Species The Awakening
|
00:00:01 |
Downloaded From www.moviesubtitles.org |
00:00:28 |
Γένος Το ξύπνημα. |
00:00:29 |
Μετάφραση εξ'ακοής - Συγχρονισμός |
00:00:34 |
New sync by *MiKiE* |
00:01:22 |
Οι Θεοί κρατούν |
00:01:25 |
κρυμμένα από τους ανθρώπους. |
00:01:27 |
Παρόλ'αυτά όμως ο άνθρωπος |
00:01:30 |
Πώς να χρησιμοποιεί τη φωτιά. |
00:01:34 |
Και ο Δίας τους τιμώρησε με τη χειρότερη |
00:01:38 |
Τόσο τρομερή, |
00:01:42 |
"η πηγή όλων των δεινών των θνητών". |
00:01:47 |
Καμιά εικασία ποια ήταν |
00:01:50 |
- Κάποιο είδος ασθένειας; |
00:01:54 |
- Πόλεμο; |
00:01:57 |
- Φωτιά, πλημμύρες; |
00:02:02 |
Για την τιμωρία τους, |
00:02:06 |
...τις γυναίκες! |
00:02:23 |
-Καλημέρα; Θείε Τομ; |
00:02:39 |
Γεια. |
00:02:42 |
Ποιο είναι το πείραμα |
00:02:43 |
Βιοσύνθεση. Υπάρχουν αφανισμένα |
00:02:49 |
΄Ενα είδος κρινοειδή. |
00:02:53 |
Επίσημα μοιάζει με λουλούδι. |
00:03:00 |
-Κρίνος θαλάσσης. |
00:03:04 |
Ξέρεις, θεωρητικά, θα μπορούσα να |
00:03:07 |
για να δημιουργήσω ένα τελείως |
00:03:13 |
- Δεν είναι λίγο αφύσικο αυτό; |
00:03:19 |
Αλλά ενδιαφέρον, έτσι; |
00:03:24 |
Φαίνεσαι αφηρημένη. |
00:03:29 |
Είναι το 'Οξφορντ. |
00:03:33 |
Αλλά δεν μπορώ να πάω στην Αγγλία |
00:03:36 |
Είσαι όλη μου η οικογένεια. |
00:03:39 |
Τα λέμε αργότερα. |
00:04:08 |
Γεια σου θείε Τομ. |
00:04:13 |
Μια καταπληκτική σάλτσα από |
00:04:15 |
Με βάζεις σε πειρασμό, αλλά... |
00:04:19 |
Και θα έπρεπε ήδη να είναι εδώ. |
00:04:21 |
Κι όσον αφορά το να πας στην Αγγλία, |
00:04:25 |
είσαι πολύ ταλαντούχα |
00:04:27 |
Μα, νόμιζα ότι |
00:04:32 |
-Ναι αλλά αν ερχόμουν μαζί σου; |
00:04:37 |
Είσαι έξυπνη. Το αξίζεις. |
00:04:41 |
Εξάλλου, νιώθω νοσταλγία για την |
00:04:46 |
Δεν ξέρω τι να πω! |
00:04:55 |
Μια πρόποση. |
00:05:00 |
- Στο μέλλον σου. |
00:05:04 |
Πρέπει να είναι αυτός. |
00:05:10 |
-Και σ'ευχαριστώ. |
00:05:53 |
Δεσποινίς; |
00:05:57 |
Χριστέ μου! |
00:06:14 |
Μιράντα; |
00:06:22 |
'Αντε, Μιράντα. |
00:06:32 |
Μιράντα, άντε... |
00:06:38 |
Τι έχουμε; |
00:06:40 |
Γυναίκα, χωρίς ταυτότητα, |
00:06:49 |
- Θείε Τομ; |
00:06:52 |
Με βάζεις σε πειρασμό, αλλά
|
00:06:56 |
Είσαι έξυπνη. |
00:07:10 |
Θέλω να μου πεις |
00:07:13 |
Ποιο είναι το όνομά σου; |
00:07:16 |
Μιράντα...Χόλαντερ. |
00:07:21 |
Χόλαντερ. |
00:07:56 |
Αυτά τα επίπεδα αίματος |
00:08:07 |
- Αυτά δεν είναι ανθρώπινα. |
00:08:12 |
Ναι σίγουρα. |
00:08:15 |
Κάνε τη δουλειά σου |
00:08:19 |
Εντάξει. |
00:08:34 |
Μείνε ακίνητη και χαλάρωσε. |
00:08:37 |
Απλώς πρέπει να πάρω |
00:09:42 |
'Εντγουαρντ, τι είδος |
00:10:07 |
Φύγετε! |
00:11:54 |
- Τι συμβαίνει; |
00:12:42 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:12:45 |
Πότε θα μου πεις τι συμβαίνει; |
00:12:49 |
- Πηγαίνουμε στο Μεξικό. |
00:12:57 |
Απλώς είναι όμορφα εκεί. |
00:13:00 |
Πάντα δεν ήθελες να το δεις; |
00:13:03 |
Φοβάσαι την αστυνομία; |
00:13:09 |
Ναι. |
00:13:11 |
'Ο,τι κι αν συνέβη στο νοσοκομείο, |
00:13:17 |
Σωστά; |
00:13:26 |
Εννοείς ότι....εγώ σκότωσα |
00:13:32 |
Ναι...κι όχι μαζί. |
00:13:38 |
Ναι κι όχι; |
00:13:42 |
Τι δεν μου λες; |
00:13:45 |
Είσαι άρρωστη. |
00:13:48 |
Κι εγώ μπορώ να σε βοηθήσω. |
00:13:50 |
'Αρρωστη; |
00:13:55 |
Μακάρι να ήξερα. |
00:13:59 |
Ναι αλλά, θείε Τομ, |
00:14:03 |
δεν θα έπρεπε να πάω να δω |
00:14:07 |
'Οχι. |
00:14:09 |
Ούτε αυτοί μπορούν |
00:14:11 |
Γιατί όχι; |
00:14:23 |
Πηγαίνουμε στο Μεξικό για να βρούμε |
00:14:30 |
Είναι ένας παλιός μου συνάδελφος |
00:14:33 |
'Ημουν ο καθηγητής του. |
00:14:36 |
Αλλά πολλές φορές απορούσα μήπως |
00:14:42 |
'Ηταν πανέξυπνος. |
00:14:46 |
Αλλά έχω χρόνια |
00:14:50 |
δεν ήθελα πια |
00:14:55 |
Αλλά είναι ο μόνος που μπορεί... |
00:14:59 |
Που ίσως να μπορεί |
00:15:04 |
Προσπάθησα. |
00:15:12 |
Αλλά... |
00:15:52 |
Πες μου. |
00:15:58 |
Δεν δούλευα πάντα |
00:16:04 |
Πάντα ήθελα να σου πω την αλήθεια, |
00:16:08 |
Την αλήθεια σχετικά με τι; |
00:16:15 |
Ο Φορμπς κι εγώ σε δημιουργήσαμε. |
00:16:21 |
Ως μέρος μιας εργασίας |
00:16:27 |
Προσπάθησα να σου |
00:16:31 |
ήθελα να έχεις |
00:16:34 |
'Οχι. |
00:16:40 |
Υπήρχαν κάτι δείγματα DNA. |
00:16:44 |
Από κάπου αλλού. |
00:16:46 |
Στάλθηκαν σε μας. |
00:16:50 |
Εννοώ... |
00:16:53 |
...στη γη. |
00:16:59 |
Τα ενώσαμε με |
00:17:03 |
Πειραματιζόμενοι με ένα |
00:17:09 |
Εσύ ήσουν ένα απ'τα αποτελέσματα. |
00:17:14 |
Οπότε έφυγα μακρυά του. |
00:17:21 |
Αλλά δεν ήθελα |
00:17:25 |
Οπότε σε πήρα μαζί μου. |
00:17:29 |
Και σε μεγάλωσα όσο καλύτερα |
00:17:34 |
Σημαίνεις τα πάντα |
00:17:38 |
- Λες ψέματα. |
00:17:45 |
Κι οι γονείς σου; |
00:17:52 |
- Η μητέρα μου ήταν η αδερφή σου. |
00:17:56 |
Είμαι μοναχοπαίδι. |
00:18:00 |
'Ολες οι αναμνήσεις |
00:18:02 |
ήταν μια μεγάλη ιστορία |
00:18:05 |
πολλές φορές |
00:18:09 |
Νομίζεις ότι θυμάσαι. |
00:18:20 |
Συνέχισα να ψεύδομαι ώσπου |
00:18:27 |
Μέχρι που πίστεψες ότι απλώς είμασταν |
00:18:46 |
Λυπάμαι. |
00:19:39 |
Και γιατί ο Φορμπς |
00:19:43 |
Υποθέτω ότι κάποιοι άνθρωποι |
00:19:46 |
- Και γιατί χωρίσαν οι δρόμοι σας; |
00:19:53 |
Εγώ πίστευα ότι αυτό που κάναμε |
00:19:59 |
'Εκανε κατάχρηση της έρευνας. |
00:20:02 |
Θείε Τομ; |
00:20:16 |
- Τι είναι αυτό; |
00:20:20 |
Στις χορηγούσα |
00:20:23 |
Μόνο δύο με τρεις φορές |
00:20:27 |
την εξωγήινη πλευρά του σώματός σου |
00:20:33 |
Αλλά από τη στιγμή |
00:20:42 |
- Δεν λειτουργούν πια τόσο καλά. |
00:20:51 |
Μακάρι να ήξερα. |
00:20:55 |
Μπορεί να είναι κάποια λοίμωξη, |
00:21:00 |
'Ο,τι κι αν είναι, δεν ξέρω αρκετά για |
00:21:06 |
Ο Φορμπς είναι αυτός |
00:21:10 |
Είναι ο μόνος που ίσως |
00:21:22 |
- Υποχωρεί. |
00:21:35 |
Είσαι μια ανάμιξη ανθρωπίνου |
00:21:39 |
Ένα ον υψηλή διανόηση. |
00:21:42 |
Μπορείς να απορροφήσεις ποσοστό γνώσης |
00:21:47 |
Εγώ δεν σου έμαθα τίποτα, Μιράντα. |
00:21:59 |
Αυτό σου φαίνεται γνωστό; |
00:22:02 |
Φυσικά. |
00:22:04 |
Είναι όλη η δουλειά του Σέξπηρ. |
00:22:07 |
Την έχω διαβάσει εκατοντάδες φορές. |
00:22:12 |
Δεν έχεις ανοίξει ποτέ |
00:22:16 |
Αυτό είναι αδύνατο. |
00:22:21 |
Εντάξει. Δεν γνωρίζεις τίποτα |
00:22:25 |
Σωστά. Και τι μ'αυτό; |
00:22:31 |
Πάρε αυτό. |
00:22:33 |
Κλείσε τα μάτια σου. |
00:22:46 |
Αυτός ο ενοχλητικός θόρυβος |
00:22:49 |
Η αντλία διοχετεύει τα καύσιμα |
00:22:54 |
Γι'αυτό ακούς αυτόν τον |
00:23:34 |
Μπορείτε να |
00:23:39 |
Τα κλειδιά σας δεσποινίς. |
00:23:43 |
Ψάχνω έναν αμερικάνο που ζει εδώ |
00:23:48 |
Δεν τον γνωρίζω τον κύριο. |
00:23:54 |
Ευχαριστώ, θα το εκτιμούσα. |
00:24:25 |
Που πηγαίνεις; |
00:24:29 |
Πάω να βρω τον Φορμπς. |
00:24:35 |
Μείνε μέσα και ξεκουράσου. |
00:24:39 |
Αφήνω τις σύριγγες με τις ορμόνες. |
00:24:43 |
Αν το εξάνθημα χειροτερεύσει |
00:24:49 |
Τα λέμε αργότερα. |
00:25:04 |
- Καλημέρα κύριε. |
00:25:06 |
- Γνωρίζεις αυτόν τον άνθρωπο; |
00:25:30 |
Αγόρι; |
00:25:34 |
Γνωρίζεις αυτός ο άνθρωπος ποιος είναι; |
00:25:40 |
'Οχι; Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:27:51 |
Για περίμενε, φίλε. |
00:27:55 |
Σε γνωρίζω! |
00:27:57 |
Λίο 'Εμφις, Σαν Αντόνιο Τέξας. |
00:28:05 |
- Θα ήθελες να πάμε για ένα ποτό; |
00:28:08 |
'Ελα τώρα, κερνάω! |
00:28:15 |
Σε άκουσα στο ξενοδοχείο να ρωτάς |
00:28:21 |
Για να σου πω κάτι. |
00:28:24 |
Αν δεν τον δωροδοκήσεις, |
00:28:28 |
'Ετσι είναι τα πράγματα |
00:28:31 |
Κάνουν τον βλάκα |
00:28:35 |
Φαίνεσαι γιασωστός τύπος, |
00:28:40 |
Θα βάλω κάθε μέσο |
00:28:49 |
- Που θέλεις να καταλήξεις; |
00:28:54 |
Θα σου πω. |
00:28:59 |
Τα μεσάνυχτα θα πας |
00:29:05 |
Θα δεις έναταξί εκεί. Θα περιμένεις |
00:29:13 |
Μετά θα πας να καθίσεις |
00:29:19 |
'Ο,τι κι αν θες τον Φορμπς, |
00:29:24 |
και θα τον δώσεις στον οδηγό. |
00:29:25 |
Ψάχνω για τον Φορμπς Μακγκουάιρ. |
00:29:58 |
Που είμαστε; |
00:30:05 |
Είμαι φίλος του Φορμς. |
00:30:09 |
Φίλε, μ'ακούς; |
00:33:29 |
Μισό λεπτό. 'Ερχομαι. |
00:33:34 |
Μισό λεπτό! |
00:33:51 |
- Δεν δείχνεις πολύ καλά! |
00:33:53 |
Μου την έστησες, μπάσταρδε! |
00:33:55 |
- Για περίμενε! |
00:33:57 |
Δε με νοιάζει ποιος σε έβαλε, αλλά |
00:34:00 |
μέχρι να μου πεις |
00:34:03 |
Δε νομίζω ότι είσαι αρκετά σκληρός |
00:34:07 |
και μέσα στο δωμάτιό μου; |
00:34:11 |
- 'Αφησε κάτω το όπλο! |
00:34:16 |
- Είναι η καινούργια σου σωματοφύλακας; |
00:34:20 |
Φοβάμαι τόσο πολύ, |
00:34:48 |
Το καλό που του θέλω αυτού του καουμπόι, |
00:34:54 |
Τι είναι αυτό το μέρος; |
00:35:00 |
Δε μπορεί να βρίσκεται εδώ. |
00:35:03 |
'Ακου. |
00:35:13 |
'Οποιος κι αν είναι εδώ, |
00:35:18 |
Ναι, αλλά πώς μπαίνουμε μέσα; |
00:36:14 |
Ναι, έτσι γουστάρω! |
00:36:22 |
Συνέχισε, συνέχισε! |
00:36:27 |
'Ετσι κορίτσι μου! |
00:36:36 |
- Μακγκουάιρ. |
00:36:41 |
Γαμώτο! |
00:36:49 |
Δεν το πιστεύω! |
00:36:54 |
Γιατί προσπαθείς |
00:36:57 |
- Για τι μιλάς; |
00:37:00 |
Ξέρεις, αυτήν με τα πλοκάμια. |
00:37:04 |
- Δεν ξέρω για ποιο πράγμα μιλάς. |
00:37:13 |
Γεια σου γλύκα. |
00:37:17 |
Φορμπς Μακγκουάιρ. |
00:37:20 |
'Εχουμε ξαναγνωριστεί.... |
00:37:27 |
Μας άφησες το κλειδί. |
00:37:33 |
Θεέ μου... |
00:37:38 |
- Είσαι το Τζι 1-7, σωστά; |
00:37:43 |
'Ο,τι πεις! |
00:37:49 |
Να σας γνωρίσω την Αζούρα. |
00:37:53 |
Η Αζούρα είναι η διευθύντρια |
00:37:58 |
'Εχουμε ήδη γνωριστεί. |
00:38:04 |
Για όνομα του Θεού Αζούρα! |
00:38:08 |
'Ακου Τομ, ειλικρινά λυπάμαι. |
00:38:11 |
Κι αυτό επειδή κανείς |
00:38:15 |
'Εχει να κάνει |
00:38:17 |
Καθόλου περίπλοκες σκέψεις μωρό. |
00:38:23 |
Αλλά αυτή... |
00:38:25 |
Για πες μου, γλύκα. |
00:38:29 |
'Εχω πτυχία στην Βιοχημεία |
00:38:34 |
Για δες! |
00:38:36 |
Τομ Χόλαντερ, τα κατάφερες! |
00:38:41 |
Ο Φράνκενστάιν ζει με κανά δυο |
00:38:47 |
Το καημένο το τέρας προσπαθεί να |
00:38:51 |
Κι εσύ φτιάχνεις αυτό. |
00:39:09 |
Τι στο καλό; |
00:39:15 |
- Τι της συμβαίνει; |
00:39:17 |
Αυτός είναι ο λόγος |
00:39:24 |
- Βαλ'την εκεί πάνω. |
00:39:29 |
'Αντε, σώπα! |
00:39:32 |
Πρόσεχε την πίεσή της. |
00:39:34 |
Πρέπει να σταθεροποιήσουμε |
00:39:38 |
'Ελα, γλυκιά μου. |
00:39:59 |
Παίζεις με τη φωτιά, |
00:40:03 |
Εντάξει, είμαι ένα τέρας. |
00:40:08 |
Για όνομα του Θεού! Αν μπορώ να κάνω |
00:40:11 |
δίνοντάς του πίσω έναν νεκρό |
00:40:15 |
Επειδή δεν είναι |
00:40:17 |
Μπορεί να μοιάζουν, |
00:40:20 |
Το γνωρίζουν αυτό |
00:40:22 |
Δεν χρειάζεται να το ξέρουν. |
00:40:26 |
Η εξωγήινη πλευρά δεν βγαίνει έξω. |
00:40:30 |
- Κι ο ταξιτζής σου; |
00:40:34 |
Τυχαία συμπεριφορά. |
00:40:36 |
Εντάξει, υπήρξαν κανά δυο λάθη, |
00:40:40 |
Και το παραδέχομαι ότι κανά δυο λάθη |
00:40:44 |
αλλά είναι ασταθείς! |
00:40:46 |
Πεθαίνουν μετά |
00:40:48 |
'Ολα είναι καλά. |
00:40:54 |
Τι έχει η Μιράντα; |
00:40:58 |
Ναι. |
00:41:04 |
Οπότε τι είναι; |
00:41:10 |
- Γηρατειά. |
00:41:16 |
Θνητή φύση, συνεργάτη. |
00:41:20 |
έχει φτάσει στο τέλος |
00:41:25 |
Είσαι τρελός; |
00:41:28 |
Δύσκολο να το πιστέψεις! |
00:41:34 |
και σύντομα θα πεθάνει. |
00:41:43 |
Πόσος καιρός; |
00:41:49 |
Σύντομα...σήμερα. |
00:42:05 |
Μπορώ να δοκιμάσω |
00:42:07 |
Ίσως να μην είναι έξυπνη. |
00:42:10 |
'Ο,τι κι αν νομίζεις, |
00:42:14 |
Τότε πες της την αλήθεια. |
00:42:18 |
Αυτό δε σημαίνει |
00:42:22 |
Κι η Αζούρα; |
00:42:26 |
- Δεν ενδιαφέρεσαι γι'αυτήν; |
00:42:29 |
Θα "ξεφυτρώσω" μια άλλη! |
00:42:33 |
Με πράσινα μάτια |
00:42:35 |
'Ελα τώρα, φίλε! |
00:42:39 |
'Οχι. |
00:42:42 |
Τότε να μην της το πεις. |
00:42:45 |
Εξάλλου της έλεγες ψέμματα σχετικά |
00:42:48 |
Το έκανες επειδή σεβάστηκες |
00:42:51 |
'Η ήταν ένας βολικός τρόπος |
00:42:58 |
Γαμώτο, φίλε. |
00:43:01 |
Μην με ακούς. |
00:43:03 |
Τι ξέρω εγώ; |
00:43:09 |
Εγώ είμαι αυτός που έπρεπε να είχε |
00:43:12 |
Σου λέω, κάποια μέρα αυτό |
00:43:39 |
Μιράντα; |
00:43:42 |
Σε μεγάλωσα σαν ανιψιά μου. |
00:43:50 |
Δυστυχώς, δεν υπάρχει κάτι |
00:43:58 |
Και θέλω να ξέρεις... |
00:44:05 |
...ότι λυπάμαι πραγματικά. |
00:44:23 |
Υπάρχει κάτι που θέλω να δω. |
00:44:29 |
Πες το. |
00:44:38 |
Δεν ξέρω αν είμαι άνθρωπος ή όχι, |
00:44:44 |
Αλλά ό,τι κι αν έχω κάνει, |
00:44:57 |
Κοίτα, Μιράντα, ό,τι κι αν θέλεις |
00:45:00 |
κι όπου θέλεις να πας θα έρθω. |
00:45:03 |
Θα ήθελα να γυρίσω σπίτι. |
00:45:06 |
- Φυσικά, μα... |
00:45:12 |
Στην αστυνομία; |
00:45:16 |
Σκότωσα ανθρώπους |
00:45:21 |
Πρέπει να αναλάβω |
00:45:25 |
Μιράντα... |
00:45:27 |
Ακόμη κι αν....ακόμη κι αν δεν |
00:45:32 |
Πρέπει να προσπαθήσω. |
00:45:50 |
'Αντε εσείς οι δυο. |
00:46:06 |
Εντάξει, υπάρχει ένας τρόπος |
00:46:12 |
Γιατί δεν μας το είπες πριν; |
00:46:15 |
Επειδή απαιτεί το τέλος |
00:46:25 |
Με κανέναν τρόπο. |
00:46:28 |
Δεν θα γίνω συνεργός σε φόνο. |
00:46:30 |
Δεν θα σε πιάσουν, εντάξει; |
00:46:32 |
’νθρωποι εξαφανίζονται εδώ συνέχεια, |
00:46:36 |
Πρέπει να προσπαθήσεις να το |
00:46:39 |
Ξέρεις, μια πλήρης έγχυση από |
00:46:43 |
Μιράντα, είναι ο μοναδικός |
00:46:47 |
- Αυτό είναι ανήθικο. |
00:46:52 |
Αυτή η πόλη είναι |
00:46:55 |
Απατεώνες, ψεύτες, |
00:46:57 |
Θα πάρω έναν απ'αυτούς. |
00:47:02 |
Δεν είναι αυτό το θέμα. |
00:47:28 |
Πρέπει να υπάρχει κι άλλος τρόπος. |
00:47:36 |
Πρέπει να με αφήσεις |
00:47:40 |
Είχα μια ωραία ζωή. |
00:47:50 |
Εσύ σκέφτηκες |
00:47:58 |
Ο Φορμπς είναι χαμένη ψυχή. |
00:48:04 |
'Ισως μπορείς να τον βοηθήσεις. |
00:48:10 |
Στο είπα, δεν θέλω καμιά σχέση |
00:48:16 |
Οπότε θα τον αφήσεις εδώ; |
00:48:18 |
Και θα γυρίσεις |
00:48:22 |
Με το χέρι στην καρδιά μπορείς να |
00:48:25 |
να δουλεύεις με πράγματα που έχουν |
00:48:30 |
Θείε; |
00:48:33 |
Δε σου λείπει η αληθινά |
00:48:38 |
Εσύ ήσουν η αληθινή |
00:49:21 |
Μιράντα; |
00:49:33 |
Εδώ, φίλε! |
00:49:38 |
Βάλ'την στο τραπέζι, |
00:49:43 |
Πρέπει να το σταθεροποιήσουμε, |
00:49:47 |
- Να αλλάξει; |
00:49:49 |
Παλεύει για τη ζωή της, και η πιο δυνατή |
00:50:02 |
'Ελα! |
00:50:05 |
Εντάξει. |
00:50:07 |
Εντάξει, αυτό θα την |
00:50:10 |
Πρέπει όμως να της δώσουμε |
00:50:13 |
Αλλιώς θα την χάσουμε στα σίγουρα. |
00:50:16 |
Χρειάζομαι θηλυκό δότη. |
00:50:20 |
- Εγώ; Θέλεις να πάω εγώ να... |
00:50:23 |
Καιρός να λερώσεις τα χέρια σου. |
00:50:28 |
Θέλεις να την σώσεις ή όχι; |
00:50:32 |
Φύγε! |
00:51:33 |
GTRD-Movies |
00:53:18 |
Εμένα ψάχνεις; |
00:53:24 |
- 'Ισως. |
00:53:31 |
- Αμέ. |
00:54:17 |
Πάμε κάπου αλλού. |
00:54:22 |
Θα το κάνουμε εδώ. |
00:54:38 |
- Γύρνα! |
00:54:40 |
Γύρνα! |
00:54:46 |
- Θα αστειεύεσαι! |
00:54:49 |
Δεν το πιστεύω αυτό. |
00:54:51 |
Που τη θέλεις; |
00:55:07 |
Σταμάτα να σπαταλάς χρόνο. |
00:55:18 |
'Ελα, θα σε πάμε σπίτι. |
00:55:27 |
Ποιοι είστε; |
00:55:34 |
Αφήστε με! |
00:55:39 |
Πρόκειται να περάσεις |
00:56:08 |
Σας παρακαλώ! |
00:56:14 |
Αφήστε με να φύγω, |
00:56:16 |
Γιατί; |
00:56:19 |
Αφήστε με! |
00:57:01 |
Πρώτα θα την γονιμοποιήσουμε |
00:57:08 |
- 'Ωρα για ψάρεμα. |
00:57:11 |
Μην σε απασχολεί. |
00:57:13 |
Αυτό είναι τερατώδης! |
00:57:15 |
Η γονιμοποίηση είχε επιτυχία. |
00:57:20 |
Το κόλπο είναι να εισάγουμε τα κύτταρα |
00:57:28 |
Δηλαδή, τώρα. |
00:57:43 |
Είχα ξεχάσει πόσο γρήγορα γίνεται. |
00:57:58 |
Μα τι συμβαίνει; |
00:58:00 |
Τι σώμα της απορρίπτει τα κύτταρα. |
00:58:03 |
Αυτό δεν είναι καλό! |
00:58:14 |
-Κάνε κάτι, την σκοτώνεις! |
00:58:18 |
- Σταμάτα, σταμάτα το τώρα! |
00:59:23 |
Γαμώτο. |
00:59:26 |
Μιράντα, ηρέμησε. |
00:59:31 |
Εγώ είμαι. |
00:59:35 |
'Ελα, εγώ είμαι. |
00:59:42 |
'Ελα. |
01:00:06 |
Γεια. |
01:00:11 |
Που βρίσκομαι; |
01:00:13 |
Μπροστά σε δύο ιδιοφυίες. |
01:00:18 |
Μάντεψε. |
01:00:25 |
- Ναι, αλλά πώς; |
01:00:28 |
'Ελα, πιες λίγο νερό. |
01:00:30 |
Θερμοκρασία φυσιολογική, |
01:00:34 |
'Ολα τα συστήματα είναι τέλεια! |
01:00:41 |
Κοίτα τι βρήκα για σένα. |
01:00:46 |
Η Μεταμόρφωσις! Ποτέ δεν περίμενα |
01:00:51 |
Οπότε όλες οι λειτουργίες σου |
01:00:56 |
Η Μεταμόρφωσις μιλάει για ανθρώπους |
01:01:01 |
Το θεωρείς αστείο; |
01:01:16 |
Ναι αλλά, δεν ακούσαμε |
01:01:23 |
Για δοκίμασέ με. |
01:01:26 |
Αόριστο, Ενεστώτα, |
01:01:31 |
Τελειώσαμε συνεργάτη! |
01:01:34 |
Εντάξει, θα σταματήσω. |
01:01:38 |
Τι θέλεις; |
01:01:41 |
Να πηδήξω αυτό το κορίτσι εδώ. |
01:01:51 |
Μιράντα, τι λες; |
01:01:58 |
Είσαι η διευθύντρια |
01:02:07 |
Αφήστε με να την πηδήξω. |
01:02:09 |
Να σου πω κάτι έξω. |
01:02:21 |
- Μιράντα, αισθάνεσαι καλά; |
01:02:28 |
Οπότε, που θα πάμε; |
01:02:33 |
Η αστυνομία μάλλον με ψάχνει. |
01:02:41 |
Νόμιζα ότι ήθελες να τους μιλήσεις. |
01:02:48 |
Γιατί; Για να σαπίσω στη φυλακή; |
01:02:52 |
Ποιος ο λόγος παράτασης της ζωής μου |
01:02:58 |
Ασχέτως, νομίζω ότι είναι καλή ιδέα |
01:03:03 |
- Χρειάζεσαι ξεκούραση. |
01:03:06 |
Δεν είμαι κουρασμένη. |
01:03:12 |
Να βιώσω καινούργιες εμπειρίες. |
01:03:17 |
Λοιπόν, τι λες; |
01:03:20 |
Να αρπάξουμε ένα από τα μπουκάλια |
01:03:31 |
'Οχι, όχι. |
01:03:35 |
'Ελα, ξέρω την αλήθεια τώρα. |
01:03:48 |
'Οχι. 'Οχι, Μιράντα. |
01:03:54 |
Ωραία. 'Αι γαμήσου τότε. |
01:04:22 |
Τι συμβαίνει; |
01:04:25 |
Είναι κάποιο |
01:04:28 |
- Τι στο διάολο της έκανες; |
01:04:32 |
'Οπως μου ζήτησες. 'Ισως υπάρχουν |
01:04:35 |
Είδες τα κύτταρα στο αίμα της; |
01:04:38 |
Δεν σταθεροποιείται. |
01:04:42 |
Κι άλλη μετάγγιση. |
01:04:44 |
- Δε θα βοηθήσει. |
01:04:50 |
Περίμενε ένα λεπτό συνάδελφε. |
01:04:54 |
Αζούρα! |
01:05:20 |
'Εχεις τα χρήματα; |
01:05:23 |
Ναι, ναι. |
01:05:27 |
Υπογραφή. |
01:05:40 |
Είναι ζωντανός! |
01:05:41 |
Για την ακρίβεια είναι ένα εξωγήινο |
01:05:54 |
Συγγνώμη, φίλε. |
01:05:57 |
Μιράντα; |
01:06:03 |
Μιράντα; |
01:06:08 |
'Εφυγε. |
01:06:13 |
Πρέπει να την βρω. |
01:06:16 |
- 'Οχι μόνο άρρωστη, επικίνδυνη! |
01:06:19 |
Εντάξει, αφού θα πας, |
01:06:22 |
- Τι στο διάολο είναι αυτό; |
01:06:24 |
Δεν θα την σκοτώσει, |
01:06:27 |
- Από την άλλη, αυτή η δόση... |
01:06:30 |
Θα την βρω και θα την φέρω πίσω. |
01:06:33 |
Θα βρούμε τις ορμόνες, θα θερμάνουμε |
01:06:36 |
- Μην υποτιμάς αυτά τα πράγματα! |
01:06:40 |
Εσύ φταις, Μακγκουάιρ, |
01:06:44 |
'Ακου, Τομ, σου λέω δεν έχει τίποτα |
01:06:48 |
Είναι τέρας και το πιθανότερο είναι |
01:06:51 |
Και σε δύο βδομάδες, |
01:06:53 |
Είναι στείρα, φρόντισα |
01:06:56 |
Δε θα βασιζόμουν σ'αυτό. |
01:06:58 |
δεν ξέρουμε τι μπορεί να κάνει. |
01:07:00 |
Πρέπει να την σκοτώσουμε. Πάρτο |
01:07:04 |
Δεν είναι πια το κοριτσάκι σου. |
01:07:06 |
Αν σου φύγει η έμμονη ιδέα, |
01:07:12 |
'Ακου, αν δεν την σκοτώσεις, |
01:07:16 |
Περίμενε, Τομ. |
01:07:18 |
Κάνε ό,τι θέλεις! |
01:07:20 |
Σου λέω, δεν μπορείς |
01:07:22 |
- Θα σκοτωθείς! |
01:07:27 |
Μιράντα. |
01:08:06 |
Μπορώ να σας βοηθήσω; |
01:08:13 |
Νομίζω. |
01:08:20 |
Πρέπει να σας ζητήσω |
01:08:31 |
'Ολα είναι εντάξει. |
01:08:34 |
Ξέρω ό,τι σου αρέσω. |
01:09:31 |
Μιράντα; |
01:09:37 |
Μιράντα; |
01:10:11 |
Κύριε. |
01:10:12 |
Με τρόμαξες! |
01:11:18 |
Που είναι η Μιράντα; |
01:11:32 |
'Ολα ήταν στην εντέλεια, μέχρι που |
01:11:37 |
'Επρεπε να σε είχα |
01:11:59 |
Δεν είστε και τόσο καλοί, |
01:12:20 |
Δε χρειάζεται να το κάνεις αυτό. |
01:12:22 |
"Γένεσις 20", |
01:13:34 |
Ποια είσαι και πώς |
01:13:37 |
Το φόρεμά σου, το θέλω. |
01:13:42 |
- Ναι, βγάλτο. |
01:13:45 |
'Εχω μια καλύτερη ιδέα. |
01:13:57 |
Εννοείς το φόρεμά μου; |
01:15:15 |
- Τι συμβαίνει; |
01:15:18 |
Γαμώτο! |
01:15:22 |
- Προς τα εκεί. |
01:15:40 |
Μπίνγκο. |
01:15:51 |
Ξεκινάμε... |
01:16:04 |
Μιράντα; |
01:16:45 |
Μερικά κύτταρα ήταν δικά μου. |
01:16:48 |
Αλλιώς θα ήσουν έγκυος ως τώρα. |
01:16:51 |
Γύρνα. |
01:17:12 |
'Ηθελες να με πηδήξεις από την |
01:21:48 |
Μιράντα; |
01:23:19 |
Που βρίσκομαι; |
01:23:22 |
Είσαι καλά, |
01:23:32 |
Χαλάρωσε, Μιράντα. |
01:23:39 |
Ξάπλωσε κάτω. |
01:23:43 |
- Θα χρειαστώ τη βοήθειά σου. |
01:23:50 |
Πρέπει να δώσεις ένα τέλος. |
01:24:05 |
Κρατήσου, κρατήσου. |
01:24:10 |
Η ανθρώπινη πλευρά μου πεθαίνει. |
01:24:16 |
Και δεν θέλω αυτό |
01:24:23 |
Τελείωσε. |
01:24:27 |
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις. |
01:31:43 |
Σ'ευχαριστώ. |
01:31:45 |
Που μου έδωσες ζωή. |
01:32:07 |
Είχες δίκιο, Μιράντα. |
01:32:11 |
Είχες πάντα δίκιο. |
01:32:34 |
New sync by *MiKiE* |
01:32:39 |
Μετάφραση εξ'ακοής - Συγχρονισμός |
01:33:22 |
Downloaded From www.moviesubtitles.org |