Special Relationship The

it
00:00:44 --==Italianshare==--
00:01:10 sezione: ISubs Movies
00:01:27 traduzione: Domizio30
00:02:34 Salve. Tony Blair, sono io.
00:02:39 Uh... uh, potrebbe, per favore,
00:02:43 Ehi.
00:02:47 ...1988.
00:02:51 che vanno dai 15,000 ai 50,000 dollari.
00:02:53 Il 20% vota Democratico, 48% Repubblicano.
00:02:56 Nel 1992 gli stessi elettori
00:03:01 contro il 35% di Bush.
00:03:03 Perche'?
00:03:06 Perche' ci siamo ridefiniti.
00:03:10 Abbiamo raggiunto gli elettori...
00:03:11 che ritenevano che le politiche sociali dei Conservatori...
00:03:13 erano egoistiche e indifferenti...
00:03:15 e gli abbiamo convinti che non
00:03:18 pieni di spese fiscali e spese eccessive...
00:03:20 e gli abbiamo detto che oramai
00:03:22 Cosi' il Welfare... priorita' al Welfare,
00:03:26 formare la gente al lavoro,
00:03:28 e offrire loro il sussidio di disoccupazione.
00:03:30 Lo stesso con il crimine.
00:03:33 l'istruzione, la mancanza di istruzione,
00:03:36 ma essere duri coi criminali.
00:03:42 Dovrete ascoltare cosa dice la gente.
00:03:44 Non propinate loro delle...
00:03:46 idee con un linguaggio che non comprendono.
00:03:48 Sarebbe meglio cambiare il vostro Partito...
00:03:52 in base a cio' che la gente vuole.
00:03:53 La politica e' solo un modo per andare lontano.
00:03:56 Se voi ragazzi siete disposti a mettere il...
00:03:58 il Partito Laburista al potere,
00:04:01 avrete bisogno di uno di questi...
00:04:04 una buona fede, triple-a...
00:04:05 voto-politico-vincente-superstar.
00:04:35 Monsieur le President.
00:04:37 Il nostro Primo Ministro, John Major,
00:04:41 e i miei oppositori Politici in Inghilterra,
00:04:44 credeno di vincere le prossime elezioni...
00:04:47 esprimendo la loro ostilita' verso l'Europa.
00:04:51 Be', non io.
00:05:19 Mi scusi, Signor Blair....
00:05:21 Scusatemi. Scusatemi.
00:05:24 Tony, e' stato fantastico.
00:05:26 Va bene, cio' quasi creduto anche io.
00:05:28 Ho appena ricevuto conferma dagli Affari Esteri.
00:05:31 Hanno detto Sì, per il viaggio a Washington.
00:05:33 - Grande!
00:05:36 - ricevimento presso l'Ambasciata Britannica.
00:05:38 Un faccia a faccia con lui nello Studio Ovale.
00:05:42 Coi giornalisti della Casa Bianca presenti.
00:05:45 Ma io pensavo che i Leader non Europei
00:05:48 in modo da non agitare il Primo Ministro.
00:05:49 - E cosi'.
00:05:52 Be', e' ovvio, no?
00:05:53 Loro pensano che tu vincerai.
00:05:57 Hai visto la mia camicia blu?
00:05:58 - Cosa?
00:06:01 Non riesco a sentirti!
00:06:03 Be', devono andare alla Corte d'Appello,
00:06:05 se hanno lo stomaco per farlo.
00:06:07 - Hai visto la mia camicia blu?
00:06:09 - Blu chiaro.
00:06:11 Sì, ci vediamo dopo alla Corte 27.
00:06:13 10:15.
00:06:15 Se la metti nel cestino,
00:06:18 - Metti un'altra camicia.
00:06:20 - Allora metti un'altra cravatta.
00:06:25 E' toccante. Non ti ho mai visto cosi' nervoso.
00:06:27 - Non sono nervoso.
00:06:30 Io non sto url...
00:06:34 L'ultima volta che sei andato a Washington,
00:06:36 mi ricordo che avevi
00:06:39 L'ultima volta che sono andato a Washington,
00:06:41 - A rubare le loro idee.
00:06:45 Riorganizza te stesso allora.
00:06:47 Sei ritornato e parlavi dei capelli di Clinton,
00:06:50 Tutto tranne la sua nuova provocante ragazza.
00:06:52 Mi chiedo, perche' la moglie sopporta...
00:06:56 Oh, Tony, non preoccuparti.
00:07:00 Lui ti adora.
00:07:05 Spero che ci sia un posto in Washington dove...
00:07:07 io possa stirare una dannata camicia.
00:07:20 Buon Dio. Ci faranno entrare...
00:07:23 dal cancello Nord-Est.
00:07:24 - E cosa vuol dire?
00:07:26 ho sentito che ci entrano i Capi di Stato.
00:07:28 Come se fossi gia' Primo Ministro.
00:07:33 - Cambiamo posto.
00:07:35 Apriranno da questa parte.
00:07:36 Devi uscire per primo. Andiamo
00:07:41 Per l'amor di Dio.
00:07:44 - Be', dammi una mano, Alastair.
00:07:50 Spero proprio che nessuno ci abbia visto.
00:07:54 - Comodo?
00:08:06 Grazie.
00:08:09 Buon giorno Signore.
00:08:11 Grazie. Questo e
00:08:13 - Piacere?
00:08:14 e Jonathan Powell,
00:08:16 Sì, ci conosciamo.
00:08:25 Prima volta alla Casa Bianca?
00:08:26 - Sì.
00:08:28 - un brivido.
00:08:32 Potus e' ancora nella Residenza di Famiglia.
00:08:35 - Potus?
00:08:41 Adesso e' alle scale.
00:08:45 Lo mettiamo anche noi uno di questii?
00:08:47 Adesso e' al piano terra...
00:08:51 nel colonnato.
00:08:56 Non male. 15 minuti di ritardo.
00:08:59 Deve essere uno importante.
00:09:02 Va bene, ci siamo, Signore.
00:09:04 Di fronte a lei.
00:09:12 Si assicuri di chiederli qualcosa
00:09:23 Eccellente.
00:09:35 Sono grato che mi abbia dato questa possibilita'.
00:09:36 Sono sempre stato onesto con lei, Signor
00:09:40 cosi' quando le dico che noi condividiamo le stesse
00:09:44 so che lei mi crede.
00:09:48 Il Segretario Perry e io abbiamo
00:09:51 che permetteranno di garantire i nostri interessi e la
00:09:54 cosi' come svolgere i nostri impegni
00:09:59 Il Giappone e' da tempo in relazione...
00:10:02 con gli USA e niente,
00:10:05 lo mettera' in pericolo.
00:10:08 Be', e' stato bello parlare con lei.
00:10:12 - Signor Blair.
00:10:15 Benvenuto alla Casa Bianca.
00:10:17 Ho seguito la sua carriera con grande interesse.
00:10:21 Allora sapra' che ho preso una pagina dal suo libro.
00:10:23 Alcune pagine, che ho considerato
00:10:28 Si accomodi.
00:10:29 Lo sa, ti teniamo d'occhio da qui,
00:10:33 e penso che abbiamo puntato bene su di te.
00:10:36 E ho pensato che una visita da parte
00:10:40 potrebbe aiutarti ad attraversare il traguardo.
00:10:42 Perche' credo che tu vincerai
00:10:45 Cosi' quello che deve realizzare e' solo retorica
00:10:50 Lei puo' parlare cosi' durante la sua carica...
00:10:52 ma se ha intenzione di rimanere deve...
00:10:54 mantenere le promesse delle parole dette.
00:10:56 Be', abbiamo avuto un
00:10:59 durante il quale il Paese
00:11:03 Se i Laburisti entrano,
00:11:05 mi assicurero' che ci restino per molto tempo...
00:11:08 in modo da tornare sulla giusta rotta.
00:11:10 Penso che sara' un piacere lavorare insieme.
00:11:12 Ora non fraintendermi,
00:11:15 E' stato grande sulla questione dell'Irlanda del Nord.
00:11:17 E quando verrai eletto,
00:11:19 sara' che continuerai a lottare per la pace.
00:11:21 Oh, la pace nel Nord dell'Irlanda
00:11:23 Penso che oggi come oggi non sia ragionevole...
00:11:26 portare avanti
00:11:29 Se avrai bisogno del mio aiuto,
00:11:32 Grazie, lo faro'.
00:11:34 E non stupirti se ti sentirai
00:11:37 quando prenderai possesso della carica,
00:11:38 perche' in tutto quel tempo passato in trincea,
00:11:40 arrancando e lottando
00:11:43 nessuno ti potra' dire cosa fare
00:11:46 Sembri una persona che apprende velocemente,
00:11:48 scommetto che te la caverai alla grande.
00:11:50 Allora, abbiamo qualche minuto prima di
00:11:53 C'e' stato qualcuno...
00:11:56 che ti ha detto di chiedermi sulla Pietra di Luna?
00:11:58 Uh, veramente, l'hanno fatto.
00:12:02 3.6 miliardi di anni.
00:12:05 Lo sai, quando a volte le cose diventano
00:12:08 chiudo la porta,
00:12:11 e penso, "Dobbiamo tutti darci una calmata."
00:12:15 Un incontro produttivo, Signor
00:12:18 Molto. Abbiamo discusso su molte cose...
00:12:21 incluso il processo di pace nel Nord dell'Irlanda,
00:12:24 che e' qualcosa che mi sta molto a cuore,
00:12:26 Lei pensa che noi adesso stiamo parlando col futuro
00:12:29 Oh, andiamo. Questa non e' una
00:12:34 Senti. Spero solo che lui pensi di parlare...
00:12:35 con il rieletto Presidente degli Stati Uniti.
00:12:40 Questa sera Bill Clinton
00:12:42 "Il Ritorno," dopo la sua vittoria storica,
00:12:44 e' il suo secondo mandato alla Casa Bianca.
00:12:47 Bill Clinton e' il primo Democratico...
00:12:48 che viene rieletto dopo
00:12:50 ...il 10° Primo Ministro Laburista...
00:12:53 dopo 18 anni di Governo Conservatore.
00:12:56 ...questo e' un momento Presidenziale,
00:12:59 Li guarda in faccia e stringe loro le mani.
00:13:01 Lui e' il loro uomo. Che momento.
00:13:03 Ascoltate gli applausi.
00:13:08 ...Tony Blair e sua moglie Cherie...
00:13:10 hanno lasciato la loro casa per
00:13:13 ...il nuovo Primo Ministro ha promesso di
00:13:16 Ha detto che il suo Governo
00:13:19 per perseguire nobili cause.
00:13:21 Ehi, e' bello vederti.
00:13:24 - Ciao.
00:13:26 Tony, Il Presidente Chirac al telefono.
00:13:29 Come preferisci?
00:13:31 In Inglese o Francese?
00:13:33 - Che importa?
00:13:36 come tu sai,
00:13:37 ma secondo la mia ipotesi comincera' in Francese,
00:13:39 pensando di avere la superiorita'.
00:13:41 Penso che dovresti prenderlo alla sprovvista,
00:13:44 fallo in Inglese.
00:13:46 Saro' in ascolto.
00:13:53 Pronto.
00:13:58 Grazie, Jacques.
00:14:05 Speriamo bene.
00:14:15 Be', faro' tutto cio' che e' in mio potere...
00:14:18 per mantenerle.
00:14:19 Tony. Clinton, linea due.
00:14:24 Uh, purtroppo, Jacques,
00:14:27 devo andare.
00:14:30 Scusa per......
00:14:36 Bill! E' bello che mi tu abbia chiamato.
00:14:38 Per favore, resti in linea per il Presidente...
00:14:40 degli Stati Uniti D'America.
00:14:42 Certo.
00:14:48 - La sua chiamata, Signor Presidente.
00:14:51 Sto parlando con Tony Blair...
00:14:53 il nuovo Dittatore
00:14:55 - Congratulazioni, Tony.
00:14:58 Una maggioranza del 179.
00:15:02 Faro una previsione in questo momento...
00:15:04 e diro' che il 2 Maggio, 1997,
00:15:07 e' un grande giorno per la politica progressista...
00:15:09 perche' ci sono due grandi persone
00:15:12 Cosi' come il tuo nome e' entrato nei libri di storia.
00:15:14 E hai vinto a Edgbaston*...
00:15:17 il primo Laburista vincitore li'...
00:15:19 e alle Wirral South*. Tony, e' sensazionale.
00:15:22 Ehi, ascolta. Devo andare,
00:15:24 ma ci rivedremo all'incirca fra un mese.
00:15:27 - Sì, e' cosi'.
00:15:30 Ehi, perche' una sera non organizziamo
00:15:32 Con Sherry e Hillary.
00:15:34 Uh, Cherie. Mi piacerebbe.
00:15:36 Va bene. E' fatta.
00:15:40 Ci andremo piano. Non mangeremo molto.
00:15:41 Niente pesce gatto fritto o
00:15:44 E' una promessa.
00:15:46 Ci vediamo, allora.
00:15:54 Abbiamo vinto a Edgbaston?
00:15:55 Sì.
00:15:58 E a Wirral South?
00:16:00 Ovviamente.
00:16:04 Non era tenuto a saperlo.
00:16:06 Era solo per mettersi in mostra.
00:16:08 Il Presidente Clinton e la First Lady
00:16:12 hanno fatto una deviazione sul loro itinerario
00:16:15 - Tutte le fermate...
00:16:18 arrivati al Potere come Moderati
00:16:21 coi loro rispettivi Partiti Politici.
00:16:22 ...l'incontro sara' seguito attentamente,
00:16:25 cosa ci aspettiamo da questi due grandi
00:16:27 Sicuro che non ti possa offrire qualcos'altro?
00:16:30 No, va bene cosi'.
00:16:37 Suppongo che tu sia a conoscenza del terribile termine
00:16:41 E' qualcosa che quelli degli Affari Esteri hanno
00:16:44 Oh, lo conosco. Ogni Paese della terra lo rivendica.
00:16:47 Anche se, in termini di reale effetto
00:16:50 Israele, Cina, Arabia Saudita,
00:16:52 e la Repubblica d'Irlanda sono
00:16:56 Eppure, ogni tanto...
00:16:59 si verifica una situazione in cui...
00:17:03 la chimica personale
00:17:06 cosi' come il linguaggio comune,
00:17:09 e' tale da poter
00:17:14 Pensi che questo sia uno di quei momenti?
00:17:18 In verita', si'.
00:17:23 Devi chiedere a te stesso.
00:17:26 Quando e' stata l'ultima volta che due ragazzi
00:17:29 si sono trovati fra le mani un
00:17:32 E' un opportunita' unica.
00:17:34 - Certo, lo e'.
00:17:36 l'unica ragione perche' le cose non vengono fatte...
00:17:39 la stessa vecchia scusa,
00:17:41 le stesse merdate che le persone si
00:17:44 Potremmo mettere le Politiche di Destra...
00:17:46 fuori combattimento per generazioni.
00:17:50 - La stessa cosa con la Vecchia Sinistra.
00:17:52 Progressista, la Politica del Centro Sinistra e' il futuro.
00:17:55 Cio' che stai dicendo e'...
00:17:57 un completo paradigma.
00:17:59 Un nuovo tipo di Politica
00:18:01 Costruiremo un consenso globale
00:18:03 non c'e' niente che
00:18:05 Voglio dire, guarda i fatti:
00:18:07 Ho altri tre anni,
00:18:10 abbiamo otto anni.
00:18:11 E poi in Europa,
00:18:13 C'e' Persson in Svezia,
00:18:15 Oltre a questo, c'e' Cardoso
00:18:17 La gente e' pronta per questo...
00:18:20 e noi saremo dalla parte giusta della storia.
00:18:22 E' un cambiamento.
00:18:27 Lui comprende la limitazione del potere,
00:18:29 o cio' che puo' essere fatto,
00:18:31 e' solo che si rifiuta semplicemente di
00:18:33 E' un visionario, un vero visionario.
00:18:36 Be', prima che tu ti prenda una sbandata,
00:18:39 ti voglio ricordare che quel visionario e'...
00:18:41 anche il primo Presidente
00:18:44 ad essere accusato per molestie sessuali.
00:18:46 No, se tu fossi stata li',
00:18:48 avresti capito, sai,
00:18:50 - per me, per tutti noi.
00:18:53 Io ero fuori ad intrattenere la
00:18:57 Allora, com'e' andato con la First Lady?
00:19:00 Oh, bene...
00:19:01 Fino a quando sulla strada
00:19:04 si e' lasciata sfuggire quanto e'
00:19:06 Ha i propri Consiglieri Politici,
00:19:08 il Capo del Personale,
00:19:10 un dannato aereo a sua disposizione,
00:19:13 Cara, ti farebbe piacere se mandassi fuori
00:19:17 Ha! Ha!
00:19:19 Ascoltandola,
00:19:22 si', in effetti,
00:19:24 Lui accetta i suoi consigli su tutto.
00:19:27 - Io posso prendere i tuoi.
00:19:29 Voglio dire, tutti stanno con te...
00:19:31 col tuo Jonathans, il tuo Alastairs...
00:19:34 e il tuo Gordons.
00:19:35 Lo sai, una volta chiesero a Bill Clinton...
00:19:37 chi avrebbe portato in sala se ci
00:19:40 Lui disse, mia moglie.
00:19:42 - Sì, l'avrei fatto.
00:19:45 Considerando che sono cosi' intimi,
00:19:49 stanno effettivamente
00:19:53 Penso che ci sia qualcosa di
00:19:57 Lo sai, quando lui era Governatore dell'Arkansas,
00:20:01 lo Staff li chiamavano...
00:20:03 come "Biliary. "
00:20:06 Biliary?
00:20:10 "Terie"?
00:20:13 - "Chony"?
00:20:15 - Non puoi... non puoi
00:20:17 - No, no, no, no.
00:20:18 Oh, smettila.
00:20:20 E' solo perche siamo dei
00:20:25 Be', questo e' un grande tiro...
00:20:27 Come e' andata oggi?
00:20:29 Sono andata a vedere il nuovo ristrutturato Globe Theatre...
00:20:33 - con Cherie Blair.
00:20:36 Cosa hai fatto per meritarti questo?
00:20:39 Questo e' quello che fanno le
00:20:42 Poi abbiamo pranzato,
00:20:44 Vi siete scambiati qualche storia?
00:20:46 Avete parlato di Tony e me?
00:20:49 Il tuo nome non e' venuto fuori.
00:20:52 Ha chiesto un tuo consiglio?
00:20:54 Le ho detto di proteggere i suoi figli...
00:20:56 dai riflettori dei tabloid
00:20:58 e di cercare di essere se stessa,
00:20:59 scoprira' che entrambe le cose saranno impossibili.
00:21:02 Lei e' in una posizione difficile...
00:21:05 e non li danno una mano,
00:21:07 E' un lavoro duro.
00:21:08 Lo sai che viene da Liverpool?
00:21:11 E' l'Arkansas dell'Inghilterra.
00:21:14 Ovviamente lei lo adora.
00:21:16 Be', lui e' piuttosto preso.
00:21:20 Non capita spesso di vederlo.
00:21:22 Cosa?
00:21:24 Una coppia in cui il marito e' piu'
00:21:28 - Lui e' di bell'aspetto.
00:21:31 - Be', tu no?
00:21:34 ma c'e' qualcosa in lui.
00:21:39 Quindi, tu vorresti che il tuo
00:21:43 Perche' odio deluderti,
00:21:46 ma mia madre me lo avra' detto almeno un milione di volte...
00:21:48 - che ero troppo bello per essere vero.
00:21:52 Anche quando ti rimpinzi di quelle schifezze?
00:22:00 Cosi' continui a praticarla?
00:22:04 Oh, no, mai. Voglio dire
00:22:06 - adesso che Tony e' il numero 10.
00:22:08 - Chi me ne puo' fare una colpa.
00:22:11 - Norma Major?
00:22:13 Oh! umm...
00:22:15 "La casa di campagna del Primo Ministro...
00:22:17 - e la sua storia. "
00:22:19 Cherie ha intenzione di scriverne uno su
00:22:22 - Tony.
00:22:26 - Se non e' troppo presuntuoso...
00:22:28 - ...o auto-ingrandirsi?
00:22:30 - Per favore, sentitevi liberi di ignorarlo.
00:22:32 - mi piacerebbe ascoltarlo.
00:22:34 Abbiamo avuto un pessimo inizio,
00:22:36 e ci restano quattro anni per recuperare.
00:22:38 Adesso dobbiamo incominciare a pensare...
00:22:40 al nostro lascito.
00:22:42 Sono in Carica da meno di un mese,
00:22:44 - e vuoi che io lavori sul mio lascito?
00:22:46 Perche' se non lo farai tu,
00:22:49 Lascito e' riduttivo. La gente tende a
00:22:52 Dovete assicurarvi di muovervi in
00:22:56 E se tu decidessi di portare avanti una causa,
00:22:58 assicurati che non sia l'assistenza sanitaria.
00:23:00 E se qualcuno nella tua prima
00:23:02 ti chiedesse sui gay
00:23:04 non dire niente!
00:23:13 La gente spesso mi chiede...
00:23:15 se io sono euforico...
00:23:17 per la vittoria elettorale.
00:23:19 Certo che sono euforico,
00:23:21 ma sento un'altrettanto profondo
00:23:24 lo sento...
00:23:27 ...soprattutto qui...
00:23:30 nel Nord dell'Irlanda.
00:23:31 Questa non e' una festa in un gioco politico.
00:23:34 Si tratta della vita e della morte
00:23:37 La gente del Nord Irlanda...
00:23:39 si sono sollevati in atti di terrorismo per 25 anni.
00:23:44 Loro non sono stati distrutti da questo,
00:23:46 ma da un lascito di amarezza...
00:23:50 creato dal dare e avere di alcune politiche...
00:23:53 praticamente impossibili.
00:23:55 L'I.R.A. e Sinn Fein* hanno una scelta...
00:24:00 tra negoziati...
00:24:03 e violenza.
00:24:05 Il mio messaggio a Sinn Fein e' chiaro:
00:24:11 Il treno sta lasciando la stazione.
00:24:15 Voglio che tu salga su quel treno,
00:24:19 ma se ne andra' in ogni modo.
00:24:22 E non permettero' che ti aspetti.
00:24:25 Grazie mille.
00:24:29 Grazie mille.
00:24:32 La ricerca della pace
00:24:34 ha ricevuto un duro colpo oggi...
00:24:36 quando l'I.R.A. ha ucciso due Poliziotti.
00:24:38 Due uomini armati dell'I.R.A. sono stati individuati
00:24:41 Si crede che li stessero inseguendo...
00:24:43 e che gli abbiano sparati una serie di colpi
00:24:47 ...tutto questo e' successo dopo che la Sinn Fein...
00:24:49 e' stata attaccato dall'appassionato
00:24:51 per la Pace pro-uninista.
00:24:53 ...Gerry Adams,
00:24:55 in una libreria, ha detto che
00:24:58 era sconvolto, ma riluttante a commentare
00:25:05 Come hanno potuto farlo?
00:25:06 Mi sono limitato a suggerire un colloquio...
00:25:09 e loro uccidono due persone.
00:25:11 Voglio dire, forse ho puntato troppo in alto.
00:25:14 Tu hai detto quello che andava detto...
00:25:17 e loro hanno ascoltato.
00:25:19 Gli uomini che hanno assassinato i poliziotti.
00:25:21 Ecco perche' hanno fatto quello che hanno fatto.
00:25:24 Hanno paura. Hanno paura,
00:25:26 perche' dopo tutti i decenni passati
00:25:31 e false partenze, finalmente li' c'e' un
00:25:33 che non ha piu' intenzione di tollerare
00:25:36 Gerry Adams mi aveva assicurato...
00:25:37 che era pronto a considerare un cessate il fuoco,
00:25:40 in modo che la Sinn Fein
00:25:43 Lui sapeva cosa stavo per dire.
00:25:45 E poi questo, e lui non dice nulla.
00:25:49 Nulla.
00:25:50 Non una parola contro quella gente
00:25:53 Be', come posso aiutarti?
00:25:54 Vuoi che faccia una dichiarazione?
00:25:56 Be', i tuoi consiglieri ti diranno...
00:25:58 che ci sono chilometri di motivi perche' tu...
00:26:01 non ti debba occupare di un problema
00:26:02 Gerry Adams me lo deve.
00:26:06 e legittimita' politica quando voi Inglesi non gli
00:26:10 Adesso lo voglio fare bene.
00:26:12 Perche' i tuoi ragazzi non si riuniscono...
00:26:14 e buttano giu' un paio di idee,
00:26:16 giusto qualche riga.
00:26:17 Le avrai prima che ti sarai alzato.
00:26:29 L'I.R A. ha
00:26:32 di quello che e' in definitiva uno
00:26:36 e nessuno dovrebbe mai fare
00:26:39 che le azioni di questo tipo rappresentano...
00:26:41 niente pari al patriottismo.
00:26:43 Francamente penso che la cosa migliore sia quella
00:26:47 Ognuno prende le sue decisioni su come
00:26:51 La loro decisione e',
00:26:53 prenderemo parte...
00:26:55 ai processi di pace o no?
00:26:58 Spero proprio che la loro risposta sia, Sì.
00:27:00 Buona sera.
00:27:03 Il Leader del Sinn Fein,
00:27:04 e' entrato al nunero 10 di Downing Street.
00:27:06 Il primo incontro dopo 76 anni.
00:27:09 Abbiamo avuto un buon incontro
00:27:11 Io penso che la parte difficile sia stata superata.
00:27:15 In ogni modo il nostro impegno
00:27:19 come un momento storico,
00:27:21 relazionali Anglo-Irlandesi della storia
00:27:25 Ma oggi e' stato un significativo buon momento.
00:27:26 Si pensa che il Presidente
00:27:30 abbia contribuito a rilanciare
00:27:33 dimostrando, ancora una volta, la portata
00:27:37 Bill, grazie.
00:27:39 E' stato un piacere.
00:27:41 Avvolte basta un estraneo...
00:27:43 per risolvere una disputa familiare.
00:27:45 Be', non riusciro' mai a ringraziarti abbastanza.
00:27:48 Dopo tutti questi mesi,
00:27:50 il processo di pace e' di nuovo in carreggiata.
00:27:53 Be', penso che possiamo chiamarla...
00:27:56 una buona giornata, eh?
00:27:57 Be', penso che sia stato un buon colpo.
00:28:00 E non c'e' l'avremmo mai fatta
00:28:03 Ehi, non ci sono debiti qui.
00:28:05 Abbiamo lavorato insieme per fare un buon lavoro.
00:28:09 Allora, se non c'e' altro, dovrei andare.
00:28:11 Se avrai bisogno di me in qualsiasi momento...
00:28:22 Stasera,
00:28:24 con una temperatura inferiore ai 50.
00:28:25 Il meteo aggiornato...
00:28:33 Signor Presidente.
00:28:44 Andiamo.
00:29:17 Ci sara' qualcosa nelle notizie di
00:29:22 Cosa? Di che si tratta?
00:29:26 Non e' che io non
00:29:29 e' solo che la domanda e' formulata male.
00:29:33 E se io ti dessi la risposta,
00:29:35 - tu non impareresti niente, vero?
00:29:38 Ora, Euan,
00:29:41 e basta. Pronto?
00:29:43 Sì, sei vicino alla televisione?
00:29:45 - Sì.
00:29:50 Va bene. Ti chiamo dopo, Alastair.
00:29:52 - Andiamo, Nicky. Andiamo.
00:29:55 ...prendendo la citta' d'assalto.
00:29:57 Questo e' quanto da Washington.
00:29:59 Kenneth Starr, un consulente investigativo...
00:30:02 - ha indagato su presunti comportamenti criminali...
00:30:04 ...del Presidente e dalla Signora.
00:30:07 la Casa Bianca ha emesso una marea
00:30:10 mentre il Presidente viene accusato
00:30:13 una ventitreenne che lavorava al dipartimento interno.
00:30:16 23? E' una bambina.
00:30:18 Gli investigatori Federali sostengono di
00:30:21 di registrazioni dove si parla della
00:30:23 la Signorina Lewinsky e il Presidente Clinton.
00:30:27 Le registrazioni,
00:30:29 al Presidente Clinton come
00:30:32 ricordano il caso di Paula Jones...
00:30:34 dove c'era una descrizione dettagliata
00:30:37 Va bene, ragazzi. Basta.
00:30:39 - Andiamo. Fuori.
00:30:41 Fuori, Euan.
00:30:43 - Nick.
00:30:46 Andiamo. Andiamo, andiamo.
00:30:48 La signorina lewinsky sostiene...
00:30:50 in una registrazione...
00:30:52 di "Aver mentito nella sua intera vita."
00:30:54 Peggio ancora, la Lewinsky sostiene...
00:30:56 Questo non e' il momento migliore per
00:30:59 Be', chi lo dice che siano vere?
00:31:02 Se vi e' coinvolto Ken Starr sara' un'altra
00:31:06 un'altra trovata scandalistica.
00:31:09 Vedrai.
00:31:10 Questa storia entrera' subito nel dimenticatoio.
00:31:13 Il Presidente dell'America che fa sesso con una
00:31:16 Questa sera, gli avvocati del Presidente...
00:31:18 Questa storia non e' nemmeno iniziata.
00:31:20 ...ha respinto le accuse come
00:31:24 Ok, va bene, come hai conosciuto questa ragazza?
00:31:28 Un paio di anni fa' era una stagista dell'Ala est.
00:31:32 - Sì.
00:31:34 Ha detto che era alla ricerca di un lavoro...
00:31:36 e, mi conosci,,
00:31:38 Gli diedi un paio di nomi di persone
00:31:41 Ho solo cercato di essere gentile,
00:31:43 ma apparentemente sembra che lei
00:31:48 Lei voleva... lei voleva di piu', perche'?
00:31:50 Perche'... perche' ha pensato a una cosa del genere?
00:31:52 Be', non lo so.
00:31:53 Sai com'e',
00:31:56 c'erano delle persone con me.
00:31:58 Quindi mi stai dicendo che non hai fatto
00:32:01 - No. No.
00:32:03 - No.
00:32:04 Niente. Lo giuro.
00:32:09 Il modo in cui lo dicono,
00:32:11 ha fatto sesso nell'Ufficio Ovale, a mezzogiorno.
00:32:15 - Oh, per l'amor di Dio.
00:32:18 Con tutte le guardie alle finestre che ci sono li',
00:32:20 non c'era modo che accadesse.
00:32:23 Queste persone...
00:32:25 Queste sono solo un mucchio di cazzate.
00:32:27 Pensano che mettendo qualcosa sul giornale...
00:32:29 renda tutto vero.
00:32:32 Scavano sempre nel torbido
00:32:35 Ken starr ti attachera' con...
00:32:37 tutto cio' che ha.
00:32:47 Oggi stavano discutendo del suo pene...
00:32:50 "cinque pollici e ha una
00:32:53 Hardly Errol Flynn, vero?
00:32:54 Mi chiedo chi e' piu' arrabbiato con lui...
00:32:56 sua moglie per il suo tradimento...
00:32:58 o il suo addetto stampa per la sua
00:33:00 Ora, se fosse stato di 8 pollici,
00:33:03 Oh, per l'amor di Dio, stai zitto.
00:33:04 Sei leggermente irritato oggi,
00:33:06 Lo sono. Ma perche' questi vertici Europei...
00:33:10 mi riempiono sempre di tristezza?
00:33:11 Perche' sono pieni di pomposi,
00:33:13 con accenti stupidi,
00:33:16 - e non sanno mai quando stare zitti.
00:33:18 In piu' gli eventi di Washington
00:33:21 Il che rendera' il tutto inutile.
00:33:23 Signore. Buongiorno, Signore.
00:33:26 La lista da lei richiesta dei membri...
00:33:28 della Commissione Europea e del loro staff.
00:33:30 Grazie.
00:33:36 Chi e?
00:33:38 Una nuova interna degli Esteri.
00:33:47 Lei dovrebbe essere a conoscenza delle
00:33:49 le sue chiamate che provenivano da fuori...
00:33:51 Ebbene, venivano da fuori, o no?
00:33:52 Be', sono in corso delle indagini. E'...
00:33:55 Sono delle informazioni riservate.
00:33:57 Bene, questi nastri possono venire o no da fuori...
00:34:00 Sì, be', e' stato detto...
00:34:01 che contengono determinate
00:34:05 messaggi vocali del Presidente
00:34:09 uno scambio di doni,
00:34:11 che lui... che lui preferiva il sesso orale...
00:34:14 e la presunta esistenza...
00:34:17 di un abito con macchie di sperma.
00:34:20 Puo' bastare.
00:34:25 Se questi...
00:34:27 nastri sono la' fuori o no,
00:34:30 e' solo un "lui dice, lei dice. "
00:34:33 Abbiamo una stagista contro...
00:34:35 il Presidente degli Stati Uniti.
00:34:37 Ora, il modo migliore per ribaltare la situazione,
00:34:40 e' smetterla di renderla una situazione personale,
00:34:42 perche' non voglio condurre un
00:34:46 Io voglio condurre un dibattito sui media di destra...
00:34:49 e su quel coglione di ken Starr,
00:34:51 perche' ci hanno dato addosso fin dall'inizio.
00:34:58 Questo e' quello che faremo.
00:35:00 La Casa Bianca ha detto di essere in crisi,
00:35:02 con una amministrazione...
00:35:04 come il Signor Clinton si preparano a
00:35:07 ..il Pubblico Ministero fa' pressioni sulla Casa Bianca.
00:35:10 Lo scandalo della Casa Bianca...
00:35:11 e' diventato una grande
00:35:13 e gli spettatori la seguono con accanimento.
00:35:16 Ma voglio dire una cosa al popolo Americano,
00:35:18 e voglio che mi ascoltiate.
00:35:20 Lo diro' ancora:
00:35:22 Non ho mai avuto...
00:35:25 una relazione sessuale con quella donna,
00:35:27 la signorina Lewinsky.
00:35:29 Queste affermazioni sono false.
00:35:33 Da adesso in poi andro' avanti col mio lavoro
00:35:36 - Grazie.
00:35:39 in particolare che ha fatto riflettere...
00:35:41 il pubblico Americano.
00:35:44 fra il Presidente e la signorina Lewinsky.
00:35:46 Vostro marito ha spiegato nel dettaglio...
00:35:48 la natura di questa relazione?
00:35:50 Be', ne abbiamo parlato molto...
00:35:52 e credo che su tale questione...
00:35:55 l'intero Paese ricevera' molte piu' informazioni.
00:35:58 Ma ci troviamo proprio nel mezzo...
00:36:00 di una vivace fame di notizia adesso.
00:36:03 Ma se c'e' una cosa che ho
00:36:07 essendo impegnata Politicamente,
00:36:09 e che la miglior cosa in questi casi...
00:36:11 e' avere pazienza,
00:36:13 fare un profondo respiro...
00:36:15 e alla fine la verita' verra' a galla.
00:36:18 Ma non c'e' nulla che possiamo fare per
00:36:20 tempesta di accuse che ci avvolge.
00:36:24 Lei pensa che suo marito lo
00:36:26 causando cosi' un strappo nel vostro matrimonio?
00:36:28 No, assolutamente no.
00:36:30 Lo sa, quando si e' sposati per 22 anni,
00:36:33 ed e' una cosa che ho imparato molto tempo fa',
00:36:37 le uniche persone che contano
00:36:40 sono solo le due persone che lo vivono.
00:36:41 E credo di esserci gia' passata, molte volte.
00:36:46 Voglio dire, Bill e io abbiamo ricevuto
00:36:50 incluso l'omicidio,
00:36:51 da alcune delle stesse persone...
00:36:54 che sono dietro a queste accuse.
00:36:56 Il grande Scoop,
00:36:58 per chiunque la cerchi,
00:37:00 o vuole scriverla e esporla,
00:37:02 e' questa vasta cospirazione di destra,
00:37:07 stanno cospirando contro mio marito...
00:37:09 fin dal primo giorno che e' stato eletto Presidente.
00:37:11 Alcuni giornalisti sono stati smascherati e
00:37:16 ma non e' stato ancora rivelato...
00:37:18 al Pubblico Americano...
00:37:20 e in realta', sa,
00:37:24 adesso puo' essere fatto.
00:37:28 traduzione: Domizio30
00:37:34 --==ITALIANSHARE==--
00:37:40 www.ITALIANSHARE.net
00:37:47 Se cercate altri film sottotitolati,
00:38:18 La sai, piu' avanti si andra' e...
00:38:20 peggio sara' per Clinton.
00:38:21 Mi chiedo se non sarebbe meglio per noi
00:38:24 Sono sulla strada per Washington per fare una
00:38:28 Penso che sia un po' tardi
00:38:31 Andiamo, siamo realistici.
00:38:33 Ha appena deposto Milosevic, vero?
00:38:38 Quello che ha fatto o non ha fatto...
00:38:40 e' una questione personale.
00:38:42 I personaggi pubblici hanno diritto ad una
00:38:44 Non c'e' niente di privato nella sua.
00:38:46 Questo non pregiudica la sua capacita?
00:38:48 Per non parlare del fatto che lui e' un amico
00:38:51 Tony, nelle amicizie politiche e' tutto
00:38:54 Un leggere distacco puo' essere un male.
00:38:57 Cosa? E che mi dite della "Speciale Relazione".
00:39:00 Che siamo stati tutti cosi' desiderosi di promuovere?
00:39:02 No, non un passo indietro.
00:39:09 E se ci sara' un fondo di verita' in questa storia,
00:39:12 saranno sepolte cosi' in profondita'
00:39:14 Be', potrebbe anche confessare, vero?
00:39:16 L'America l'ha eletto,
00:39:18 Se l'ha fatto, dovrebbe fare delle
00:39:22 No, i suoi avvocati direbbero che e' una cattiva idea.
00:39:24 per definire e studiare il tutto e
00:39:27 Adesso... lo difendi?
00:39:29 Chi? Il Grande Bastardo?
00:39:32 Pensandoci bene si tratta...
00:39:34 solamente di un atto sessuale.
00:39:37 Con il rapporto sessuale, la penetrazione?
00:39:39 Cosa, i pompini non contano?
00:39:41 - No.
00:39:45 Dio. Voi uomini siete cosi' patetici.
00:39:47 Andiamo, conosci il detto...
00:39:49 - ingoiare non e' barare.
00:39:51 - Se non e' dentro, non e' peccato.
00:39:53 c'e' un anche un passo della
00:39:55 - Sostiene cosa?
00:39:58 il sesso orale non costituisce adulterio.
00:40:01 - Cazzate!
00:40:03 Ecclesiaste. Scoperto dal Team di Clinton
00:40:07 Dio, sono bravi.
00:40:09 In entrambi i casi e' infedelta'!
00:40:11 Voglio dire, il membro di una persona che
00:40:14 Come non puo' essere sesso?
00:40:16 Oh! Dio, questo linguaggio.
00:40:19 Questo e' bizzarro.
00:40:22 quello che stiamo facendo qui e' una
00:40:24 ma e' solo... pornografia.
00:40:27 Ieri la CNN ha messo un Avviso...
00:40:30 prima del loro telegiornale serale,
00:40:33 avvisava i genitori che i contenuti
00:40:36 - Dio.
00:40:41 non sarebbe meglio per noi
00:40:48 Oggi tutti gli occhi saranno puntati su Tony Blair...
00:40:50 mentre vola verso una tempesta politica...
00:40:52 che non si vedeva dai tempi
00:40:55 Con le spalle al muro,
00:40:57 dalla sua stretta amicizia col
00:41:00 che riscuote molte simpatie qui negli Stati Uniti.
00:41:02 E' probabile che per l'incontro di oggi...
00:41:04 fra il Presidente e il Primo Ministro...
00:41:06 saranno messe da parte le
00:41:08 sulla relazione fra Bill Clinton...
00:41:10 e l'ex stagista della Casa Bianca.
00:41:26 Uscira' un articolo domani...
00:41:27 sul "New York Times" e parlera' di Clinton
00:41:31 di incitare la Lewinsky a mentire
00:41:35 Se questo e' vero, allora implica che...
00:41:37 lui abbia mentito nelle accuse di
00:41:39 e che lui abbia incitato la Lewinsky a mentire
00:41:42 L'infedelta' del Presidente e' una cosa.
00:41:46 Lo spergiuro e' un'altra.
00:41:50 Lui e' qui.
00:41:53 Lasciami vedere quei numeri immediatamente.
00:41:55 Certo, Signore.
00:42:00 Tony, mi dispiace di averti
00:42:03 - Non dirlo nemmeno.
00:42:08 Signori e Signore...
00:42:10 il Presidente degli Stati Uniti...
00:42:11 e il Primo Ministro della
00:42:20 Lasciatemi cominciare dicendo che e'
00:42:23 dare il benvenuto al Primo Ministro
00:42:25 Oggi, alla vigilia
00:42:28 un nuovo millennio,
00:42:32 di stare vicino al suo piu' intimo amico...
00:42:35 il Regno Unito.
00:42:37 Si continua una grande tradizione...
00:42:38 e un rapporto speciale
00:42:42 Signor Presidente,
00:42:44 - Eric.
00:42:46 come amico e come uomo di chiesa,
00:42:49 mi chiedeovo se avesse offerto...
00:42:51 un vostro personale consiglio al Presidente Clinton...
00:42:54 durante questi tempi difficili...
00:42:56 dovuti alle indagini
00:43:00 Questa e' quella che i media britannici...
00:43:02 chiamano una domanda utile.
00:43:04 Uh, no.
00:43:07 Michael.
00:43:09 Primo Ministro, alcune persone sono colpite...
00:43:11 dal sostegno personale che state dando...
00:43:13 al Presidente. Posso chiedere se
00:43:16 che questa potrebbe essere una
00:43:26 Avete sentito il Presidente parlare...
00:43:29 del rapporto speciale...
00:43:31 tra i nostri due paesi...
00:43:33 e della grande tradizione...
00:43:35 e della nostra vicinanza,
00:43:37 e mi sono ricordato di un episodio
00:43:41 quando la Gran Bretagna disperata
00:43:45 Non eravamo sicuri che sareste
00:43:50 e a un certo punto Harry Hopkins,
00:43:52 l'emissario del Presidente Americano
00:43:56 Hopkins disse a Churchill,
00:43:59 cosa diro' al Presidente
00:44:03 Be', disse che avrebbe citato...
00:44:06 un passo della Bibbia:
00:44:10 "Dovunque andrai, io verro'.
00:44:13 Dovunque ti fermerai, io mi fermero'.
00:44:17 Il tuo popolo sara' il mio popolo,
00:44:21 e il tuo Dio sara' il mio Dio,
00:44:28 Mi hai appena chiesto se il mio supporto,
00:44:33 sia una strategia politicamente rischiosa?
00:44:35 Ho lavorato col Presidente Clinton...
00:44:38 per circa nove mesi.
00:44:39 In lui ho trovato...
00:44:41 una persona di cui potersi fidare,
00:44:44 qualcuno che con orgoglio,
00:44:48 ma un amico.
00:44:50 Se vi capita di guardare all'economia Americana,
00:44:52 se si guarda al rispetto...
00:44:55 che l'America ha ottenuto
00:44:58 penso che sia un traguardo abbastanza
00:45:01 - Signor Presidente. Signor Presidente.
00:45:03 Lei apprezza il supporto del Signor Blair?
00:45:06 No. No.
00:45:10 Penso che sia venuto qui...
00:45:11 - per saltarmi addosso.
00:45:13 - Grazie.
00:45:23 Spero che con quello che hai fatto,
00:45:27 perche' oggi hai salvato quel uomo.
00:45:28 Lui ti deve molto.
00:45:30 Chi ti dice che io voglia qualcosa in cambio?
00:45:32 Be', se non lo farai, per me sara'
00:45:36 L'ho fatto perche' lui mi piace.
00:45:39 E perche' adesso ti deve un favore.
00:45:42 E perche' credo in quello che lui
00:45:46 che potremmo fare insieme.
00:45:49 E perche' adesso lui ti deve un favore.
00:45:51 Be', c'e' forse qualcosa di sbagliato in quello?
00:46:05 E' da molto tempo che stiamo nei Balcani.
00:46:08 Milosevic ci sta prendendo per degli stupidi.
00:46:09 Dovremmo vedere cosa ci riserva il futuro.
00:46:13 Abbiamo convinto Milosevic a sedersi al
00:46:17 e abbiamo concordato che il kosovo e'
00:46:20 e adesso lui pensa di poter fare cio' che vuole.
00:46:22 E appena l'ONU avra' finito di discutere...
00:46:25 sui punti piu' delicati della Politica Internazionale,
00:46:26 Milosevic avra' ucciso altre 250,000 persone...
00:46:29 e sfrattato altre due milioni dalle loro case,
00:46:31 proprio come ha fatto in Bosnia.
00:46:33 Adesso, questo non succedera',
00:46:36 John Major ha agito troppo lentamente
00:46:39 Questo Governo non fara' lo stesso errore.
00:46:41 Sì, dobbiamo discutere il nostro caso alle Nazioni Unite.
00:46:44 Che i Serbi sono
00:46:46 ma nello stesso tempo dobbiamo trovare...
00:46:48 una minaccia credibile per fermare Milosevic.
00:46:50 Tu e Madeleine Albright* predicherete dallo stesso pulpito.
00:46:54 Allora, come cominciamo?
00:46:56 Si comincia con la gamma completa
00:46:59 lavorero' per far salire a bordo la NATO..
00:47:01 e considerare le opzioni militari.
00:47:04 E che mi dici dei Russi?
00:47:06 Be', lascia la Russia a me.
00:47:08 Boris... urlera' e scalcera' proprio come
00:47:11 ma gli abbiamo appena dato 5 Miliardi in aiuti,
00:47:14 quindi faro' leva su quello.
00:47:16 Sono piu' preoccupato per l'Europa.
00:47:18 Be', gli Italiani saranno contro
00:47:21 - cosi' come i Tedeschi.
00:47:25 Chirac vorra' giocare col libro.
00:47:27 Non fara' nulla senza il pieno supporto...
00:47:29 della comunita' internazionale.
00:47:31 Non hai un foro completo li'.
00:47:34 La Presidenza delle Cominita' Europea
00:47:39 Non ha fatto alcuna
00:47:41 Puoi essere veramente persuasivo, Tony.
00:47:45 Lo sai, ho una teoria.
00:47:47 nel linguaggio Inglese che ti eccita,
00:47:49 come il sesso, cibo, musica o denaro,
00:47:52 e rimuovi completamente tutto il
00:47:55 la semplice aggiunta del prefisso "Euro".
00:48:09 - Buon giorno, Signor Primo Ministro.
00:48:11 Forse potrebbe illuminarci?
00:48:15 ma io penso importante,
00:48:17 - Certo. Felice di aiutarvi.
00:48:20 cinque pollici e mezzo?
00:48:31 E pensare che alcuni di loro dovrebbero
00:48:33 Come Leader, siamo tutti appesi
00:48:36 Ma la gioia che da', vedere un
00:48:40 e' irresistibile.
00:48:43 La pressione su
00:48:45 davanti al Gran Giuri' si intensifica oggi...
00:48:47 con l'annuncio di un accordo...
00:48:49 tra Monica Lewinsky
00:48:51 Sotto la totale immunita',
00:48:53 riferito ai Procuratori...
00:48:55 di come lei e il Presidente abbiano discusso il modo
00:48:58 Questo e' cio' che ha fatto il
00:49:01 per evitare l'umiliazione di andare...
00:49:02 davanti a un tribunale federale
00:49:04 L'accusatore Kenneth Starr,
00:49:08 E' determinato a mettere in
00:49:11 e sara' sostenuto dagli
00:49:14 Passatemi kendall.
00:49:16 Se kenneth Starr avra'
00:49:18 penso che si arrivera' a...
00:49:20 all'impeachment
00:49:23 ...ho un grande e
00:49:25 Digli che voglio deporre,
00:49:28 ma voglio che venga revocato il
00:49:30 mi piacerebbe che i miei avvocati siamo presenti...
00:49:34 e lo faremo alla Casa Bianca.
00:49:38 I primi resoconti suggeriscono...
00:49:40 che Monica Lewinsky ha
00:49:43 e ammette che ci fosse un accordo...
00:49:45 e che ha avrebbe consegnato all'accusatore...
00:49:47 le registrazioni delle
00:49:49 e di un vestito,
00:49:51 che provi la loro relazione.
00:49:54 Oggi il suo avvocato ha negato che le informazioni...
00:49:56 circa il vestito siano potute trapelare
00:49:59 La Casa Bianca sostiene che queste
00:50:03 ma oggi l'FBI mi ha confermato...
00:50:05 di aver ricevuto il vestito da kenneth Starr...
00:50:08 e che saranno fatti dei Test.
00:50:23 Sei sveglia?
00:50:29 Lo sono adesso.
00:50:35 Ho bisogno di...
00:50:36 dirti qualcosa rispetto a questa situazione.
00:50:42 E' molto piu' grave di quando ti avessi fatto credere.
00:50:47 Cosa?
00:50:52 Nella mia testimonianza diro'...
00:50:58 che c'era... qualcosa...
00:51:02 di inappropriato...
00:51:05 sulla relazione.
00:51:11 Nella deposizione dello scorso Gennaio...
00:51:13 mi si facevano domande sulla mia relazione...
00:51:15 con Monica Lewinsky.
00:51:17 Mentre le mie risposte erano
00:51:19 non davo volontariamente delle informazioni.
00:51:22 In effetti, ho avuto una relazione...
00:51:24 non appropriato con la Signorina Lewinsky.
00:51:27 - In effetti...
00:51:29 fra "Legalmente Accurate"
00:51:32 Posso solo dirvi che ero
00:51:36 Primo, da un desiderio di proteggere me stesso...
00:51:39 per l'imbarazzo
00:51:42 Ero molto determinato...
00:51:44 a proteggere la mia famiglia.
00:51:46 Il fatto che tali questioni
00:51:49 Che dirai?
00:51:52 Non lo so.
00:51:54 Forse, niente.
00:51:57 Be', si aspetteranno un comunicato.
00:52:00 E cosa direi?
00:52:02 Che sono un totale idiota...
00:52:04 perche' ho dato il mio pubblico
00:52:07 Che trovo tutto questo
00:52:11 Che non avevo scelta se non quella
00:52:16 Penso di no.
00:52:20 Il nostro Paese e' da molto tempo
00:52:23 e mi prendo la mia parte di responsabilita'...
00:52:26 Pensi che lei lo lascera'?
00:52:30 Tu mi lasceresti?
00:52:34 No.
00:52:36 Ma ti renderei la vita un inferno.
00:52:38 ...problemi reali da risolvere,
00:52:40 questioni di sicurezza d'affrontare.
00:52:42 E questa sera vi chiedo di allontanarvi...
00:52:46 dallo spettacolo degli ultimi sette mesi...
00:52:49 di concentrarci sui problemi della Nazione...
00:52:51 e di ritornare alle attenzioni
00:52:55 e a tutte le promesse fatte agli
00:52:57 Grazie per la visione e
00:53:25 Come fai a farlo?
00:53:27 Tu per prima, dovresti prendere le distanze.
00:53:33 Insieme?
00:53:37 Voglio farlo, insieme.
00:53:42 Se e' o non e' possibile, non lo so.
00:53:48 Voglio trovare il modo giusto, coi miei tempi.
00:53:55 Da me. Va bene?
00:53:59 Va bene.
00:54:16 Come sto?
00:54:20 Incredibile.
00:54:27 - Signora Clinton?
00:54:29 - Hillary, una foto.
00:54:39 - Allora, quali sono le sue possibilità?
00:54:42 Direi il 50/50, alla meglio.
00:54:44 Il suo indice di gradimento e' in fondo al cesso.
00:54:46 Anche se riuscisse a sopravvivere,
00:54:47 non usera' mezzi termini,
00:54:50 Sara' un Presidente a meta'.
00:54:52 Il che, come ovvio, dara' agli altri
00:54:55 Be', e' ancora il nostro alleato piu' forte...
00:54:57 e la migliore speranza che abbiamo per
00:55:00 Il male trionfa quando
00:55:04 Tutti noi che siamo qui,
00:55:06 "Quello che sta succedendo
00:55:09 Pulizia etnica, stupri sistematici,
00:55:13 omicidio di massa.
00:55:15 Nessuno, in Occidente che abbia visto...
00:55:18 quello che sta succedendo in
00:55:21 che un'azione militare della NATO
00:55:24 20 anni fa non avremmo
00:55:27 L'avremmo appoggiato.
00:55:30 Ma noi siamo una comunita'.
00:55:32 Cio' che succede in una parte dell'Europa...
00:55:33 ha effetti selle altre parti.
00:55:35 C'e' un solo posto dove stare...
00:55:37 e si trova nel mezzo,
00:55:40 A seguito di un ulteriore
00:55:43 il Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite
00:55:46 chiedendo ai Serbi
00:55:48 e mandando 500 elicotteri
00:55:51 come supremo comandante della NATO.
00:55:53 Sotto la minaccia della NATO,
00:55:55 Slobodan Milosevic ha fatto marcia indietro.
00:55:57 L'inviato personale del Presidente Clinton,
00:55:59 ha negoziato un cessate il fuoco
00:56:02 accettando cosi' di ridurre
00:56:05 e di consentire il passaggio della provincia a
00:56:08 Non e' abbastanza, Bill.
00:56:10 L'accordo potrebbe cadere
00:56:13 I Russi lo mantengono solo per
00:56:16 Milosevic non verra' ingannato da niente di tutto cio'.
00:56:18 Be', ti guardano, fratello,
00:56:21 Sta solo aspettando che c'e' ne andiamo.
00:56:23 Nel frattempo, l'inverno sta arrivando...
00:56:25 e centinaia di migliaia
00:56:28 hanno bisogno di tornare ai loro villaggi.
00:56:29 Per quanto posso dire,
00:56:32 Abbiamo osservatori li'
00:56:34 - Se lui provasse...
00:56:37 Pensi che a lui interessi un paio di osservatori
00:56:40 E' solo questione di tempo.
00:56:42 Cosa vuoi che ti dica, Tony?
00:56:46 Be'...
00:56:48 almeno di ritornare alla minaccia
00:56:51 con l'aggiunta di truppe a terra,
00:56:54 non... non vedo...
00:56:56 come ci possa prendere sul serio.
00:56:58 Senti, io odio Milosevic
00:57:01 ma l'invio di truppe in uno Stato Sovrano...
00:57:04 senza che ci abbia attaccato?
00:57:07 al Congresso e al popolo Americano,
00:57:09 e mi piace pensare di essere
00:57:11 - Bill, se...
00:57:13 Capisco la tua ambizione.
00:57:15 Vuoi fare il salto di qualita',
00:57:17 ma quel cane non caccia solamente.
00:57:20 Voglio farlo perche' e' la cosa giusta da fare.
00:57:22 Noi due vogliamo fare la cosa giusta...
00:57:24 e mobilizzare la NATO, pronta a colpire...
00:57:26 - sarebbe la cosa giusta da fare.
00:57:28 In caso tu non l'abbia notato,
00:57:30 ci sono molte persone qui...
00:57:32 - che cercano di mettermi sotto accusa.
00:57:34 Senti, se non lo facciamo adesso,
00:57:36 ti garantisco che saremo
00:57:39 Lascia che sia chiaro:
00:57:41 Fino a quando non avremmo qualcosa su Milosevic...
00:57:44 che dimostri che lui viola l'accordo,
00:58:03 Non puoi esserne sorpreso.
00:58:05 Politicamente, ha le mani legate.
00:58:07 Sì, forse anche fisicamente,
00:58:09 se Hillary non fa' nulla con lui.
00:58:10 Ma e' stato lui per primo a parlare di "Lascito".
00:58:12 Voglio dire, sarebbe veramente
00:58:13 se lui facesse la cosa giusta
00:58:16 Essere visto fare qualcosa...
00:58:18 e' completamente differente dal farla.
00:58:20 La Thatcher diceva sempre,
00:58:22 "Che senso ha essere qui se non facciamo della cose,
00:58:24 - delle grandi cose."
00:58:29 La vita di quelle persone dipendono dai capricci...
00:58:31 di un tiranno pazzo, e noi abbiamo il
00:58:34 E se Bill non vuole o non puo',
00:58:36 allora tocchera' a me, vero?
00:58:45 Giusto. Andiamo, Winston.
00:58:48 Serata genitori.
00:58:53 Grazie, Marcus.
00:58:55 Qual'e' il nome della nuova insegnante di matematica?
00:58:57 Humberstone, Paul.
00:59:03 - Salve, e' bello rivedervi.
00:59:07 Su di una collina
00:59:09 di Racak in Kosovo...
00:59:11 45 persone sono state fatte a pezzi
00:59:15 proprio sotto il naso dei nostri osservatori.
00:59:17 Lo so, ho visto il telegiornale.
00:59:19 Ogni telegiornale del mondo
00:59:21 Dobbiamo smettere di stare ai margini...
00:59:24 e mostrare a Milosevic che facciamo sul serio.
00:59:26 Se non lo facciamo, ci saranno
00:59:30 La gente qui non ne vuole sapere.
00:59:32 Tutti quanti qui si chiedono...
00:59:34 se l'America dovrebbe combattere questa guerra?
00:59:37 Se noi entriamo in guerra,
00:59:40 cosa succederebbe se dopo averlo fatto incazzare...
00:59:42 decidesse di attaccare il kosovo?
00:59:45 Non avremmo nessuna garanzia se
00:59:50 cosi' facendo gli attacchi aerei non
00:59:52 Per quando tempo ancora mi
00:59:56 Fino a quando non mi dirai che sto
01:00:02 E' la cosa giusta da fare...
01:00:05 e non era necessario che te lo dicessi.
01:00:08 No.
01:00:12 Ma di sicuro mi fa sentire meglio...
01:00:14 sentirmelo dire.
01:00:16 I Serbi dicono di aver sparato...
01:00:19 ad una dozzina di terroristi in uniforme,
01:00:21 ma quegli uomini non indossavano
01:00:24 e la polizia che li sta separando
01:00:28 - Pronto?
01:00:31 Sì.
01:00:33 Perche' questa merda e' un male.
01:00:36 Sì, lo e'.
01:00:38 Va bene, li bombardiamo da 15,000 piedi.
01:00:42 Diro' ai miei ragazzi di avvertire la NATO
01:00:45 ...trovare i loro cari...
01:00:50 "Guarda cosa hanno fatto," ci dice piangendo.
01:00:53 E il modo osceno in cui questi uomini e
01:00:56 ne e' la prova.
01:00:59 Passami il Segretario di Stato per la Difesa...
01:01:01 e il Capo di Stato Maggiore alla difesa.
01:01:03 Sì, lo so che ore sono.
01:01:06 Attacco della NATO contro la Jugoslavia,
01:01:10 questa sera
01:01:12 I bombardieri Stealth fanno strada...
01:01:15 ad un attacco che questa sera mettera'...
01:01:16 le Alleanze Occidentale in
01:01:21 Ci siamo gia' passati due volte in questo secolo,
01:01:24 la pacificazione non funziona.
01:01:28 Se lasciamo che un Dittatore malvagio
01:01:32 dovremo versare molto...
01:01:33 piu' sangue e sudore...
01:01:36 - per fermarlo in futuro.
01:01:39 Questa non e' una battaglia per il territorio.
01:01:41 Ma e' una battaglia per l'umanita'.
01:01:44 - Si tratta di una giusta causa.
01:01:48 In risposta
01:01:51 le forze di Milosevic hanno
01:01:54 per cacciare gli albanesi del Kosovo dalla Serbia,
01:01:56 lasciando centinaia di
01:01:58 I rifugiati ci sono, naturalmente,
01:02:00 a causa dei bombardamenti,
01:02:04 Dove andrete adesso?
01:02:06 Non lo so,
01:02:08 ma cio' che vorrei di piu' e' tornare nella mia casa...
01:02:12 e vivere una vita normale come...
01:02:15 come tutti gli Europei fanno,
01:02:19 perche' noi siamo parte dell'Europa.
01:02:21 Oggi, Tony e Cherie Blair...
01:02:24 sono arrivati per rendersi conto della situazione,
01:02:25 per testimoniare la portata della
01:02:28 per la quale molte nazioni
01:02:31 hanno delegato i loro aiuti alla NATO.
01:02:34 Solo il vedere queste persone...
01:02:35 Queste persone completamente innocenti,
01:02:37 che sono state costrette a lasciare le loro case...
01:02:40 senza pieta', con la forza delle armi.
01:02:43 Alcuni di loro,
01:02:45 di fronte a orrori indicibili.
01:02:48 Sento che abbiamo il dovere di garantire loro...
01:02:52 che potranno tornare alle
01:02:54 Ha un messaggio per la gente del Kosovo?
01:02:58 Be', non vi deluderemo.
01:03:03 Le vittime civili...
01:03:05 dovuti ai bombardamenti della
01:03:07 i Leader Europei sono sempre piu'
01:03:10 per giustificare la campagna militare
01:03:12 Stop alla guerra! Stop ai bombardamenti!
01:03:16 Via la Nato! Via la Nato!
01:03:22 Questo e' un incubo.
01:03:24 Voglio dire, abbiamo forzato l'Europa a
01:03:26 e tutto quello che abbiamo fatto e'
01:03:28 La campagna aerea non funziona,
01:03:31 non come l'immaginavamo.
01:03:33 E' troppo fiacca.
01:03:35 L'elenco degli
01:03:37 Non e' stato fatto nulla per ostacolare le
01:03:42 Tutto quello che abbiamo fatto e'
01:03:44 Guardano a Milosevic come ad un eroe,
01:03:47 perche' lui era a Ovest delle incursioni e noi
01:03:49 Stiamo perdendo la campagna delle P.R., Tony.
01:03:52 A meno che la NATO non
01:03:54 e mandi delle truppe a terra,
01:03:56 La NATO non lo fara' mai,
01:03:58 non senza Clinton.
01:04:09 So che sei impegnato a
01:04:12 ma io sono qui per chiederti...
01:04:14 di impegnarti anche per una invasione
01:04:17 questo risolvera' la situazione
01:04:22 Se non lo facciamo...
01:04:24 sono fermamente convinto...
01:04:25 che Milosevic persistera' nel credere...
01:04:28 che la NATO non abbia la volonta'
01:04:34 Strategicamente, abbiamo due opzioni:
01:04:38 La prima, un'invasione limitata di 80,000 truppe...
01:04:43 che scacceranno le forze Serbe fuori dal kosovo...
01:04:46 e che creeranno delle zone sicure per i rifugiati
01:04:53 Seconda, un'invasione generale della Serbia...
01:04:56 con 200,000 truppe...
01:04:59 con un rovesciamento totale
01:05:03 In verita', noi preferiamo la prima...
01:05:06 Una piccola invasione,
01:05:11 - delle unita aeree con paracadutisti...
01:05:16 Se facciamo cio' che lei suggerisce,
01:05:17 la gente lo interpretera'
01:05:20 del fallimento della nostra
01:05:23 quindi politicamente,
01:05:26 Inoltre, lei suggerisce di inviare le nostre truppe...
01:05:28 nel territorio di Milosevic,
01:05:30 a queste condizioni e combattendo
01:05:33 li dara' un enorme vantaggio.
01:05:35 Con i bombardamenti c'e' una certa distanza,
01:05:38 limitiamo il rischio, ma manteniamo
01:05:40 Ma i bombardamenti non stanno funzionando.
01:05:43 Lo sappiamo tutti.
01:05:44 In piu', per la sua invasione limitata...
01:05:47 dovremmo richiamare i Riservisti...
01:05:49 per inviarli in un posto dove gli Americani non ne
01:05:53 Io veramente non capisco
01:05:54 Stiamo guardando una catastrofe umana
01:05:57 Ha intenzione di inviare le sue truppe,
01:06:00 Be', questo non e' possibile.
01:06:02 Come ben sapete,
01:06:04 ai nostri eserciti, le nostre risorse.
01:06:06 Arriviamo al punto, Primo Ministro.
01:06:09 Sarebbe pronto a combattere
01:06:15 Dobbiamo vincere.
01:06:19 Ho fatto una promessa.
01:06:22 Politicamente, cio' messo il mio collo in questo.
01:06:36 Perche' non usciamo a fare due passi?
01:06:39 Solo noi due.
01:06:42 traduzione: Domizio30
01:06:46 Questo film sottotitolato
01:06:48 www.ITALIANSHARE.net
01:07:01 Fammi capire bene.
01:07:04 Tu vuoi che io spenda miliardi di dollari...
01:07:06 dei contribuenti Americani e
01:07:09 Questa e' una battaglia fra il bene e il male,
01:07:12 fra la civilta' e la barbaria.
01:07:14 L'intervento e la rimozione
01:07:19 una responsabilita' cristiana.
01:07:22 "Responsabilita' cristiana"?
01:07:23 Sai, per essere un
01:07:26 incominci a parlare sempre di piu' come jerry falwell*.
01:07:28 E per quanto riguarda le ripercussioni?
01:07:30 Le vittime civili di un attacco terrestre...
01:07:33 potrebbero essere superiori
01:07:36 a mio avviso, migliorando
01:07:39 Niente potrebbe causare
01:07:40 - che una sconfitta in kosovo.
01:07:43 Mi impegno a vincere
01:07:47 e io faro' tutto il necessario
01:07:51 Ora, se vuoi parlare
01:07:53 in una data futura, bene.
01:07:56 Ma che rimanga fra noi.
01:07:58 In via ufficiosa.
01:07:59 Adesso, in via ufficiale,
01:08:01 Ecco quello che diremo, ascoltami:
01:08:04 La NATO non vuole mandare delle truppe di terra...
01:08:07 e nemmeno io lo faro'.
01:08:24 Be', e' ovvio che a loro non interessa.
01:08:26 Meta' di loro non sanno nemmeno
01:08:43 - Questa potrebbe essere la mia fine.
01:08:45 No, dico sul serio, Alastair.
01:08:48 Se non vinciamo questa cosa,
01:08:52 Perche' non prendi in considerazione l'offerta di
01:08:55 a lavorare a un attacco di terra
01:08:57 Perche' io non gli credo.
01:08:58 Ha mentito a tutti gli altri,
01:09:00 perche' dovrebbe dirmi la verita'?
01:09:01 No. No, sono solo cazzate.
01:09:04 Faro' un discorso a Chicago
01:09:06 - Sì.
01:09:09 Voglio metterlo con le spalle al muro.
01:09:12 Aspetta un attimo, Tony.
01:09:15 Questo potrebbe ritorcersi contro di noi.
01:09:16 E voglio che tutti quelli di destra
01:09:18 con un'ascia in mano per fare a pezzi la
01:09:21 solo posti in prima fila.
01:09:34 Nessuno che abbia visto cio' che sta
01:09:36 puo' dubitare che un'azione
01:09:40 e che l'azione militare dovrebbe continuare...
01:09:44 fino a che Milosevic non sia stato
01:09:49 Il successo e' la sola strategia...
01:09:52 che sono disposto a prendere in considerazione.
01:09:55 Stiamo assistendo alla nascita...
01:09:57 di una nuova dottrina della
01:10:00 molte Nazioni lavorano mano nella mano,
01:10:03 cooperando insieme su questioni
01:10:10 Voi siete il Paese piu' forte del mondo.
01:10:14 Deve essere difficile e
01:10:18 essere il destinatario di ogni domanda,
01:10:19 essere chiamati in ogni crisi.
01:10:22 Il grido "Cosa ha a che fare con noi"?"
01:10:24 L'avrete piu' volte sentito sulle labbra del vostro popolo.
01:10:27 Eppure le Nazioni col piu' grande potere sono quelle...
01:10:31 che hanno maggiori responsabilita'.
01:10:34 Abbiamo bisogno del vostro impegno.
01:10:37 Io vi dico:
01:10:39 Non cadremo piu'...
01:10:41 nella dottrina dell'isolazionismo.
01:10:43 Il mondo non puo' permetterselo.
01:10:46 E rendetevi conto che nell'Inghilterra...
01:10:48 troverete sempre un amico che
01:10:51 e modellera' con voi...
01:10:54 un progetto fondato...
01:10:56 sulla pace e la prosperita' per tutti,
01:10:58 che e' l'unico sogno...
01:11:01 che renda l'umanita'
01:11:20 Sei lento.
01:11:24 Sono io.
01:11:26 "Tutto il grido di Re Tony",
01:11:29 "Perche' non abbiamo un Presidente come
01:11:32 "Blair mostra coraggio, mentre
01:11:36 "Washington Post".
01:11:38 "Ascoltando il Primo Ministro Britannico...
01:11:41 l'altre sera a Chicago,
01:11:43 Clinton potrebbe imparare...
01:11:45 dal suo Churchiliano
01:11:48 Entrambi questi uomini fanno dei discorsi.
01:11:51 La differenza e',
01:11:54 Blair e' effettivamente un passo avanti".
01:11:56 "Wall Street Journal. "
01:12:01 Wow. Ci sara' voluta tutta la notte per scriverla.
01:12:07 In termini di approvazione pubblica,
01:12:12 adesso, tu sei il Leader numero uno nel mondo.
01:12:17 Oggi i Leader della NATO si sono riuniti a Washington...
01:12:21 per discutere la situazione in kosovo.
01:12:23 ...ci sono speculazione in merito alla
01:12:25 a mantenere questo andamento,
01:12:28 ci potrebbero essere dei ripensamenti.
01:12:29 ...con la celebrazione del
01:12:32 ma si pensa di essere andati oltre
01:12:42 Date a me e al Primo Ministro un momento,
01:12:44 - va bene?
01:12:48 - Chi l'avrebbe mai detto?
01:12:51 Come il piccolo figlio di puttana che sei,
01:12:54 mi hai accoltellato alle spalle in casa mia...
01:12:56 - adesso hai le palle.
01:12:59 - Non me ne hai dato scelta.
01:13:01 la tua testa e' ancora su quel blocco...
01:13:04 - e io ho ancora una scelta.
01:13:07 Oh, e' vero... i tuoi nuovi amici.
01:13:09 Allora, per le truppe di terra? Sei con me?
01:13:13 Forse dovresti farti questa domanda:
01:13:16 Che razza di Re chiede...
01:13:18 agli altri di combattere per lui?
01:13:20 Be', se agiamo adesso,
01:13:23 saremo in grado di porre fine ai combattimenti.
01:13:28 Con il suo impegno a
01:13:31 per prevalere in Kosovo,
01:13:33 la NATO si impegna ad ampliare i propri
01:13:37 Rassicurato dalla determinazione della NATO...
01:13:39 e la crescente efficacia
01:13:41 il Presidente Clinton
01:13:43 dicendo che prendera' in considerazioni
01:13:45 - per risolvere il conflitto.
01:13:49 Sotto l'intensa pressione
01:13:51 una delegazione Russa e volata a Belgrado...
01:13:54 per consegnare un ultimatum al
01:13:56 "Rimuovere tutte le truppe dal kosovo...
01:13:59 o rischia di perdere il sostegno
01:14:01 l'unico alleato che gli sia rimasto.
01:14:18 - Da questa parte, Signore
01:14:25 ...questo lavoro sarebbe diventato,
01:14:28 ...cosi' rilevante di come il Governo
01:14:31 Visto come il Presidente dell'Europa...
01:14:33 dal resto del mondo...
01:14:42 Tony.
01:14:44 Il Parlamento Jugoslavo l'ha concesso.
01:14:47 Tutte le truppe Serbe saranno
01:14:49 Una forza di pace guidata dalla NATO
01:14:53 Il Kosovo non sara' messo sotto
01:14:56 Certamente Clinton la reclamera'
01:14:58 e questo forzera' la mano di Milosevic.
01:15:00 ma ad ogni modo, adesso e' finita.
01:15:03 Abbiamo vinto. Tu hai vinto.
01:15:20 Questa e' una vittoria della civilta'.
01:15:23 Una vittoria per un
01:15:27 necessario al progresso dell'umanita':
01:15:29 Che ogni essere umano...
01:15:31 ha il diritto inalienabile di
01:15:37 Milosevic lo sa,
01:15:41 che non tollereremo mai piu' un
01:15:47 Che nessuno dubiti di nuovo...
01:15:49 che la morale giustifichi...
01:15:51 l'invasione di un'altro paese...
01:15:53 con fini umanitari.
01:16:06 ...qui fra le strade del Kosovo si grida il suo nome.
01:16:10 Ma Tony Blair non ha sempre
01:16:14 Tony! Tony! Tony!
01:16:17 ...in effetti i sondaggi sono finiti...
01:16:21 e la First Lady degli Stati Uniti d'America,
01:16:22 Hillary Rodham Clinton,
01:16:25 il Deputato Rick Lazio...
01:16:27 diventando cosi' una Senatrice
01:16:29 Al Gore e George W. Bush
01:16:32 Non sappiamo ancora chi ha
01:16:34 Non non sapremo niente fino a domani.
01:16:36 ...mentre le polemiche
01:16:39 il Presidente Clinton,
01:16:41 arrivano nella casa di campagna
01:16:44 Una festa d'addio
01:16:46 la cui politica comune...
01:17:22 Oh, mi dispiace.
01:17:25 - Certamente.
01:17:27 "Ambiente e opere pubbliche"?
01:17:29 Cos'e' successo alle
01:17:31 - queste erano le cose...
01:17:34 Scusami.
01:17:36 Be', non mi abbituero' mai al fatto...
01:17:38 di come siano cresciuti i tuoi figli.
01:17:40 - Buona notte, Tony.
01:18:07 Bill.
01:18:11 Adesso che...
01:18:12 abbiamo un momento, vorrei...
01:18:17 Be', vorrei scusarmi con te...
01:18:19 per quello che e' successo sul Kosovo,
01:18:21 per il briefing contro di te usando i tuoi media.
01:18:26 Ero fuori di me.
01:18:29 sei stato un buon
01:18:31 sei stato un fedele amico del mio partito...
01:18:33 e un grande alleato di questo Paese.
01:18:36 Alla fine ho avuto tutto il merito,
01:18:38 il merito che avremmo dovuto condividere.
01:18:40 E' stato uno sbaglio.
01:18:43 Io mi ero sbagliato.
01:18:45 Mi dispiace.
01:18:47 Ma che cazzate. Non credi a nemmeno una
01:18:52 Ehi! Hai visto i giornali...
01:18:54 del fine settimana, subito dopo che
01:18:57 7 su 10 Americani disse che...
01:18:59 volevano Tony Blair
01:19:01 Bello, energico, uomo di chiesa,
01:19:05 moralmente onesto,
01:19:11 Sei sicuro di non essere nato in America?
01:19:14 Scozia.
01:19:15 Be', e' un male, perche'
01:19:21 Buona sera. L'opera,
01:19:25 La grassa signora ha cantato.
01:19:27 Il verdetto finale della Corte suprema...
01:19:29 ha convinto Al Gore a rinunciare.
01:19:30 Ha infine ammesso che
01:19:33 - non sarebbe approdata a nulla.
01:19:36 non sono d'accordo sulla
01:19:40 ma l'accetto. E stasera,
01:19:42 per il bene della nostra unita'
01:19:44 e per la forza della nostra democrazia...
01:19:46 Io offro la mia concessione.
01:19:51 Primo Ministro,
01:19:55 Grazie.
01:20:14 - Grazie di nuovo.
01:20:17 un lungo e difficile periodo,
01:20:20 con l'esito delle
01:20:23 cosi' a lungo che nessuno di noi
01:20:26 - dopo una difficile elezione...
01:20:29 ...dobbiamo lasciarci la politica alle spalle...
01:20:31 e lavorare insieme per rendere
01:20:34 valide per ognuno dei nostri cittadini.
01:20:37 La nostra Nazione non deve fondarsi
01:20:41 Le speranze degli Americani,
01:20:44 sono molto piu' importanti...
01:20:46 di qualsiasi disaccordo politico.
01:20:48 Ho molto di cui essere grato stasera,
01:20:52 e ringrazio il popolo Americano
01:20:55 di poterlo servire...
01:20:57 come prossimo Presidente.
01:21:04 Cosa hai intenzione di fare...
01:21:06 con Bush?
01:21:11 Lo so che tutti voglio che io faccia...
01:21:13 marcia indietro,
01:21:15 concentrarmi sulla politica interna,
01:21:18 approfondire le relazioni con l'Europa.
01:21:21 Non e' quello che ti ho chiesto.
01:21:23 Cosa hai intenzione di fare, tu?
01:21:27 Ho ancora voglia di fare delle cose buone, Bill.
01:21:30 E so che lui non e' della nostra
01:21:36 preferirei stare nella stanza...
01:21:38 dove le grandi decisioni vengono prese...
01:21:39 non come parte esterna,
01:21:47 Adesso vorrei essere un partner anziano.
01:21:50 Bush sarebbe il junior.
01:21:52 Potrei aiutarlo proprio come tu hai aiutato me,
01:21:55 consigliarlo.
01:21:59 Voglio solo fare la cosa giusta per il mio Paese.
01:22:02 Sei sicuro di questo?
01:22:06 Questo sarebbe nei migliori interessi
01:22:08 molto probabilmente del Mondo intero,
01:22:10 per me stare vicino al Presidente Americano.
01:22:12 Be', sicuramente potrai muovere le tue ossa...
01:22:14 Continuare a utilizzare la Casa Bianca
01:22:17 consolidare te stesso come Leader
01:22:19 ed espandere il tuo lascito.
01:22:20 Non sono sicuro di quello che dici, Bill.
01:22:23 Sembrava vagamente un insulto.
01:22:24 Be' e' cosi', va bene?
01:22:26 Voglio dire, andiamo. Entrambi sappiamo...
01:22:28 che il modo migliore per ricordarsi di te...
01:22:30 nei prossimi 50, 100 anni da oggi...
01:22:32 e' quello di collegarti al Presidente Americano.
01:22:35 Ma attenzione.
01:22:38 Queste persone, fanno un gioco violento.
01:22:41 La loro amministrazione...
01:22:45 e' nata nella controversia,
01:22:49 e nell'illegalita'. E scommetto...
01:22:51 che sara' questo il modo in cui ne usciranno.
01:22:55 Allora, la domanda che devi farti e'...
01:22:59 che lavoro potrebbe mai svolgere...
01:23:01 un politico Progressista di Centro-Sinistra...
01:23:03 di una piccola isola Europea...
01:23:06 con gente come quella?
01:23:10 Ma alla fine...
01:23:12 non sono piu' sicuro che si tratti...
01:23:14 di un politico Progressista di Centro-Sinistra...
01:23:19 O se lo sei mai stato.
01:23:26 Ti auguro la buona notte.
01:23:28 Potrei dormire fino a tardi.
01:23:31 Sono stanco e ho bisogno di riposo.
01:23:35 Fai pure.
01:23:38 Dormi tutto il tempo che vuoi.
01:23:40 ...ma servire una Nazione.
01:23:44 e' il Presidente di ogni singolo Americano.
01:23:48 La torre aspetta una nostra chiamata.
01:24:00 - A tutti, 10 minuti.
01:24:03 Sì, abbiamo l'autorizzazione.
01:24:05 Attenzione.
01:24:16 Anche a me, George.
01:24:25 Sì, be'...
01:24:35 - Quando hai intenzione di prestare giuramento?
01:24:38 Dopo otto anni con un
01:24:42 finalmente li avrai entrambi.
01:24:44 Fammi sapere com'e'...
01:24:46 Svegliarsi la mattina,
01:24:48 e sapere che sarai tu a parlare per te stessa.
01:24:50 - Lo faro'.
01:24:53 Oh, Bill. Per l'amor di Dio.
01:24:55 Sto facendo pratica, tesoro.
01:24:57 Lasciate che vi dica una cosa.
01:24:59 L'unica First Lady Americana nella storia a
01:25:02 Euan, Kathryn, dietro il muro.
01:25:05 - Bravo, cosi'.
01:25:06 Torna in casa,
01:25:09 Allora, dopo la nostra chiacchierata,
01:25:14 Starli vicino, per la gloria...
01:25:16 o fare la cosa giusta per il proprio Paese?
01:25:19 Non ancora.
01:25:22 Be', credo che dovro' fare come tutti gli altri...
01:25:24 basta guardare le conferenze stampa in TV,
01:25:27 scrutare il corpo per i segni rivelatori.
01:25:29 Credo che lo farai.
01:25:33 Credo di si'.
01:25:46 - Arrivederci, Tony.
01:25:54 Di fronte!
01:26:08 Sì, se ne appena andato.
01:26:11 Sì, c'e' l'ho in mano. Sì.
01:26:22 Sì. Sì, va bene.
01:26:25 Va bene, ci vediamo dopo.
01:26:28 Va bene, chiama John
01:26:56 E' un onore dare il benvenuto
01:27:00 al nostro piu' forte
01:27:03 qui a Camp David.
01:27:06 Abbiamo avuto un paio
01:27:09 Cosa piu' importante, abbiamo fatto una piacevole
01:27:12 e abbiamo imparato a conoscerci a vicenda.
01:27:16 E come mi avevano detto,
01:27:19 Ha usato il suo fascino con me...
01:27:21 e ha funzionato.
01:27:25 Una domanda per entrambi.
01:27:27 Si parla molto...
01:27:29 del fatto che siete cosi' diversi come persona.
01:27:31 Avete nei vostri colloqui...
01:27:33 trovato qualcosa che forse...
01:27:36 Qualche interesse personale che avete in comune,
01:27:38 forse la Religione, Sport o Musica?
01:27:41 Be' entrambi usiamo il dentifricio Colgate.
01:27:46 Vorrei sapere...
01:27:48 vorrei sapere come hai fatto a saperlo, George.
01:27:53 Non so se lui ha trovato qualcosa in comune o no.
01:27:56 Penso che abbiamo finito con queste domande.
01:28:02 Andiamo in palestra.
01:28:04 --==Italianshare==--
01:28:13 sezione: ISubs Movies
01:28:22 traduzione: Domizio30