Special Relationship The
|
00:00:44 |
--==Italianshare==-- |
00:01:10 |
sezione: ISubs Movies |
00:01:27 |
traduzione: Domizio30 |
00:02:34 |
Salve. Tony Blair, sono io. |
00:02:39 |
Uh... uh, potrebbe, per favore, |
00:02:43 |
Ehi. |
00:02:47 |
...1988. |
00:02:51 |
che vanno dai 15,000 ai 50,000 dollari. |
00:02:53 |
Il 20% vota Democratico, 48% Repubblicano. |
00:02:56 |
Nel 1992 gli stessi elettori |
00:03:01 |
contro il 35% di Bush. |
00:03:03 |
Perche'? |
00:03:06 |
Perche' ci siamo ridefiniti. |
00:03:10 |
Abbiamo raggiunto gli elettori... |
00:03:11 |
che ritenevano che le politiche sociali dei Conservatori... |
00:03:13 |
erano egoistiche e indifferenti... |
00:03:15 |
e gli abbiamo convinti che non |
00:03:18 |
pieni di spese fiscali e spese eccessive... |
00:03:20 |
e gli abbiamo detto che oramai |
00:03:22 |
Cosi' il Welfare... priorita' al Welfare, |
00:03:26 |
formare la gente al lavoro, |
00:03:28 |
e offrire loro il sussidio di disoccupazione. |
00:03:30 |
Lo stesso con il crimine. |
00:03:33 |
l'istruzione, la mancanza di istruzione, |
00:03:36 |
ma essere duri coi criminali. |
00:03:42 |
Dovrete ascoltare cosa dice la gente. |
00:03:44 |
Non propinate loro delle... |
00:03:46 |
idee con un linguaggio che non comprendono. |
00:03:48 |
Sarebbe meglio cambiare il vostro Partito... |
00:03:52 |
in base a cio' che la gente vuole. |
00:03:53 |
La politica e' solo un modo per andare lontano. |
00:03:56 |
Se voi ragazzi siete disposti a mettere il... |
00:03:58 |
il Partito Laburista al potere, |
00:04:01 |
avrete bisogno di uno di questi... |
00:04:04 |
una buona fede, triple-a... |
00:04:05 |
voto-politico-vincente-superstar. |
00:04:35 |
Monsieur le President. |
00:04:37 |
Il nostro Primo Ministro, John Major, |
00:04:41 |
e i miei oppositori Politici in Inghilterra, |
00:04:44 |
credeno di vincere le prossime elezioni... |
00:04:47 |
esprimendo la loro ostilita' verso l'Europa. |
00:04:51 |
Be', non io. |
00:05:19 |
Mi scusi, Signor Blair.... |
00:05:21 |
Scusatemi. Scusatemi. |
00:05:24 |
Tony, e' stato fantastico. |
00:05:26 |
Va bene, cio' quasi creduto anche io. |
00:05:28 |
Ho appena ricevuto conferma dagli Affari Esteri. |
00:05:31 |
Hanno detto Sì, per il viaggio a Washington. |
00:05:33 |
- Grande! |
00:05:36 |
- ricevimento presso l'Ambasciata Britannica. |
00:05:38 |
Un faccia a faccia con lui nello Studio Ovale. |
00:05:42 |
Coi giornalisti della Casa Bianca presenti. |
00:05:45 |
Ma io pensavo che i Leader non Europei |
00:05:48 |
in modo da non agitare il Primo Ministro. |
00:05:49 |
- E cosi'. |
00:05:52 |
Be', e' ovvio, no? |
00:05:53 |
Loro pensano che tu vincerai. |
00:05:57 |
Hai visto la mia camicia blu? |
00:05:58 |
- Cosa? |
00:06:01 |
Non riesco a sentirti! |
00:06:03 |
Be', devono andare alla Corte d'Appello, |
00:06:05 |
se hanno lo stomaco per farlo. |
00:06:07 |
- Hai visto la mia camicia blu? |
00:06:09 |
- Blu chiaro. |
00:06:11 |
Sì, ci vediamo dopo alla Corte 27. |
00:06:13 |
10:15. |
00:06:15 |
Se la metti nel cestino, |
00:06:18 |
- Metti un'altra camicia. |
00:06:20 |
- Allora metti un'altra cravatta. |
00:06:25 |
E' toccante. Non ti ho mai visto cosi' nervoso. |
00:06:27 |
- Non sono nervoso. |
00:06:30 |
Io non sto url... |
00:06:34 |
L'ultima volta che sei andato a Washington, |
00:06:36 |
mi ricordo che avevi |
00:06:39 |
L'ultima volta che sono andato a Washington, |
00:06:41 |
- A rubare le loro idee. |
00:06:45 |
Riorganizza te stesso allora. |
00:06:47 |
Sei ritornato e parlavi dei capelli di Clinton, |
00:06:50 |
Tutto tranne la sua nuova provocante ragazza. |
00:06:52 |
Mi chiedo, perche' la moglie sopporta... |
00:06:56 |
Oh, Tony, non preoccuparti. |
00:07:00 |
Lui ti adora. |
00:07:05 |
Spero che ci sia un posto in Washington dove... |
00:07:07 |
io possa stirare una dannata camicia. |
00:07:20 |
Buon Dio. Ci faranno entrare... |
00:07:23 |
dal cancello Nord-Est. |
00:07:24 |
- E cosa vuol dire? |
00:07:26 |
ho sentito che ci entrano i Capi di Stato. |
00:07:28 |
Come se fossi gia' Primo Ministro. |
00:07:33 |
- Cambiamo posto. |
00:07:35 |
Apriranno da questa parte. |
00:07:36 |
Devi uscire per primo. Andiamo |
00:07:41 |
Per l'amor di Dio. |
00:07:44 |
- Be', dammi una mano, Alastair. |
00:07:50 |
Spero proprio che nessuno ci abbia visto. |
00:07:54 |
- Comodo? |
00:08:06 |
Grazie. |
00:08:09 |
Buon giorno Signore. |
00:08:11 |
Grazie. Questo e |
00:08:13 |
- Piacere? |
00:08:14 |
e Jonathan Powell, |
00:08:16 |
Sì, ci conosciamo. |
00:08:25 |
Prima volta alla Casa Bianca? |
00:08:26 |
- Sì. |
00:08:28 |
- un brivido. |
00:08:32 |
Potus e' ancora nella Residenza di Famiglia. |
00:08:35 |
- Potus? |
00:08:41 |
Adesso e' alle scale. |
00:08:45 |
Lo mettiamo anche noi uno di questii? |
00:08:47 |
Adesso e' al piano terra... |
00:08:51 |
nel colonnato. |
00:08:56 |
Non male. 15 minuti di ritardo. |
00:08:59 |
Deve essere uno importante. |
00:09:02 |
Va bene, ci siamo, Signore. |
00:09:04 |
Di fronte a lei. |
00:09:12 |
Si assicuri di chiederli qualcosa |
00:09:23 |
Eccellente. |
00:09:35 |
Sono grato che mi abbia dato questa possibilita'. |
00:09:36 |
Sono sempre stato onesto con lei, Signor |
00:09:40 |
cosi' quando le dico che noi condividiamo le stesse |
00:09:44 |
so che lei mi crede. |
00:09:48 |
Il Segretario Perry e io abbiamo |
00:09:51 |
che permetteranno di garantire i nostri interessi e la |
00:09:54 |
cosi' come svolgere i nostri impegni |
00:09:59 |
Il Giappone e' da tempo in relazione... |
00:10:02 |
con gli USA e niente, |
00:10:05 |
lo mettera' in pericolo. |
00:10:08 |
Be', e' stato bello parlare con lei. |
00:10:12 |
- Signor Blair. |
00:10:15 |
Benvenuto alla Casa Bianca. |
00:10:17 |
Ho seguito la sua carriera con grande interesse. |
00:10:21 |
Allora sapra' che ho preso una pagina dal suo libro. |
00:10:23 |
Alcune pagine, che ho considerato |
00:10:28 |
Si accomodi. |
00:10:29 |
Lo sa, ti teniamo d'occhio da qui, |
00:10:33 |
e penso che abbiamo puntato bene su di te. |
00:10:36 |
E ho pensato che una visita da parte |
00:10:40 |
potrebbe aiutarti ad attraversare il traguardo. |
00:10:42 |
Perche' credo che tu vincerai |
00:10:45 |
Cosi' quello che deve realizzare e' solo retorica |
00:10:50 |
Lei puo' parlare cosi' durante la sua carica... |
00:10:52 |
ma se ha intenzione di rimanere deve... |
00:10:54 |
mantenere le promesse delle parole dette. |
00:10:56 |
Be', abbiamo avuto un |
00:10:59 |
durante il quale il Paese |
00:11:03 |
Se i Laburisti entrano, |
00:11:05 |
mi assicurero' che ci restino per molto tempo... |
00:11:08 |
in modo da tornare sulla giusta rotta. |
00:11:10 |
Penso che sara' un piacere lavorare insieme. |
00:11:12 |
Ora non fraintendermi, |
00:11:15 |
E' stato grande sulla questione dell'Irlanda del Nord. |
00:11:17 |
E quando verrai eletto, |
00:11:19 |
sara' che continuerai a lottare per la pace. |
00:11:21 |
Oh, la pace nel Nord dell'Irlanda |
00:11:23 |
Penso che oggi come oggi non sia ragionevole... |
00:11:26 |
portare avanti |
00:11:29 |
Se avrai bisogno del mio aiuto, |
00:11:32 |
Grazie, lo faro'. |
00:11:34 |
E non stupirti se ti sentirai |
00:11:37 |
quando prenderai possesso della carica, |
00:11:38 |
perche' in tutto quel tempo passato in trincea, |
00:11:40 |
arrancando e lottando |
00:11:43 |
nessuno ti potra' dire cosa fare |
00:11:46 |
Sembri una persona che apprende velocemente, |
00:11:48 |
scommetto che te la caverai alla grande. |
00:11:50 |
Allora, abbiamo qualche minuto prima di |
00:11:53 |
C'e' stato qualcuno... |
00:11:56 |
che ti ha detto di chiedermi sulla Pietra di Luna? |
00:11:58 |
Uh, veramente, l'hanno fatto. |
00:12:02 |
3.6 miliardi di anni. |
00:12:05 |
Lo sai, quando a volte le cose diventano |
00:12:08 |
chiudo la porta, |
00:12:11 |
e penso, "Dobbiamo tutti darci una calmata." |
00:12:15 |
Un incontro produttivo, Signor |
00:12:18 |
Molto. Abbiamo discusso su molte cose... |
00:12:21 |
incluso il processo di pace nel Nord dell'Irlanda, |
00:12:24 |
che e' qualcosa che mi sta molto a cuore, |
00:12:26 |
Lei pensa che noi adesso stiamo parlando col futuro |
00:12:29 |
Oh, andiamo. Questa non e' una |
00:12:34 |
Senti. Spero solo che lui pensi di parlare... |
00:12:35 |
con il rieletto Presidente degli Stati Uniti. |
00:12:40 |
Questa sera Bill Clinton |
00:12:42 |
"Il Ritorno," dopo la sua vittoria storica, |
00:12:44 |
e' il suo secondo mandato alla Casa Bianca. |
00:12:47 |
Bill Clinton e' il primo Democratico... |
00:12:48 |
che viene rieletto dopo |
00:12:50 |
...il 10° Primo Ministro Laburista... |
00:12:53 |
dopo 18 anni di Governo Conservatore. |
00:12:56 |
...questo e' un momento Presidenziale, |
00:12:59 |
Li guarda in faccia e stringe loro le mani. |
00:13:01 |
Lui e' il loro uomo. Che momento. |
00:13:03 |
Ascoltate gli applausi. |
00:13:08 |
...Tony Blair e sua moglie Cherie... |
00:13:10 |
hanno lasciato la loro casa per |
00:13:13 |
...il nuovo Primo Ministro ha promesso di |
00:13:16 |
Ha detto che il suo Governo |
00:13:19 |
per perseguire nobili cause. |
00:13:21 |
Ehi, e' bello vederti. |
00:13:24 |
- Ciao. |
00:13:26 |
Tony, Il Presidente Chirac al telefono. |
00:13:29 |
Come preferisci? |
00:13:31 |
In Inglese o Francese? |
00:13:33 |
- Che importa? |
00:13:36 |
come tu sai, |
00:13:37 |
ma secondo la mia ipotesi comincera' in Francese, |
00:13:39 |
pensando di avere la superiorita'. |
00:13:41 |
Penso che dovresti prenderlo alla sprovvista, |
00:13:44 |
fallo in Inglese. |
00:13:46 |
Saro' in ascolto. |
00:13:53 |
Pronto. |
00:13:58 |
Grazie, Jacques. |
00:14:05 |
Speriamo bene. |
00:14:15 |
Be', faro' tutto cio' che e' in mio potere... |
00:14:18 |
per mantenerle. |
00:14:19 |
Tony. Clinton, linea due. |
00:14:24 |
Uh, purtroppo, Jacques, |
00:14:27 |
devo andare. |
00:14:30 |
Scusa per...... |
00:14:36 |
Bill! E' bello che mi tu abbia chiamato. |
00:14:38 |
Per favore, resti in linea per il Presidente... |
00:14:40 |
degli Stati Uniti D'America. |
00:14:42 |
Certo. |
00:14:48 |
- La sua chiamata, Signor Presidente. |
00:14:51 |
Sto parlando con Tony Blair... |
00:14:53 |
il nuovo Dittatore |
00:14:55 |
- Congratulazioni, Tony. |
00:14:58 |
Una maggioranza del 179. |
00:15:02 |
Faro una previsione in questo momento... |
00:15:04 |
e diro' che il 2 Maggio, 1997, |
00:15:07 |
e' un grande giorno per la politica progressista... |
00:15:09 |
perche' ci sono due grandi persone |
00:15:12 |
Cosi' come il tuo nome e' entrato nei libri di storia. |
00:15:14 |
E hai vinto a Edgbaston*... |
00:15:17 |
il primo Laburista vincitore li'... |
00:15:19 |
e alle Wirral South*. Tony, e' sensazionale. |
00:15:22 |
Ehi, ascolta. Devo andare, |
00:15:24 |
ma ci rivedremo all'incirca fra un mese. |
00:15:27 |
- Sì, e' cosi'. |
00:15:30 |
Ehi, perche' una sera non organizziamo |
00:15:32 |
Con Sherry e Hillary. |
00:15:34 |
Uh, Cherie. Mi piacerebbe. |
00:15:36 |
Va bene. E' fatta. |
00:15:40 |
Ci andremo piano. Non mangeremo molto. |
00:15:41 |
Niente pesce gatto fritto o |
00:15:44 |
E' una promessa. |
00:15:46 |
Ci vediamo, allora. |
00:15:54 |
Abbiamo vinto a Edgbaston? |
00:15:55 |
Sì. |
00:15:58 |
E a Wirral South? |
00:16:00 |
Ovviamente. |
00:16:04 |
Non era tenuto a saperlo. |
00:16:06 |
Era solo per mettersi in mostra. |
00:16:08 |
Il Presidente Clinton e la First Lady |
00:16:12 |
hanno fatto una deviazione sul loro itinerario |
00:16:15 |
- Tutte le fermate... |
00:16:18 |
arrivati al Potere come Moderati |
00:16:21 |
coi loro rispettivi Partiti Politici. |
00:16:22 |
...l'incontro sara' seguito attentamente, |
00:16:25 |
cosa ci aspettiamo da questi due grandi |
00:16:27 |
Sicuro che non ti possa offrire qualcos'altro? |
00:16:30 |
No, va bene cosi'. |
00:16:37 |
Suppongo che tu sia a conoscenza del terribile termine |
00:16:41 |
E' qualcosa che quelli degli Affari Esteri hanno |
00:16:44 |
Oh, lo conosco. Ogni Paese della terra lo rivendica. |
00:16:47 |
Anche se, in termini di reale effetto |
00:16:50 |
Israele, Cina, Arabia Saudita, |
00:16:52 |
e la Repubblica d'Irlanda sono |
00:16:56 |
Eppure, ogni tanto... |
00:16:59 |
si verifica una situazione in cui... |
00:17:03 |
la chimica personale |
00:17:06 |
cosi' come il linguaggio comune, |
00:17:09 |
e' tale da poter |
00:17:14 |
Pensi che questo sia uno di quei momenti? |
00:17:18 |
In verita', si'. |
00:17:23 |
Devi chiedere a te stesso. |
00:17:26 |
Quando e' stata l'ultima volta che due ragazzi |
00:17:29 |
si sono trovati fra le mani un |
00:17:32 |
E' un opportunita' unica. |
00:17:34 |
- Certo, lo e'. |
00:17:36 |
l'unica ragione perche' le cose non vengono fatte... |
00:17:39 |
la stessa vecchia scusa, |
00:17:41 |
le stesse merdate che le persone si |
00:17:44 |
Potremmo mettere le Politiche di Destra... |
00:17:46 |
fuori combattimento per generazioni. |
00:17:50 |
- La stessa cosa con la Vecchia Sinistra. |
00:17:52 |
Progressista, la Politica del Centro Sinistra e' il futuro. |
00:17:55 |
Cio' che stai dicendo e'... |
00:17:57 |
un completo paradigma. |
00:17:59 |
Un nuovo tipo di Politica |
00:18:01 |
Costruiremo un consenso globale |
00:18:03 |
non c'e' niente che |
00:18:05 |
Voglio dire, guarda i fatti: |
00:18:07 |
Ho altri tre anni, |
00:18:10 |
abbiamo otto anni. |
00:18:11 |
E poi in Europa, |
00:18:13 |
C'e' Persson in Svezia, |
00:18:15 |
Oltre a questo, c'e' Cardoso |
00:18:17 |
La gente e' pronta per questo... |
00:18:20 |
e noi saremo dalla parte giusta della storia. |
00:18:22 |
E' un cambiamento. |
00:18:27 |
Lui comprende la limitazione del potere, |
00:18:29 |
o cio' che puo' essere fatto, |
00:18:31 |
e' solo che si rifiuta semplicemente di |
00:18:33 |
E' un visionario, un vero visionario. |
00:18:36 |
Be', prima che tu ti prenda una sbandata, |
00:18:39 |
ti voglio ricordare che quel visionario e'... |
00:18:41 |
anche il primo Presidente |
00:18:44 |
ad essere accusato per molestie sessuali. |
00:18:46 |
No, se tu fossi stata li', |
00:18:48 |
avresti capito, sai, |
00:18:50 |
- per me, per tutti noi. |
00:18:53 |
Io ero fuori ad intrattenere la |
00:18:57 |
Allora, com'e' andato con la First Lady? |
00:19:00 |
Oh, bene... |
00:19:01 |
Fino a quando sulla strada |
00:19:04 |
si e' lasciata sfuggire quanto e' |
00:19:06 |
Ha i propri Consiglieri Politici, |
00:19:08 |
il Capo del Personale, |
00:19:10 |
un dannato aereo a sua disposizione, |
00:19:13 |
Cara, ti farebbe piacere se mandassi fuori |
00:19:17 |
Ha! Ha! |
00:19:19 |
Ascoltandola, |
00:19:22 |
si', in effetti, |
00:19:24 |
Lui accetta i suoi consigli su tutto. |
00:19:27 |
- Io posso prendere i tuoi. |
00:19:29 |
Voglio dire, tutti stanno con te... |
00:19:31 |
col tuo Jonathans, il tuo Alastairs... |
00:19:34 |
e il tuo Gordons. |
00:19:35 |
Lo sai, una volta chiesero a Bill Clinton... |
00:19:37 |
chi avrebbe portato in sala se ci |
00:19:40 |
Lui disse, mia moglie. |
00:19:42 |
- Sì, l'avrei fatto. |
00:19:45 |
Considerando che sono cosi' intimi, |
00:19:49 |
stanno effettivamente |
00:19:53 |
Penso che ci sia qualcosa di |
00:19:57 |
Lo sai, quando lui era Governatore dell'Arkansas, |
00:20:01 |
lo Staff li chiamavano... |
00:20:03 |
come "Biliary. " |
00:20:06 |
Biliary? |
00:20:10 |
"Terie"? |
00:20:13 |
- "Chony"? |
00:20:15 |
- Non puoi... non puoi |
00:20:17 |
- No, no, no, no. |
00:20:18 |
Oh, smettila. |
00:20:20 |
E' solo perche siamo dei |
00:20:25 |
Be', questo e' un grande tiro... |
00:20:27 |
Come e' andata oggi? |
00:20:29 |
Sono andata a vedere il nuovo ristrutturato Globe Theatre... |
00:20:33 |
- con Cherie Blair. |
00:20:36 |
Cosa hai fatto per meritarti questo? |
00:20:39 |
Questo e' quello che fanno le |
00:20:42 |
Poi abbiamo pranzato, |
00:20:44 |
Vi siete scambiati qualche storia? |
00:20:46 |
Avete parlato di Tony e me? |
00:20:49 |
Il tuo nome non e' venuto fuori. |
00:20:52 |
Ha chiesto un tuo consiglio? |
00:20:54 |
Le ho detto di proteggere i suoi figli... |
00:20:56 |
dai riflettori dei tabloid |
00:20:58 |
e di cercare di essere se stessa, |
00:20:59 |
scoprira' che entrambe le cose saranno impossibili. |
00:21:02 |
Lei e' in una posizione difficile... |
00:21:05 |
e non li danno una mano, |
00:21:07 |
E' un lavoro duro. |
00:21:08 |
Lo sai che viene da Liverpool? |
00:21:11 |
E' l'Arkansas dell'Inghilterra. |
00:21:14 |
Ovviamente lei lo adora. |
00:21:16 |
Be', lui e' piuttosto preso. |
00:21:20 |
Non capita spesso di vederlo. |
00:21:22 |
Cosa? |
00:21:24 |
Una coppia in cui il marito e' piu' |
00:21:28 |
- Lui e' di bell'aspetto. |
00:21:31 |
- Be', tu no? |
00:21:34 |
ma c'e' qualcosa in lui. |
00:21:39 |
Quindi, tu vorresti che il tuo |
00:21:43 |
Perche' odio deluderti, |
00:21:46 |
ma mia madre me lo avra' detto almeno un milione di volte... |
00:21:48 |
- che ero troppo bello per essere vero. |
00:21:52 |
Anche quando ti rimpinzi di quelle schifezze? |
00:22:00 |
Cosi' continui a praticarla? |
00:22:04 |
Oh, no, mai. Voglio dire |
00:22:06 |
- adesso che Tony e' il numero 10. |
00:22:08 |
- Chi me ne puo' fare una colpa. |
00:22:11 |
- Norma Major? |
00:22:13 |
Oh! umm... |
00:22:15 |
"La casa di campagna del Primo Ministro... |
00:22:17 |
- e la sua storia. " |
00:22:19 |
Cherie ha intenzione di scriverne uno su |
00:22:22 |
- Tony. |
00:22:26 |
- Se non e' troppo presuntuoso... |
00:22:28 |
- ...o auto-ingrandirsi? |
00:22:30 |
- Per favore, sentitevi liberi di ignorarlo. |
00:22:32 |
- mi piacerebbe ascoltarlo. |
00:22:34 |
Abbiamo avuto un pessimo inizio, |
00:22:36 |
e ci restano quattro anni per recuperare. |
00:22:38 |
Adesso dobbiamo incominciare a pensare... |
00:22:40 |
al nostro lascito. |
00:22:42 |
Sono in Carica da meno di un mese, |
00:22:44 |
- e vuoi che io lavori sul mio lascito? |
00:22:46 |
Perche' se non lo farai tu, |
00:22:49 |
Lascito e' riduttivo. La gente tende a |
00:22:52 |
Dovete assicurarvi di muovervi in |
00:22:56 |
E se tu decidessi di portare avanti una causa, |
00:22:58 |
assicurati che non sia l'assistenza sanitaria. |
00:23:00 |
E se qualcuno nella tua prima |
00:23:02 |
ti chiedesse sui gay |
00:23:04 |
non dire niente! |
00:23:13 |
La gente spesso mi chiede... |
00:23:15 |
se io sono euforico... |
00:23:17 |
per la vittoria elettorale. |
00:23:19 |
Certo che sono euforico, |
00:23:21 |
ma sento un'altrettanto profondo |
00:23:24 |
lo sento... |
00:23:27 |
...soprattutto qui... |
00:23:30 |
nel Nord dell'Irlanda. |
00:23:31 |
Questa non e' una festa in un gioco politico. |
00:23:34 |
Si tratta della vita e della morte |
00:23:37 |
La gente del Nord Irlanda... |
00:23:39 |
si sono sollevati in atti di terrorismo per 25 anni. |
00:23:44 |
Loro non sono stati distrutti da questo, |
00:23:46 |
ma da un lascito di amarezza... |
00:23:50 |
creato dal dare e avere di alcune politiche... |
00:23:53 |
praticamente impossibili. |
00:23:55 |
L'I.R.A. e Sinn Fein* hanno una scelta... |
00:24:00 |
tra negoziati... |
00:24:03 |
e violenza. |
00:24:05 |
Il mio messaggio a Sinn Fein e' chiaro: |
00:24:11 |
Il treno sta lasciando la stazione. |
00:24:15 |
Voglio che tu salga su quel treno, |
00:24:19 |
ma se ne andra' in ogni modo. |
00:24:22 |
E non permettero' che ti aspetti. |
00:24:25 |
Grazie mille. |
00:24:29 |
Grazie mille. |
00:24:32 |
La ricerca della pace |
00:24:34 |
ha ricevuto un duro colpo oggi... |
00:24:36 |
quando l'I.R.A. ha ucciso due Poliziotti. |
00:24:38 |
Due uomini armati dell'I.R.A. sono stati individuati |
00:24:41 |
Si crede che li stessero inseguendo... |
00:24:43 |
e che gli abbiano sparati una serie di colpi |
00:24:47 |
...tutto questo e' successo dopo che la Sinn Fein... |
00:24:49 |
e' stata attaccato dall'appassionato |
00:24:51 |
per la Pace pro-uninista. |
00:24:53 |
...Gerry Adams, |
00:24:55 |
in una libreria, ha detto che |
00:24:58 |
era sconvolto, ma riluttante a commentare |
00:25:05 |
Come hanno potuto farlo? |
00:25:06 |
Mi sono limitato a suggerire un colloquio... |
00:25:09 |
e loro uccidono due persone. |
00:25:11 |
Voglio dire, forse ho puntato troppo in alto. |
00:25:14 |
Tu hai detto quello che andava detto... |
00:25:17 |
e loro hanno ascoltato. |
00:25:19 |
Gli uomini che hanno assassinato i poliziotti. |
00:25:21 |
Ecco perche' hanno fatto quello che hanno fatto. |
00:25:24 |
Hanno paura. Hanno paura, |
00:25:26 |
perche' dopo tutti i decenni passati |
00:25:31 |
e false partenze, finalmente li' c'e' un |
00:25:33 |
che non ha piu' intenzione di tollerare |
00:25:36 |
Gerry Adams mi aveva assicurato... |
00:25:37 |
che era pronto a considerare un cessate il fuoco, |
00:25:40 |
in modo che la Sinn Fein |
00:25:43 |
Lui sapeva cosa stavo per dire. |
00:25:45 |
E poi questo, e lui non dice nulla. |
00:25:49 |
Nulla. |
00:25:50 |
Non una parola contro quella gente |
00:25:53 |
Be', come posso aiutarti? |
00:25:54 |
Vuoi che faccia una dichiarazione? |
00:25:56 |
Be', i tuoi consiglieri ti diranno... |
00:25:58 |
che ci sono chilometri di motivi perche' tu... |
00:26:01 |
non ti debba occupare di un problema |
00:26:02 |
Gerry Adams me lo deve. |
00:26:06 |
e legittimita' politica quando voi Inglesi non gli |
00:26:10 |
Adesso lo voglio fare bene. |
00:26:12 |
Perche' i tuoi ragazzi non si riuniscono... |
00:26:14 |
e buttano giu' un paio di idee, |
00:26:16 |
giusto qualche riga. |
00:26:17 |
Le avrai prima che ti sarai alzato. |
00:26:29 |
L'I.R A. ha |
00:26:32 |
di quello che e' in definitiva uno |
00:26:36 |
e nessuno dovrebbe mai fare |
00:26:39 |
che le azioni di questo tipo rappresentano... |
00:26:41 |
niente pari al patriottismo. |
00:26:43 |
Francamente penso che la cosa migliore sia quella |
00:26:47 |
Ognuno prende le sue decisioni su come |
00:26:51 |
La loro decisione e', |
00:26:53 |
prenderemo parte... |
00:26:55 |
ai processi di pace o no? |
00:26:58 |
Spero proprio che la loro risposta sia, Sì. |
00:27:00 |
Buona sera. |
00:27:03 |
Il Leader del Sinn Fein, |
00:27:04 |
e' entrato al nunero 10 di Downing Street. |
00:27:06 |
Il primo incontro dopo 76 anni. |
00:27:09 |
Abbiamo avuto un buon incontro |
00:27:11 |
Io penso che la parte difficile sia stata superata. |
00:27:15 |
In ogni modo il nostro impegno |
00:27:19 |
come un momento storico, |
00:27:21 |
relazionali Anglo-Irlandesi della storia |
00:27:25 |
Ma oggi e' stato un significativo buon momento. |
00:27:26 |
Si pensa che il Presidente |
00:27:30 |
abbia contribuito a rilanciare |
00:27:33 |
dimostrando, ancora una volta, la portata |
00:27:37 |
Bill, grazie. |
00:27:39 |
E' stato un piacere. |
00:27:41 |
Avvolte basta un estraneo... |
00:27:43 |
per risolvere una disputa familiare. |
00:27:45 |
Be', non riusciro' mai a ringraziarti abbastanza. |
00:27:48 |
Dopo tutti questi mesi, |
00:27:50 |
il processo di pace e' di nuovo in carreggiata. |
00:27:53 |
Be', penso che possiamo chiamarla... |
00:27:56 |
una buona giornata, eh? |
00:27:57 |
Be', penso che sia stato un buon colpo. |
00:28:00 |
E non c'e' l'avremmo mai fatta |
00:28:03 |
Ehi, non ci sono debiti qui. |
00:28:05 |
Abbiamo lavorato insieme per fare un buon lavoro. |
00:28:09 |
Allora, se non c'e' altro, dovrei andare. |
00:28:11 |
Se avrai bisogno di me in qualsiasi momento... |
00:28:22 |
Stasera, |
00:28:24 |
con una temperatura inferiore ai 50. |
00:28:25 |
Il meteo aggiornato... |
00:28:33 |
Signor Presidente. |
00:28:44 |
Andiamo. |
00:29:17 |
Ci sara' qualcosa nelle notizie di |
00:29:22 |
Cosa? Di che si tratta? |
00:29:26 |
Non e' che io non |
00:29:29 |
e' solo che la domanda e' formulata male. |
00:29:33 |
E se io ti dessi la risposta, |
00:29:35 |
- tu non impareresti niente, vero? |
00:29:38 |
Ora, Euan, |
00:29:41 |
e basta. Pronto? |
00:29:43 |
Sì, sei vicino alla televisione? |
00:29:45 |
- Sì. |
00:29:50 |
Va bene. Ti chiamo dopo, Alastair. |
00:29:52 |
- Andiamo, Nicky. Andiamo. |
00:29:55 |
...prendendo la citta' d'assalto. |
00:29:57 |
Questo e' quanto da Washington. |
00:29:59 |
Kenneth Starr, un consulente investigativo... |
00:30:02 |
- ha indagato su presunti comportamenti criminali... |
00:30:04 |
...del Presidente e dalla Signora. |
00:30:07 |
la Casa Bianca ha emesso una marea |
00:30:10 |
mentre il Presidente viene accusato |
00:30:13 |
una ventitreenne che lavorava al dipartimento interno. |
00:30:16 |
23? E' una bambina. |
00:30:18 |
Gli investigatori Federali sostengono di |
00:30:21 |
di registrazioni dove si parla della |
00:30:23 |
la Signorina Lewinsky e il Presidente Clinton. |
00:30:27 |
Le registrazioni, |
00:30:29 |
al Presidente Clinton come |
00:30:32 |
ricordano il caso di Paula Jones... |
00:30:34 |
dove c'era una descrizione dettagliata |
00:30:37 |
Va bene, ragazzi. Basta. |
00:30:39 |
- Andiamo. Fuori. |
00:30:41 |
Fuori, Euan. |
00:30:43 |
- Nick. |
00:30:46 |
Andiamo. Andiamo, andiamo. |
00:30:48 |
La signorina lewinsky sostiene... |
00:30:50 |
in una registrazione... |
00:30:52 |
di "Aver mentito nella sua intera vita." |
00:30:54 |
Peggio ancora, la Lewinsky sostiene... |
00:30:56 |
Questo non e' il momento migliore per |
00:30:59 |
Be', chi lo dice che siano vere? |
00:31:02 |
Se vi e' coinvolto Ken Starr sara' un'altra |
00:31:06 |
un'altra trovata scandalistica. |
00:31:09 |
Vedrai. |
00:31:10 |
Questa storia entrera' subito nel dimenticatoio. |
00:31:13 |
Il Presidente dell'America che fa sesso con una |
00:31:16 |
Questa sera, gli avvocati del Presidente... |
00:31:18 |
Questa storia non e' nemmeno iniziata. |
00:31:20 |
...ha respinto le accuse come |
00:31:24 |
Ok, va bene, come hai conosciuto questa ragazza? |
00:31:28 |
Un paio di anni fa' era una stagista dell'Ala est. |
00:31:32 |
- Sì. |
00:31:34 |
Ha detto che era alla ricerca di un lavoro... |
00:31:36 |
e, mi conosci,, |
00:31:38 |
Gli diedi un paio di nomi di persone |
00:31:41 |
Ho solo cercato di essere gentile, |
00:31:43 |
ma apparentemente sembra che lei |
00:31:48 |
Lei voleva... lei voleva di piu', perche'? |
00:31:50 |
Perche'... perche' ha pensato a una cosa del genere? |
00:31:52 |
Be', non lo so. |
00:31:53 |
Sai com'e', |
00:31:56 |
c'erano delle persone con me. |
00:31:58 |
Quindi mi stai dicendo che non hai fatto |
00:32:01 |
- No. No. |
00:32:03 |
- No. |
00:32:04 |
Niente. Lo giuro. |
00:32:09 |
Il modo in cui lo dicono, |
00:32:11 |
ha fatto sesso nell'Ufficio Ovale, a mezzogiorno. |
00:32:15 |
- Oh, per l'amor di Dio. |
00:32:18 |
Con tutte le guardie alle finestre che ci sono li', |
00:32:20 |
non c'era modo che accadesse. |
00:32:23 |
Queste persone... |
00:32:25 |
Queste sono solo un mucchio di cazzate. |
00:32:27 |
Pensano che mettendo qualcosa sul giornale... |
00:32:29 |
renda tutto vero. |
00:32:32 |
Scavano sempre nel torbido |
00:32:35 |
Ken starr ti attachera' con... |
00:32:37 |
tutto cio' che ha. |
00:32:47 |
Oggi stavano discutendo del suo pene... |
00:32:50 |
"cinque pollici e ha una |
00:32:53 |
Hardly Errol Flynn, vero? |
00:32:54 |
Mi chiedo chi e' piu' arrabbiato con lui... |
00:32:56 |
sua moglie per il suo tradimento... |
00:32:58 |
o il suo addetto stampa per la sua |
00:33:00 |
Ora, se fosse stato di 8 pollici, |
00:33:03 |
Oh, per l'amor di Dio, stai zitto. |
00:33:04 |
Sei leggermente irritato oggi, |
00:33:06 |
Lo sono. Ma perche' questi vertici Europei... |
00:33:10 |
mi riempiono sempre di tristezza? |
00:33:11 |
Perche' sono pieni di pomposi, |
00:33:13 |
con accenti stupidi, |
00:33:16 |
- e non sanno mai quando stare zitti. |
00:33:18 |
In piu' gli eventi di Washington |
00:33:21 |
Il che rendera' il tutto inutile. |
00:33:23 |
Signore. Buongiorno, Signore. |
00:33:26 |
La lista da lei richiesta dei membri... |
00:33:28 |
della Commissione Europea e del loro staff. |
00:33:30 |
Grazie. |
00:33:36 |
Chi e? |
00:33:38 |
Una nuova interna degli Esteri. |
00:33:47 |
Lei dovrebbe essere a conoscenza delle |
00:33:49 |
le sue chiamate che provenivano da fuori... |
00:33:51 |
Ebbene, venivano da fuori, o no? |
00:33:52 |
Be', sono in corso delle indagini. E'... |
00:33:55 |
Sono delle informazioni riservate. |
00:33:57 |
Bene, questi nastri possono venire o no da fuori... |
00:34:00 |
Sì, be', e' stato detto... |
00:34:01 |
che contengono determinate |
00:34:05 |
messaggi vocali del Presidente |
00:34:09 |
uno scambio di doni, |
00:34:11 |
che lui... che lui preferiva il sesso orale... |
00:34:14 |
e la presunta esistenza... |
00:34:17 |
di un abito con macchie di sperma. |
00:34:20 |
Puo' bastare. |
00:34:25 |
Se questi... |
00:34:27 |
nastri sono la' fuori o no, |
00:34:30 |
e' solo un "lui dice, lei dice. " |
00:34:33 |
Abbiamo una stagista contro... |
00:34:35 |
il Presidente degli Stati Uniti. |
00:34:37 |
Ora, il modo migliore per ribaltare la situazione, |
00:34:40 |
e' smetterla di renderla una situazione personale, |
00:34:42 |
perche' non voglio condurre un |
00:34:46 |
Io voglio condurre un dibattito sui media di destra... |
00:34:49 |
e su quel coglione di ken Starr, |
00:34:51 |
perche' ci hanno dato addosso fin dall'inizio. |
00:34:58 |
Questo e' quello che faremo. |
00:35:00 |
La Casa Bianca ha detto di essere in crisi, |
00:35:02 |
con una amministrazione... |
00:35:04 |
come il Signor Clinton si preparano a |
00:35:07 |
..il Pubblico Ministero fa' pressioni sulla Casa Bianca. |
00:35:10 |
Lo scandalo della Casa Bianca... |
00:35:11 |
e' diventato una grande |
00:35:13 |
e gli spettatori la seguono con accanimento. |
00:35:16 |
Ma voglio dire una cosa al popolo Americano, |
00:35:18 |
e voglio che mi ascoltiate. |
00:35:20 |
Lo diro' ancora: |
00:35:22 |
Non ho mai avuto... |
00:35:25 |
una relazione sessuale con quella donna, |
00:35:27 |
la signorina Lewinsky. |
00:35:29 |
Queste affermazioni sono false. |
00:35:33 |
Da adesso in poi andro' avanti col mio lavoro |
00:35:36 |
- Grazie. |
00:35:39 |
in particolare che ha fatto riflettere... |
00:35:41 |
il pubblico Americano. |
00:35:44 |
fra il Presidente e la signorina Lewinsky. |
00:35:46 |
Vostro marito ha spiegato nel dettaglio... |
00:35:48 |
la natura di questa relazione? |
00:35:50 |
Be', ne abbiamo parlato molto... |
00:35:52 |
e credo che su tale questione... |
00:35:55 |
l'intero Paese ricevera' molte piu' informazioni. |
00:35:58 |
Ma ci troviamo proprio nel mezzo... |
00:36:00 |
di una vivace fame di notizia adesso. |
00:36:03 |
Ma se c'e' una cosa che ho |
00:36:07 |
essendo impegnata Politicamente, |
00:36:09 |
e che la miglior cosa in questi casi... |
00:36:11 |
e' avere pazienza, |
00:36:13 |
fare un profondo respiro... |
00:36:15 |
e alla fine la verita' verra' a galla. |
00:36:18 |
Ma non c'e' nulla che possiamo fare per |
00:36:20 |
tempesta di accuse che ci avvolge. |
00:36:24 |
Lei pensa che suo marito lo |
00:36:26 |
causando cosi' un strappo nel vostro matrimonio? |
00:36:28 |
No, assolutamente no. |
00:36:30 |
Lo sa, quando si e' sposati per 22 anni, |
00:36:33 |
ed e' una cosa che ho imparato molto tempo fa', |
00:36:37 |
le uniche persone che contano |
00:36:40 |
sono solo le due persone che lo vivono. |
00:36:41 |
E credo di esserci gia' passata, molte volte. |
00:36:46 |
Voglio dire, Bill e io abbiamo ricevuto |
00:36:50 |
incluso l'omicidio, |
00:36:51 |
da alcune delle stesse persone... |
00:36:54 |
che sono dietro a queste accuse. |
00:36:56 |
Il grande Scoop, |
00:36:58 |
per chiunque la cerchi, |
00:37:00 |
o vuole scriverla e esporla, |
00:37:02 |
e' questa vasta cospirazione di destra, |
00:37:07 |
stanno cospirando contro mio marito... |
00:37:09 |
fin dal primo giorno che e' stato eletto Presidente. |
00:37:11 |
Alcuni giornalisti sono stati smascherati e |
00:37:16 |
ma non e' stato ancora rivelato... |
00:37:18 |
al Pubblico Americano... |
00:37:20 |
e in realta', sa, |
00:37:24 |
adesso puo' essere fatto. |
00:37:28 |
traduzione: Domizio30 |
00:37:34 |
--==ITALIANSHARE==-- |
00:37:40 |
www.ITALIANSHARE.net |
00:37:47 |
Se cercate altri film sottotitolati, |
00:38:18 |
La sai, piu' avanti si andra' e... |
00:38:20 |
peggio sara' per Clinton. |
00:38:21 |
Mi chiedo se non sarebbe meglio per noi |
00:38:24 |
Sono sulla strada per Washington per fare una |
00:38:28 |
Penso che sia un po' tardi |
00:38:31 |
Andiamo, siamo realistici. |
00:38:33 |
Ha appena deposto Milosevic, vero? |
00:38:38 |
Quello che ha fatto o non ha fatto... |
00:38:40 |
e' una questione personale. |
00:38:42 |
I personaggi pubblici hanno diritto ad una |
00:38:44 |
Non c'e' niente di privato nella sua. |
00:38:46 |
Questo non pregiudica la sua capacita? |
00:38:48 |
Per non parlare del fatto che lui e' un amico |
00:38:51 |
Tony, nelle amicizie politiche e' tutto |
00:38:54 |
Un leggere distacco puo' essere un male. |
00:38:57 |
Cosa? E che mi dite della "Speciale Relazione". |
00:39:00 |
Che siamo stati tutti cosi' desiderosi di promuovere? |
00:39:02 |
No, non un passo indietro. |
00:39:09 |
E se ci sara' un fondo di verita' in questa storia, |
00:39:12 |
saranno sepolte cosi' in profondita' |
00:39:14 |
Be', potrebbe anche confessare, vero? |
00:39:16 |
L'America l'ha eletto, |
00:39:18 |
Se l'ha fatto, dovrebbe fare delle |
00:39:22 |
No, i suoi avvocati direbbero che e' una cattiva idea. |
00:39:24 |
per definire e studiare il tutto e |
00:39:27 |
Adesso... lo difendi? |
00:39:29 |
Chi? Il Grande Bastardo? |
00:39:32 |
Pensandoci bene si tratta... |
00:39:34 |
solamente di un atto sessuale. |
00:39:37 |
Con il rapporto sessuale, la penetrazione? |
00:39:39 |
Cosa, i pompini non contano? |
00:39:41 |
- No. |
00:39:45 |
Dio. Voi uomini siete cosi' patetici. |
00:39:47 |
Andiamo, conosci il detto... |
00:39:49 |
- ingoiare non e' barare. |
00:39:51 |
- Se non e' dentro, non e' peccato. |
00:39:53 |
c'e' un anche un passo della |
00:39:55 |
- Sostiene cosa? |
00:39:58 |
il sesso orale non costituisce adulterio. |
00:40:01 |
- Cazzate! |
00:40:03 |
Ecclesiaste. Scoperto dal Team di Clinton |
00:40:07 |
Dio, sono bravi. |
00:40:09 |
In entrambi i casi e' infedelta'! |
00:40:11 |
Voglio dire, il membro di una persona che |
00:40:14 |
Come non puo' essere sesso? |
00:40:16 |
Oh! Dio, questo linguaggio. |
00:40:19 |
Questo e' bizzarro. |
00:40:22 |
quello che stiamo facendo qui e' una |
00:40:24 |
ma e' solo... pornografia. |
00:40:27 |
Ieri la CNN ha messo un Avviso... |
00:40:30 |
prima del loro telegiornale serale, |
00:40:33 |
avvisava i genitori che i contenuti |
00:40:36 |
- Dio. |
00:40:41 |
non sarebbe meglio per noi |
00:40:48 |
Oggi tutti gli occhi saranno puntati su Tony Blair... |
00:40:50 |
mentre vola verso una tempesta politica... |
00:40:52 |
che non si vedeva dai tempi |
00:40:55 |
Con le spalle al muro, |
00:40:57 |
dalla sua stretta amicizia col |
00:41:00 |
che riscuote molte simpatie qui negli Stati Uniti. |
00:41:02 |
E' probabile che per l'incontro di oggi... |
00:41:04 |
fra il Presidente e il Primo Ministro... |
00:41:06 |
saranno messe da parte le |
00:41:08 |
sulla relazione fra Bill Clinton... |
00:41:10 |
e l'ex stagista della Casa Bianca. |
00:41:26 |
Uscira' un articolo domani... |
00:41:27 |
sul "New York Times" e parlera' di Clinton |
00:41:31 |
di incitare la Lewinsky a mentire |
00:41:35 |
Se questo e' vero, allora implica che... |
00:41:37 |
lui abbia mentito nelle accuse di |
00:41:39 |
e che lui abbia incitato la Lewinsky a mentire |
00:41:42 |
L'infedelta' del Presidente e' una cosa. |
00:41:46 |
Lo spergiuro e' un'altra. |
00:41:50 |
Lui e' qui. |
00:41:53 |
Lasciami vedere quei numeri immediatamente. |
00:41:55 |
Certo, Signore. |
00:42:00 |
Tony, mi dispiace di averti |
00:42:03 |
- Non dirlo nemmeno. |
00:42:08 |
Signori e Signore... |
00:42:10 |
il Presidente degli Stati Uniti... |
00:42:11 |
e il Primo Ministro della |
00:42:20 |
Lasciatemi cominciare dicendo che e' |
00:42:23 |
dare il benvenuto al Primo Ministro |
00:42:25 |
Oggi, alla vigilia |
00:42:28 |
un nuovo millennio, |
00:42:32 |
di stare vicino al suo piu' intimo amico... |
00:42:35 |
il Regno Unito. |
00:42:37 |
Si continua una grande tradizione... |
00:42:38 |
e un rapporto speciale |
00:42:42 |
Signor Presidente, |
00:42:44 |
- Eric. |
00:42:46 |
come amico e come uomo di chiesa, |
00:42:49 |
mi chiedeovo se avesse offerto... |
00:42:51 |
un vostro personale consiglio al Presidente Clinton... |
00:42:54 |
durante questi tempi difficili... |
00:42:56 |
dovuti alle indagini |
00:43:00 |
Questa e' quella che i media britannici... |
00:43:02 |
chiamano una domanda utile. |
00:43:04 |
Uh, no. |
00:43:07 |
Michael. |
00:43:09 |
Primo Ministro, alcune persone sono colpite... |
00:43:11 |
dal sostegno personale che state dando... |
00:43:13 |
al Presidente. Posso chiedere se |
00:43:16 |
che questa potrebbe essere una |
00:43:26 |
Avete sentito il Presidente parlare... |
00:43:29 |
del rapporto speciale... |
00:43:31 |
tra i nostri due paesi... |
00:43:33 |
e della grande tradizione... |
00:43:35 |
e della nostra vicinanza, |
00:43:37 |
e mi sono ricordato di un episodio |
00:43:41 |
quando la Gran Bretagna disperata |
00:43:45 |
Non eravamo sicuri che sareste |
00:43:50 |
e a un certo punto Harry Hopkins, |
00:43:52 |
l'emissario del Presidente Americano |
00:43:56 |
Hopkins disse a Churchill, |
00:43:59 |
cosa diro' al Presidente |
00:44:03 |
Be', disse che avrebbe citato... |
00:44:06 |
un passo della Bibbia: |
00:44:10 |
"Dovunque andrai, io verro'. |
00:44:13 |
Dovunque ti fermerai, io mi fermero'. |
00:44:17 |
Il tuo popolo sara' il mio popolo, |
00:44:21 |
e il tuo Dio sara' il mio Dio, |
00:44:28 |
Mi hai appena chiesto se il mio supporto, |
00:44:33 |
sia una strategia politicamente rischiosa? |
00:44:35 |
Ho lavorato col Presidente Clinton... |
00:44:38 |
per circa nove mesi. |
00:44:39 |
In lui ho trovato... |
00:44:41 |
una persona di cui potersi fidare, |
00:44:44 |
qualcuno che con orgoglio, |
00:44:48 |
ma un amico. |
00:44:50 |
Se vi capita di guardare all'economia Americana, |
00:44:52 |
se si guarda al rispetto... |
00:44:55 |
che l'America ha ottenuto |
00:44:58 |
penso che sia un traguardo abbastanza |
00:45:01 |
- Signor Presidente. Signor Presidente. |
00:45:03 |
Lei apprezza il supporto del Signor Blair? |
00:45:06 |
No. No. |
00:45:10 |
Penso che sia venuto qui... |
00:45:11 |
- per saltarmi addosso. |
00:45:13 |
- Grazie. |
00:45:23 |
Spero che con quello che hai fatto, |
00:45:27 |
perche' oggi hai salvato quel uomo. |
00:45:28 |
Lui ti deve molto. |
00:45:30 |
Chi ti dice che io voglia qualcosa in cambio? |
00:45:32 |
Be', se non lo farai, per me sara' |
00:45:36 |
L'ho fatto perche' lui mi piace. |
00:45:39 |
E perche' adesso ti deve un favore. |
00:45:42 |
E perche' credo in quello che lui |
00:45:46 |
che potremmo fare insieme. |
00:45:49 |
E perche' adesso lui ti deve un favore. |
00:45:51 |
Be', c'e' forse qualcosa di sbagliato in quello? |
00:46:05 |
E' da molto tempo che stiamo nei Balcani. |
00:46:08 |
Milosevic ci sta prendendo per degli stupidi. |
00:46:09 |
Dovremmo vedere cosa ci riserva il futuro. |
00:46:13 |
Abbiamo convinto Milosevic a sedersi al |
00:46:17 |
e abbiamo concordato che il kosovo e' |
00:46:20 |
e adesso lui pensa di poter fare cio' che vuole. |
00:46:22 |
E appena l'ONU avra' finito di discutere... |
00:46:25 |
sui punti piu' delicati della Politica Internazionale, |
00:46:26 |
Milosevic avra' ucciso altre 250,000 persone... |
00:46:29 |
e sfrattato altre due milioni dalle loro case, |
00:46:31 |
proprio come ha fatto in Bosnia. |
00:46:33 |
Adesso, questo non succedera', |
00:46:36 |
John Major ha agito troppo lentamente |
00:46:39 |
Questo Governo non fara' lo stesso errore. |
00:46:41 |
Sì, dobbiamo discutere il nostro caso alle Nazioni Unite. |
00:46:44 |
Che i Serbi sono |
00:46:46 |
ma nello stesso tempo dobbiamo trovare... |
00:46:48 |
una minaccia credibile per fermare Milosevic. |
00:46:50 |
Tu e Madeleine Albright* predicherete dallo stesso pulpito. |
00:46:54 |
Allora, come cominciamo? |
00:46:56 |
Si comincia con la gamma completa |
00:46:59 |
lavorero' per far salire a bordo la NATO.. |
00:47:01 |
e considerare le opzioni militari. |
00:47:04 |
E che mi dici dei Russi? |
00:47:06 |
Be', lascia la Russia a me. |
00:47:08 |
Boris... urlera' e scalcera' proprio come |
00:47:11 |
ma gli abbiamo appena dato 5 Miliardi in aiuti, |
00:47:14 |
quindi faro' leva su quello. |
00:47:16 |
Sono piu' preoccupato per l'Europa. |
00:47:18 |
Be', gli Italiani saranno contro |
00:47:21 |
- cosi' come i Tedeschi. |
00:47:25 |
Chirac vorra' giocare col libro. |
00:47:27 |
Non fara' nulla senza il pieno supporto... |
00:47:29 |
della comunita' internazionale. |
00:47:31 |
Non hai un foro completo li'. |
00:47:34 |
La Presidenza delle Cominita' Europea |
00:47:39 |
Non ha fatto alcuna |
00:47:41 |
Puoi essere veramente persuasivo, Tony. |
00:47:45 |
Lo sai, ho una teoria. |
00:47:47 |
nel linguaggio Inglese che ti eccita, |
00:47:49 |
come il sesso, cibo, musica o denaro, |
00:47:52 |
e rimuovi completamente tutto il |
00:47:55 |
la semplice aggiunta del prefisso "Euro". |
00:48:09 |
- Buon giorno, Signor Primo Ministro. |
00:48:11 |
Forse potrebbe illuminarci? |
00:48:15 |
ma io penso importante, |
00:48:17 |
- Certo. Felice di aiutarvi. |
00:48:20 |
cinque pollici e mezzo? |
00:48:31 |
E pensare che alcuni di loro dovrebbero |
00:48:33 |
Come Leader, siamo tutti appesi |
00:48:36 |
Ma la gioia che da', vedere un |
00:48:40 |
e' irresistibile. |
00:48:43 |
La pressione su |
00:48:45 |
davanti al Gran Giuri' si intensifica oggi... |
00:48:47 |
con l'annuncio di un accordo... |
00:48:49 |
tra Monica Lewinsky |
00:48:51 |
Sotto la totale immunita', |
00:48:53 |
riferito ai Procuratori... |
00:48:55 |
di come lei e il Presidente abbiano discusso il modo |
00:48:58 |
Questo e' cio' che ha fatto il |
00:49:01 |
per evitare l'umiliazione di andare... |
00:49:02 |
davanti a un tribunale federale |
00:49:04 |
L'accusatore Kenneth Starr, |
00:49:08 |
E' determinato a mettere in |
00:49:11 |
e sara' sostenuto dagli |
00:49:14 |
Passatemi kendall. |
00:49:16 |
Se kenneth Starr avra' |
00:49:18 |
penso che si arrivera' a... |
00:49:20 |
all'impeachment |
00:49:23 |
...ho un grande e |
00:49:25 |
Digli che voglio deporre, |
00:49:28 |
ma voglio che venga revocato il |
00:49:30 |
mi piacerebbe che i miei avvocati siamo presenti... |
00:49:34 |
e lo faremo alla Casa Bianca. |
00:49:38 |
I primi resoconti suggeriscono... |
00:49:40 |
che Monica Lewinsky ha |
00:49:43 |
e ammette che ci fosse un accordo... |
00:49:45 |
e che ha avrebbe consegnato all'accusatore... |
00:49:47 |
le registrazioni delle |
00:49:49 |
e di un vestito, |
00:49:51 |
che provi la loro relazione. |
00:49:54 |
Oggi il suo avvocato ha negato che le informazioni... |
00:49:56 |
circa il vestito siano potute trapelare |
00:49:59 |
La Casa Bianca sostiene che queste |
00:50:03 |
ma oggi l'FBI mi ha confermato... |
00:50:05 |
di aver ricevuto il vestito da kenneth Starr... |
00:50:08 |
e che saranno fatti dei Test. |
00:50:23 |
Sei sveglia? |
00:50:29 |
Lo sono adesso. |
00:50:35 |
Ho bisogno di... |
00:50:36 |
dirti qualcosa rispetto a questa situazione. |
00:50:42 |
E' molto piu' grave di quando ti avessi fatto credere. |
00:50:47 |
Cosa? |
00:50:52 |
Nella mia testimonianza diro'... |
00:50:58 |
che c'era... qualcosa... |
00:51:02 |
di inappropriato... |
00:51:05 |
sulla relazione. |
00:51:11 |
Nella deposizione dello scorso Gennaio... |
00:51:13 |
mi si facevano domande sulla mia relazione... |
00:51:15 |
con Monica Lewinsky. |
00:51:17 |
Mentre le mie risposte erano |
00:51:19 |
non davo volontariamente delle informazioni. |
00:51:22 |
In effetti, ho avuto una relazione... |
00:51:24 |
non appropriato con la Signorina Lewinsky. |
00:51:27 |
- In effetti... |
00:51:29 |
fra "Legalmente Accurate" |
00:51:32 |
Posso solo dirvi che ero |
00:51:36 |
Primo, da un desiderio di proteggere me stesso... |
00:51:39 |
per l'imbarazzo |
00:51:42 |
Ero molto determinato... |
00:51:44 |
a proteggere la mia famiglia. |
00:51:46 |
Il fatto che tali questioni |
00:51:49 |
Che dirai? |
00:51:52 |
Non lo so. |
00:51:54 |
Forse, niente. |
00:51:57 |
Be', si aspetteranno un comunicato. |
00:52:00 |
E cosa direi? |
00:52:02 |
Che sono un totale idiota... |
00:52:04 |
perche' ho dato il mio pubblico |
00:52:07 |
Che trovo tutto questo |
00:52:11 |
Che non avevo scelta se non quella |
00:52:16 |
Penso di no. |
00:52:20 |
Il nostro Paese e' da molto tempo |
00:52:23 |
e mi prendo la mia parte di responsabilita'... |
00:52:26 |
Pensi che lei lo lascera'? |
00:52:30 |
Tu mi lasceresti? |
00:52:34 |
No. |
00:52:36 |
Ma ti renderei la vita un inferno. |
00:52:38 |
...problemi reali da risolvere, |
00:52:40 |
questioni di sicurezza d'affrontare. |
00:52:42 |
E questa sera vi chiedo di allontanarvi... |
00:52:46 |
dallo spettacolo degli ultimi sette mesi... |
00:52:49 |
di concentrarci sui problemi della Nazione... |
00:52:51 |
e di ritornare alle attenzioni |
00:52:55 |
e a tutte le promesse fatte agli |
00:52:57 |
Grazie per la visione e |
00:53:25 |
Come fai a farlo? |
00:53:27 |
Tu per prima, dovresti prendere le distanze. |
00:53:33 |
Insieme? |
00:53:37 |
Voglio farlo, insieme. |
00:53:42 |
Se e' o non e' possibile, non lo so. |
00:53:48 |
Voglio trovare il modo giusto, coi miei tempi. |
00:53:55 |
Da me. Va bene? |
00:53:59 |
Va bene. |
00:54:16 |
Come sto? |
00:54:20 |
Incredibile. |
00:54:27 |
- Signora Clinton? |
00:54:29 |
- Hillary, una foto. |
00:54:39 |
- Allora, quali sono le sue possibilità? |
00:54:42 |
Direi il 50/50, alla meglio. |
00:54:44 |
Il suo indice di gradimento e' in fondo al cesso. |
00:54:46 |
Anche se riuscisse a sopravvivere, |
00:54:47 |
non usera' mezzi termini, |
00:54:50 |
Sara' un Presidente a meta'. |
00:54:52 |
Il che, come ovvio, dara' agli altri |
00:54:55 |
Be', e' ancora il nostro alleato piu' forte... |
00:54:57 |
e la migliore speranza che abbiamo per |
00:55:00 |
Il male trionfa quando |
00:55:04 |
Tutti noi che siamo qui, |
00:55:06 |
"Quello che sta succedendo |
00:55:09 |
Pulizia etnica, stupri sistematici, |
00:55:13 |
omicidio di massa. |
00:55:15 |
Nessuno, in Occidente che abbia visto... |
00:55:18 |
quello che sta succedendo in |
00:55:21 |
che un'azione militare della NATO |
00:55:24 |
20 anni fa non avremmo |
00:55:27 |
L'avremmo appoggiato. |
00:55:30 |
Ma noi siamo una comunita'. |
00:55:32 |
Cio' che succede in una parte dell'Europa... |
00:55:33 |
ha effetti selle altre parti. |
00:55:35 |
C'e' un solo posto dove stare... |
00:55:37 |
e si trova nel mezzo, |
00:55:40 |
A seguito di un ulteriore |
00:55:43 |
il Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite |
00:55:46 |
chiedendo ai Serbi |
00:55:48 |
e mandando 500 elicotteri |
00:55:51 |
come supremo comandante della NATO. |
00:55:53 |
Sotto la minaccia della NATO, |
00:55:55 |
Slobodan Milosevic ha fatto marcia indietro. |
00:55:57 |
L'inviato personale del Presidente Clinton, |
00:55:59 |
ha negoziato un cessate il fuoco |
00:56:02 |
accettando cosi' di ridurre |
00:56:05 |
e di consentire il passaggio della provincia a |
00:56:08 |
Non e' abbastanza, Bill. |
00:56:10 |
L'accordo potrebbe cadere |
00:56:13 |
I Russi lo mantengono solo per |
00:56:16 |
Milosevic non verra' ingannato da niente di tutto cio'. |
00:56:18 |
Be', ti guardano, fratello, |
00:56:21 |
Sta solo aspettando che c'e' ne andiamo. |
00:56:23 |
Nel frattempo, l'inverno sta arrivando... |
00:56:25 |
e centinaia di migliaia |
00:56:28 |
hanno bisogno di tornare ai loro villaggi. |
00:56:29 |
Per quanto posso dire, |
00:56:32 |
Abbiamo osservatori li' |
00:56:34 |
- Se lui provasse... |
00:56:37 |
Pensi che a lui interessi un paio di osservatori |
00:56:40 |
E' solo questione di tempo. |
00:56:42 |
Cosa vuoi che ti dica, Tony? |
00:56:46 |
Be'... |
00:56:48 |
almeno di ritornare alla minaccia |
00:56:51 |
con l'aggiunta di truppe a terra, |
00:56:54 |
non... non vedo... |
00:56:56 |
come ci possa prendere sul serio. |
00:56:58 |
Senti, io odio Milosevic |
00:57:01 |
ma l'invio di truppe in uno Stato Sovrano... |
00:57:04 |
senza che ci abbia attaccato? |
00:57:07 |
al Congresso e al popolo Americano, |
00:57:09 |
e mi piace pensare di essere |
00:57:11 |
- Bill, se... |
00:57:13 |
Capisco la tua ambizione. |
00:57:15 |
Vuoi fare il salto di qualita', |
00:57:17 |
ma quel cane non caccia solamente. |
00:57:20 |
Voglio farlo perche' e' la cosa giusta da fare. |
00:57:22 |
Noi due vogliamo fare la cosa giusta... |
00:57:24 |
e mobilizzare la NATO, pronta a colpire... |
00:57:26 |
- sarebbe la cosa giusta da fare. |
00:57:28 |
In caso tu non l'abbia notato, |
00:57:30 |
ci sono molte persone qui... |
00:57:32 |
- che cercano di mettermi sotto accusa. |
00:57:34 |
Senti, se non lo facciamo adesso, |
00:57:36 |
ti garantisco che saremo |
00:57:39 |
Lascia che sia chiaro: |
00:57:41 |
Fino a quando non avremmo qualcosa su Milosevic... |
00:57:44 |
che dimostri che lui viola l'accordo, |
00:58:03 |
Non puoi esserne sorpreso. |
00:58:05 |
Politicamente, ha le mani legate. |
00:58:07 |
Sì, forse anche fisicamente, |
00:58:09 |
se Hillary non fa' nulla con lui. |
00:58:10 |
Ma e' stato lui per primo a parlare di "Lascito". |
00:58:12 |
Voglio dire, sarebbe veramente |
00:58:13 |
se lui facesse la cosa giusta |
00:58:16 |
Essere visto fare qualcosa... |
00:58:18 |
e' completamente differente dal farla. |
00:58:20 |
La Thatcher diceva sempre, |
00:58:22 |
"Che senso ha essere qui se non facciamo della cose, |
00:58:24 |
- delle grandi cose." |
00:58:29 |
La vita di quelle persone dipendono dai capricci... |
00:58:31 |
di un tiranno pazzo, e noi abbiamo il |
00:58:34 |
E se Bill non vuole o non puo', |
00:58:36 |
allora tocchera' a me, vero? |
00:58:45 |
Giusto. Andiamo, Winston. |
00:58:48 |
Serata genitori. |
00:58:53 |
Grazie, Marcus. |
00:58:55 |
Qual'e' il nome della nuova insegnante di matematica? |
00:58:57 |
Humberstone, Paul. |
00:59:03 |
- Salve, e' bello rivedervi. |
00:59:07 |
Su di una collina |
00:59:09 |
di Racak in Kosovo... |
00:59:11 |
45 persone sono state fatte a pezzi |
00:59:15 |
proprio sotto il naso dei nostri osservatori. |
00:59:17 |
Lo so, ho visto il telegiornale. |
00:59:19 |
Ogni telegiornale del mondo |
00:59:21 |
Dobbiamo smettere di stare ai margini... |
00:59:24 |
e mostrare a Milosevic che facciamo sul serio. |
00:59:26 |
Se non lo facciamo, ci saranno |
00:59:30 |
La gente qui non ne vuole sapere. |
00:59:32 |
Tutti quanti qui si chiedono... |
00:59:34 |
se l'America dovrebbe combattere questa guerra? |
00:59:37 |
Se noi entriamo in guerra, |
00:59:40 |
cosa succederebbe se dopo averlo fatto incazzare... |
00:59:42 |
decidesse di attaccare il kosovo? |
00:59:45 |
Non avremmo nessuna garanzia se |
00:59:50 |
cosi' facendo gli attacchi aerei non |
00:59:52 |
Per quando tempo ancora mi |
00:59:56 |
Fino a quando non mi dirai che sto |
01:00:02 |
E' la cosa giusta da fare... |
01:00:05 |
e non era necessario che te lo dicessi. |
01:00:08 |
No. |
01:00:12 |
Ma di sicuro mi fa sentire meglio... |
01:00:14 |
sentirmelo dire. |
01:00:16 |
I Serbi dicono di aver sparato... |
01:00:19 |
ad una dozzina di terroristi in uniforme, |
01:00:21 |
ma quegli uomini non indossavano |
01:00:24 |
e la polizia che li sta separando |
01:00:28 |
- Pronto? |
01:00:31 |
Sì. |
01:00:33 |
Perche' questa merda e' un male. |
01:00:36 |
Sì, lo e'. |
01:00:38 |
Va bene, li bombardiamo da 15,000 piedi. |
01:00:42 |
Diro' ai miei ragazzi di avvertire la NATO |
01:00:45 |
...trovare i loro cari... |
01:00:50 |
"Guarda cosa hanno fatto," ci dice piangendo. |
01:00:53 |
E il modo osceno in cui questi uomini e |
01:00:56 |
ne e' la prova. |
01:00:59 |
Passami il Segretario di Stato per la Difesa... |
01:01:01 |
e il Capo di Stato Maggiore alla difesa. |
01:01:03 |
Sì, lo so che ore sono. |
01:01:06 |
Attacco della NATO contro la Jugoslavia, |
01:01:10 |
questa sera |
01:01:12 |
I bombardieri Stealth fanno strada... |
01:01:15 |
ad un attacco che questa sera mettera'... |
01:01:16 |
le Alleanze Occidentale in |
01:01:21 |
Ci siamo gia' passati due volte in questo secolo, |
01:01:24 |
la pacificazione non funziona. |
01:01:28 |
Se lasciamo che un Dittatore malvagio |
01:01:32 |
dovremo versare molto... |
01:01:33 |
piu' sangue e sudore... |
01:01:36 |
- per fermarlo in futuro. |
01:01:39 |
Questa non e' una battaglia per il territorio. |
01:01:41 |
Ma e' una battaglia per l'umanita'. |
01:01:44 |
- Si tratta di una giusta causa. |
01:01:48 |
In risposta |
01:01:51 |
le forze di Milosevic hanno |
01:01:54 |
per cacciare gli albanesi del Kosovo dalla Serbia, |
01:01:56 |
lasciando centinaia di |
01:01:58 |
I rifugiati ci sono, naturalmente, |
01:02:00 |
a causa dei bombardamenti, |
01:02:04 |
Dove andrete adesso? |
01:02:06 |
Non lo so, |
01:02:08 |
ma cio' che vorrei di piu' e' tornare nella mia casa... |
01:02:12 |
e vivere una vita normale come... |
01:02:15 |
come tutti gli Europei fanno, |
01:02:19 |
perche' noi siamo parte dell'Europa. |
01:02:21 |
Oggi, Tony e Cherie Blair... |
01:02:24 |
sono arrivati per rendersi conto della situazione, |
01:02:25 |
per testimoniare la portata della |
01:02:28 |
per la quale molte nazioni |
01:02:31 |
hanno delegato i loro aiuti alla NATO. |
01:02:34 |
Solo il vedere queste persone... |
01:02:35 |
Queste persone completamente innocenti, |
01:02:37 |
che sono state costrette a lasciare le loro case... |
01:02:40 |
senza pieta', con la forza delle armi. |
01:02:43 |
Alcuni di loro, |
01:02:45 |
di fronte a orrori indicibili. |
01:02:48 |
Sento che abbiamo il dovere di garantire loro... |
01:02:52 |
che potranno tornare alle |
01:02:54 |
Ha un messaggio per la gente del Kosovo? |
01:02:58 |
Be', non vi deluderemo. |
01:03:03 |
Le vittime civili... |
01:03:05 |
dovuti ai bombardamenti della |
01:03:07 |
i Leader Europei sono sempre piu' |
01:03:10 |
per giustificare la campagna militare |
01:03:12 |
Stop alla guerra! Stop ai bombardamenti! |
01:03:16 |
Via la Nato! Via la Nato! |
01:03:22 |
Questo e' un incubo. |
01:03:24 |
Voglio dire, abbiamo forzato l'Europa a |
01:03:26 |
e tutto quello che abbiamo fatto e' |
01:03:28 |
La campagna aerea non funziona, |
01:03:31 |
non come l'immaginavamo. |
01:03:33 |
E' troppo fiacca. |
01:03:35 |
L'elenco degli |
01:03:37 |
Non e' stato fatto nulla per ostacolare le |
01:03:42 |
Tutto quello che abbiamo fatto e' |
01:03:44 |
Guardano a Milosevic come ad un eroe, |
01:03:47 |
perche' lui era a Ovest delle incursioni e noi |
01:03:49 |
Stiamo perdendo la campagna delle P.R., Tony. |
01:03:52 |
A meno che la NATO non |
01:03:54 |
e mandi delle truppe a terra, |
01:03:56 |
La NATO non lo fara' mai, |
01:03:58 |
non senza Clinton. |
01:04:09 |
So che sei impegnato a |
01:04:12 |
ma io sono qui per chiederti... |
01:04:14 |
di impegnarti anche per una invasione |
01:04:17 |
questo risolvera' la situazione |
01:04:22 |
Se non lo facciamo... |
01:04:24 |
sono fermamente convinto... |
01:04:25 |
che Milosevic persistera' nel credere... |
01:04:28 |
che la NATO non abbia la volonta' |
01:04:34 |
Strategicamente, abbiamo due opzioni: |
01:04:38 |
La prima, un'invasione limitata di 80,000 truppe... |
01:04:43 |
che scacceranno le forze Serbe fuori dal kosovo... |
01:04:46 |
e che creeranno delle zone sicure per i rifugiati |
01:04:53 |
Seconda, un'invasione generale della Serbia... |
01:04:56 |
con 200,000 truppe... |
01:04:59 |
con un rovesciamento totale |
01:05:03 |
In verita', noi preferiamo la prima... |
01:05:06 |
Una piccola invasione, |
01:05:11 |
- delle unita aeree con paracadutisti... |
01:05:16 |
Se facciamo cio' che lei suggerisce, |
01:05:17 |
la gente lo interpretera' |
01:05:20 |
del fallimento della nostra |
01:05:23 |
quindi politicamente, |
01:05:26 |
Inoltre, lei suggerisce di inviare le nostre truppe... |
01:05:28 |
nel territorio di Milosevic, |
01:05:30 |
a queste condizioni e combattendo |
01:05:33 |
li dara' un enorme vantaggio. |
01:05:35 |
Con i bombardamenti c'e' una certa distanza, |
01:05:38 |
limitiamo il rischio, ma manteniamo |
01:05:40 |
Ma i bombardamenti non stanno funzionando. |
01:05:43 |
Lo sappiamo tutti. |
01:05:44 |
In piu', per la sua invasione limitata... |
01:05:47 |
dovremmo richiamare i Riservisti... |
01:05:49 |
per inviarli in un posto dove gli Americani non ne |
01:05:53 |
Io veramente non capisco |
01:05:54 |
Stiamo guardando una catastrofe umana |
01:05:57 |
Ha intenzione di inviare le sue truppe, |
01:06:00 |
Be', questo non e' possibile. |
01:06:02 |
Come ben sapete, |
01:06:04 |
ai nostri eserciti, le nostre risorse. |
01:06:06 |
Arriviamo al punto, Primo Ministro. |
01:06:09 |
Sarebbe pronto a combattere |
01:06:15 |
Dobbiamo vincere. |
01:06:19 |
Ho fatto una promessa. |
01:06:22 |
Politicamente, cio' messo il mio collo in questo. |
01:06:36 |
Perche' non usciamo a fare due passi? |
01:06:39 |
Solo noi due. |
01:06:42 |
traduzione: Domizio30 |
01:06:46 |
Questo film sottotitolato |
01:06:48 |
www.ITALIANSHARE.net |
01:07:01 |
Fammi capire bene. |
01:07:04 |
Tu vuoi che io spenda miliardi di dollari... |
01:07:06 |
dei contribuenti Americani e |
01:07:09 |
Questa e' una battaglia fra il bene e il male, |
01:07:12 |
fra la civilta' e la barbaria. |
01:07:14 |
L'intervento e la rimozione |
01:07:19 |
una responsabilita' cristiana. |
01:07:22 |
"Responsabilita' cristiana"? |
01:07:23 |
Sai, per essere un |
01:07:26 |
incominci a parlare sempre di piu' come jerry falwell*. |
01:07:28 |
E per quanto riguarda le ripercussioni? |
01:07:30 |
Le vittime civili di un attacco terrestre... |
01:07:33 |
potrebbero essere superiori |
01:07:36 |
a mio avviso, migliorando |
01:07:39 |
Niente potrebbe causare |
01:07:40 |
- che una sconfitta in kosovo. |
01:07:43 |
Mi impegno a vincere |
01:07:47 |
e io faro' tutto il necessario |
01:07:51 |
Ora, se vuoi parlare |
01:07:53 |
in una data futura, bene. |
01:07:56 |
Ma che rimanga fra noi. |
01:07:58 |
In via ufficiosa. |
01:07:59 |
Adesso, in via ufficiale, |
01:08:01 |
Ecco quello che diremo, ascoltami: |
01:08:04 |
La NATO non vuole mandare delle truppe di terra... |
01:08:07 |
e nemmeno io lo faro'. |
01:08:24 |
Be', e' ovvio che a loro non interessa. |
01:08:26 |
Meta' di loro non sanno nemmeno |
01:08:43 |
- Questa potrebbe essere la mia fine. |
01:08:45 |
No, dico sul serio, Alastair. |
01:08:48 |
Se non vinciamo questa cosa, |
01:08:52 |
Perche' non prendi in considerazione l'offerta di |
01:08:55 |
a lavorare a un attacco di terra |
01:08:57 |
Perche' io non gli credo. |
01:08:58 |
Ha mentito a tutti gli altri, |
01:09:00 |
perche' dovrebbe dirmi la verita'? |
01:09:01 |
No. No, sono solo cazzate. |
01:09:04 |
Faro' un discorso a Chicago |
01:09:06 |
- Sì. |
01:09:09 |
Voglio metterlo con le spalle al muro. |
01:09:12 |
Aspetta un attimo, Tony. |
01:09:15 |
Questo potrebbe ritorcersi contro di noi. |
01:09:16 |
E voglio che tutti quelli di destra |
01:09:18 |
con un'ascia in mano per fare a pezzi la |
01:09:21 |
solo posti in prima fila. |
01:09:34 |
Nessuno che abbia visto cio' che sta |
01:09:36 |
puo' dubitare che un'azione |
01:09:40 |
e che l'azione militare dovrebbe continuare... |
01:09:44 |
fino a che Milosevic non sia stato |
01:09:49 |
Il successo e' la sola strategia... |
01:09:52 |
che sono disposto a prendere in considerazione. |
01:09:55 |
Stiamo assistendo alla nascita... |
01:09:57 |
di una nuova dottrina della |
01:10:00 |
molte Nazioni lavorano mano nella mano, |
01:10:03 |
cooperando insieme su questioni |
01:10:10 |
Voi siete il Paese piu' forte del mondo. |
01:10:14 |
Deve essere difficile e |
01:10:18 |
essere il destinatario di ogni domanda, |
01:10:19 |
essere chiamati in ogni crisi. |
01:10:22 |
Il grido "Cosa ha a che fare con noi"?" |
01:10:24 |
L'avrete piu' volte sentito sulle labbra del vostro popolo. |
01:10:27 |
Eppure le Nazioni col piu' grande potere sono quelle... |
01:10:31 |
che hanno maggiori responsabilita'. |
01:10:34 |
Abbiamo bisogno del vostro impegno. |
01:10:37 |
Io vi dico: |
01:10:39 |
Non cadremo piu'... |
01:10:41 |
nella dottrina dell'isolazionismo. |
01:10:43 |
Il mondo non puo' permetterselo. |
01:10:46 |
E rendetevi conto che nell'Inghilterra... |
01:10:48 |
troverete sempre un amico che |
01:10:51 |
e modellera' con voi... |
01:10:54 |
un progetto fondato... |
01:10:56 |
sulla pace e la prosperita' per tutti, |
01:10:58 |
che e' l'unico sogno... |
01:11:01 |
che renda l'umanita' |
01:11:20 |
Sei lento. |
01:11:24 |
Sono io. |
01:11:26 |
"Tutto il grido di Re Tony", |
01:11:29 |
"Perche' non abbiamo un Presidente come |
01:11:32 |
"Blair mostra coraggio, mentre |
01:11:36 |
"Washington Post". |
01:11:38 |
"Ascoltando il Primo Ministro Britannico... |
01:11:41 |
l'altre sera a Chicago, |
01:11:43 |
Clinton potrebbe imparare... |
01:11:45 |
dal suo Churchiliano |
01:11:48 |
Entrambi questi uomini fanno dei discorsi. |
01:11:51 |
La differenza e', |
01:11:54 |
Blair e' effettivamente un passo avanti". |
01:11:56 |
"Wall Street Journal. " |
01:12:01 |
Wow. Ci sara' voluta tutta la notte per scriverla. |
01:12:07 |
In termini di approvazione pubblica, |
01:12:12 |
adesso, tu sei il Leader numero uno nel mondo. |
01:12:17 |
Oggi i Leader della NATO si sono riuniti a Washington... |
01:12:21 |
per discutere la situazione in kosovo. |
01:12:23 |
...ci sono speculazione in merito alla |
01:12:25 |
a mantenere questo andamento, |
01:12:28 |
ci potrebbero essere dei ripensamenti. |
01:12:29 |
...con la celebrazione del |
01:12:32 |
ma si pensa di essere andati oltre |
01:12:42 |
Date a me e al Primo Ministro un momento, |
01:12:44 |
- va bene? |
01:12:48 |
- Chi l'avrebbe mai detto? |
01:12:51 |
Come il piccolo figlio di puttana che sei, |
01:12:54 |
mi hai accoltellato alle spalle in casa mia... |
01:12:56 |
- adesso hai le palle. |
01:12:59 |
- Non me ne hai dato scelta. |
01:13:01 |
la tua testa e' ancora su quel blocco... |
01:13:04 |
- e io ho ancora una scelta. |
01:13:07 |
Oh, e' vero... i tuoi nuovi amici. |
01:13:09 |
Allora, per le truppe di terra? Sei con me? |
01:13:13 |
Forse dovresti farti questa domanda: |
01:13:16 |
Che razza di Re chiede... |
01:13:18 |
agli altri di combattere per lui? |
01:13:20 |
Be', se agiamo adesso, |
01:13:23 |
saremo in grado di porre fine ai combattimenti. |
01:13:28 |
Con il suo impegno a |
01:13:31 |
per prevalere in Kosovo, |
01:13:33 |
la NATO si impegna ad ampliare i propri |
01:13:37 |
Rassicurato dalla determinazione della NATO... |
01:13:39 |
e la crescente efficacia |
01:13:41 |
il Presidente Clinton |
01:13:43 |
dicendo che prendera' in considerazioni |
01:13:45 |
- per risolvere il conflitto. |
01:13:49 |
Sotto l'intensa pressione |
01:13:51 |
una delegazione Russa e volata a Belgrado... |
01:13:54 |
per consegnare un ultimatum al |
01:13:56 |
"Rimuovere tutte le truppe dal kosovo... |
01:13:59 |
o rischia di perdere il sostegno |
01:14:01 |
l'unico alleato che gli sia rimasto. |
01:14:18 |
- Da questa parte, Signore |
01:14:25 |
...questo lavoro sarebbe diventato, |
01:14:28 |
...cosi' rilevante di come il Governo |
01:14:31 |
Visto come il Presidente dell'Europa... |
01:14:33 |
dal resto del mondo... |
01:14:42 |
Tony. |
01:14:44 |
Il Parlamento Jugoslavo l'ha concesso. |
01:14:47 |
Tutte le truppe Serbe saranno |
01:14:49 |
Una forza di pace guidata dalla NATO |
01:14:53 |
Il Kosovo non sara' messo sotto |
01:14:56 |
Certamente Clinton la reclamera' |
01:14:58 |
e questo forzera' la mano di Milosevic. |
01:15:00 |
ma ad ogni modo, adesso e' finita. |
01:15:03 |
Abbiamo vinto. Tu hai vinto. |
01:15:20 |
Questa e' una vittoria della civilta'. |
01:15:23 |
Una vittoria per un |
01:15:27 |
necessario al progresso dell'umanita': |
01:15:29 |
Che ogni essere umano... |
01:15:31 |
ha il diritto inalienabile di |
01:15:37 |
Milosevic lo sa, |
01:15:41 |
che non tollereremo mai piu' un |
01:15:47 |
Che nessuno dubiti di nuovo... |
01:15:49 |
che la morale giustifichi... |
01:15:51 |
l'invasione di un'altro paese... |
01:15:53 |
con fini umanitari. |
01:16:06 |
...qui fra le strade del Kosovo si grida il suo nome. |
01:16:10 |
Ma Tony Blair non ha sempre |
01:16:14 |
Tony! Tony! Tony! |
01:16:17 |
...in effetti i sondaggi sono finiti... |
01:16:21 |
e la First Lady degli Stati Uniti d'America, |
01:16:22 |
Hillary Rodham Clinton, |
01:16:25 |
il Deputato Rick Lazio... |
01:16:27 |
diventando cosi' una Senatrice |
01:16:29 |
Al Gore e George W. Bush |
01:16:32 |
Non sappiamo ancora chi ha |
01:16:34 |
Non non sapremo niente fino a domani. |
01:16:36 |
...mentre le polemiche |
01:16:39 |
il Presidente Clinton, |
01:16:41 |
arrivano nella casa di campagna |
01:16:44 |
Una festa d'addio |
01:16:46 |
la cui politica comune... |
01:17:22 |
Oh, mi dispiace. |
01:17:25 |
- Certamente. |
01:17:27 |
"Ambiente e opere pubbliche"? |
01:17:29 |
Cos'e' successo alle |
01:17:31 |
- queste erano le cose... |
01:17:34 |
Scusami. |
01:17:36 |
Be', non mi abbituero' mai al fatto... |
01:17:38 |
di come siano cresciuti i tuoi figli. |
01:17:40 |
- Buona notte, Tony. |
01:18:07 |
Bill. |
01:18:11 |
Adesso che... |
01:18:12 |
abbiamo un momento, vorrei... |
01:18:17 |
Be', vorrei scusarmi con te... |
01:18:19 |
per quello che e' successo sul Kosovo, |
01:18:21 |
per il briefing contro di te usando i tuoi media. |
01:18:26 |
Ero fuori di me. |
01:18:29 |
sei stato un buon |
01:18:31 |
sei stato un fedele amico del mio partito... |
01:18:33 |
e un grande alleato di questo Paese. |
01:18:36 |
Alla fine ho avuto tutto il merito, |
01:18:38 |
il merito che avremmo dovuto condividere. |
01:18:40 |
E' stato uno sbaglio. |
01:18:43 |
Io mi ero sbagliato. |
01:18:45 |
Mi dispiace. |
01:18:47 |
Ma che cazzate. Non credi a nemmeno una |
01:18:52 |
Ehi! Hai visto i giornali... |
01:18:54 |
del fine settimana, subito dopo che |
01:18:57 |
7 su 10 Americani disse che... |
01:18:59 |
volevano Tony Blair |
01:19:01 |
Bello, energico, uomo di chiesa, |
01:19:05 |
moralmente onesto, |
01:19:11 |
Sei sicuro di non essere nato in America? |
01:19:14 |
Scozia. |
01:19:15 |
Be', e' un male, perche' |
01:19:21 |
Buona sera. L'opera, |
01:19:25 |
La grassa signora ha cantato. |
01:19:27 |
Il verdetto finale della Corte suprema... |
01:19:29 |
ha convinto Al Gore a rinunciare. |
01:19:30 |
Ha infine ammesso che |
01:19:33 |
- non sarebbe approdata a nulla. |
01:19:36 |
non sono d'accordo sulla |
01:19:40 |
ma l'accetto. E stasera, |
01:19:42 |
per il bene della nostra unita' |
01:19:44 |
e per la forza della nostra democrazia... |
01:19:46 |
Io offro la mia concessione. |
01:19:51 |
Primo Ministro, |
01:19:55 |
Grazie. |
01:20:14 |
- Grazie di nuovo. |
01:20:17 |
un lungo e difficile periodo, |
01:20:20 |
con l'esito delle |
01:20:23 |
cosi' a lungo che nessuno di noi |
01:20:26 |
- dopo una difficile elezione... |
01:20:29 |
...dobbiamo lasciarci la politica alle spalle... |
01:20:31 |
e lavorare insieme per rendere |
01:20:34 |
valide per ognuno dei nostri cittadini. |
01:20:37 |
La nostra Nazione non deve fondarsi |
01:20:41 |
Le speranze degli Americani, |
01:20:44 |
sono molto piu' importanti... |
01:20:46 |
di qualsiasi disaccordo politico. |
01:20:48 |
Ho molto di cui essere grato stasera, |
01:20:52 |
e ringrazio il popolo Americano |
01:20:55 |
di poterlo servire... |
01:20:57 |
come prossimo Presidente. |
01:21:04 |
Cosa hai intenzione di fare... |
01:21:06 |
con Bush? |
01:21:11 |
Lo so che tutti voglio che io faccia... |
01:21:13 |
marcia indietro, |
01:21:15 |
concentrarmi sulla politica interna, |
01:21:18 |
approfondire le relazioni con l'Europa. |
01:21:21 |
Non e' quello che ti ho chiesto. |
01:21:23 |
Cosa hai intenzione di fare, tu? |
01:21:27 |
Ho ancora voglia di fare delle cose buone, Bill. |
01:21:30 |
E so che lui non e' della nostra |
01:21:36 |
preferirei stare nella stanza... |
01:21:38 |
dove le grandi decisioni vengono prese... |
01:21:39 |
non come parte esterna, |
01:21:47 |
Adesso vorrei essere un partner anziano. |
01:21:50 |
Bush sarebbe il junior. |
01:21:52 |
Potrei aiutarlo proprio come tu hai aiutato me, |
01:21:55 |
consigliarlo. |
01:21:59 |
Voglio solo fare la cosa giusta per il mio Paese. |
01:22:02 |
Sei sicuro di questo? |
01:22:06 |
Questo sarebbe nei migliori interessi |
01:22:08 |
molto probabilmente del Mondo intero, |
01:22:10 |
per me stare vicino al Presidente Americano. |
01:22:12 |
Be', sicuramente potrai muovere le tue ossa... |
01:22:14 |
Continuare a utilizzare la Casa Bianca |
01:22:17 |
consolidare te stesso come Leader |
01:22:19 |
ed espandere il tuo lascito. |
01:22:20 |
Non sono sicuro di quello che dici, Bill. |
01:22:23 |
Sembrava vagamente un insulto. |
01:22:24 |
Be' e' cosi', va bene? |
01:22:26 |
Voglio dire, andiamo. Entrambi sappiamo... |
01:22:28 |
che il modo migliore per ricordarsi di te... |
01:22:30 |
nei prossimi 50, 100 anni da oggi... |
01:22:32 |
e' quello di collegarti al Presidente Americano. |
01:22:35 |
Ma attenzione. |
01:22:38 |
Queste persone, fanno un gioco violento. |
01:22:41 |
La loro amministrazione... |
01:22:45 |
e' nata nella controversia, |
01:22:49 |
e nell'illegalita'. E scommetto... |
01:22:51 |
che sara' questo il modo in cui ne usciranno. |
01:22:55 |
Allora, la domanda che devi farti e'... |
01:22:59 |
che lavoro potrebbe mai svolgere... |
01:23:01 |
un politico Progressista di Centro-Sinistra... |
01:23:03 |
di una piccola isola Europea... |
01:23:06 |
con gente come quella? |
01:23:10 |
Ma alla fine... |
01:23:12 |
non sono piu' sicuro che si tratti... |
01:23:14 |
di un politico Progressista di Centro-Sinistra... |
01:23:19 |
O se lo sei mai stato. |
01:23:26 |
Ti auguro la buona notte. |
01:23:28 |
Potrei dormire fino a tardi. |
01:23:31 |
Sono stanco e ho bisogno di riposo. |
01:23:35 |
Fai pure. |
01:23:38 |
Dormi tutto il tempo che vuoi. |
01:23:40 |
...ma servire una Nazione. |
01:23:44 |
e' il Presidente di ogni singolo Americano. |
01:23:48 |
La torre aspetta una nostra chiamata. |
01:24:00 |
- A tutti, 10 minuti. |
01:24:03 |
Sì, abbiamo l'autorizzazione. |
01:24:05 |
Attenzione. |
01:24:16 |
Anche a me, George. |
01:24:25 |
Sì, be'... |
01:24:35 |
- Quando hai intenzione di prestare giuramento? |
01:24:38 |
Dopo otto anni con un |
01:24:42 |
finalmente li avrai entrambi. |
01:24:44 |
Fammi sapere com'e'... |
01:24:46 |
Svegliarsi la mattina, |
01:24:48 |
e sapere che sarai tu a parlare per te stessa. |
01:24:50 |
- Lo faro'. |
01:24:53 |
Oh, Bill. Per l'amor di Dio. |
01:24:55 |
Sto facendo pratica, tesoro. |
01:24:57 |
Lasciate che vi dica una cosa. |
01:24:59 |
L'unica First Lady Americana nella storia a |
01:25:02 |
Euan, Kathryn, dietro il muro. |
01:25:05 |
- Bravo, cosi'. |
01:25:06 |
Torna in casa, |
01:25:09 |
Allora, dopo la nostra chiacchierata, |
01:25:14 |
Starli vicino, per la gloria... |
01:25:16 |
o fare la cosa giusta per il proprio Paese? |
01:25:19 |
Non ancora. |
01:25:22 |
Be', credo che dovro' fare come tutti gli altri... |
01:25:24 |
basta guardare le conferenze stampa in TV, |
01:25:27 |
scrutare il corpo per i segni rivelatori. |
01:25:29 |
Credo che lo farai. |
01:25:33 |
Credo di si'. |
01:25:46 |
- Arrivederci, Tony. |
01:25:54 |
Di fronte! |
01:26:08 |
Sì, se ne appena andato. |
01:26:11 |
Sì, c'e' l'ho in mano. Sì. |
01:26:22 |
Sì. Sì, va bene. |
01:26:25 |
Va bene, ci vediamo dopo. |
01:26:28 |
Va bene, chiama John |
01:26:56 |
E' un onore dare il benvenuto |
01:27:00 |
al nostro piu' forte |
01:27:03 |
qui a Camp David. |
01:27:06 |
Abbiamo avuto un paio |
01:27:09 |
Cosa piu' importante, abbiamo fatto una piacevole |
01:27:12 |
e abbiamo imparato a conoscerci a vicenda. |
01:27:16 |
E come mi avevano detto, |
01:27:19 |
Ha usato il suo fascino con me... |
01:27:21 |
e ha funzionato. |
01:27:25 |
Una domanda per entrambi. |
01:27:27 |
Si parla molto... |
01:27:29 |
del fatto che siete cosi' diversi come persona. |
01:27:31 |
Avete nei vostri colloqui... |
01:27:33 |
trovato qualcosa che forse... |
01:27:36 |
Qualche interesse personale che avete in comune, |
01:27:38 |
forse la Religione, Sport o Musica? |
01:27:41 |
Be' entrambi usiamo il dentifricio Colgate. |
01:27:46 |
Vorrei sapere... |
01:27:48 |
vorrei sapere come hai fatto a saperlo, George. |
01:27:53 |
Non so se lui ha trovato qualcosa in comune o no. |
01:27:56 |
Penso che abbiamo finito con queste domande. |
01:28:02 |
Andiamo in palestra. |
01:28:04 |
--==Italianshare==-- |
01:28:13 |
sezione: ISubs Movies |
01:28:22 |
traduzione: Domizio30 |