
Pour unir la Princesse Vespa |
01:28:26 |
Je suis désolé, c'est les cheveux. |
01:28:28 |
Le Prince Valium |
01:28:30 |
dans les liens sacrés du mariage. |
01:28:33 |
Je comprends tout maintenant. |
01:28:36 |
J'essai de célébrer un mariage ici, |
01:28:40 |
- Je suis désolé. |
01:28:42 |
- Je suis désolé aussi. |
01:28:45 |
Je suis désolé ! |
01:28:49 |
Pour unir la Princesse Vespa et le Prince Valium |
01:28:56 |
...de moly! |
01:29:02 |
Euh... du mariage. |
01:29:04 |
C'est lui. |
01:29:07 |
C'est ça. Plus aucune chance. |
01:29:10 |
Prince Valium, prenez vous la |
01:29:13 |
Euh-huh. |
01:29:14 |
- Prenez vous Valium pour époux? |
01:29:19 |
Je suppose. Et bien, oh, je ne sais pas. |
01:29:22 |
- Non! Elle ne veut pas. |
01:29:30 |
- Mais qui êtes vous bon sang? |
01:29:34 |
- Prince?! |
01:29:36 |
C'est ce que ça dit. |
01:29:40 |
Voulez-vous l'épouser? |
01:29:42 |
Et bien, laissez moi réfléchir. |
01:29:45 |
Oui! |
01:29:47 |
J'en ai marre. Je me fous de savoir qui, |
01:29:51 |
- Qui êtes vous ? |
01:29:54 |
- Le nom complet? |
01:29:57 |
- Allez vous vous marier? |
01:29:59 |
Alors sortez de là! |
01:30:01 |
OK, on y va. La version super courte. |
01:30:05 |
- Voulez vous? |
01:30:07 |
- Voulez-vous? |
01:30:08 |
Bien. Vous êtes mariés. Embrassez la ! |
01:30:11 |
- Je t'aime. |
01:30:25 |
Et bien, adieu, Alarme de virginité. |