Special Relationship The
|
00:00:11 |
''LOS VERDADEROS AMlGOS TE |
00:00:14 |
Reno, deberíamos haber trabajado juntos |
00:00:17 |
Somos tal para cual. |
00:00:19 |
- Compañeros. |
00:00:22 |
Día y noche. |
00:00:23 |
Para bien o para mal. |
00:02:28 |
Hola. Soy Tony Blair. |
00:02:35 |
¿Podría abrir el baúl, por favor? |
00:02:42 |
Mapa de resultados |
00:02:44 |
1988. Los votantes con un ingreso anual |
00:02:48 |
votaron 20% por los demócratas, |
00:02:51 |
En 1992, los mismos votantes |
00:02:55 |
contra un 35% para Bush. ¿Por qué? |
00:03:01 |
Porque nos redefinimos. |
00:03:04 |
Llegamos a los votantes |
00:03:05 |
que sentían que las políticas sociales |
00:03:09 |
y los convencimos |
00:03:12 |
anticuados y derrochadores |
00:03:14 |
que los conservadores les hicieron creer. |
00:03:16 |
Brindar asistencia social |
00:03:20 |
dar capacitación laboral, |
00:03:22 |
y deje de vivir de la asistencia social. |
00:03:24 |
Lo mismo con la delincuencia. |
00:03:27 |
la educación, |
00:03:30 |
y seamos severos con los delincuentes. |
00:03:36 |
Deberán escuchar lo que dice la gente. |
00:03:39 |
No les hablen de sus ideas |
00:03:43 |
Es muchísimo más sencillo |
00:03:46 |
que los deseos de la gente. |
00:03:49 |
La política sólo los llevará hasta ahí. |
00:03:51 |
Si se toman en serio |
00:03:52 |
la vuelta del partido laborista al poder, |
00:03:55 |
deben conseguirse una de éstas, |
00:03:58 |
una superestrella política de buena fe, |
00:04:09 |
PARÍS, CUATRO AÑOS MÁS TARDE |
00:04:33 |
Nuestro primer ministro, John Major, |
00:04:39 |
cree que ganarán las próximas elecciones |
00:04:45 |
Pues yo no. |
00:04:48 |
Soy europeo |
00:04:51 |
siempre lo he sido |
00:04:55 |
y siempre lo seré |
00:05:04 |
Que quede claro |
00:05:14 |
Perdón, Sr. Blair. |
00:05:16 |
Con permiso. |
00:05:19 |
- Tony, esto estuvo genial. Te amaron. |
00:05:24 |
El Ministerio de Relaciones Exteriores |
00:05:26 |
- confirmó el viaje a Washington. |
00:05:29 |
Te verás con el Presidente |
00:05:31 |
- en la embajada británica. |
00:05:33 |
Un mano a mano con él en el Salón Oval. |
00:05:37 |
Asistirá toda la prensa de la Casa Blanca. |
00:05:39 |
Creí que mantenían distancia |
00:05:42 |
para no molestar al Primer Ministro. |
00:05:44 |
- Así es. |
00:05:46 |
Es obvio, ¿no? |
00:05:51 |
¿Viste mi camisa azul? |
00:05:53 |
- ¿Qué? |
00:05:55 |
No te oigo. |
00:05:57 |
Tendrán que recurrir |
00:06:00 |
si es que tienen ganas. |
00:06:02 |
- ¿Viste mi camisa azul? |
00:06:03 |
- La azul claro. |
00:06:06 |
Sí, nos vemos en el tribunal 27 a las 10:15. |
00:06:10 |
Si la puse en el canasto, |
00:06:13 |
- Lleva otra camisa. |
00:06:15 |
- Entonces usa otra corbata. |
00:06:19 |
Es conmovedor. |
00:06:22 |
- No estoy nervioso. |
00:06:24 |
No me estoy... |
00:06:29 |
La última vez que fuiste a Washington, |
00:06:30 |
recuerdo que tu actitud era |
00:06:33 |
La última vez, |
00:06:35 |
Para robarles ideas. |
00:06:37 |
No, para que me aconsejaran |
00:06:39 |
Más bien a ti mismo. |
00:06:41 |
Volviste con el peinado |
00:06:44 |
todo menos esa novia cualquiera. |
00:06:47 |
¿Por qué su esposa soporta...? |
00:06:51 |
Tony, no te preocupes. |
00:06:54 |
Le encantarás. |
00:06:59 |
Con suerte, habrá algún lugar |
00:07:01 |
donde planchen esta maldita camisa. |
00:07:14 |
Dios santo. Nos harán entrar |
00:07:18 |
¿Qué significa eso? |
00:07:19 |
Es la puerta principal, |
00:07:22 |
Como si ya fueras Primer Ministro. |
00:07:27 |
- Cambiemos de lado. |
00:07:30 |
Abrirán la puerta por la izquierda. |
00:07:35 |
Por el amor de Dios. |
00:07:38 |
- Ayuda, Alastair. |
00:07:44 |
Espero que nadie haya visto eso. |
00:07:48 |
- ¿Estás cómodo? |
00:08:00 |
Gracias. |
00:08:03 |
Buen día, señor. |
00:08:05 |
Gracias. Él es Alastair Campbell... |
00:08:07 |
- ¿Cómo está? |
00:08:08 |
y Jonathan Powell, jefe de gabinete. |
00:08:10 |
Sí, lo sabemos. Por aquí, caballeros. |
00:08:19 |
- ¿Es su primera vez en la Casa Blanca? |
00:08:21 |
Por favor dime que lo estás disfrutando. |
00:08:23 |
Sí, gracias. |
00:08:26 |
El PDEU aún está |
00:08:29 |
- ¿PDEU? |
00:08:35 |
Bajando por las escaleras. |
00:08:39 |
¿Tendremos uno de ésos? |
00:08:41 |
Ahora está en la planta principal... |
00:08:45 |
Se dirige a la Columnata. |
00:08:50 |
No está mal. Quince minutos de demora. |
00:08:56 |
Aquí vamos, señor. Siga derecho. |
00:09:06 |
Pregúntele sobre la roca lunar. |
00:09:17 |
Excelente. |
00:09:28 |
Me alegra que tengamos |
00:09:32 |
Siempre fui sincero con usted, |
00:09:34 |
así que cuando le digo que compartimos |
00:09:38 |
sé que me creerá. |
00:09:42 |
El Secretario Perry y yo hemos discutido |
00:09:45 |
que garanticen nuestra seguridad |
00:09:48 |
y que nos permitan cumplir |
00:09:54 |
Hace tiempo que Japón |
00:09:56 |
de los Estados Unidos, |
00:09:59 |
pondrá en peligro eso. |
00:10:02 |
También es un placer hablar con usted. |
00:10:07 |
- Sr. Blair. |
00:10:10 |
Bienvenido a la Casa Blanca. |
00:10:12 |
He seguido su carrera |
00:10:15 |
Entonces sabe que los hemos copiado. |
00:10:17 |
Bastante, y lo considero como un cumplido. |
00:10:22 |
Tome asiento. |
00:10:23 |
Aquí vigilamos de cerca las cosas, |
00:10:28 |
y creemos que es sensato invertir en usted. |
00:10:31 |
Pensé que una visita publicitada |
00:10:34 |
lo ayudaría a llegar a la meta. |
00:10:37 |
Porque creo que ganará |
00:10:40 |
Debe saber |
00:10:45 |
Puede llegar al cargo con promesas, |
00:10:46 |
pero no lo mantendrá si no cumple |
00:10:48 |
lo que ha prometido. |
00:10:50 |
Los conservadores gobiernan |
00:10:54 |
y en ese tiempo, |
00:10:58 |
Si gana el partido laborista, |
00:11:00 |
le aseguro que nos quedaremos |
00:11:04 |
Creo que disfrutaremos trabajar juntos. |
00:11:07 |
No me malinterprete, |
00:11:09 |
Manejó bien lo de lrlanda del Norte. |
00:11:11 |
Y cuando sea electo, |
00:11:13 |
que continúe luchando por la paz. |
00:11:15 |
La paz en lrlanda del Norte es mi prioridad. |
00:11:19 |
Creo que, hoy en día, no es sensato |
00:11:22 |
continuar con ese tipo de rivalidad. |
00:11:24 |
Si necesita ayuda, llámeme. |
00:11:26 |
Gracias, lo haré. |
00:11:28 |
Y no se sorprenda |
00:11:31 |
una vez que asuma el cargo |
00:11:33 |
ya que, durante toda la campaña, |
00:11:35 |
en la que uno pelea para llegar al cargo, |
00:11:37 |
nadie le dice qué hacer una vez que asume. |
00:11:41 |
Parece que usted aprende rápido, |
00:11:45 |
Tenemos unos minutos |
00:11:48 |
¿Alguien le dijo |
00:11:53 |
De hecho, sí. |
00:11:56 |
Tiene 3,6 mil millones de años |
00:12:00 |
A veces, cuando la cosa se pone dura, |
00:12:03 |
cierro la puerta, |
00:12:06 |
y pienso: ''Hay que calmarnos.'' |
00:12:10 |
¿Fue una reunión productiva, |
00:12:13 |
Muy productiva. |
00:12:15 |
incluso de la paz en lrlanda del Norte, |
00:12:18 |
en lo que creo fervientemente. |
00:12:21 |
¿Cree haber hablado con el próximo |
00:12:24 |
Por favor. |
00:12:28 |
Espero que él haya hablado con |
00:12:34 |
Esta noche, |
00:12:37 |
tras ganar un segundo mandato histórico |
00:12:41 |
Bill Clinton es el primer demócrata |
00:12:42 |
en ganar una reelección |
00:12:46 |
Un Primer Ministro laborista llega al poder |
00:12:50 |
Éste es |
00:12:53 |
Mírenlos, lo agarran y lo miran con pasión. |
00:12:56 |
Él es su hombre. Qué momento. |
00:12:57 |
Escuchen el sonido un segundo. |
00:13:02 |
Tony Blair y su esposa Cherie |
00:13:05 |
del fango y lo llevaron a Downing Street. |
00:13:08 |
El nuevo Primer Ministro prometió |
00:13:11 |
Dijo que su gobierno adoptará |
00:13:13 |
en pos de causas nobles. |
00:13:17 |
Hola. Qué bueno verte. |
00:13:18 |
- Hola. |
00:13:20 |
Tony, el presidente Chirac está |
00:13:24 |
¿Hablarás en inglés o en francés? |
00:13:27 |
¿Acaso importa? |
00:13:28 |
Como sabes, él habla bien inglés, |
00:13:32 |
pero creo que empezará en francés |
00:13:37 |
Creo que deberías hacerte valer |
00:13:41 |
Estaré escuchando. |
00:13:47 |
Hola. |
00:13:48 |
Buenos días, Primer Ministro, |
00:13:50 |
permítale felicitarlo |
00:13:53 |
Gracias, Jacques. |
00:13:54 |
Es una gran victoria |
00:13:56 |
para usted |
00:13:58 |
y también para Europa |
00:14:00 |
Esperemos. |
00:14:01 |
Eso esperamos, Primer Ministro |
00:14:03 |
Sus olvidados hermanos europeos |
00:14:05 |
esperan que cumpla con su palabra |
00:14:08 |
''Soy europeo y siempre lo seré'' |
00:14:10 |
Haré todo lo que pueda |
00:14:14 |
Tony. Clinton en la línea dos. |
00:14:19 |
Lamentablemente, Jacques, debo colgar. |
00:14:24 |
Perdón por... |
00:14:31 |
Bill, gracias por llamar. |
00:14:33 |
Ya lo comunico con el Presidente |
00:14:38 |
Claro. |
00:14:43 |
- Su llamada, Sr. Presidente. |
00:14:46 |
¿Hablo con Tony Blair |
00:14:50 |
- Felicitaciones, Tony. |
00:14:53 |
Mayoría de 179. Es increíble. |
00:14:57 |
Haré una predicción y diré |
00:15:01 |
será el día en que la política progresista |
00:15:03 |
se instaló definitivamente |
00:15:06 |
Tu nombre aparecerá |
00:15:09 |
Ypor primera vez el partido laborista ganó |
00:15:15 |
Tony, es sensacional. |
00:15:17 |
Escucha. Debo colgar, |
00:15:19 |
pero nos veremos dentro de un mes. |
00:15:21 |
- Desde luego. |
00:15:24 |
¿Qué tal si cenamos los cuatro |
00:15:27 |
Con Cherie y Hillary. |
00:15:29 |
Con Cherie. Me encantaría. |
00:15:31 |
Bien, es una cita. |
00:15:34 |
No somos complicados. |
00:15:36 |
Excepto bagre o tomates verdes fritos, ¿sí? |
00:15:39 |
- Prometido. |
00:15:48 |
- ¿Ganamos en Edgbaston? |
00:15:53 |
- ¿Y en Wirral South? |
00:15:58 |
Eso no le incumbe. |
00:16:03 |
El presidente Clinton |
00:16:06 |
pasaron hoy por Londres para visitar |
00:16:11 |
...dos niños de la posguerra |
00:16:12 |
que llegaron al poder |
00:16:15 |
de sus respectivos partidos políticos... |
00:16:17 |
Se los mirará de cerca |
00:16:18 |
para ver qué se traen estos dos hombres |
00:16:23 |
¿Seguro que no se te ofrece nada? |
00:16:25 |
No, estoy bien. |
00:16:31 |
Supongo que conoces |
00:16:36 |
Le gusta |
00:16:38 |
Lo sé. Cada país del mundo lo reclama. |
00:16:42 |
Pero en cuanto al efecto |
00:16:44 |
el mérito es de lsrael, China, Arabia Saudita |
00:16:47 |
y la República de lrlanda. |
00:16:51 |
Sin embargo, de vez en cuando, |
00:16:58 |
se da cierta química entre dos líderes, |
00:17:01 |
al igual que comparten |
00:17:03 |
que hace que el término cobre actualidad. |
00:17:08 |
¿Crees que éste es uno de esos momentos? |
00:17:13 |
De hecho, sí. |
00:17:16 |
Buena observación. |
00:17:18 |
Debes preguntarte |
00:17:20 |
cuándo fue la última vez |
00:17:24 |
se hallaron |
00:17:27 |
Es una oportunidad única. |
00:17:29 |
- Sí, lo es. |
00:17:31 |
por qué no se hicieron las cosas, |
00:17:35 |
para progresar que la gente |
00:17:38 |
para sacar del juego a la política de derecha |
00:17:43 |
Diablos, quizás para siempre. |
00:17:44 |
- Lo mismo con la izquierda extremista. |
00:17:46 |
El futuro es |
00:17:49 |
Hablas de un cambio total de paradigma. |
00:17:53 |
Y una nueva política para el nuevo milenio. |
00:17:55 |
Creamos consenso global |
00:17:58 |
Podemos lidiar con cualquier cosa. |
00:18:00 |
Mira los hechos. Me quedan |
00:18:04 |
Son ocho años en total. |
00:18:06 |
En Europa, tú acabas de empezar. |
00:18:07 |
Está Persson en Suecia, |
00:18:09 |
Más lejos, tenemos a Cardoso en Brasil. |
00:18:12 |
La gente está lista, y nosotros estamos |
00:18:17 |
Está cantado. |
00:18:21 |
Él entiende las limitaciones al poder, |
00:18:25 |
pero se niega a que ellos lo restrinjan. |
00:18:28 |
Es un verdadero visionario. |
00:18:31 |
Antes de que te enamores más, |
00:18:33 |
debo recordarte que este visionario |
00:18:36 |
también es |
00:18:38 |
que se enfrenta a una acusación |
00:18:40 |
Si lo hubieras oído, |
00:18:42 |
entenderías lo que esto podría significar |
00:18:44 |
- para mí, para todos nosotros. |
00:18:47 |
Estuve recibiendo |
00:18:51 |
¿Cómo te fue con la Primera Dama? |
00:18:55 |
Bien. |
00:18:57 |
Hasta que, volviendo del teatro, |
00:19:01 |
Tiene sus propios asesores políticos, |
00:19:05 |
y un maldito avión a su disposición. |
00:19:08 |
Cariño, ¿qué tal si envío a Jonathan |
00:19:13 |
Al escucharla te das cuenta |
00:19:16 |
de que ambos gobiernan juntos. |
00:19:19 |
Ella lo aconseja en todo. |
00:19:21 |
- Tú me aconsejas. |
00:19:24 |
Tú te rodeas de muchachos, |
00:19:28 |
y tus Gordons. |
00:19:30 |
A Bill Clinton una vez le preguntaron |
00:19:31 |
a quién acudiría ante una crisis. |
00:19:34 |
Respondió que acudiría a su esposa. |
00:19:37 |
- Claro que sí. |
00:19:40 |
A la vez que son tan unidos |
00:19:44 |
dirigen juntos el país de manera eficaz. |
00:19:48 |
Creo que hay cierto romanticismo en eso. |
00:19:52 |
Cuando él era gobernador de Arkansas, |
00:19:55 |
su equipo se refería a ellos como ''Billary''. |
00:20:01 |
¿Billary? |
00:20:03 |
¿En qué nos convierte eso? ¿En ''Terie''? |
00:20:07 |
- ¿''Chony''? |
00:20:10 |
- No me metas... |
00:20:11 |
- No. |
00:20:13 |
- Basta. |
00:20:20 |
Fue un gran strike... |
00:20:22 |
¿Qué hiciste hoy? |
00:20:24 |
Fui a ver el teatro El Globo renovado |
00:20:27 |
- con Cherie Blair. |
00:20:31 |
¿Qué hiciste para merecer |
00:20:33 |
Es lo que hacemos |
00:20:37 |
Luego almorzamos solas. |
00:20:39 |
¿lntercambiaron anécdotas? |
00:20:41 |
¿Hablaron de Tony y de mí? |
00:20:44 |
Los mencionamos. |
00:20:47 |
- ¿Te pidió consejos? |
00:20:50 |
de la atención de la prensa amarillista |
00:20:53 |
y que intentara ser ella misma, |
00:20:58 |
Ocupa un lugar difícil |
00:20:59 |
y no recibe mucha ayuda, |
00:21:01 |
Así es la clase trabajadora. |
00:21:05 |
Es como la Arkansas de lnglaterra. |
00:21:08 |
Obviamente, lo adora. |
00:21:11 |
Él es un buen partido. |
00:21:14 |
- Eso no se ve con frecuencia. |
00:21:18 |
Una pareja en la que el esposo es |
00:21:23 |
- Él es apuesto. |
00:21:26 |
- ¿A ti no? |
00:21:28 |
pero hay algo que no me gusta. |
00:21:33 |
Entonces, ¿prefieres |
00:21:38 |
Lamento desilusionarte, cariño, |
00:21:40 |
pero mi mamá me dijo miles de veces |
00:21:42 |
- que soy demasiado bueno para ser real. |
00:21:46 |
¿Alguna vez dejas de comer esas cosas? |
00:21:55 |
Así que sigues ejerciendo. |
00:21:58 |
No, jamás. |
00:22:01 |
- ahora que Tony es Primer Ministro. |
00:22:04 |
¿Qué hizo tu predecesora? |
00:22:05 |
- ¿Norma Major? |
00:22:09 |
Chequers.: The Prime Minister's |
00:22:12 |
Perfecto. |
00:22:13 |
Cherie escribirá uno sobre Downing Street. |
00:22:16 |
- ¡Tony! |
00:22:20 |
- No seré demasiado pretencioso... |
00:22:22 |
- ...o engreído. |
00:22:24 |
- lgnóralo si quieres. |
00:22:27 |
Arranca con todo. |
00:22:29 |
Nosotros arrancamos mal, |
00:22:33 |
También empieza a pensar ahora |
00:22:37 |
Hace menos de un mes que asumí, |
00:22:38 |
- y ¿quieres que piense en mi legado? |
00:22:41 |
Si no lo haces, |
00:22:44 |
El legado es reduccionista. |
00:22:47 |
Debes asegurarte de definirla. |
00:22:51 |
Si decides respaldar una causa, |
00:22:55 |
Y si en tu primera conferencia de prensa |
00:22:57 |
alguien te pregunta |
00:23:05 |
lRLANDA DEL NORTE |
00:23:08 |
La gente suele preguntarme |
00:23:12 |
por nuestra victoria en las elecciones. |
00:23:13 |
Claro que estoy feliz, |
00:23:15 |
pero a la vez siento |
00:23:20 |
En especial aquí, |
00:23:24 |
en Irlanda del Norte. |
00:23:26 |
No se trata de un juego |
00:23:29 |
Es una cuestión de vida o muerte |
00:23:32 |
El pueblo de Irlanda del Norte |
00:23:34 |
ha tolerado la violencia terrorista |
00:23:39 |
Eso no los ha destruido, |
00:23:42 |
pero dejó un amargo legado |
00:23:45 |
que ha hecho casi imposible |
00:23:50 |
El ERl y el Sinn Féin pueden optar |
00:23:55 |
entre las negociaciones y la violencia. |
00:24:00 |
Mi mensaje al Sinn Féin es claro. |
00:24:06 |
El tren de la conciliación está partiendo. |
00:24:10 |
Quiero que suban a ese tren, |
00:24:17 |
Y no permitiré que se demore |
00:24:25 |
Muchas gracias. |
00:24:26 |
La paz en Irlanda del Norte sufrió |
00:24:30 |
cuando el ERI asesinó |
00:24:33 |
...dos pistoleros del ERI los interceptaron. |
00:24:36 |
Se cree que fueron tras ellos |
00:24:38 |
y les dispararon varias veces en la cabeza |
00:24:41 |
Todo después de que el Sinn Féin atacara |
00:24:45 |
en pos de la paz y la unión. |
00:24:48 |
Gerry Adams, a quien le informaron |
00:24:51 |
dijo que estaba impactado en lo personal, |
00:24:53 |
pero que no quería hacer comentarios |
00:24:59 |
¿Cómo pudieron hacer eso? |
00:25:01 |
Sólo sugiero que empiecen a dialogar, |
00:25:06 |
Quizás me excedí. |
00:25:09 |
Dijiste lo que había que decir, |
00:25:14 |
los asesinos de esos policías. |
00:25:16 |
Por eso hicieron lo que hicieron. |
00:25:21 |
Tienen miedo porque tras décadas |
00:25:25 |
y de falsos comienzos, |
00:25:28 |
ya no tolerará sus patrañas. |
00:25:30 |
Gerry Adams me aseguró |
00:25:32 |
que pediría el cese de hostilidades |
00:25:37 |
Sabía lo que yo iba a decir. |
00:25:41 |
Luego pasa esto, y no dice nada. |
00:25:45 |
Ni una palabra |
00:25:47 |
¿Cómo puedo ayudar? |
00:25:51 |
Tus asesores te dirán |
00:25:53 |
que no tiene caso que te involucres |
00:25:55 |
en los problemas internos del Reino Unido. |
00:25:57 |
Gerry Adams me debe una. |
00:25:59 |
Le di visas y legitimación política a ese tipo |
00:26:02 |
cuando los británicos no lo dejaban |
00:26:05 |
Ahora quiero que arregle esto. |
00:26:07 |
¿Qué tal si tu gente escribe algunas ideas, |
00:26:10 |
algunas líneas? |
00:26:13 |
Las tendrás antes de levantarte. |
00:26:24 |
El ERI se adjudicó la responsabilidad |
00:26:27 |
por lo que, en definitiva, |
00:26:31 |
Nadie debería cometer el error |
00:26:33 |
de pensar que las acciones de este grupo |
00:26:38 |
Sinceramente, creo que es |
00:26:43 |
Todos debemos |
00:26:46 |
Y ellos deben decidir |
00:26:48 |
si van a formar parte o no |
00:26:53 |
Espero que respondan que sí. |
00:26:57 |
Buenas noches. |
00:26:59 |
fue hoy a la residencia del Primer Ministro. |
00:27:01 |
Es la primera reunión en 76 años. |
00:27:04 |
La reunión fue buena, |
00:27:07 |
Enfrentamos las dificultades. |
00:27:10 |
En muchos aspectos, |
00:27:13 |
como un momento histórico. |
00:27:16 |
de las relaciones angloirlandesas |
00:27:19 |
Hoy fue un momento muy bueno. |
00:27:23 |
Se cree que el presidente Bill Clinton |
00:27:25 |
ayudó a reavivar el proceso de pacificación |
00:27:28 |
y demostró, una vez más, |
00:27:32 |
Bill, gracias. |
00:27:33 |
Es un placer. Me alegra ayudar. |
00:27:36 |
A veces se necesita que alguien de afuera |
00:27:40 |
No sé cómo agradecerte. |
00:27:43 |
Después de tantos meses, |
00:27:49 |
Creo que podemos anotar uno |
00:27:52 |
Ahora tenemos una verdadera oportunidad. |
00:27:55 |
No podríamos haberlo hecho sin tu apoyo. |
00:27:57 |
No estás en deuda conmigo. |
00:28:00 |
Sólo trabajamos juntos |
00:28:04 |
Si no hay nada más, debo colgar. |
00:28:06 |
Si necesitas algo, lo que sea... |
00:28:17 |
Parcialmente nublado y fresco, |
00:28:20 |
Pronóstico del tiempo las 24 horas... |
00:28:27 |
Sr. Presidente. |
00:28:39 |
Vamos. |
00:29:12 |
Hoy en las noticias saldrá algo |
00:29:17 |
¿Qué pasa? |
00:29:21 |
No es que no sepa la respuesta, |
00:29:24 |
sino que la pregunta está |
00:29:28 |
Y si te dijera la respuesta, |
00:29:30 |
- no aprenderías nada, ¿verdad? |
00:29:33 |
Euan, un minuto más con eso |
00:29:35 |
y se acabó. ¿Hola? |
00:29:39 |
¿Estás cerca del televisor? |
00:29:40 |
- Sí. |
00:29:44 |
Después te llamo, Alastair. |
00:29:47 |
- Vamos, Nicky. |
00:29:50 |
...asombró por completo a la ciudad. |
00:29:54 |
Kenneth Starr, |
00:29:56 |
- la supuesta conducta delictiva... |
00:29:59 |
...del presidente Clinton y su esposa |
00:30:02 |
desató una ola de citaciones |
00:30:05 |
acusando al Presidente |
00:30:08 |
una pasante de la Casa Blanca |
00:30:10 |
¿Veintitrés? Es una niña. |
00:30:13 |
Se rumorea |
00:30:15 |
conversaciones grabadas |
00:30:18 |
entre la Srta. Lewinsky |
00:30:21 |
En las grabaciones, |
00:30:24 |
como el ''gran tipo'' y ''el canalla'', |
00:30:27 |
y recuerda el caso de Paula Jones |
00:30:29 |
en el que se describió en detalle |
00:30:31 |
Bien, chicos. Ya es suficiente. |
00:30:34 |
- Vamos. Salgan. |
00:30:36 |
Sal, Euan. |
00:30:39 |
- Nick. |
00:30:41 |
Vamos. Salgan. |
00:30:43 |
Se rumorea que la Srta. Lewinsky dijo |
00:30:46 |
- que ''he mentido toda mi vida. '' |
00:30:51 |
Quizás no sea el mejor momento |
00:30:55 |
¿Quién dice que sea verdad? |
00:30:58 |
Ken Starr está involucrado, |
00:31:01 |
sensacionalismo de la derecha. |
00:31:04 |
Observa. |
00:31:05 |
Esta noticia desaparecerá |
00:31:08 |
El Presidente de EE.UU. se acuesta |
00:31:11 |
Esta noche, el abogado del Presidente... |
00:31:12 |
Esta historia ni siquiera ha empezado. |
00:31:14 |
...las acusaciones |
00:31:18 |
¿De dónde conoces a esa chica? |
00:31:23 |
Fue pasante en el Ala Oeste |
00:31:26 |
- Sí. |
00:31:29 |
Dijo que buscaba trabajo, |
00:31:32 |
Le di un par de nombres |
00:31:36 |
Sólo intentaba ser amable, |
00:31:38 |
pero parece que ella pensó |
00:31:43 |
¿Por qué pensó que había algo más? |
00:31:44 |
- ¿Por qué habría de pensar eso? |
00:31:49 |
Sabes cómo se pone la gente que me rodea. |
00:31:53 |
¿Me dices que no hiciste nada |
00:31:56 |
- No. |
00:31:58 |
- No. |
00:31:59 |
Nada. Lo juro. |
00:32:04 |
Según dice ella, |
00:32:06 |
tuve sexo en el Salón Oval en pleno día. |
00:32:10 |
- Por el amor de Dios. |
00:32:12 |
con todos los guardias y ventanas que hay, |
00:32:15 |
es imposible. |
00:32:18 |
Es la misma basura de siempre. |
00:32:22 |
Creen que pueden publicar algo |
00:32:23 |
y que eso lo hace verdad. |
00:32:26 |
Buscan chismes |
00:32:30 |
Ken Starr irá tras de ti |
00:32:42 |
Ahora hablan de su pene en público. |
00:32:45 |
''Catorce centímetros |
00:32:47 |
No es como Errol Flynn, ¿verdad? |
00:32:49 |
¿Quién estará más enojado con él, |
00:32:52 |
o su secretario de prensa |
00:32:55 |
Si midiera 20 centímetros |
00:32:57 |
Por el amor de Dios, cállate. |
00:32:59 |
Estás un poco irritable hoy, ¿no? |
00:33:01 |
Así es. ¿Por qué estas cumbres europeas |
00:33:06 |
Porque están llenas de idiotas pomposos |
00:33:08 |
con acentos estúpidos |
00:33:10 |
- y nunca saben cuándo callarse. |
00:33:13 |
Y lo que pasa en Washington domina |
00:33:16 |
Lo que hace que todo esto sea inútil. |
00:33:18 |
Buenos días, señor. |
00:33:21 |
Aquí tiene el listado de miembros |
00:33:23 |
de la Comisión Europea y su equipo. |
00:33:25 |
Gracias. |
00:33:31 |
- ¿Quién es? |
00:33:41 |
Las cintas de las conversaciones |
00:33:44 |
las supuestas llamadas telefónicas... |
00:33:45 |
¿Existen o no? |
00:33:48 |
Hay una investigación en curso. Es... |
00:33:50 |
Es información confidencial. |
00:33:52 |
Bien, entonces esas cintas |
00:33:55 |
Se sugiere que contienen información |
00:34:00 |
sobre correos de voz del Presidente |
00:34:04 |
intercambio de obsequios, |
00:34:06 |
su preferencia por el sexo oral, |
00:34:09 |
y la supuesta existencia |
00:34:14 |
Es suficiente. |
00:34:20 |
Sea que esas cintas existan o no, |
00:34:26 |
es su palabra contra la de él. |
00:34:28 |
Una pasante superestrella |
00:34:31 |
No tienen nada. |
00:34:34 |
y que no sea personal |
00:34:37 |
porque no voy a abrir |
00:34:41 |
Quiero abrir un debate |
00:34:44 |
y el maldito Ken Starr, |
00:34:46 |
porque nos han acosado |
00:34:53 |
Esto es lo que haremos. |
00:34:55 |
Se dice que la Casa Blanca está |
00:34:58 |
...la política cuando Clinton se prepara |
00:35:02 |
...el fiscal presiona |
00:35:04 |
Muchos dicen que el escándalo |
00:35:08 |
que los espectadores no quieren |
00:35:10 |
Quiero decirle algo |
00:35:13 |
y quiero que me escuchen. |
00:35:17 |
No tuve relaciones sexuales |
00:35:25 |
Las acusaciones son falsas. |
00:35:28 |
Ahora debo volver a trabajar |
00:35:32 |
Hay un tema en especial |
00:35:34 |
que preocupa al público estadounidense, |
00:35:37 |
la supuesta relación sexual |
00:35:41 |
¿Su esposo le explicó en detalle |
00:35:45 |
Hablamos largo y tendido, |
00:35:50 |
el país entero tendrá más información. |
00:35:53 |
Ahora estamos en medio |
00:35:55 |
de un intenso frenesí de información. |
00:35:58 |
En todos mis años en la política |
00:36:01 |
he aprendido |
00:36:03 |
que lo mejor en estos casos es |
00:36:08 |
respirar hondo |
00:36:12 |
No podemos hacer nada |
00:36:16 |
de acusaciones. |
00:36:19 |
¿Cree que su esposo admitirá |
00:36:22 |
No, en absoluto, |
00:36:25 |
Hace 22 años que estamos casados, |
00:36:28 |
y hace mucho que aprendí |
00:36:31 |
que las únicas personas que importan |
00:36:35 |
son los cónyuges. |
00:36:37 |
Creo que he pasado por eso muchas veces. |
00:36:41 |
A Bill y a mí se nos acusó de todo, |
00:36:44 |
incluso de homicidio, |
00:36:48 |
que están detrás de estas acusaciones. |
00:36:51 |
La gran historia aquí, |
00:36:55 |
escribirla y explicarla, |
00:36:57 |
es la enorme conspiración de la derecha |
00:37:02 |
contra mi marido |
00:37:04 |
desde el día que asumió como presidente. |
00:37:07 |
Pocos periodistas lo han notado |
00:37:11 |
pero aún no se ha difundido del todo |
00:37:14 |
De hecho, de un modo extraño, |
00:37:18 |
esto quizás logre que así sea. |
00:38:13 |
Cuanto más dure esto, |
00:38:16 |
Me pregunto si no será mejor |
00:38:19 |
Voy a una conferencia de prensa |
00:38:22 |
Quizás sea un poco tarde |
00:38:26 |
Seamos realistas. |
00:38:32 |
Lo que haya o no haya hecho |
00:38:36 |
Las figuras públicas tienen derecho |
00:38:39 |
La suya no tiene nada de privado. |
00:38:40 |
Eso no afecta |
00:38:44 |
Sin mencionar que es un amigo. |
00:38:46 |
Tony, toda amistad política es |
00:38:49 |
No sería malo distanciarse un poco. |
00:38:52 |
¿Qué? ¿Y alejarnos |
00:38:55 |
que tanto hemos promovido? |
00:38:56 |
No, nada de distanciamiento. |
00:39:04 |
Si la historia fuera verdad, |
00:39:09 |
Es casi imposible que lo haga, ¿no? |
00:39:10 |
Los votantes sabían |
00:39:13 |
Si lo hizo, debería dar |
00:39:16 |
Sus abogados no quieren. |
00:39:19 |
de aguantar hasta la definición |
00:39:22 |
¿Harías eso si lo estuvieras defendiendo? |
00:39:24 |
¿A quién? ¿Al gran canalla? |
00:39:27 |
Supongo que todo se reduce |
00:39:32 |
Es fácil, coito, penetración. |
00:39:34 |
¿Acaso el sexo oral no cuenta? |
00:39:37 |
- No. |
00:39:39 |
Por Dios. Son deplorables. |
00:39:42 |
Vamos, ya sabes como es, |
00:39:45 |
- Qué asco. |
00:39:48 |
Parece que hay un pasaje de la Biblia |
00:39:50 |
¿Qué cosa? |
00:39:51 |
La idea de que el sexo oral |
00:39:56 |
- ¡Tonterías! |
00:39:58 |
Eclesiastes. |
00:39:59 |
Lo descubrió el equipo |
00:40:02 |
- Qué buenos son. |
00:40:06 |
Los órganos de una persona |
00:40:08 |
¿Cómo no podría ser sexo? |
00:40:12 |
Dios, qué palabras usamos. |
00:40:14 |
Es muy raro. Técnicamente, |
00:40:16 |
mantenemos una conversación política |
00:40:19 |
pero es muy indecente. |
00:40:22 |
Ayer, antes de su boletín nocturno |
00:40:27 |
advirtió a los padres que el contenido |
00:40:31 |
Dios mío. |
00:40:33 |
Lo que nos lleva otra vez |
00:40:36 |
¿No deberíamos pensar en tomar distancia? |
00:40:43 |
Hoy las miradas estarán en Tony Blair |
00:40:47 |
que no se ha visto desde Watergate. |
00:40:49 |
Entre la espada y la pared, |
00:40:52 |
de su cercanía |
00:40:54 |
quien es muy admirado en Estados Unidos. |
00:40:57 |
Es probable |
00:40:59 |
entre el Presidente y el Primer Ministro |
00:41:02 |
WASHlNGTON |
00:41:03 |
...sobre la relación de Bill Clinton |
00:41:20 |
Mañana saldrá un artículo |
00:41:23 |
que sugiere que Clinton entrenó |
00:41:26 |
para que mintiera |
00:41:30 |
Si eso es verdad, también mintió |
00:41:33 |
y la presionó para que mintiera |
00:41:38 |
La infidelidad del presidente es una cosa. |
00:41:47 |
Aquí está. |
00:41:49 |
- Quiero ver esas cifras, enseguida. |
00:41:54 |
Tony, perdón por hacerte pasar por esto. |
00:41:58 |
- No es nada. |
00:42:03 |
Damas y caballeros, |
00:42:06 |
y el Primer Ministro |
00:42:15 |
Permítanme empezar diciendo |
00:42:17 |
darle la bienvenida a Washington |
00:42:20 |
Hoy, en la antesala de un nuevo siglo, |
00:42:25 |
Estados Unidos está |
00:42:27 |
de estar codo a codo |
00:42:29 |
el Reino Unido. |
00:42:31 |
Es la continuación de una gran tradición |
00:42:33 |
y una relación especial |
00:42:37 |
- Sr. Presidente. |
00:42:38 |
- Eric. |
00:42:40 |
como amigo y como hombre de fe, |
00:42:44 |
me pregunto si aconsejó |
00:42:48 |
durante estos momentos difíciles |
00:42:52 |
sobre su conducta sexual. |
00:42:55 |
Eso es lo que los británicos llamamos |
00:43:00 |
No. Michael. |
00:43:04 |
Primer Ministro, |
00:43:06 |
de las declaraciones personales de apoyo |
00:43:09 |
¿Alguna vez consideró que eso podía ser |
00:43:21 |
Oyeron al Presidente hablar |
00:43:26 |
entre nuestros dos países |
00:43:28 |
y de la gran tradición |
00:43:33 |
Eso me recuerda una historia |
00:43:37 |
cuando Gran Bretaña necesitaba |
00:43:41 |
No era del todo seguro |
00:43:45 |
y en cierto momento, Harry Hopkins, |
00:43:47 |
el emisario del presidente Roosevelt, |
00:43:49 |
fue enviado a Gran Bretaña. |
00:43:51 |
Hopkins le dijo a Churchill: |
00:43:53 |
''qué le diré al presidente Roosevelt |
00:43:58 |
Él dijo que citaría un pasaje de la Biblia. |
00:44:04 |
''A dondequiera que tú fueres, iré yo, |
00:44:09 |
''y dondequiera que vivieres, viviré. |
00:44:12 |
''Tu pueblo será mi pueblo, |
00:44:16 |
''y tu Dios mi Dios,'' hasta el final. |
00:44:23 |
Me preguntó si mi apoyo, mi amistad, |
00:44:28 |
es una estrategia política arriesgada. |
00:44:30 |
Hace nueve meses que trabajo |
00:44:34 |
y me he dado cuenta |
00:44:35 |
de que es alguien en quien puedo confiar, |
00:44:39 |
alguien a quien me enorgullece |
00:44:44 |
Y pienso que si miran |
00:44:48 |
si observan el respeto |
00:44:49 |
que Estados Unidos se ha ganado |
00:44:54 |
es un mérito impresionante para cualquiera. |
00:44:56 |
- Primer Ministro. |
00:44:58 |
¿Agradece el apoyo del Sr. Blair? |
00:45:01 |
No. |
00:45:04 |
Creo que debería haber venido a atacarme. |
00:45:07 |
- Sr. Presidente. |
00:45:08 |
Gracias. |
00:45:09 |
- Sr. Presidente. |
00:45:18 |
Espero que hayas decidido |
00:45:22 |
porque hoy lo salvaste. |
00:45:25 |
¿Quién dice que quiero algo a cambio? |
00:45:27 |
Si no es así, |
00:45:32 |
Lo hice porque me agrada. |
00:45:34 |
Y porque ahora te debe un favor. |
00:45:37 |
Y porque creo en lo que intenta hacer, |
00:45:41 |
en lo que podemos hacer juntos. |
00:45:44 |
Y porque ahora te debe un favor. |
00:45:48 |
¿Qué tiene eso de malo? |
00:46:00 |
Tenemos los días contados |
00:46:02 |
Milosevic nos está tomando por tontos. |
00:46:05 |
Deberíamos haberlo previsto. |
00:46:08 |
En la mesa de negociación de Bosnia, |
00:46:11 |
que Kosovo era |
00:46:15 |
y ahora cree que puede hacer |
00:46:17 |
Ypara cuando la ONU termine de discutir |
00:46:21 |
Milosevic habrá matado |
00:46:24 |
y expulsado a otros dos millones |
00:46:26 |
al igual que lo hizo en Bosnia. |
00:46:28 |
Eso no sucederá bajo mi mando. |
00:46:30 |
John Major fue demasiado lento |
00:46:33 |
Este gobierno no cometerá el mismo error. |
00:46:36 |
Sí, debemos demostrar ante la ONU |
00:46:41 |
pero al mismo tiempo debemos idear |
00:46:45 |
Madeleine Albright y tú opinan igual. |
00:46:49 |
¿Qué hacemos entonces? |
00:46:51 |
Empezamos con una serie |
00:46:54 |
intentamos hacer participar a la OTAN |
00:46:59 |
¿Qué hay de los rusos? |
00:47:01 |
Déjamelos a mí. |
00:47:03 |
Boris va a gritar y patalear, |
00:47:06 |
pero acabamos de darle una ayuda |
00:47:11 |
Me preocupa más Europa. |
00:47:13 |
Para empezar, los italianos se opondrán |
00:47:17 |
al igual que los alemanes. |
00:47:18 |
¿Qué hay de Francia? |
00:47:20 |
Chirac querrá seguir las reglas. |
00:47:23 |
No hará nada sin todo el apoyo |
00:47:27 |
Ahí tienes el foro perfecto. |
00:47:30 |
La presidencia de la Unión Europea |
00:47:33 |
Hasta ahora, no marcó ninguna diferencia. |
00:47:36 |
Puedes ser muy persuasivo, Tony. |
00:47:40 |
Tengo una teoría. |
00:47:41 |
Toma cualquier palabra |
00:47:44 |
como ''sexo'', ''comida'', |
00:47:47 |
y quítale el placer que genera, |
00:47:50 |
simplemente agregándole el prefijo ''euro''. |
00:48:05 |
- Buenos días, Jacques. |
00:48:08 |
Hemos luchado contra un tecnicismo |
00:48:12 |
Por supuesto. Me alegra ayudar. |
00:48:13 |
¿Cuántos centímetros son |
00:48:24 |
Es increíble, ¿no? |
00:48:25 |
Uno cree que ellos lo defenderían. |
00:48:28 |
Como líderes, |
00:48:31 |
Pero la alegría de ver trastabillar |
00:48:35 |
es irresistible. |
00:48:38 |
La presión sobre Bill Clinton para declarar |
00:48:42 |
con el anuncio de un acuerdo |
00:48:43 |
entre Monica Lewinsky y Kenneth Starr. |
00:48:45 |
Amparándose en la inmunidad, |
00:48:49 |
que ella y el Presidente hablaron |
00:48:53 |
El Presidente está desesperado por evitar |
00:48:56 |
la indignidad de comparecer |
00:48:59 |
El fiscal especial Kenneth Starr juega rudo. |
00:49:03 |
Está decidido a interrogar al Presidente |
00:49:06 |
y cuenta con el respaldo |
00:49:09 |
Comuníqueme con Kendall. |
00:49:11 |
Si Kenneth Starr realmente tiene |
00:49:13 |
creo que el Presidente podría |
00:49:18 |
Creo fervientemente... |
00:49:19 |
Diles que declararé, |
00:49:23 |
pero quiero que revoquen la citación, |
00:49:26 |
que mis abogados estén presentes, |
00:49:30 |
y que lo haremos en la Casa Blanca. |
00:49:33 |
Los primeros informes indican |
00:49:38 |
y admitió que hubo un romance, |
00:49:39 |
y hasta entregó al fiscal especial |
00:49:42 |
conversaciones telefónicas grabadas |
00:49:46 |
que pueden ayudar a demostrar la relación. |
00:49:48 |
Hoy, su abogado negó |
00:49:51 |
la haya dado a conocer él |
00:49:54 |
La Casa Blanca afirma |
00:49:58 |
pero el FBI hoy me confirmó |
00:50:00 |
que recibió el vestido |
00:50:03 |
y que lo están analizando. |
00:50:18 |
¿Estás despierta? |
00:50:24 |
Ahora sí. |
00:50:29 |
Necesito contarte la situación. |
00:50:37 |
Es mucho más grave de lo que dije. |
00:50:42 |
¿Qué? |
00:50:47 |
En mi declaración diré |
00:50:53 |
que hubo algo |
00:50:58 |
inadecuado respecto de la relación. |
00:51:06 |
En una declaración de enero pasado, |
00:51:07 |
me preguntaron sobre mi relación |
00:51:12 |
Si bien mis respuestas fueron |
00:51:14 |
no ofrecí mayor información. |
00:51:17 |
Sí mantuve una relación |
00:51:20 |
que no fue apropiada. De hecho... |
00:51:23 |
Quisiera saber la diferencia |
00:51:24 |
entre ''jurídicamente exacto'' |
00:51:27 |
Sólo puedo decirles |
00:51:30 |
PRESlDENTE CLlNTON |
00:51:32 |
En primer lugar, |
00:51:34 |
de la vergüenza de mi propio accionar. |
00:51:37 |
También me preocupaba |
00:51:41 |
El hecho de que me hicieran |
00:51:43 |
¿Qué vas a decir? |
00:51:47 |
No sé. |
00:51:50 |
Quizás nada. |
00:51:52 |
Estarán esperando una declaración. |
00:51:55 |
¿Y qué diré? |
00:51:57 |
¿Qué sé muy bien que parezco un tonto |
00:51:59 |
por haber apoyado públicamente |
00:52:03 |
¿Qué todo esto me resulta |
00:52:07 |
¿Qué siento |
00:52:11 |
Mejor no. |
00:52:14 |
Este asunto distrajo |
00:52:18 |
y asumo mi responsabilidad... |
00:52:21 |
¿Crees que ella lo dejará? |
00:52:25 |
¿Tú me dejarías? |
00:52:29 |
No. |
00:52:32 |
Pero te la haría pagar. |
00:52:33 |
...verdaderos problemas que resolver, |
00:52:37 |
Esta noche, les pido que olviden |
00:52:43 |
para reparar los fundamentos |
00:52:46 |
y volcar la atención a todos los desafíos |
00:52:49 |
y la promesa del próximo siglo |
00:52:53 |
Gracias por estar ahí y buenas noches. |
00:53:20 |
¿Cómo quieres hacerlo? |
00:53:22 |
¿Tú primero, yo unos pasos atrás? |
00:53:28 |
¿Juntos? |
00:53:32 |
Quiero que lo hagamos juntos. |
00:53:37 |
No sé si es posible o no. |
00:53:43 |
Debo hallar el modo de superarlo |
00:53:49 |
Yo sola, ¿sí? |
00:53:54 |
Está bien. |
00:54:11 |
¿Cómo me veo? |
00:54:15 |
lncreíble. |
00:54:23 |
- ¿Sra. Clinton? |
00:54:24 |
- Hillary, una fotografía. |
00:54:34 |
- ¿Qué chances tiene? |
00:54:36 |
Yo diría que un 50-50 |
00:54:38 |
Sus índices de popularidad |
00:54:40 |
Aunque sobreviva, su partido recibirá |
00:54:43 |
que lo paralizarán. |
00:54:44 |
Es un Presidente acabado. |
00:54:47 |
Por supuesto, |
00:54:51 |
Aún es nuestro aliado más poderoso |
00:54:52 |
y es nuestra mejor esperanza |
00:54:55 |
El mal triunfa |
00:54:59 |
Todos podemos sentarnos ahí, |
00:55:02 |
''¿Qué tiene que ver con nosotros |
00:55:04 |
Limpieza étnica, violaciones sistemáticas, |
00:55:11 |
Nadie en occidente que ha visto |
00:55:15 |
que las acciones militares de la O TAN |
00:55:19 |
Hace veinte años, |
00:55:22 |
Habríamos ignorado la situación. |
00:55:25 |
Pero somos una comunidad. |
00:55:26 |
Lo que sucede en un lugar de Europa |
00:55:30 |
Y sólo podemos estar en un lugar, |
00:55:32 |
en el ojo de la tormenta, |
00:55:36 |
Tras un aumento de la violencia, |
00:55:38 |
el Consejo de Seguridad de la ONU |
00:55:40 |
en la que exige |
00:55:43 |
y da 500 aviones a Wesley Clark, |
00:55:47 |
Ante la amenaza de una O TAN unificada, |
00:55:51 |
El enviado personal del presidente Clinton, |
00:55:54 |
negoció un cese del fuego |
00:55:57 |
quien accedió a reducir |
00:55:59 |
y permitir el ingreso de 2.000 observadores |
00:56:04 |
No es suficiente, Bill. |
00:56:05 |
El acuerdo de la OTAN podría |
00:56:08 |
Los rusos sólo lo cumplirán |
00:56:11 |
Nada de esto engaña a Milosevic. |
00:56:13 |
Mírate, hermanito, diste |
00:56:16 |
Él sólo espera a que nos vayamos. |
00:56:18 |
Mientras tanto, vendrá el invierno |
00:56:20 |
y cientos de miles de personas desplazadas |
00:56:22 |
deben volver a sus aldeas. |
00:56:24 |
Según sé, se mantiene el cese del fuego. |
00:56:27 |
Hay observadores en el lugar |
00:56:29 |
Si él intenta hacer algo... |
00:56:30 |
Mira lo que le hizo a su pueblo. |
00:56:32 |
¿Crees que le importa |
00:56:35 |
Sólo es cuestión de tiempo. |
00:56:38 |
¿Qué quieres que diga, Tony? |
00:56:41 |
Bueno... |
00:56:44 |
A menos que respaldemos |
00:56:46 |
y estemos dispuestos a enviar tropas, |
00:56:49 |
no creo que nos tome en serio. |
00:56:53 |
Mira, odio a Milosevic |
00:56:56 |
pero ¿enviar tropas a un estado soberano |
00:57:00 |
Es difícil que el pueblo y el Congreso |
00:57:04 |
y eso que me considero muy convincente. |
00:57:06 |
- Bill, si... |
00:57:08 |
Entiendo tu ambición. |
00:57:10 |
Quieres dar un paso al frente, |
00:57:14 |
Quiero hacerlo porque es lo correcto. |
00:57:16 |
Ambos queremos hacer lo correcto. |
00:57:18 |
Y movilizar a la OTAN |
00:57:21 |
- es lo correcto. |
00:57:23 |
Por si no lo has notado, |
00:57:24 |
hay mucha gente aquí |
00:57:28 |
Sí, estoy al tanto de eso. |
00:57:29 |
Si no hacemos esto ahora, te aseguro |
00:57:34 |
Seré claro contigo. |
00:57:36 |
Hasta que Milosevic haga |
00:57:38 |
que está violando el acuerdo, |
00:57:58 |
No debe sorprenderte. |
00:58:00 |
Políticamente, tiene las manos atadas. |
00:58:02 |
Sí, quizás también físicamente, |
00:58:05 |
Pero fue él quien habló del legado. |
00:58:06 |
Realmente podría ayudar |
00:58:09 |
que él hiciera lo correcto en este asunto. |
00:58:11 |
Que te vean haciendo algo |
00:58:16 |
Thatcher siempre decía: |
00:58:19 |
- ''si no hacemos cosas importantes.'' |
00:58:23 |
La vida de esa gente depende |
00:58:27 |
y tenemos el poder para cambiar eso. |
00:58:29 |
Y si Bill no lo hace o no puede hacerlo, |
00:58:40 |
Claro. Vamos, Winston. |
00:58:43 |
Noche de padres. |
00:58:48 |
Gracias, Marcus. |
00:58:50 |
¿Cómo se llama |
00:58:52 |
Humberstone, Paul. |
00:58:58 |
- Hola, es un placer verlo. |
00:59:02 |
En la ladera de una colina |
00:59:05 |
Los paramilitares serbios mataron |
00:59:09 |
frente a las narices de los observadores. |
00:59:12 |
Lo sé. Vi las noticias. |
00:59:13 |
Todas las estaciones del mundo muestran |
00:59:17 |
Debemos dejar de hacer tonterías |
00:59:18 |
y demostrarle a Milosevic |
00:59:21 |
Si no lo hacemos, |
00:59:25 |
La gente de aquí no lo entiende. |
00:59:27 |
Lo único que quieren saber |
00:59:29 |
es si Estados Unidos debería pelear |
00:59:32 |
Si participamos |
00:59:35 |
¿qué sucederá si terminamos |
00:59:37 |
y él aumenta sus ataques a Kosovo? |
00:59:40 |
Si la O TAN se involucra, |
00:59:45 |
de que los ataques aéreos servirán de algo. |
00:59:47 |
¿Cuánto tiempo seguirás |
00:59:52 |
Hasta que me digas que es lo correcto. |
00:59:57 |
Es lo correcto, |
01:00:00 |
y no necesitas que yo te lo diga. |
01:00:04 |
No. |
01:00:07 |
Pero oírte decirlo |
01:00:11 |
Los serbios dicen que le dispararon |
01:00:17 |
pero estos hombres no llevan uniformes |
01:00:19 |
y la policía que los separó |
01:00:23 |
¿Hola? |
01:00:25 |
¿Estás mirando? |
01:00:27 |
Sí. |
01:00:29 |
La situación es terrible. |
01:00:31 |
Sí, lo es. |
01:00:33 |
Arrojaremos bombas |
01:00:37 |
Le diré a mi gente en la OTAN |
01:00:40 |
...para encontrar a sus seres queridos. |
01:00:45 |
''Mira lo que han hecho'', dice llorando. |
01:00:48 |
Y el modo obsceno en que murieron |
01:00:51 |
así lo demuestra. |
01:00:54 |
Quiero hablar con el Secretario de Defensa |
01:00:58 |
Sí, sé bien qué hora es. |
01:01:01 |
El ataque de la O TAN a Yugoslavia, |
01:01:04 |
se puso en marcha esta noche |
01:01:07 |
Los bombarderos furtivos se dirigen |
01:01:11 |
puso a la alianza de Occidente |
01:01:16 |
Durante este siglo, |
01:01:19 |
que el apaciguamiento no funciona. |
01:01:22 |
Si no le hacemos frente |
01:01:26 |
deberemos derramar mucha más sangre |
01:01:31 |
- para detenerlo después. |
01:01:33 |
Ésta no es una batalla por el territorio, |
01:01:36 |
sino por la humanidad. |
01:01:39 |
- Es una causa justa. |
01:01:43 |
En respuesta |
01:01:46 |
las fuerzas de Milosevic |
01:01:48 |
de expulsar a los albano kosovares |
01:01:53 |
Obviamente, los refugiados aparecen |
01:01:55 |
como resultado de los bombardeos, |
01:01:59 |
¿Adónde irán ahora? |
01:02:02 |
No sé, pero lo que más me gustaría es |
01:02:07 |
y vivir una vida normal, |
01:02:10 |
igual que todos los europeos, |
01:02:14 |
porque somos parte de Europa. |
01:02:16 |
Hoy, Tony y Cherie Blair vinieron |
01:02:20 |
y presenciaron la magnitud |
01:02:23 |
por la cual muchas naciones del mundo |
01:02:25 |
repudian a la O TAN. |
01:02:28 |
Ver que esta gente totalmente inocente |
01:02:33 |
es obligada sin piedad a dejar sus hogares |
01:02:37 |
Según oímos, |
01:02:44 |
Siento que tenemos el deber de asegurarles |
01:02:47 |
que podrán regresar a sus hogares en paz. |
01:02:49 |
¿Tiene algún mensaje |
01:02:55 |
No los abandonaremos. |
01:02:58 |
A medida que aumentan las víctimas civiles |
01:03:02 |
los líderes europeos tienen |
01:03:04 |
de justificar la campaña militar |
01:03:07 |
¡Detengan la guerra! |
01:03:11 |
¡Que se vaya la OTAN! |
01:03:14 |
DETENGAN LOS BOMBARDEOS |
01:03:17 |
Es una pesadilla. |
01:03:19 |
Obligamos a la Unión Europea a meterse |
01:03:24 |
La campaña aérea no está funcionando, |
01:03:27 |
Es demasiado leve. |
01:03:29 |
La lista de objetivos aprobados |
01:03:33 |
No ha hecho nada para impedir |
01:03:37 |
Realmente hemos incentivado a los serbios. |
01:03:40 |
Milosevic parece un héroe |
01:03:41 |
por hacer frente a la agresión de Occidente, |
01:03:44 |
Perdemos en relaciones públicas, Tony. |
01:03:46 |
A menos que la OTAN aumente |
01:03:48 |
y envíe tropas terrestres, |
01:03:51 |
La OTAN nunca se comprometerá |
01:04:04 |
Sé que se comprometieron |
01:04:08 |
pero vine a pedirles que se comprometan |
01:04:12 |
para resolver esta situación |
01:04:17 |
Si no lo hacemos, |
01:04:23 |
que la OTAN no tiene la voluntad |
01:04:29 |
Estratégicamente, tenemos dos opciones, |
01:04:32 |
la primera, una invasión limitada |
01:04:38 |
que expulsarán |
01:04:41 |
y crear refugios seguros |
01:04:48 |
En segundo lugar, |
01:04:52 |
con 200.000 tropas, |
01:04:55 |
que acabe de una vez por todas |
01:04:58 |
De hecho, estamos a favor |
01:05:04 |
una fuerza móvil |
01:05:08 |
Howard. |
01:05:10 |
Si hacemos lo que usted sugiere, |
01:05:12 |
la gente lo interpretará |
01:05:15 |
el fracaso de nuestra campaña aérea, |
01:05:18 |
políticamente eso es imposible. |
01:05:21 |
Además, apenas las tropas |
01:05:25 |
habrá que luchar bajo sus reglas, |
01:05:27 |
lo que le dará una enorme ventaja. |
01:05:30 |
Con el bombardeo mantenemos distancia, |
01:05:32 |
limitamos el riesgo, |
01:05:35 |
Pero el bombardeo no funciona. |
01:05:38 |
Además, en su escenario limitado |
01:05:44 |
para un conflicto en un lugar |
01:05:47 |
Realmente no entiendo sus dudas. |
01:05:49 |
Estamos frente |
01:05:52 |
¿Enviará tantas tropas |
01:05:56 |
Como bien saben, eso no es posible |
01:05:57 |
debido al tamaño de nuestros ejércitos |
01:06:01 |
Entendemos, Primer Ministro. |
01:06:03 |
Está listo para enviar a la lucha |
01:06:10 |
Debemos ganar esto. |
01:06:13 |
Hice una promesa. |
01:06:17 |
Políticamente, me expuse demasiado. |
01:06:31 |
¿Por qué no salimos un momento? |
01:06:34 |
Los dos solos. |
01:06:56 |
Déjame dejar esto bien en claro. |
01:06:58 |
¿Quieres que gaste |
01:07:01 |
de los contribuyentes |
01:07:03 |
Es una batalla entre el bien y el mal, |
01:07:10 |
La intervención y remoción |
01:07:14 |
nuestra responsabilidad cristiana. |
01:07:16 |
¿Responsabilidad cristiana? |
01:07:19 |
Como demócrata de centro izquierda, |
01:07:20 |
empiezas a hablar igual que Jerry Falwell. |
01:07:23 |
¿Qué hay de las repercusiones? |
01:07:25 |
Las víctimas civiles de la campaña terrestre |
01:07:27 |
podrían superar a aquéllas causadas |
01:07:30 |
sin que ello aumente |
01:07:33 |
Nada tendría consecuencias más graves |
01:07:35 |
que una derrota en Kosovo. |
01:07:36 |
Perder no es una opción. |
01:07:39 |
Estoy comprometido a ganar esta guerra, |
01:07:41 |
y haré lo que sea necesario |
01:07:45 |
Si quieres hablar de enviar tropas terrestres |
01:07:48 |
en el futuro, está bien. |
01:07:50 |
Pero que quede |
01:07:54 |
Oficialmente, esto es lo que diré, |
01:07:59 |
la OTAN no enviará tropas terrestres, |
01:08:19 |
Claro que no les importa. |
01:08:20 |
La mitad de ellos no saben |
01:08:38 |
- Esto podría acabar conmigo. |
01:08:40 |
No, hablo en serio, Alastair. |
01:08:43 |
Si no ganamos, |
01:08:46 |
¿Por qué no aceptar la oferta de Clinton |
01:08:49 |
en una invasión terrestre |
01:08:52 |
Porque no le creo. |
01:08:54 |
¿por qué me diría la verdad? |
01:08:56 |
No. Son puras patrañas. |
01:09:00 |
- El discurso de Chicago es mañana, ¿no? |
01:09:02 |
Quiero que lo endurezcas un poco. |
01:09:04 |
Quiero ponerlo contra la espada y la pared. |
01:09:07 |
Espera, Tony. |
01:09:09 |
Podría salirnos el tiro por la culata. |
01:09:11 |
Y que todos los conservadores |
01:09:13 |
de la decadencia moral de este gobierno |
01:09:15 |
estén ahí para oírlo. En primera fila. |
01:09:29 |
Nadie que haya visto |
01:09:31 |
puede dudar que la acción militar |
01:09:36 |
Y esa acción militar continuará |
01:09:39 |
hasta derrotar por completo a Milosevic. |
01:09:45 |
El éxito es la única estrategia |
01:09:50 |
Estamos presenciando los albores |
01:09:52 |
de una nueva doctrina |
01:09:55 |
muchas naciones trabajando en conjunto, |
01:09:58 |
cooperando en cuestiones |
01:10:05 |
Ustedes son |
01:10:09 |
Debe ser difícil, |
01:10:12 |
ser el centro de tantas exigencias, |
01:10:17 |
''¿Qué tiene que ver eso con nosotros?'' |
01:10:19 |
seguramente sea lo que oyen |
01:10:23 |
Pero las naciones más poderosas |
01:10:29 |
Necesitamos que se comprometan. |
01:10:32 |
Les pido que no vuelvan a caer |
01:10:39 |
El mundo no podrá afrontarlo. |
01:10:41 |
Ysepan que en Gran Bretaña |
01:10:46 |
y diseñará con ustedes un futuro |
01:10:53 |
que es el único sueño por el que |
01:11:16 |
Demasiado lento. |
01:11:19 |
Sólo yo. |
01:11:20 |
''Viva el rey Tony'', Chicago Tribune. |
01:11:23 |
''¿Por qué no tenemos un presidente |
01:11:28 |
''Blair demuestra valentía, |
01:11:31 |
Washington Post. |
01:11:34 |
''Al escuchar al Primer Ministro británico |
01:11:36 |
''uno no puede evitar pensar |
01:11:39 |
''de su joven colega Churchilliano. |
01:11:44 |
''Ambos saben hablar. |
01:11:46 |
''La diferencia es que, a puertas cerradas, |
01:11:52 |
Wall Street Journal. |
01:11:56 |
Debes haber estado despierto |
01:12:03 |
En términos de aprobación política, |
01:12:07 |
ahora eres el líder número uno del mundo. |
01:12:12 |
Los líderes de la O TAN |
01:12:15 |
para debatir |
01:12:17 |
...se especula sobre la decisión de la O TAN |
01:12:20 |
de seguir peleando, |
01:12:22 |
que quizás tengan ciertas dudas. |
01:12:25 |
...la celebración |
01:12:27 |
pero se espera que sea reemplazada |
01:12:36 |
Permítanme un momento |
01:12:39 |
Sí, señor. |
01:12:43 |
- ¿Quién lo habría adivinado? |
01:12:46 |
Resultaste ser un hijo de perra rudo, |
01:12:48 |
me apuñalaste por la espalda |
01:12:50 |
- Eso requiere valor. |
01:12:53 |
- No me dejaste opción. |
01:12:57 |
tu cabeza sigue en juego, |
01:13:00 |
No es lo que sugieren tus periódicos. |
01:13:02 |
Es verdad, tus nuevos amigos. |
01:13:04 |
¿Enviarás tropas terrestres? |
01:13:08 |
Quizás deberías preguntarte |
01:13:11 |
qué clase de rey le ruega a otros |
01:13:16 |
Si actuamos ahora, |
01:13:24 |
Bajo el compromiso de hacer |
01:13:27 |
la O TAN aceptó expandir |
01:13:31 |
Con el respaldo de la O TAN |
01:13:33 |
y la eficacia creciente |
01:13:36 |
el presidente Clinton anunció públicamente |
01:13:38 |
que EE.UU. considerará todas las opciones |
01:13:44 |
Bajo una intensa presión |
01:13:46 |
una delegación rusa viajó a Belgrado |
01:13:48 |
para entregar un ultimátum |
01:13:51 |
O quita todas las tropas de Kosovo |
01:13:56 |
su único aliado. |
01:14:13 |
- Enseguida, señor. |
01:14:20 |
En pocos años, |
01:14:23 |
en algo mucho más importante |
01:14:26 |
Visto como el Presidente de Europa |
01:14:37 |
Tony. |
01:14:39 |
El parlamento yugoslavo cedió. |
01:14:41 |
Retirarán de inmediato |
01:14:44 |
Se envió |
01:14:47 |
Kosovo quedará |
01:14:51 |
Obviamente, Clinton dirá |
01:14:53 |
la que hizo ceder a Milosevic. |
01:14:54 |
Nosotros diremos que fue la nuestra, |
01:14:58 |
Ganamos. Ganaste. |
01:15:15 |
Es una victoria para la civilización. |
01:15:19 |
Para el principio fundamental necesario |
01:15:24 |
Que cada ser humano |
01:15:27 |
tiene el derecho inalienable |
01:15:32 |
Milosevic lo sabe, y el mundo ahora sabe |
01:15:36 |
que no toleraremos el genocidio racial. |
01:15:40 |
Así es. |
01:15:41 |
Que nadie jamás vuelva a dudar |
01:15:46 |
de invadir otro país con fines humanitarios. |
01:16:01 |
En las colinas de Kosovo, |
01:16:05 |
Pero Tony Blair siempre sería |
01:16:09 |
¡Tony! |
01:16:13 |
Se han cerrado los comicios, |
01:16:15 |
y la Primera Dama |
01:16:17 |
Hillary Rodham Clinton, |
01:16:21 |
y se convertirá |
01:16:23 |
Al Gore y George W. Bush están esperando. |
01:16:26 |
Aún no sabemos quién ganó la presidencia. |
01:16:29 |
Quizás no lo sepamos hasta mañana. |
01:16:31 |
Mientras en Washington |
01:16:33 |
el presidente Clinton, |
01:16:36 |
se dirige a la residencia |
01:16:39 |
Una despedida entre dos hombres |
01:17:17 |
Perdón. Debo atender. |
01:17:19 |
Desde luego. |
01:17:21 |
¿Qué me dieron? |
01:17:23 |
¿Qué pasó |
01:17:26 |
Eso es lo que... |
01:17:27 |
Me voy a acostar. |
01:17:29 |
Disculpen. |
01:17:31 |
No puedo creer |
01:17:36 |
- Buenas noches, Tony. |
01:18:02 |
Bill. |
01:18:06 |
Ya que tenemos un momento, |
01:18:12 |
Quisiera disculparme contigo |
01:18:17 |
por llevarte la contra en tu propio país. |
01:18:20 |
Estuvo fuera de lugar. |
01:18:23 |
has sido un buen amigo, |
01:18:26 |
un amigo leal a mi partido |
01:18:31 |
Al final, recibí todo el reconocimiento, |
01:18:36 |
Estuvo mal. |
01:18:38 |
Me equivoqué. |
01:18:40 |
Lo siento. |
01:18:42 |
Tonterías. Nada de lo que dices |
01:18:48 |
Viste los periódicos |
01:18:52 |
Siete de diez estadounidenses dijeron |
01:18:57 |
Apuesto, enérgico, católico, |
01:19:00 |
con valores morales, fiel en su matrimonio. |
01:19:06 |
¿Seguro que no naciste |
01:19:09 |
En Escocia. |
01:19:10 |
Qué pena, |
01:19:17 |
Buenas noches. |
01:19:20 |
Ya se tomó una decisión. |
01:19:21 |
La decisión final de la Corte Suprema |
01:19:25 |
Finalmente aceptó |
01:19:28 |
ya no tiene caso. |
01:19:29 |
Para que no quede ninguna duda, |
01:19:31 |
si bien difiero ampliamente |
01:19:35 |
la acepto. |
01:19:37 |
Esta noche, por el bien |
01:19:39 |
y por la fortaleza de la democracia, |
01:19:46 |
Primer Ministro, pidió que lo despertaran. |
01:19:51 |
Gracias. |
01:20:09 |
Gracias otra vez. |
01:20:11 |
Nuestro país ha atravesado |
01:20:15 |
con el resultado de la elección presidencial |
01:20:19 |
más de lo que cualquiera de nosotros |
01:20:22 |
- Tras la elección... |
01:20:23 |
...debemos olvidar la política |
01:20:26 |
y trabajar juntos |
01:20:29 |
esté al alcance de la mano |
01:20:32 |
Nuestra nación debe levantarse |
01:20:36 |
Los estadounidenses compartimos |
01:20:39 |
mucho más importantes |
01:20:44 |
Tengo mucho que agradecer esta noche, |
01:20:47 |
y le agradezco al pueblo |
01:20:49 |
de poder ser su próximo Presidente. |
01:20:59 |
¿Qué vas a hacer con Bush? |
01:21:06 |
Sé lo que todos quieren |
01:21:10 |
concentrarme en la política interna, |
01:21:13 |
reforzar los lazos con Europa. |
01:21:16 |
No es lo que te pregunté. |
01:21:18 |
¿Qué quieres hacer tú? |
01:21:23 |
Aún quiero que se hagan las cosas, Bill. |
01:21:27 |
Y sé que él no está |
01:21:31 |
Preferiría estar donde se toman |
01:21:34 |
que verlas desde afuera y quejarme. |
01:21:42 |
Ahora sería el socio con antigüedad. |
01:21:45 |
Bush sería un novato. |
01:21:48 |
Podría ayudarlo |
01:21:53 |
Sólo quiero hacer lo correcto |
01:21:58 |
¿Estás seguro? |
01:22:01 |
En beneficio de los intereses de mi país, |
01:22:04 |
no debo alejarme |
01:22:07 |
Podrás moverte, |
01:22:09 |
seguir usando la Casa Blanca |
01:22:12 |
consolidarte como líder |
01:22:16 |
No sé cómo tomarlo, Bill. |
01:22:19 |
Es verdad, ¿no? Por favor. |
01:22:22 |
Ambos sabemos que la mejor forma |
01:22:25 |
dentro de 50 ó 100 años es por tu vínculo |
01:22:30 |
Pero ten cuidado. |
01:22:33 |
Estos tipos juegan rudo. |
01:22:38 |
Su gobierno nació |
01:22:41 |
de la controversia, |
01:22:44 |
Apuesto a que así seguirán. |
01:22:50 |
La pregunta que debes hacerte es |
01:22:54 |
por qué un político progresista |
01:22:58 |
de una pequeña isla de Europa |
01:23:05 |
Pero no estoy seguro de si sigues siendo |
01:23:09 |
un político progresista de centro izquierda. |
01:23:14 |
O si alguna vez lo fuiste. |
01:23:21 |
Me voy a la cama. |
01:23:23 |
Dormiré hasta tarde. |
01:23:25 |
Estoy cansado. Necesito descansar. |
01:23:30 |
Adelante. |
01:23:33 |
Duerme todo lo que quieras. |
01:23:35 |
...pero para servir a la nación. |
01:23:39 |
es el Presidente de cada estadounidense. |
01:23:43 |
La torre espera su llamada. |
01:23:55 |
- Diez minutos. |
01:23:58 |
Sí, tenemos la autorización. |
01:24:01 |
¿Listos? |
01:24:11 |
Yo también, George. Totalmente. |
01:24:20 |
Sí. Bueno... |
01:24:30 |
- ¿Cuándo juras? |
01:24:34 |
Tras ocho años con el título |
01:24:36 |
finalmente tienes ambos. |
01:24:39 |
Avísame cómo es despertar en la mañana |
01:24:43 |
sabiendo que hablas por ti misma. |
01:24:45 |
- Lo haré. |
01:24:49 |
Bill, por el amor de Dios. |
01:24:50 |
Estoy practicando, cariño. |
01:24:52 |
¿No es genial? |
01:24:54 |
La única Primera Dama de la historia |
01:24:57 |
Euan, Kathryn, detrás del muro. |
01:25:00 |
- Bien, ya basta. |
01:25:01 |
Vuelvan a casa, porque si... |
01:25:04 |
Después de nuestra conversación, |
01:25:09 |
¿Quedarte cerca, ir por la gloria, |
01:25:11 |
o hacer lo correcto y volver a casa? |
01:25:14 |
Aún no. |
01:25:17 |
Creo que haré como todos los demás, |
01:25:19 |
miraré la conferencia de prensa por la tele |
01:25:21 |
y analizaré el lenguaje corporal |
01:25:24 |
Creo que lo harás. |
01:25:28 |
Eso creo. |
01:25:40 |
- Adiós, Tony. |
01:25:49 |
¡A la derecha! |
01:26:03 |
Sí, se está yendo. |
01:26:06 |
Sí, lo tengo en la mano. |
01:26:17 |
Sí, está bien. |
01:26:21 |
Muy bien, nos vemos. |
01:26:22 |
Llama a John y dile que mande... |
01:26:51 |
Es un honor recibir al Primer Ministro |
01:26:56 |
de nuestro país amigo y aliado |
01:27:01 |
Ya tuvimos algunas visitas formales. |
01:27:04 |
Lo que es más importante, |
01:27:07 |
y llegamos a conocernos. |
01:27:11 |
Como me han dicho, |
01:27:14 |
Me atacó con su encanto. |
01:27:19 |
Y funcionó. |
01:27:20 |
Una pregunta para ambos. |
01:27:23 |
Mucho se habló de lo distintos que son. |
01:27:26 |
¿En sus conversaciones |
01:27:30 |
¿Algún interés personal |
01:27:33 |
quizás religioso, deportivo o musical? |
01:27:36 |
Ambos usamos pasta dental Colgate. |
01:27:43 |
Se preguntarán cómo lo sabes, George. |
01:27:49 |
No sé si hallaste |
01:27:52 |
Creo que es suficiente para seguir. |
01:27:57 |
Nos vemos en el gimnasio. |